STEINEL HS 500 Series specificazione

Categoria
Illuminazione esterna
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

Installazione –
Il luogo di montaggio deve distare almeno 50 cm
da un'altra lampada, in quanto l'irraggiamento
termico proveniente da quest'ultima può provo-
care l'intervento del sistema. Ai fini di poter rag-
giungere i due raggi d'azione indicati di 12/20 m, si
consiglia un'altezza di montaggio di ca. 2 m. Montate
l'apparecchio su una base stabile per evitare accen-
sioni a sproposito.
La linea di alimentazione dalla rete consiste in un
cavo a 2 o 3 fili:
L = fase (di norma nero o marrone)
N = filo neutro (in genere blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
Importante: uno scambio degli allacciamenti porta
successivamente ad un corto circuito nell'apparec-
chio o nella sua cassetta di sicurezza. In questo caso
i singoli cavi devono essere reidentificati e quindi
rimontati. Ovviamente nella linea di collegamento alla
rete può venire installato un interruttore di rete per
l'accensione e lo spegnimento.
Cablaggio sopra intonaco
Per un cablaggio sopra intonaco sono previste due
linguette in basso sulla piastra di montaggio . Pie-
gate una delle due linguette. Chiudete l'apertura per
cavi della piastra di montaggio con il tappo a tenuta.
Perforate quest'ultimo ed introducete il cavo. Una
volta che il cavo è stato introdotto è possibile avvitare
la piastra di montaggio ed effettuare l'allacciamento.
- 23 -
Regolazione del raggio d'azione / Registrazione (vedi esempi )
Il campo di rilevamento può venire ottimizzato a se-
conda delle necessità. Le calotte di copertura fornite
in dotazione servono a coprire una quantità a piacere
di segmenti di lente ossia a ridurre individualmente
il raggio d'azione. In tal modo è possibile escludere
gli eventuali interventi casuali provocati ad esempio
da automobili, passanti, ecc. Le calotte di copertura
possono venire separate lungo le suddivisioni tramite
scanalature già preparate in verticale e in orizzontale
o tagliate con una forbice. Dopo aver sfilato le calotte
di copertura si interpone la mascherina opportunamente
sagomata che verrà resa stabile con la chiusura della
calotta stessa.
Inoltre, ruotando l'involucro di ± 80° è possibile
una regolazione di precisione.
Funzionamento e cura
L'apparecchio non è idoneo ad essere utilizzato per
speciali impianti d'allarme antifurto, dato che manca la
sicurezza antisabotaggio prescritta a tale scopo. Le
influenze provenienti dagli agenti atmosferici potrebbe-
ro compromettere il funzionamento del faretto alogeno
a sensore. Forti raffiche di vento, neve, pioggia e gran-
dine possono attivare un'accensione indesiderata, dato
che le fluttuazioni di temperatura improvvise non pos-
sono essere distinte dalle fonti termiche. Se è sporca,
la lente di rilevamento può essere pulita con un panno
umido (senza usare un detergente).
Funzioni
Tutte le funzioni possono venire impostate quando
la calotta anulare è sfilata.
Impostazione del tempo
(Durata del periodo di illuminazione del faretto
alogeno a sensore tra 10 sec. e 15 min.).
Dispositivo di regolazione impostato sulla cifra 1 =
tempo minimo (ca. 10 sec.).
Dispositivo di regolazione impostato sulla cifra 6 =
tempo massimo (ca. 15 min.).
Con ogni movimento nel campo di rilevamento
il tempo impostato viene nuovamente attivato.
Impostazione di crepuscolo
(soglia d'intervento del sensore 2 – 2000 Lux)
Regolatore posizionato sulla cifra 1 =
funzionamento con luce diurna (ca. 2000 Lux).
Regolatore posizionato sulla cifra 6 =
funzionamento con luce crepuscolare (ca. 2 Lux).
Avvertenza:
A causa dell'elevato raggio d'azione del sensore,
quando il campo di rilevamento viene regolato sul-
l'impostazione di base gli oggetti irradiati dal sole
possono provocare l'accensione a sproposito dei
faretti alogeni a sensore (per es. automobili).
Consigliamo pertanto di effettuare la regolazione
del campo di rilevamento al crepuscolo.
Autodiagnosi
Dopo che il supporto a parete è stato montato e che è
stato effettuato l’allacciamento alla rete si può mettere
in funzione il faretto alogeno a sensore. Durante tale
operazione il sistema elettronico effettua un’autodia-
gnosi per ca. 1 minuto. Al termine del test il sensore è
attivo.
