Electrolux EHK10-4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
C u c i n a d a i n c a s t r o
ISTRUZIONI PER L’USO
EH K10−4
CH
315 6784 02 / 02.07
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-
zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle con-
sultare in qualsiasi momento e le consegni ad un even-
tuale successivo possessore dell’apparecchio.
Occorre assolutamente rispettarli!
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la si-
curezza personale e la funzionalità dell’appa-
recchio.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informa-
zioni complementari sulle modalità d’uso e
sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istruzioni per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono
le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo,
vedere sezione «Quando qualcosa non funziona».
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti,
in ogni momento sono disponibili due centri di pronto
intervento da cui può ricevere assistenza.
Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere
sezione «Assistenza clienti») o
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda
sulla composizione e l’uso del suo apparecchio.
Naturalmente accettiamo volentieri anche desi-
deri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di
migliorare continuamente i nostri prodotti e le no-
stre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assi-
stenza è a disposizione in qualsiasi momento
(nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli in-
dirizzi e i numeri di telefono).
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.
Service-Helpline
0848 848 111
3
Indice
Istruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza elettrica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza durante l’uso 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza con la pulizia 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cucina 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica dell’apparecchio 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello dei comandi EH K10-4 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserimento della griglia e della piastra da forno 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in funzione 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primo riscaldamento 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I selettori per il forno 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selettore delle funzioni del forno 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termostato del forno 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La lampada di controllo delle funzioni 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La lampada di controllo della temperatura 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso delle zone di cottura 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolatori per le zona di cottura 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valori indicativi per la cottura sulle piastre in ghisa 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego delle funzioni 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilizzare 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grigliare 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a piccola superficie 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a grande superficie 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali per arrostire e cuocere 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia e cura 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La griglia per cuocere, arrostire e grigliare, le teglie, gli stampi per torte, 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide per le teglie 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello di comando e sportello del forno 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separatore di grasso 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illuminazione - Cambio della lampada 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione della guarnizione del forno 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcuni utili per la pratica quotidiana 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quando qualcosa non funziona 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Istruzioni per l’installazione 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposizioni 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di cottura 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuocere a bassa temperatura 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella per grigliare 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di sterilizzazione 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-
tiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato solo da un
elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elet-
trica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi co-
struiti secondo le normative vigenti.
Apparecchi danneggiati non devono essere usati.
In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore
di sicurezza o svitare i fusibili.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli
pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio
ed in particolare quelle inerenti parti che condu-
cono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da
personale qualificato oppure da tecnici addestrati
del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti
rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la
clientela.
Adoperate il vostro forno solamente quando è in-
cassato. Eviterete così ogni contatto con elementi
elettrici.
Sicurezza per i bambini
In linea di principio tenete i bambini lontani dall’appa-
recchio. Assicuratevi che i bambini non azionino l’ap-
parecchio per gioco.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere utilizzato sol-
tanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze
per uso domestico.
Occorre riscaldare una volta il forno di cottura
prima di usarlo per la prima volta. Assicuratevi
che l’ambiente sia ben ventilato anche attraverso
alla cappa di aspirazine dei fumi.
Operando con disattenzione esiste sempre il
pericolo di bruciature toccando il corpo riscal-
dante superiore ed inferiore, il grill ed il forno
riscaldato.
Per estrarre le pietanze calde vi preghiamo di
usare assolutamente delle pattine o dei guanti
termici di protezione.
Non sollecitate con carichi lo sportello del forno,
usandolo ad esempio come sedile o come sga-
bello.
In caso di allacciamenti di altri elettrodomestici
che si trovano nelle vicinanze del forno, prestate
attenzione che i cavi di collegamento non ven-
gano in contatto con l’apparecchio e non si appi-
glino allo sportello caldo.
Volendo usare accessori non consegnati con il
forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasel-
lame resistente al calore. Prestate attenzione
alle raccomandazioni del fabbricante.
Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio
sia spento.
Il forno spento non può essere utilizzato come
contenitore di pietanze calde, fredde oppure in
raffreddamento. L’umidità delle pietanze può
condurre ad una corrosione nell’apparecchio.
Se utilizzate ingredienti alcolicie nel forno, si po-
trebbe generare una mescola di alcol e aria facil-
mente infiammabile. In tal caso aprite lo sportello
con cautela. In questi casi non maneggiate braci,
scintille o fuoco.
