Faber Heaven 2.0 120 X Plus Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Instructions for use and installation
Cooker Hood
Istruzioni per l’uso e l’installazione
Cappa
Instrucciones de instalacion e utilizacion
Campana
Bedienungsanleitung und Einrichtung
Dunstabzugshaube
GB
IT
E
DE
Instructies voor het gebruik en installeren
Dampkap
NL
Heaven Slim FX
Mode d’emploi et installation
Hotte de Cuisine
FR
NL
19
La ringraziamo per la ducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma FABER.
Questo apparecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alti criteri di
qualità.
Le raccomandiamo di leggere attentamente questo opuscolo, nel quale troverà le istruzioni per
installare, utilizzare e conservare al meglio il suo apparecchio ed ottenere dal suo acquisto il massimo
dei beneci.
Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparec-chio. É possibile che siano
descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio.
Il kit per aspirazione remota (ove disponibile), permette lo spostamento del motore in un punto
dell'abitazione esterno al corpo cappa. L’installazione deve essere effettuata da personale specializzato,
rispettando tutte le prescrizioni delle autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare. Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme
alle regole dell’arte.
1 COLLEGAMENTO ELETTRICO
La cappa é dotata di un cavo di alimentazione di tipo HOSVVF 3x 0,75 mm² e comporta una
spina normalizzata 10/16 A, con sistema di terra .
Protezione : classe 1. Tensione di alimentazione : 220 - 240 V mono - 50 Hz / 220 V - 60 Hz.
Vericare che la tensione di rete sia identica ai valori indicati sull’etichetta all’interno della cappa.
Se la cappa é collegata direttamente all’impianto elettrico senza la sua spina, è necessario istallare
prima della cappa un interruttore omnipolare con un’apertura di contatto di 3 mm. senza interrompere
illo della terra (giallo/verde).
2 CONSIGLI DI INSTALLAZIONE
Vi consigliamo un’altezza di posa massima di 1,5 m rispetto al piano di lavoro. Tuttavia, é
formalmente vietata l’istallazione di qualsiasi cappa o gruppo aspirante ad una distanza inferiore a 0,65
m dal piano di cottura (rischio di incendio dei ltri). I fumi devono salire naturalmente verso la zona
aspirante (attenzione alla correnti d’aria che potrebbero provocare delle turbolenze).
Rispettare il diametro di uscita dell’apparecchio : la cappa non deve in alcun caso essere collegata
ad un condotto di ventilazione meccanica controllata (V.M.C.).
Qualora l’aria viziata fosse scaricata in un condotto d’evacuazione, vericare che quest’ultimo non
sia già utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un’energia diversa da
quella elettrica.
Posizionare il piano di cottura in corrispondenza della zona di evacuazione della cappa ed evitare
la posa di gomiti che ne potrebbero ridurre la potenza.
In tutti i casi di istallazione, fare attenzione al ricambio d’aria della cucina. Istallare una o più griglie
d’aerazione di misura uguale o superiore al diametro del tubo di evacuazione per evitare di mettere il
locale in depressione.
Prevedere un’aerazione sufficiente qualora un apparecchio di cottura o altro utilizzi
simultaneamente l’aria dell’ambiente in cui é situata la cappa. La depressione massima creata nel locale
deve essere inferiore a 0,04 mbar per evitare un ritorno di gas di combustione.
L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità
psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non
siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
3 POSA DELLAPPARECCHIO
Il montaggio ed il collegamento devono essere realizzati da un istallatore qualicato*
(*) Il non rispetto di questa condizione provocherà l’annullamento della garanzia del costruttore
I
20
I
e di qualsiasi ricorso i caso di incidente.
Attenzione: usare dei tasselli adatti al supporto, informarsi presso i fabbricanti, effettuare una
sigillatura se necessario. La società declina ogni responsabilità in caso di agganciatura difettosa
dovuta alla perforazione ed al ssaggio al softto.
1) Aprire il cartone della cappa.
• FORATURA DEL SOFFITTO
2) Con un lo a piombo, riportare sul softto il centro del piano di cottura. Tracciare gli assi paralleli al
piano di cottura (Fig. 1).
