Iberna FI 010/3 W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
FORNI DA INCASSO
ISTRUZIONI PER L’USO
FR
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
IBERNA - Via privata E. Fumagalli - 20047 Brugherio (MI) - Italy
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di:
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto.
• Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d’isola-
mento avvolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione
del fumo prima di introdurre le vivande.
Il forno è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta. È buona norma
quindi impedire che i bambini possano avvicinarsi al forno quando è in funzione, in particolare quando funziona il grill.
Per questo motivo è disponibile presso il nostro Servizio di Assistenza Tecnica, un dispositivo di protezione (solo per i forni serie
cristallo) atto a ridurre la temperatura delle superfici frontali della porta forno; questo dispositivo dovrebbe essere montato in caso
di presenza di bambini piccoli. Tale parte può essere ottenuta contattando il nostro Servizio di Assistenza Tecnica.
AVVERTENZE GENERALI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questa apparecchiatura nelle parti destinate a venire a con-
tatto con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione
della dir. CEE 89/109 e al D.L. di attuazione N° 108 del
25/01/92.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE,
73/23/CEE e successive modifiche.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per
il quale è stato espressamente concepito, e cioè per la cottura
di alimenti.
Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non
può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
- non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla
presa di corrente
- non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
- non usare l’apparecchio a piedi nudi
- non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini
o da incapaci, senza sorveglianza
- in generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple
e prolunghe.
- In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo.
In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempesti-
vamente alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni:
aprire il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione
e sostituirlo con uno corrispondente,
(tipo H05RR-F, H05VV-F,
H05V2V2-F)
e adeguato alla portata dell’apparecchio.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professio-
nalmente qualificato. Il conduttore di terra (giallo-verde), deve
obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm. rispetto
ai conduttori di linea.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro
di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ri-
cambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
INSTALLAZIONE
L’installazione è a carico dell’acquirente e la Casa Costruttrice
è esonerata da questo servizio, gli eventuali interventi richiesti
alla Casa Costruttrice che dipendono da una errata installazione
non sono compresi nella garanzia.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da
personale professionalmente qualificato. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei
quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
INSERIMENTO DEL MOBILE
Inserire l’apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in
colonna). Il fissaggio si esegue con 4 viti attraverso i fori della
cornice, visibili aprendo la porta.
Per consentire la migliore aerazione del mobile, i forni devono
essere incassati rispettando le misure e le distanze indicate nella
figura in ultima pagina.
Nota: per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile
rispettare le istruzioni contenute nel libretto allegato
all’apparecchiatura da abbinare.
IMPORTANTE
Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da incasso
è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte.
I pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale
resistente al calore. In particolare nel caso di mobili in legno
impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura
di 120 °C: materiali plastici o collanti non resistenti a questa
temperatura sono causa di deformazioni o scollature. In conformità
alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, non
debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate
in modo tale da non poter essere tolta senza l’aiuto di qualche
utensile.
Per garantire una buona areazione è necessario eliminare
la parete posteriore del vano, inoltre il pianale di appoggio
deve avere una luce posteriore di almeno 45 mm.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo
contatto corrispondente alla presa di terra, che deve essere
collegata in modo efficiente.
Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina
normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in
targa. Il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori
giallo verde. Tale operazione dovrà essere eseguita da personale
professionalmente qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio
fare sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale
professionalmente qualificato. Si può effettuare anche l’allac-
ciamento alla rete interponendo tra l’apparecchio e la rete un
interruttore omnipolare con l’apertura minima fra i contatti di
3 mm., dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore.
Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto
dall’interruttore. La presa o l’interruttore omnipolare usati per
l’allacciamento devono essere facilmente accessibili ad
elettrodomestico installato.
Importante: in fase di installazione, posizionare il cavo di
alimentazione in modo che in nessun punto si raggiungano
temperature superiore di 50 °C alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli
istituti normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è
assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato
ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle
vigenti norme di sicurezza elettrica, (in caso di dubbio, richiedere
un controllo accurato dell’impianto da parte di personale
professionalmente qualificato).
Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da ogni
responsabilita per eventuali danni a persone o cose, derivanti
dal mancato allacciamento della linea di terra.
ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione
sono indicate in targa matricola (figura in ultima pagina).
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese
di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’appa-
recchio indicate in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una
persona professionalmente qualificata.
1 IT
CONSIGLI UTILI
Qualora, per particolari condizioni di sporco, non fosse sufficiente
l’azione precedente, si consiglia di intervenire asportando i grassi
con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda.
La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l’azione
autopulente.
N.B.: Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un’efficacia
di rendimento di circa 300 ore di funzionamento forno. Dopo tale
limite i pannelli dovrebbero essere sostituiti.
GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO
Il forno è dotato di un nuovo
sistema di arresto griglie. Questo
sistema consente di estrarre le
griglie quasi completamente
senza che queste fuoriescano
dal forno mantenendole perfet-
tamente in piano, consentendo
di verificare e mescolare il cibo
con la massima tranquillità e
sicurezza.
Per estrarre le griglie è sufficien-
te, come indicato sul disegno,
alzarle, prendendole dalla parte
anteriore e tirarle.
LA COTTURA AL GRILL
Questo tipo di cottura consente la doratura rapida dei cibi.
A questo scopo consigliamo di inserire la griglia generalmente nel
3° o 4° ripiano, secondo le dimensioni dei cibi (Fig. pag. 4).
Quasi tutte le carni possono essere cotte al grill, fanno eccezione
alcune carni magre di selvaggina ed i polpettoni.
La carne ed il pesce da cucinare al grill vanno leggermente unti
con olio.
TEMPI DI COTTURA
Alle pagine 4-5 riportiamo una tabella indicativa dove sono indicati
tempi e temperature consigliati per le prime cotture. Ad esperienza
acquisita potrete variare a vostro piacimento i valori riportati nella
tabella stessa.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire le superfici in acciaio inox e smaltate con acqua tiepida e
sapone, oppure con appositi prodotti in commercio, evitando
assolutamente l’uso di polveri abrasive che danneggerebbero le
superfici e le parti estetiche.
La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata
ogni volta che questo viene usato. Infatti, sulle pareti si depositano
grassi sciolti durante la cottura che potrebbero, alla successiva
accensione, produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon
esito della cottura. Per la pulizia usare acqua calda e detersivo,
sciacquando accuratamente.
Per eliminare questo fastidioso intervento, su tutti i modelli possono
essere inseriti pannelli autopulenti, offerti come accessori opzionali:
vedere apposito paragrafo «FORNO AUTOPULENTE CATA-
LITICO».
Usare detersivi e pagliette d’acciaio per le griglie inox. La pulizia
delle superfici in cristallo temperato deve essere eseguita quando
le superfici sono fredde. Eventuali rotture dovute alla non
osservanza di questa regola elementare non rientrano nei termini
di garanzia.
La lampada forno può essere sostituita disinserendo elettricamente
l’apparecchio e svitando l’ampolla che la racchiude, sostituendo
la lampada non funzionante con una analoga resistente alle alte
temperature.
FORNO AUTOPULENTE CATALITICO
Speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a struttura
microporosa, offerti come accessori opzionali per tutti i modelli,
eliminano la pulizia manuale del forno.
I grassi proiettati sulle pareti durante la cottura, vengono decomposti
dallo smalto, mediante un processo catalitico di ossidazione e
trasformati in prodotti gassosi.
Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi impedire
l’autopulizia. Tale caratteristica può essere ripristinata mediante
un riscaldamento per circa 10-20 minuti del forno vuoto impostando
la manopola forno in corrispondenza della massima temperatura.
Non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche, oggetti appuntiti,
panni ruvidi, prodotti chimici o detersivi che possono danneggiare
irrimediabilmente lo smalto.
Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alti nel caso di
cotture di vivande particolarmente grasse (arrosti, ecc.) e di usare
la leccarda quando si esegue la cottura al grill.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento del prodotto vi consigliamo di
verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento:
spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio
di Assistenza Tecnica.
• CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati
sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del
decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di
consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente
compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento
fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto
(bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano
indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi
identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto
all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di
intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono
totalmente gratuiti.
• ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia
convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari
per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così,
in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio,
la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi
al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua
completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari;
comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal
funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato,
consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero
Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente, con il
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona
di residenza.
• MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio
Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla
del prodotto ed il numero di matricola
(16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverà sul certificato di garanzia op-
pure sulla targa matricola del prodotto (figura in ultima pagina).
In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del
tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
2 IT
Questo elettrodomestico è marcato confor-
memente alla Direttiva Europea 2002/96/CE
sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, aiuterete ad evitare possibili
conseguenze negative all’ambiente e alla salute
delle persone, che potrebbero verificarsi a
causa d’un errato trattamento di questo prodotto
giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può
essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece
essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole
ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e
riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio pubblico
di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il
vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove
avete acquistato il prodotto.
USO DEL CONTAMINUTI
Per selezionare il tempo prescelto,
ruotare la manopola di un giro completo,
quindi ritornare con l’indice nella
posizione corrispondente al tempo
desiderato. Allo scadere del tempo,
entrerà in azione la suoneria per alcuni
secondi.
USO DEL TEMPORIZZATORE
Con questo meccanismo è possibile
programmare la durata espressa in
minuti della cottura e quindi lo
spegnimento automatico del forno al
termine del tempo desiderato (max.
120 minuti). Allo scadere del tempo
prescelto, la manopola raggiungerà la
posizione di suoneria O in corrispon-
denza della quale il forno si spegne
automaticamente.
Il forno può essere acceso solo impostando un tempo di cot-
tura o girando la manopola in posizione .
ISTRUZIONI PER L’USO
La nostra gamma comprende estetiche diverse con colori diversi. Per poter individuare le caratteristiche tecniche e funzionali
relative al modello del forno che avete appena acquistato seguite gli schemi sotto riportati.
Durante il funzionamento del forno la luce interna rimane accesa.
Esempio manopola commutatore Esempio manopola termostato
°C
50
100
125
150
175
200
MAX
50
100
125
150
175
200
MAX
3 IT
Accende la luce interna.
Viene inserito anche il ventilatore di raffreddamento (solo per i modelli
raffreddati)
Manopola
commutatore
Manopola
termostato
Funzione
Forno
statico
Forno
multifunzione
Scongelamento
Questa posizione permette di far circolare l’aria a temperatura ambiente
intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza
modificare od alterare il contenuto proteico.
Forno ventilato
l’aria calda, viene ripartita sui diversi ripiani; è l’ideale per cuocere contem-
poraneamente diversi tipi di cibo (carne, pesce), senza miscelare sapori e
odori. Cottura delicata - indicata per pan di Spagna, torte Margherita, pasta
sfoglia, ecc...
Grill ventilato a porta chiusa
L’aria, riscaldata dalla resistenza grill, viene aspirata dal ventilatore che la
riversa sulle vivande alla temperatura desiderata tra 50 e 200°C. Il grill ventilato
sostituisce egregiamente il girarrosto e garantisce ottimi risultati con pollame,
salsicce e carni rosse, anche in quantità rilevante.
Suola
Adatta per cotture delicate (torte-soufflè).
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
Convezione naturale
Sono in funzione le resistenze superiore e inferiore.
È la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per
biscotti, mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti.
Grigliatura tradizionale a porta chiusa
In questa posizione viene inserita la resistenza del grill. Ottima nella cottura
di carni di medie e piccolo spessore (salsicce, costine, bacon).
Grill più girarrosto
Inserimento resistenza grill e motorino girarrosto.
Serve per effettuare cotture allo spiedo.
Riscaldamento
Serve per riscaldare cibi già cotti, posizionando la griglia sul se-
condo ripiano dall’alto, oppure per scongelare pane, pizze o paste in genere,
posizionando la griglia sul primo ripiano in basso.
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
MAX
MAX
50°
50 ÷ MAX
Esempio manopola comutatore
+ termostato (forni statici)
1
1
1
Regolabile solo per modelli con termostato separato
TABELLA TEMPI DI COTTURA
I tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono variare secondo la qualità, la freschezza, la dimensione e lo
spessore degli alimenti e secondo il vostro gusto. Lasciare sempre riposare per alcuni minuti prima di servire, perché tutti gli alimenti
continuano a cuocere dopo averli tolti dal forno.