Sicurezza con la pulizia
Durante la pulizia manuale delle guide per le teglie,
dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello
del forno, i corpi riscaldanti non devono essere ac-
cesi. Prestate attenzione che il forno si sia raffred-
dato ad un punto tale da non creare pericolo se toc-
cate le sue parti interne.
Mantenete il forno sempre pulito. Spruzzi e mac-
chie di grasso sono la causa di sgradevoli odori
quando si riscalda il forno.
Prestate attenzione e mantenete pulite le superfici
di tenuta delle guarnizioni dello sportello.
Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è
possibile infortunarsi. Lasciate quindi che il mon-
taggio e lo smontaggio dello sportello venga effet-
tuato da un tecnico addestrato del servizio di assi-
stenza.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è
vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a va-
pore.
6
Eliminazione
Materiale di imballag−
gio
I materiali di imballaggio sono ecologici e rici-
clabili. Gli elementi in materiale plastico sono
contrassegnati ad es. >PE< (polietilene),
>PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i ma-
teriali di imballaggio a seconda del loro con-
trassegno conferendoli negli appositi conteni-
tori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodome−
stico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere consi-
derato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta ap-
propriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conse-
guenze negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di rac-
colta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori
ufficiali della S.EN.S.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli apparec-
chi da smaltire non siano sorgente di pericolo,
si prega di renderli inutilizzabili prima del loro
smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’ali-
mentazione di rete togliendo il cavo di ali-
mentazione dall’apparecchio.
7
La cucina
Panoramica dell’apparecchio
Tableau synoptique
avec élément de commande et montre électronique
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Pannello dei comandi EH K10−4
45123 678
1. Selettore del posto di cottura anteriore sinistro
2. Selettore del posto di cottura posteriore sinistro
3. Selettore delle funzioni del forno
4. Lampada di controllo per il forno
5. Lampada di controllo per la temperatura del forno
6. Termostato del forno
7. Selettore del posto di cottura posteriore destro
8. Selettore del posto di cottura anteriore destro
8
Dotazione
A Guide per le teglie
B Corpo riscaldante inferiore
C Corpo riscaldante del grill
D Corpo riscaldante superiore
C + D Grill a grande superficie
E Luci del forno
F Ventilazione della camera del forno
1 - 5 Guide a varie altezze per le teglie
Accessori del forno
Volendo usare accessori non consegnati con
il forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasel-
lame resistente al calore. Prestate attenzione
alle raccomandazioni del fabbricante.
Il forno di cottura è equipaggiato con:
1 teglie
1 griglia per cuocere, arrostire, grigliare
5
4
3
2
1
A
A
E
D
C
F
B
9
Inserimento della gri−
glia e della piastra da
forno
Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e
protezione antiribaltamento
Per un’estrazione sicura, tutti i componenti da
forno presentano una piccola sporgenza ri-
volta verso il basso sul bordo destro e su quello
sinistro.
Utilizzare sempre i componenti da forno in
modo che questa sporgenza rimanga nella
parte posteriore del forno. La sporgenza è im-
portante anche per proteggere i componenti
da forno da eventuali ribaltamenti.
Inserimento della piastra da
forno
Spingere la piastra da forno tra le guide dei livelli sele-
zionati.
Inserimento della griglia
Inserire la griglia in modo che i piedini siano rivolti
verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide dei livelli selezionati.
La teglia è ulteriormente protetta da eventuali
cadute grazie al bordo rialzato della griglia.
Inserimento concomitante
della griglia e della leccarda
Collocare la griglia sulla leccarda.
Spingere la leccarda tra le guide dei livelli selezionati.
10
Messa in funzione
Prima pulizia
Togliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusione
del riflettore situato sotto al corpo riscaldante
inferiore.Togliete dall’apparecchio gli even-
tuali adesivi (non la targhetta) ed i fogli protet-
tivi esistenti.
Prima di usare per la prima volta il forno, pulitelo per
eliminare le tracce delle ultime rifiniture.
Lavate con un detergente ed acqua calda il pannello
dei comandi ed asciugatelo.