3) Realizzare il taglio per l'incastro nel softo (Fig 2a).
4) Tracciare il centro dei diversi fori che andranno effettuati (Fig. 2b).
5) Forare il softto nel punto di posa della cappa e particare un foro di Ø 40 per il passaggio del cavo
di alimentazione (Fig. 2b). Se il softto è in cemento, utilizzare 4 tasselli in ghisa per Ø 10, escludere i
tasselli in plastica. Se la solidità del softto non è sicura, non esitate a rinforzarlo a partire dal sottotetto
(Fig. 3). Fissare solidamente il gruppo (Fig. 4): 4 posizioni a 90°.
6) Regolare l'altezza del motore: 20 mm di messa a punto (Fig. 5).
7) Aprire il Comfort Panel della parte inferiore della cappa (Fig. 6 Rif. 12) tramite l’azione “spingere /
sbloccare” (Fig. 14).
8) Togliere i ltri metallici.
• COLLEGAMENTO
• Versione Evacuazione Esterna :
a- Mettere la valvola di non-ritorno C sull’uscita dell’apparecchio (Rif. 6), collegare il tubo
essibile all’evacuazione esterna ed all’uscita dell’apparecchio. Fissare l’assieme tramite collari o nastro
adesivo appropriati (Fig. 8).
b- Collegare elettricamente il gruppo d’aspirazione (vedi paragrafo collegamento elettrico).
c- Fissare il corpo della cappa (Fig.10).
Attenzione : questa fase del montaggio deve essere realizzata da due persone
d- Collegare il connettore del motore sulla cappa (Fig.7).
e- Vericare i connettori del motore (Fig. 9).
f- Vericare il buon funzionamento delle luci, del motore e del cambiamento delle velocità di
aspirazione.
g- Mettere i ltri e richiudere il Confort Panel della cappa.
• Versione Filtrante :
a- Prevedere il ritorno dell'aria riciclata nella cucina (Fig. 11).
b- Installare un tubo di diametro appropriato (non fornito) fra l’uscita dell’apparecchio (Rif. 6) e
l’entrata del deettore. Fissare l’assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati (Fig. 12).
c- Collegare elettricamente il gruppo d’aspirazione (vedi paragrafo collegamento elettrico).
d- Fissare il corpo della cappa (Fig.10).
Attenzione : questa fase del montaggio deve essere realizzata da due persone.
e- Collegare il connettore del motore sulla cappa (Fig.7).
f- Vericare i connettori del motore (Fig. 9).
g- Vericare il buon funzionamento delle luci, del motore e del cambiamento delle velocità di
aspirazione.
h- Fissare le cartucce al carbone attivo sul motore (Fig. 13).
i- Mettere i ltri e richiudere il Confort Panel della cappa.
21
I
AGGANCIARLO CON LE CLIPS AL CONTROSOFFITO
2) Con un lo a piombo, riportare sul softto il centro del piano di cottura. Tracciare gli assi paralleli al
piano di cottura (Fig. 1).
3) Realizzare il taglio per l'incastro nel softo (Fig 2a).
4) Togliere i copri luce (Fig. 15)
5) Svitare le viti delle clips in funzione dello spessore del controsoftto (Fig. 16). Se il controsoftto non
vi sembra sufcientemente solido, non esitate a rinforzarlo (Fig. 17) Per i controsoftti in MDF da 18
mm, 4 spessori da 2 mm sono forniti con l’apparecchio.
6) Aprire il Comfort Panel della parte inferiore della cappa (Fig. 6 Rif. 12) tramite l’azione “spingere /
sbloccare” (Fig. 14).
7) Togliere i ltri metallici.
• COLLEGAMENTO
• Versione Evacuazione Esterna :
a- Mettere la valvola di non-ritorno C sull’uscita dell’apparecchio (Rif. 6), collegare il tubo
essibile all’evacuazione esterna ed all’uscita dell’apparecchio. Fissare l’assieme tramite collari o nastro
adesivo appropriati (Fig. 8).
b- Collegare elettricamente il gruppo d’aspirazione (vedi paragrafo collegamento elettrico).
c- Fissare il corpo cappa (Fig. 10) o agganciarlo con le clips al controsoftto, stringere le viti
(Fig. 16) e rimettere i copri luce (Fig. 15).