Posizione ripiani
Pietanza Quantità Ripiano Tempera-
tura forno
Tempo
di cottura
in minuti
RipianoTempe-
ratura
forno
Tempo
di cottura
in minuti
Osservazioni
Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato
Preparate la pasta a forma di pagnotta e
incidere con un coltello una croce sulla parte
superiore della forma. Lasciare lievitare
a temperatura ambiente almeno 2 ore,
ugere la leccarda e posizionate la forma
bene al centro della stessa.
Pane
Kg 1
di pasta
2
35
prerisc.10
200 2
30 ÷ 35
prerisc.10
180
• Pasta
Inserire le lasagne nel forno freddo
Lasagne Kg 3,5 2 70 ÷ 75 220 2 60 ÷ 65 200
Inserire i cannelloni nel forno freddo
Cannelloni Kg 1,8 2 50 ÷ 60 220 2 40 ÷ 50 200
Inserire la pasta al forno nel forno freddo
Pasta al forno Kg 2,5 2 55 ÷ 60 220 2 45 ÷ 50 200
• Paste salate
Preriscaldate per 15 min. il forno preparate
le pizze nella leccarda smaltata con pomo-
dori, mozzarella e prosciutto, olio, sale,
origano
Pizze Kg 1 1 190 1 19025 ÷ 35 20 ÷ 25
Disponete 24 vol au vent nella leccarda
e cuocete.
Pasta sfoglia
Vol au vent
(Surgelati)
n° 24 1 220 2 20030 ÷ 35 25 ÷ 30
Preriscaldate per 15 min., ungere la teglia
del forno, disporre le 4 focacce oliate e
salate prima di infornare, lascire lievitare a
temperatura ambiente per almeno 2 ore.
Focaccia
(n° 4)
gr. 200
di pasta cad.
2
200 2 18025 ÷ 30 20 ÷ 25
• Carne
Tutte le carni possono essere cotte in recipiente con bordo basso o bordo alto.
È consigliabile coprire il recipiente a bordo basso con un coperchio per evitare di sporcare il forno con schizzi del condimento.
Le carni coperte risultano più morbide e succose, mentre quelle scoperte risultano più croccanti.
I tempi indicati valgono per cotture con recipiente coperto o scoperto.
Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo
alto con sale pepe. Voltare a metà cottura
Roastbeef
intero
Kg 1 3 220 3 20070 ÷ 80 50 ÷ 60
Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo
alto con sale pepe. Voltare a metà cottura
Arrosto di maiale
arrotolato
Kg 1 2 220 2 200100 ÷ 110 80 ÷ 90
Arrosto di vitello
arrotolato
Kg 1,3 1 220 2 20090 ÷ 110 90 ÷ 100
Cuocere come sopra
Arrosto di manzo
filetto
Kg 1 2 220 2 20080 ÷ 90 80 ÷ 90
Cuocere come sopra
• Pesci
Trota 3 intere / Kg 1 2 220 2 20040 ÷ 45 35 ÷ 40
Cuocere le trote coperte con olio, sale e
cipolle in teglia Pirex.
Salmone
700 g a fette
2,5 cm s.p.
2 220 2 20030 ÷ 35 30 ÷ 25
Cuocere il salmone non coperto in teglia
Pirex con sale, pepe e olio.
Sogliola Filetti / Kg 1 2 220 2 20040 ÷ 45 35 ÷ 40
Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio
d’olio.
Orata 2 intere 2 220 2 20040 ÷ 45 35 ÷ 40
Cuocere in recipiente coperto le orate con
olio e sale
CONSIGLIO UTILE: Per non rendere le superfici troppo secche
è consigliato abbassare la temperatura e allungare i tempi di
cottura.
4 IT
Pietanza Quantità Ripiano Tempera-
tura forno
Tempo
di cottura
in minuti
RipianoTempe-
ratura
forno
Tempo
di cottura
in minuti
Osservazioni
Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato
Faraona Kg 1-1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70 200
• Pollame, Coniglio
Sistemare la faraona in teglia Pirex o
ceramica a bordo alto condita con aromi
naturali e pochissimo olio.