L’illuminazione dell’apparecchio può venire attivata
mettendo il selettore delle funzioni su una posizione a
piacere. Il selettore delle temperature resta nella posi-
zione di “Arresto”
Primo riscaldamento
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta,
il forno va riscaldato. Assicuratevi che l’am-
biente sia ben ventilato.
- Regolate il selettore delle funzioni per accendere
sia il corpo riscaldante inferiore che superiore. Re-
golare il selettore delle temperature sui 250° C.
- Mantenete a questa temperatura il forno vuoto e
chiuso per ca. 60 minuti.
11
I selettori per il forno
Selettore delle funzioni
del forno
Il selettore delle funzioni viene girato verso destra o
verso sinistra e regolato sulla funzione desiderata.
Il forno si illumina simultaneamente con l’attivazione
delle varie funzioni
Illuminazione - in questa posizione ed
attivata assieme a tutte le funzioni
Riscaldamento superiore/inferiore
Riscaldamento superiore
Riscaldamento inferiore
Grill a raggi infrarossi -
Corpo riscaldante del grill
Grill a grande superficie - corpo riscaldante
superiore, corpo riscaldenante del grill e mo-
tore del girarrosto
Termostato del forno
Girando la manopola verso destra si regola la tempe-
ratura desiderata nel campo da 50 a 275°C.
Non girate la manopola oltre l’arresto!
Per spegnere, rigirate la manopola sulla posizione ”0”.
Il forno si riscalderà quando il selettore di funzione ed
il termostato sono inseriti.
La lampada di controllo delle
funzioni
si accende quando un posto di cottura o il forno sono
pure accesi. Essa si spegne quando tutti i selettori
sono sulla posizione di ”ARRESTO”.
La lampada di controllo della
temperatura
si accende quando il forno si riscalda. Essa si spegne
quando il forno ha raggiunto la temperatura scelta e si
riaccende ogni qual volta il forno riscalda nuovamente.
12
Uso delle zone di cottura
Tramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-
stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-
dono e regolano le zone di cottura del piano in vetroce-
ramica o le piastre di ghisa.
Regolatori per le zona
di cottura
Selettore per zone di cottura
normali o per piastre di cot−
tura in ghisa
si girano verso destra o sinistra regolandoli sulla po-
tenza desiderata da 1 a 9.
Dopo l’uso controllate che l’apparecchio sia
spento. Tutti i selettori devono trovarsi sulla
posizione di “0”.
13
Valori indicativi per la cottura sulle piastre
in ghisa
Per la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-
gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare
cuocere le pietanze che necessitano di più
tempo sul livello di cottura corrispondente.
Per sfruttare il calore residuo, spegnete la
zona di cottura ca. 5-10 minuti prima della fine
della cottura. Risparmierete preziosa energia
elettrica.
Posizione
selettore
Cottura idonea per
9
Prima cottura,
Arrostimento
Rosolare, portare ad ebollizione grandi quantità di liquido,
cuocere pasta fresca,
rosolare la carne,
7 - 8
Arrostimento forte,
Frittura
Friggere delle patatine, rosolare la carne, p.es. lo
spezzatino, cuocere fino in fondo p.es. frittata di patate,
rosolare dei arrosti e bistecche.
5 - 6
Arrostimento debole
Rosolare la carne, cotolette alla milanese, cotolette di
vitello farcite, cotolette, polpette, salsicce, fegato, soffritti di
farina, cottura delicata, uova, frittate, friggere le fritelle.
5 - 6
Bollire
Cucinare grandi quantità di vivande, piatti unici e minestre,
patate cotte con vapore, brodi di carne.
Stufare,
Lessare
Cuocere a vapore di verdura, stufati di carne,
cottura di riso al latte.
1 - 4
Macerare
tirare il riso e pietanze a base di latte
(mescolare di tanto in tanto),
stufare piccole quantità di patate e verdura,
riscaldare piatti già pronti.
Gli esempi riportati dovranno essere adeguati
secondo le vostre esperienze in funzione del
tipo di pentola e della quantità delle pietanze.
14
Impiego delle funzioni
Corpi riscaldanti
superiore ed inferiore
I corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli ele-
menti usati per il riscaldamento tradizionale del forno.
I corpi riscaldanti piazzati sul fondo e sul cielo del forno
irraggiano calore alle pietanze da cuocere. È possibile
una regolazione della temperatura nel campo da 40 a
275° C.