Il principio
Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre
cose. Per il vostro comfort e la vostra sicurezza. Sia
nel settore privato per l'illuminazione di casa e terreno
circostante, sia nel settore industriale, per es. per l'il-
luminazione dell'area perimetrale della ditta, questo
faretto alogeno a sensore si può montare dappertutto
con rapidità ed è subito pronto per l'esercizio.
I faretti alogeni a sensore HS 150, HS 300 e la HS 500
comandati da microprocessore sono equipaggiati con
due pirosensori da 120° che rilevano l'irraggiamento
termico invisibile di corpi in movimento (persone, ani-
mali, ecc.). L'irraggiamento termico in tal modo rileva-
to viene trasformato in energia elettrica e permette
l'accensione del faretto. La presenza di ostacoli quali
muri o lastre di vetro impedisce il rilevamento dell'ir-
raggiamento termico. Con l'ausilio dei due pirosensori
viene raggiunto un angolo di rilevamento di 240° con
un angolo di apertura di 180°.
- 22 -
Istruzioni per il montaggio
Gentili Clienti,
Vi ringraziamo molto per la fiducia che avete riposto
in noi con l'acquisto del Vostro nuovo faretto alogeno
a sensore della STEINEL. Avete scelto un prodotto
pregiato di alta qualità che è stato costruito, provato
ed imballato con la massima scrupolosità.
I
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi lavoro interrompete
l'alimentazione di corrente all'apparecchio!
Nel montaggio il conduttore elettrico da allacciare
deve essere fuori tensione. Prima del lavoro,
occorre pertanto togliere la tensione ed accertare
l’assenza della stessa mediante uno strumento di
misura della tensione.
L'installazione di questi apparecchi richiede un
intervento sulla tensione di rete; essa deve per-
tanto venire effettuata a regola d'arte e con ris-
petto delle condizioni di allacciamento e delle
prescrizioni per l'installazione vigenti nei singoli
paesi
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
Non montate l'apparecchio su superfici facilmente
infiammabili.
Il faretto alogeno non deve venire diretto verso
la parete di montaggio.
Il faretto deve trovarsi in posizione orizzontale
(± 15°).
Adatto sia per esterni sia per interni (fino ad una
temperatura ambiente di 25° C)
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo
aver letto attentamente le presenti istruzioni di mon-
taggio. Solo un'installazione ed una messa in funzio-
ne effettuate a regola d'arte possono infatti garantire
un funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga
durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti del
Vostro nuovo faretto alogeno a sensore della STEINEL
Il montaggio del faretto deve venire effettuato
in modo tale che per tutte le possibili posi-
zioni di orientamento sia garantita una distanza
minima di 1 metro dalla superficie verso cui è
diretta la luce.
I faretti sono previsti solo per il montaggio a muro
e non per il montaggio a soffitto. La distanza dal
soffitto deve essere di almeno 1 m.
In caso di rottura del vetro,
applicatene assolutamente uno
nuovo prima di rimettere l'apparecchio in funzione.
È necessario vetro speciale temperato spesso
5 mm (HS 150: 4 mm)
Chi si espone per un periodo piuttosto lungo al
faretto alogeno a sensore in funzione con una
sovratensione di 10 % corre pericolo di infiam-
mazioni della pelle o degli occhi.
L'involucro del faretto durante il funzionamento
diventa molto caldo. Effettuate l'orientamento
del faretto solo quando questo si è raffreddato.
Campo di rilevamento:
HS 150 = ca. 300 m
2
HS 300 = ca. 300 m
2
HS 500 = ca. 800 m
2
Raggio d'azione:
HS 150 = max. 12 m
HS 300 = max. 12 m
HS 500 = max. 20 m
Importante: Il campo ottimale per i rilevamenti di
movimento si ha quando l'apparecchio viene attivato
lateralmente rispetto alla direzione di movimento,
senza che sull'area da controllare ci siano ostacoli
(come p.es. alberi, mura ecc.).
I
HS150-300-500_24spr 10.08.2011 10:03 Uhr Seite 23
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene costruito con la mas-
sima cura, con controlli di funzionamento e del grado
di sicurezza in conformità alle norme vigenti in mate-
ria; vengono poi effettuati collaudi con prove a cam-
pione. La STEINEL garantisce qualità e funzionamen-
to perfetti.
La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno
d'acquisto dall'utilizzatore. Noi eliminiamo difetti
riconducibili al materiale o alla fabbricazione; la pre-
stazione della garanzia consiste a nostra scelta nella
riparazione o nella sostituzione dei pezzi difettosi. Il
diritto alla prestazione di garanzia viene a decadere in
caso di danni a parti soggette al logorio nonché in
caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un
trattamento inadeguato o ad una cattiva manutenzio-
ne. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori
danni conseguenti su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio vie-
ne riconsegnato al centro di assistenza responsabile
ben confezionato e accompagnato da una breve
descrizione del guasto e dallo scontrino di cassa o
dalla fattura (con timbro del rivenditore e indicazione
della data dell'acquisto).