Pollo Kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200
Come per la faraona
Coniglio a pezzi Kg 1-1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200
Mettete i pezzi di uguali dimensioni nella
leccarda smaltata, condite con aromi
naturali. se necessario voltate i pezzi.
• Dolci, Torte
Torta cacao scatola 1 55 180 1 50 160
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta margherita scatola 1 55 175 1 40 ÷ 45 160
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta di carote scatola 1 65 180 1 50 ÷ 60 160
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta crostata
albicocca
700 gr 1 40 200 2 30 ÷ 35 180
In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
• Verdura
Finocchi 800 gr 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200
Disponete i finocchi tagliati in 4 parti e
coperti in teglia di Pirex con burro e sale e
possibilmente con la parte interna verso
l’alto
Zucchine 800 gr 1 70 220 1 60 ÷ 70 200
Affettate le zucchine e cuocete in teglia
Pirex coperte con burro e sale
Patate 800 gr 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200
Tagliate le patate in parti uguali e cuocetele
coperte con olio, sale e origano o rosmarino
in teglia Pirex.
Carote 800 gr 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200
Tagliate le carote a fettine, copritele e
cuocetele in teglia Pirex.
• Frutta
Mele intere Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
Cuocere la frutta in teglia di Pirex o ceramica
non coperta. Lasciare raffreddare in forno.
Come sopra
Pere Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
Come sopra
Pesche Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
• Cottura a grill
La cottura con il grill deve essere eseguita ponendo il cibo sotto il grill elettrico. Attenzione: durante il funzionamento il grill diventa di colore
rosso vivo. La leccarda deve essere inserita sotto la griglia per raccogliere i sughi.
Pane carrè
tostato
4 fette 4 5 (5 prerisc.) grill 4 5 (10 prerisc.) grill
Inserire il pane carrè sulla griglia supporto.
Dopo la 1° cottura capovolgere fino a cottura
ultimata.
Toasts farciti 4 3 10 (5 prerisc.) grill 3
5/8
(10 prerisc.)
grill
Inserire i toasts sulla griglia supporto
leccarda; dopo la prima brunitura
capovolgere i toasts fino a brunitura ultimata.
Salsiccie n°6 / Kg 0,9 4
25/30
(5 prerisc.)
grill 4
15/20
(10 prerisc.)
grill
Tagliare le salsiccie a metà e disporle sulla
griglia, con la parte interna verso l’alto. A
metà cottura capovolgere le salsiccie fino
a cottura ultimata. Avvertenza: Ogni tanto
controllate visivamente l’uniformità di
cottura. Nel caso di disuniformità intercam-
biare quelle cotte con quelle meno cotte.
Costate di manzo n°4 / Kg 1,5 4
25
(5 prerisc.)
grill 4
15/20
(10 prerisc.)
grill
Disporre le fette bene sotto l’azione del grill
e voltarle due volte.
Coscie di pollo n°4 / Kg 1,5 3
50/60
(5 prerisc.)
grill 3
50/60
(10 prerisc.)
grill
Condite con aromi naturali e voltatele ogni
tanto.
TABELLA TEMPI DI COTTURA
5 IT
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
UTILISATION DU MINUTEUR SONORE
Pour sélectionner le temps de cuisson
tournez le bouton sur le temps désiré.
Dès que le temps de cuisson est écoulé
une sonneriere retentit. Il ne vous reste
plus qu’à couper manuellement le four.
UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT
Il est possible de programmer la durée
de la cuisson et l’extinction automatique
du four (max. 120 minutes).
À l’expiration du temps désigné, la
manette sera en position O, une
sonnerie retentira et le four s’arrêtera
automatiquement.
Si l’on souhaite utiliser le four sans
programmer d’arrêt automatique,
positionner la manette en position .
Le four peut être allumé seulement en sélectionnant un temps
de cuisson ou en tournant le bouton en position .
50 ÷ MAX
50°
50 ÷ MAX
1
1
INSTALLATION FRINSTALLAZIONE IT
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
FR
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le
modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
IT
03-2005 • Cod. 41016400
11
IT
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Iberna FI 010/3 W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per