Potete cuocere od arrostire servendovi del corpo ri-
scaldante superiore ed inferiore su un solo piano.
Regolazioni delle temperature e altezze di inserimento
vedi tabella di cottura a pagina 25.
Sterilizzare
con il corpo riscaldante inferiore
Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela per
qualche istante in acqua fredda, poi riponetela nei va-
setti.
La frutta può essere direttamente messa nei vasetti.
Tutti i vasetti utilizzati devono avere le mede-
sime dimensioni ed essere in perfetto stato.
Controllate anche lo stato delle guarnizioni di
gomma.
I vasetti con coperchio a vite o con chiu-
sura a baionetta e i barattoli di metallo non sono
adatti.
Fate bollire della salamoia, rispettivamente dello sci-
roppo di zucchero e riempite con questi i vasetti fino a
3
/
4
di altezza.
Infilate la teglia nella scanalatura più bassa e posatevi
sopra i vasetti, come indicato nella figura a lato.
I vasetti non si devono toccare e non devono
toccare le pareti del forno.
Troverete le temperature ed i tempi di sterilizzazione
nella apposita tabella.
Non aprite per nessun motivo lo sportello del
forno durante la sterilizzazione.
Al termine dell’operazione, togliete i vasetti dal forno e
lasciateli raffreddare completamente su una base di
legno o di stoffa, al riparo di correnti d’aria.
Nel caso di verdure (fagioli e diversi tipi di cavoli) ripe-
tete la sterilizzazione dopo 24-48 ore.
Sia dopo il raffreddamento che dopo qualche giorno,
controllate che la chiusura sia ermetica: se il copechio
si lascia sollevare facilmente, il vasetto deve essere
nuovamente sterilizzato, o il suo contenuto consumato
immediatamente.
15
Grigliare
In generale si griglia tenendo lo sportello del
forno chiuso. Mentre grigliate, non lasciate il
forno incustodito.
Il calore generato dal corpo riscaldante posto sul sof-
fitto del forno si irradia sul grill sottostante. Nella tabella
per grigliare troverete i consigli inerenti l’altezza alla
quale il grill va infilato.
Per grigliare si devono regolare il selettore della fun-
zione ed il termostato. La scelta della funzione dipende
dal tipo, dalla quantità e dallo spessore della pietanza
da grigliare.
È possibile adattare la temperatura di cottura ad ogni
pietanza dato che il termostato del forno mantiene la
temperatura nel campo regolato anche con le funzioni
del grill. Ulteriori consigli vengono dati dalla tabella.
Funzioni con
grill piatto
Per pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccole
salsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in su-
perficie i toasts, per marzipane e gelati alla fiamma o
per fare la crosta agli sformati. Dato che il calore
irradiato dai corpi riscaldanti rende le carni brune e
croccanti solo in superficie, dopo un certo tempo
dovrete girare le vostre pietanze, vedi tabella gri-
gliare a pagina 28.
Non infilate troppa carne grassa sotto al corpo riscal-
dante.
A seconda dello spessore della pietanza da grigliare,
infilate il grill all’altezza 4 oppure 5. Inserite la teglia
come vassoio di raccolta nella guida sottostante.
Se doveste grigliare ripetutamente a brevi
intervalli di tempo, dovreste pulire la teglia
dopo ogni singola grigliata.
Grill a piccola
superficie
Per piccole quantità di grigliate con carni sottili e piccoli
mezzi polli, il grill a piccola superficie garantisce un
buon risultato. Campo di temperature da 210 a 250° C.
Grill a grande
superficie
Per grigliare carni sottili e piccoli mezzi polli occu-
pando tutta la superficie del grill. In questo caso si uti-
lizzano sia il grill a raggi infrarossi che il corpo riscal-
dante superiore. Campo di temperature da 210 a
275°C, vedi tabelle di cottura a pagina 28.
16
Informazioni generali per arrostire e
cuocere
Arrostire con corpi riscaldanti
superiore/inferiore
Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore
del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spes-
sore si calcolano:
Manzo, selvaggina 15-18 minuti
Maiale, vitello 15-18 minuti
Filetto, roastbeef 10-12 minuti
Con l’aumentare dello spessore della carne si può ri-
durre la temperatura del forno.
Il grado di cottura può essere controllato con l’ausilio
di un cucchiaio. Se il pezzo non cede alla pressione,
esso è cotto.