Attenzione : questa fase del montaggio deve essere realizzata da due persone
d- Collegare il connettore del motore sulla cappa (Fig.7).
e- Vericare i connettori del motore (Fig. 9).
f- Vericare il buon funzionamento delle luci, del motore e del cambiamento delle velocità di
aspirazione.
g- Mettere i ltri e richiudere il Comfort Panel della cappa.
• Versione Filtrante :
a- Prevedere il ritorno dell'aria riciclata nella cucina (Fig. 11).
b- Installare un tubo di diametro appropriato (non fornito) fra l’uscita dell’apparecchio (Rif. 6) e
l’entrata del deettore. Fissare l’assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati (Fig. 12).
c- Collegare elettricamente il gruppo d’aspirazione (vedi paragrafo collegamento elettrico).
d- Fissare il corpo cappa (Fig. 10) o agganciarlo con le clips al controsoftto, stringere le viti
(Fig. 16) e rimettere i copri luce (Fig. 15).
Attenzione : questa fase del montaggio deve essere realizzata da due persone.
e- Collegare il connettore del motore sulla cappa (Fig.7).
f- Vericare i connettori del motore (Fig. 9).
g- Vericare il buon funzionamento delle luci, del motore e del cambiamento delle velocità di
aspirazione.
h- Fissare le cartucce al carbone attivo sul motore (Fig. 13).
i- Mettere i ltri e richiudere il Comfort Panel della cappa.
22
4 FUNZIONAMENTO
I
Quadro comandi
Tasto
A
Accende e spegne il motore di aspirazione
all’ultima velocità utilizzata.
Visualizza la velocità impostata
B Decrementa la velocità di esercizio.
C Incrementa la velocità di esercizio.
D
Attiva la velocità intensiva da qualsiasi velocità
anche da motore spento, tale velocità è temporiz-
zata a 10 minuti, al termine del tempo il sistema
ritorna alla velocità precedentemente impostata.
Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fu-
mi di cottura.
Visualizza HI e il punto in basso a destra
lampeggia una volta al secondo.
E
Attiva il motore ad una velocità che consente
un’aspirazione di 100 m
3
/h per 10 minuti ogni ora,
terminati il motore si ferma.
Con l’allarme filtri in corso premendo il tasto per
circa 3 secondi si effettua il reset dell’al-larme.
Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spen-
to.
Visualizza 24 e il punto in basso a destra
lampeggia, mentre il motore è in funzione
Terminata la procedura si spegne la segna-
lazione precedentemente visualizzata:
FF segnala la necessità di lavare i filtri
antigrasso metallici. L’allarme entra
in funzione dopo 100 ore di lavoro ef-
fettivo della Cappa.
EF segnala la necessità di sostituire i filtri
al carbone attivo e devono anche es-
sere lavati i filtri antigrasso metallici.
L’allarme entra in funzione dopo 200
ore di lavoro effettivo della Cappa.
F
Attiva lo spegnimento automatico ritardato di 30’.
Adatto per completare l’eliminazione di odori
residui. Attivabile da qualsiasi posizione, si disat-
tiva premendo il tasto o spegnendo il motore.
Visualizza alternativamente la velocità di
esercizio e il tempo rimanente allo spegni-
mento della cappa. Il punto in basso a de-
stra lampeggia.
G
H
ABCD
E FGH
Funzione
Display
Accende e spegne l’impianto di illuminazione
principale.
Accende e spegne le Luci Ambiente
23
5 CONSIGLI DI UTILIZZO
Per ottenere il massimo dell’efcacia per quanto riguarda l’assorbimento dei fumi o del vapore,
mettere in funzione l’apparecchio prima e dopo la cottura degli alimenti ; per le preparazioni che producono
poco vapore, utilizzare di preferenza le velocità più basse.
IMPORTANTE : NON CUCINARE MAI PIATTI ALLA FIAMMA SOTTO LA CAPPA.
Non lasciate mai amme libere sotto una cappa funzionante. Spegnere la amma o ridurla al minimo per
un tempo ridotto e sotto sorveglianza.