Centro assistenza tecnica:
Con periodo di garanzia scaduto e nel caso di difetti
che non danno diritto a prestazioni di
garanzia, il nostro centro di assistenza
esegue le relative riparazioni. Inviate il
prodotto ben imballato, al più vicino
centro di assistenza.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla bassa
tensione 2006/95/CE, alla direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica 2004/108/CE nonché alla direttiva
2002/95/CE sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
- 25 -
36
- 24 -
Disturbi di funzionamento
Faretto alogeno a sensore senza
tensione
Faretto alogeno a sensore non si
accende
Faretto alogeno a sensore non si
spegne
Il faretto alogeno a sensore si
accende a sproposito
Disturbo
fusibile guasto, interruttore non
acceso, linea di alimentazione
interrotta
corto circuito
nuovo fusibile, accendete l'inter-
ruttore di rete; controllate il cavo
con un indicatore di tensione
controllate gli allacciamenti
in funzionamento di giorno
l'impostazione di crepuscolo
è regolata su funzionamento di
notte
la lampada è guasta
interruttore di rete OFF
fusibile difettoso
campo di rilevamento non impo-
stato con direzione giusta
eseguite una nuova
impostazione
sostituite la lampada
accendete l'apparecchio
cambiate fusibile, eventualmente
controllate l'allacciamento
regolate nuovamente il campo
continuo movimento all'interno
del campo di rilevamento
controllate il campo di rileva-
mento, eseguite eventualmente
una nuova regolazione o una
schermatura
il vento muove alberi e cespugli
nel campo di rilevamento
vengono rilevate automobili sulla
strada
improvvisi sbalzi di temperatura
dovuti ad agenti atmosferici
(vento, pioggia, neve) o causati
da aria di scarico di ventilatori
o da aria proveniente da finestre
aperte
il faretto alogeno a sensore
oscilla (si muove) per es. in
seguito a raffiche di vento o a
forti piogge.
spostate il campo
spostate il campo
cambiate luogo di montaggio
o impostatelo altrove
montate il faretto alogeno
a sensore su una base stabile
causa Rimedi
Il faretto alogeno a sensore
continua ininterrottamente ad
accendersi e spegnersi
animali in movimento nel campo
di rilevamento
posizionate il sensore più in alto
e provvedete all'applicazione
mirata di protezioni; cambiate
la posizione o coprite il campo
di rilevamento
Dati tecnici
Faretto alogeno a sensore HS 150 HS 300 HS 500
Potenza: max. 150 Watt max. 300 Watt max. 500 Watt
Carico aggiuntivo (HS 150):
Lampadine, –
max. 800 W
a 230 V AC
Tubo fluorescente,
max. 400 W
a cos ϕ = 0,5,
carico induttivo
a 230 V AC
4 x max. 58 W cadauna,
C 88 µF a 230 V AC
*1)
Montaggio: 230 – 240 V 230 – 240 V 230 – 240 V
Angolo di rilevamento 240° con angolo 240° con angolo 240° con angolo
del sensore: di apertura di 180° di apertura di 180° di apertura di 180°
Area di rotazione
dell'unità sensore: ± 80° ± 80° ± 80°
Rotazione faretto: orizzontale ± 40° orizzontale ± 40° orizzontale ± 40°
verticale + 110° verticale + 110° verticale + 110°
fino a – 40° fino a – 40° fino a – 40°
Regolazione tempo: 10 sec. – 15 min. 10 sec. – 15 min. 10 sec. – 15 min.
Regolazione crepuscolare: 2 – 2000 Lux 2 – 2000 Lux 2 – 2000 Lux
Raggio d'azione: max. 12 m max. 12 m max. 20 m
Classe di protezione: IP 44 IP 44 IP 44
Peso: 1060 g 1766 g 1782 g
Superficie proiettata dello spot
(indicazioni approssimative): 240 cm
2
387 cm
2
448 cm
2
Campo di temperatura: da - 20 °C a + 50 °C da - 20 °C a + 50 °C da - 20 °C a + 50 °C
*1)
Lampada fluorescente, lampadine a basso consumo energetico, lampade LED con ballast elettronico
(capacità complessiva di tutti i ballast elettronici allacciati inferiore al valore indicato).
I
HS150-300-500_24spr 10.08.2011 10:03 Uhr Seite 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL HS 500 Series specificazione

Categoria
Illuminazione esterna
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per