Consiglio: in commercio si trovano termometri che in-
dicano se le pietanze sono ben cotte o arrostite.
Prima di tagliare l’arrosto lasciatelo coperto per ca. 10
minuti.
Arrostire sul grill
Mettete sul grill il pezzo con il lato buono verso l’alto.
Infilate la teglia nella scanalatura inferiore per racco-
gliere il sugo.
Arrostire nella padella o sulla
teglia
Mettete grandi pezzi di paste congelate come p.es.
Pizza sulla teglia coperta prima con un foglio di carta
da forno per eliminare dilatazioni della teglia dovute
alle grandi differenze di temperatura.
Mettete la carne magra, la selvaggina, oppure la carne
tritata, direttamente in una padella, in una teglia di ve-
tro o di terracotta, oppure sulla teglia del forno.
Se si rendesse necessario un tempo di cottura supe-
riore ad 1 ora, mettete gli ingredienti per la salsa circa
mezz’ora prima della fine della cottura. Lasciate roso-
lare ed aggiungete un poco d’acqua calda.
Pentolame per cuocere ed ar−
rostire
Per cuocere o arrostire oltre che con gli accessori for-
niti, potete cucinare con stampi chiari o scuri, cerami-
che per cuocere e forme resistenti al calore. Tuttavia,
il vasellame chiaro allunga i tempi di cottura. Prestate
attenzione alle indicazioni del fabbricante.
Forme e pentole vanno poste sulle teglie.
Preriscaldare
Per la maggioranza delle pietanze da cuocere o da ar-
rostire (v. tabella ), dato che il forno si riscalda molto ra-
pidamente, non si rende necessario alcun preriscalda-
mento.
Raccomandiamo comunque un preriscaldamento per:
- Pietanze di carne e carni da arrostirsi per breve
tempo, come filetti, roastbeef, fettine o cotolette. I
pori della carne si chiudono prima e la carne ri-
mane succosa.
- Piccola pasticceria che si sbriciola facilmente, pa-
nini, crostate, biscotti arrotolati.
Il forno va riscaldato prima di infilare le pietanze, fino
a quando la temperatura ha raggiunto il valore deside-
rato.
La temperatura ambiente del forno viene mi-
surata in conformità a una norma internazio-
nale valida per le apparecchiature vuote.
Alcuni valori rilevati possono essere imprecisi
e non essere adatti per il controllo della preci-
sione della temperatura.
Consigli per l’uso della tabella
di cottura
Ad alte temperature le torte si fanno velocemente in
superficie, non si gonfiano in modo giusto, oppure ”si
siedono” per insufficiente fuoriuscita di umidità.
Se il tempo di cottura si prolunga eccessivamente, o se
la pietanza non si imbrunisce come dovrebbe, passate
alla temperatura più alta.
La colorazione uniforme della torta si può ottenere ab-
bassando la temperatura di cottura di ca. 10° C. In tal
caso si deve prolungare il tempo di cottura.
I dati inerenti i tempi di cottura possono anche variare
in funzione della grandezza delle uova, delle proprietà
leganti della farina e del materiale delle forme.
17
Pulizia e cura
Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri
delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo
riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione
che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non
creare pericolo se toccate le sue parti interne. Sola-
mente la luce interna può essere accesa.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparec-
chio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione
o a vapore.
Pulite il forno a fondo e regolarmente a freddo o
quando è tiepido. Evitate che si accumulino croste di
sporco.
Forno smaltato−Cleanemail
Per evitare il ripetuto accumulo di croste dovute a
spruzzi di grasso e di sporco, pulite regolarmente l’ap-
parecchio a freddo o quando è tiepido.
L’interno del forno si pulisce con una soluzione calda
di detersivo usando una spugna od un panno. Se ne-
cessario, lasciate prima ammorbidire lo sporco. Suc-
cessivamente ripassate con acqua pulita ed asciu-
gate.
Inoltre Lei può adoperare spray per forni in commercio.
Osservate p.f. le indicazioni del produttore.
Non usate detersivi abrasivi o paglietta di ac-
ciaio che graffia.
La griglia per cuocere, arro−
stire e grigliare, le teglie, gli
stampi per torte,
vanno lavate con soluzioni calde di detergente. Questi
articoli non sono adatti ad essere lavati nella lavastovi-
glie.