Se cucinate delle fritture, abbiate cura di farlo con attenzione costante : l’olio surriscaldato
potrebbe inammarsi.
6 MANUTENZIONE
Staccare il cavo di alimentazione prima di qualsiasi intervento elettrico.
L’apparecchio é stato pensato per facilitare al massimo le operazioni di manutenzione, sinonimo di buon
funzionamento e rendimento nel tempo.
Pulizia dei ltri metallici.
E’ necessario procedere ad una PULIZIA PERIODICA dei ltri a mano (con un detergente liquido diluito
in acqua tiepida e risciacquo) oppure in lavastoviglie , con una frequenza che dipenderà dall’utilizzo, per
evitare i rischi di incendio.
Struttura esterna.
Pulire regolarmente la parte esterna utilizzando dei detergenti non abrasivi ed una spugna leggeremente
umida. Non utilizzare mai spugne o panni bagnati.
Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell’apertura d’evacuazione dell’aria.
Condotto d’evacuazione.
Vericare ogni 6 mesi la buona evacuazione dell’aria viziata.
Rispettare le norme nazionali vigenti relative all’evacuazione dell’aria viziata.
• Illuminazione.
Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’apparecchio, mettere l’interruttore di accensione delle lampade
in posizione spenta.
Non superare la potenza prescritta e non cambiare tipo di lampada.
• telecomando.
Questo apparecchio può essere comandato elettronicamente attraverso un telecomando. È importante
utilizzare per il telecomando pile alcaline zinco-carbone da 1.5V del tipo standard LR03-AAA. Queste pile
garantiscono lunga durata ed una curva di scarica costante durante tutto il tempo di vita, mantenendo
costanti le prestazioni del telecomando no alla scarica completa . Non riporre il telecomando in prossimità
di fonti di calore.Non disperdere le pile nell’ambiente, depositarle negli appositi contenitori.
7 GARANZIA ED ASSISTENZA TECNICA
In caso di anomalia di funzionamento, avvisare il vostro istallatore il quale dovrà vericare
l’apparecchio ed il suo collegamento. Nel caso in cui il cavo fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente da un centro di riparazione consigliato dal fabbricante, poiché la riparazione prevede
l’utilizzo di attrezzature apposite.
Staccare la spina dell’apparecchio.
Esigete sempre l’utilizzo di pezzi di ricambio originali in quanto il non rispetto di questa prescrizione
potrebbe compromettere la sicurezza dell’apparecchio e metterebbe ne al contratto di garanzia.
Per ordinare i pezzi di ricambio, indicare il numero dell’apparecchio che si trova sull’etichetta
segnaletica.
Solo la fattura d’acquisto farà fede ai ni dell’applicazione della garanzia contrattuale.
Questa garanzia non copre: - L’illuminazione : lampade ad incandescenza, alogene.
I
24
- I ltri.
In quanto sono considerati come materiali di consumo.
8 NOTE
Quest’apparecchio é conforme alla norma europea sulla bassa tensione 2006/95/CE relativaalla sicurezza
elettrica e alle norme europee: 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica e C.E.E. 93/68
relativa alla marcatura CE.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo
del bidone con le ruote segnato da una croce,
signica che il prodotto è tutelato dalla Directiva Europea 2003/96/EC. Questo prodotto è stato progettato
e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che posssono esere riciclati e riutilizzati.Si prega di
informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.Rispettare
le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali riuti domestici. Il correto smaltimento
del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.
I
Eclairage
Lighting
Beleuchtung
Illumiazione
Iluminación
Verlichting
2 x 28 W
2 x 28 W
A14
12EC024
A
B
C D
E F
F
A17
(2 mm)
HEAVEN SLIM FX
Composants
Components
Bauelemente
Componenti
Componentes
Onderdelen
A20
Numéro de série
Serial number
Seriennummer
Numero di serie
Numero de serie
Serienummer
Modèle
Model
Modell
Modello
Modelo
Model
Plaque Signalétique de la hotte
Rating plate of the cookerhood
Typenschild im Inneren der Dunstesse
Etichetta all'interno della cappa
Etiqueta de la campana
Typeplaatje van de afzuigk
ap
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Faber Heaven 2.0 120 X Plus Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per