18
Guide per le teglie
Per una loro facile pulizia, le guide delle teglie possono
essere tolte dal forno.
A tale scopo, all’altezza della terza guida, tirate dalla
parete del forno in direzione esterna; sganciate le
guide dal loro alloggiamento sul retro ed estraetele
quindi dal forno.
Per il rimontaggio agganciate prima le guide sul fondo.
Successivamente mettete i ganci di fissaggio negli ap-
positi fori delle pareti laterali e spingete le guide nei
ganci stessi.
Pannello di comando e spor−
tello del forno
Mantenete pulite le superfici in corrispon-
denza delle guarnizioni e del telaio dello spor-
tello.
Il pannello di comando e la parte esterne dello spor-
tello del forno si puliscono con una soluzione di deter-
gente caldo oppure con un detersivo per vetri e poi si
asciugano.
Non usate detergenti aggressivi, acediferi
o quelli per i piani di cottura in vetrocera-
mica! Questi distruggono il rivestimento.
Per la parte interna dello sportello del forno usate solo
soluzioni di detergente.
Il vetro interno è rivestito con uno strato spe-
ciale che riflette il calore. Prodotti aggressivi o
abrasivi e che graffiano, possono danneggiare
lo strato e compromettere l’effetto del calore ri-
flesso.
Fate attenzione quando pulite lo sportello che le staffe
delle cerniere siano sempre appoggiate bene sulle
cerniere in direzione del forno guardando dallo spor-
tello (vedi figura).
19
Separatore di grasso
IL separatore di grasso non necessita di manuten-
zione. Nel caso di un uso intenso nella preparazione
di pietanze contenenti molto grasso si potrebbe for-
mare uno certo strato, per la sua eventuale pulizia pro-
cedete nel seguente modo:
Attenzione: Operando con disattenzione, toc-
cando il corpo riscaldante superiore, esiste
sempre il pericolo di bruciature.
Fate attenzione che il forno si sia raffreddato
abbastanza affinchè i corpi riscadanti possano
essere toccati senza pericolo.
1. Tirate in avanti il corpo riscaldante superiore dal
connettore (vedi figura).
2. Girate il separatore di grasso verso sinistra dal sof-
fitto del forno (vedi figura ).
3. Lavate il separatore di grasso con soluzioni deter-
genti calde o mettetelo semplicemente nella lava-
stoviglie. In presenza di sporco tenace lasciate
ammorbidire attendendo che il prodotto agisca.
4. Il montaggio avviene nell’ordine opposto. Quando
rimettete l’ elemento riscaldante, controllate che
sia inserito correttamente nel suo connettore.
Illuminazione − Cambio della lampada
Prima di aprire la lampada del forno, occorre
togliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in-
terruttore di sicurezza o svitate i fusibili.
Voi stessi potete cambiare le lampade difettate.
Vi occorreranno lampade resistenti ad una tempera-
tura di 300° C, 25 Watt, 230/240 Volt - E14. Esse sono
reperibili presso il nostro servizio centrale ricambi o nei
negozi di materiale elettrico.
La lampada posta in alto a destra sul fondo del forno
ha un vetro protettivo rotondo che si toglie svitandolo.
4
3
2
1
J
B
H
A
A
STOP
20
Sostituzione della guarnizione del forno
Prestate attenzione che il forno si sia così raf-
freddato da consentirvi di toccare le sue parti
interne senza pericolo.
Potete sostituire da soli una guarnizione difettosa o
penzolante. Da ordinarsi presso il magazzino centrale
dei ricambi.
Smontaggio della guarnizione:
1. Tenete strettamente la guarnizione fra il pollice e
l’indice secondo la figura e giratela in senso diago-
nale verso l’esterno.
2. Ripetete questa operazione su tutti gli angoli.
Montaggio della guarnizione:
1. Cominciate il montaggio in uno degli angoli supe-
riori. Badate alla differente larghezza e altezza
della guarnizione.
2. Conducete il gancio della guarnizione traversal-
mente nella apertura sopra la curvatura e giratela
in avanti.
3. Tenete saldamente con una mano la guarnizione
montata e ripetete l’operazione all’angolo supe-
riore opposto.
4. Continuate con il montaggio negli angoli inferiori.
STOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHK10-4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente