Polaroid Pro100 UPR002 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Té lé phone mobile GSM/GPRS
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
MANUEL D’UTILISATION
Des questions ?
Besoin d’aide ?
Ce guide vous aidera à
comprendre votre nouveau produit
ou visitez
www.polaroid.com
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre service
d’assistance :
33+(0)4 37 63 29 25
1
Veuillez lire attentivement le manuel.
Ce té lé phone gè re deux cartes SIM actives simultané ment.
Doté d’un é cran en couleurs, il est conç u pour ê tre utilisé sur le
ré seau GSM/GPRS. En combinaison avec la fonction principale
de communication, il met é galement à votre disposition des
fonctions pratiques, telles que Bluetooth, Radio FM, MP3 et
MP4, et la carte mé moire TF, pour vous simplifier la vie. De plus,
le té lé phone est programmé avec une interface personnalisé e
et des fonctions bien conç ues pour satisfaire vos besoins
personnels.
Chapitre1 Pré sentation du té lé phone
1.1 Carte SIM
Avant d’utiliser le phone, vous devez d’abord insé rer votre
carte SIM. Elle est la clé d’entré e dans le ré seau GSM.
1.2 Batterie
La batterie neuve doit ê tre chargé e au pré alable pendant au
moins 5 heures. Aprè s que la charge de la batterie soit é puisé e
(charge insuffisante pour allumer le té lé phone) pour la
premiè re fois, chargez entiè rement la batterie. A partir de la
seconde fois, chargez seulement la batterie jusqu’à apparition
du symbole de charge pleine sur l’écran.
1.3 Allumer/Eteindre
Appuyez et maintenez enfoncé e la touche Marche/Arrê t (Power)
pour allumer ou é teindre le té lé phone.
*Note : si un “Numéro d’urgence” apparaît, cela signifie que
vous ê tes en dehors de la zone de couverture du ré seau.
Toutefois, vous avez toujours la possibilité d’effectuer des
appels d’urgence en fonction de l’intensité du signal de votre
té lé phone.
2
Chapitre2 tails du menu
2.1 Messages
Ecrire un message : SMS / MMS (pas plus de 100Ko, avant
d’utiliser le service MMS, nous devons choisir le bon Profil
Fournisseur Internet d’abord.)
Boîte de ré ception
Boîte d’envoi
Brouillons
Messages envoyé s
Supprimer message
2.2 Contacts / Ré pertoire
Les utilisateurs peuvent visualiser les contacts / Rechercher un
contact / Editer les contacts / Supprimer les contacts / Appeler
les contacts / Envoyer un message aux contacts / Copier les
contacts / Dé placer les contacts ;
Les utilisateurs peuvent é galement cré er des groupes pour
diffé rents contacts.
Au sein de cette fonction, les utilisateurs peuvent vérifier l’état
de la mé moire de la carte SIM et du té lé phone à la fois.
2.3 Journal des appels
Historique des appels :
Appels composé s / Appels reç us / Appels manqué s
Supprimer les Appels composé s / Appels reç us / Appels
manqué s ; ou Supprimer tout.
Compteur d’appels
2.4 Paramè tres
Modes SIM : Double SIM activé e / Seulement SIM1 activé e /
Seulement SIM2 activé e ;
Paramè tres té lé phone : Heure & Date / Programmer
allumage & extinction / Langue de saisie par dé faut / Papier
3
peint / Ecran de veille / Dé finition des touches de raccourci /
Ré glages ré troé clairage LCD.
Internet : Sé lection de ré seau / Pré fé rences
Paramè tres de sé curité : Verrouillage de la SIM /
Verrouillage du té lé phone / Verrouillage du clavier / Changer le
mot de passe.
Connectivité : Bluetooth / Compte de donné es
Ré tablir les valeurs usine par dé faut, Mot de passe : 1122
2.5 Multimé dia
Visionneuse d’image : navigateur prenant en charge les
images JPG, GIF.
Lecteur audio
Ce té lé phone mobile peut lire les formats audio MP3, MIDI.
Lecteur vidé o
Ce té lé phone mobile peut lire les formats vidé o MP4, 3GP.
Radio FM
Ce té lé phone mobile prend en charge la radio FM. Veuillez
connecter les écouteurs avant l’utilisation.
2.6 Gestionnaire de fichiers
Insé rez une carte Micro SD pour parcourir tous les fichiers.
2.7 Loisirs & Jeux
Le té lé phone comporte des jeux inté gré s avec la fonction Aide.
2.8 Profils utilisateur
Lecteur de livre é lectronique
Jeu Sokoban
2.9 Profils
Standard / Silencieux / Ré union / Exté rieur / Mon profil.
L’utilisateur peut régler la sonnerie de téléphone, le volume de
tonalité , le type d’alerte, le type de sonnerie, le mode de
ré ception.
4
2.10 Outils
Calendrier
Alarme
Calculatrice
2.11 Attention :
Eloignez le té lé phone du feu, de l’eau, des liquides, des
parasites.
Mettez le té lé phone à l’abri de la poussière et des saletés.
Ne faites pas tomber ni ne cognez le té lé phone.
Ne peignez pas.
Utilisez la batterie et le chargeur d’origine pour votre
sé curité .
N’ouvrez pas le téléphone, en cas de problè me,
addressez-vous à notre technicien pour obtenir de l’aide.
Chapitre3 Caracté ristiques techniques
Gé né ral
Ré seau
Bibande : GSM 900 /
1800
SIM
Double SIM
Taille
Dimensions
105*45*13 mm
Poids
ENVIRON 80 g ( batterie
incluse)
Ecran
Type
QCIF , 65k COULEUR
Taille
4,5 cm (1,77 po) ;
solution : 128*160
Son
Type de sonnerie
Polyphonique (formats
MIDI, MP3)
Haut-parleur
Oui
Prise é couteur
OUI
5
moire
Ré pertoire
Au moins 100
enregistrements
Journal des
appels
10 appels composé s, 10
appels manqué s,10
appels reç us
Interne
64Mb NAND
Fente à carte
MicroSD (TransFlash),
jusqu’à 16Go
Donné es
GPRS
OUI
Port infrarouge
NON
USB
Micro USB 5 broches
Appareil
photo
Appareil photo
NON
Fonctionn
alité s
UC
MTK6252
Langues
4 langues max.
Messages
SMS, MMS
Transfert d’appel
OUI
Navigateur
OUI , WAP
Radio
OUI
Bluetooth
OUI
Jeux
OUI, 1-2 jeux
Couleurs
Noir, argenté
Java
NON
Vidé o
MP4, 3GP
Musique
MIDI, MP3
Image
JPG, GIF
Autres
Alarme ; Calculatrice ;
Calendrier ; Heure dans
6
le monde ;
Allumage/Extinction
Auto ; Verrouillage
clavier.
SAR
GSM900
1,888 W/kg
GSM1800
0,866 W/kg
Autonomi
e de la
batterie
Capacité
300mAh
En attente
Jusqu’à 100 heures
Temps de
conversation
Jusqu’à 2 heures
PLR IP Holdings, LLC, se licencié s et affilié s, supportent
complè tement l'initiative é cologique pour un monde meilleur.
En tant que gardiens responsables de l'environnement, et pour
é viter de violer les lois é tablies, vous devriez disposer de ces
produits dans le respect des ré gulations applicables, directives
et autres gouvernances dans votre ré gion. Veuillez contacter
les autorité s locales et votre revendeur pour obtenir plus
d'informations concernant le recyclage dans votre ré gion.
La mise au rebut des dé chets é lectroniques est de la
responsabilité de l'utilisateur final dans l'Union
Europé enne.
Le symbole de la poubelle barré e pré sent sur le produit indique
que celui-ci ne peut pas ê tre mis au rebut avec les dé chets
mé nagers classiques. L'utilisateur est responsable de
l'é limination de ce type de produit dans les points de collecte
dé signé s spé cifiquement pour les recevoir. Le tri sé lectif des
dé chets est bé né ficiaire à l'environnement et aide à pré server
7
les ressources naturelles et la bonne santé des personnes. Pour
obtenir plus d'informations concernant le recyclage des
produits é lectriques et é lectroniques, veuillez contacter les
autorité s locales ou votre revendeur.
Au volume maximum, l'é coute prolongé e d'un
appareil musical portable pourrait endommager
l'é coute de l'utilisateur.
Polaroid & Polaroid & Pixel sont des marques PLR IP Holdings,
LLC, utilisé es sous licence. Toute autre marque mentionné e est
proprié té de son dé tenteur respectif, qui n'a pas sponsorisé ou
approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce
produit et ne fournit aucune garantie constructeur ou
assistance.
Copyright © 2011. Tous droits ré servé s. Ce produit est fabriqué ,
distribué et vendu par Market Maker Brand Licensing, 79 route
nationale 7, 69570 Dardilly, France
Pour des informations concernant la garantie et l'assistance
technique, appelez 33 + (0)4 37 63 29 25 ou visitez
www.polaroid.com.
Les fonctionnalité s, caracté ristiques et l'apparence du produit
peuvent ê tre modifié es sans pré avis.
GSM/GPRS Mobile Phone
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
USER MANUAL
Questions?
Need some help?
This manual should help you
understand your new product
or visit
www.polaroid.com
If you still have questions
call our help line:
33+(0)4 37 63 29 25
1
Please read the manual carefully.
The phone supports dual-SIM card online at the same
time. This color-screen phone is designed for use on the
GSM/GPRS network. Along with the basic communication
function, it also provides you with practical functions to
make your life easier, such as Bluetooth, FM Radio, Mp3
and Mp4, and memory TF card. In addition, the phone is
programmed with a personalized interface and
well-designed functions to satisfy your individual needs.
Chapter 1 Phone Introduction
1.1 SIM Card
Before you use your phone, you must insert your SIM card.
It’s your key to enter into the GSM network.
1.2 Battery
The new battery needs to be charged for at least 5 hours.
After the power is used up (no enough power to turn on
the phone) for the first time, charge the battery fully. Since
the second time, just charge the battery until you see the
sign on the display is full.
1.3 Power on/off
Press and hold the Power Key to turn on/off the phone.
*Note: if “Emergency number” appears, it means you are
out of the service area of the network. However, you can
still make emergency calls according to the signal
strength of your phone.
2
Chapter 2 Menu Details
2.1 Message
Write Message: SMS / MMS( no bigger than 100KB,
before using MMS, we must choose the correct Profile
Network provider first.)
Inbox
Outbox
Drafts
Sentbox
Delete message
2.2 Contacts / Phonebook
Users can view contacts / Search a contact/ edit the
contacts / delete the contacts / Call the contacts / Send
Message to the contacts / Copy the contacts / Move the
contacts;
Users can also set groups for different contacts.
In this function, users can check the memory status of
both SIM and phone.
2.3 Call logs
Call history:
Dialed calls / Received calls / Missed calls
Delete calls from Dialed calls / Received calls / Missed
calls; or delete all.
Call timers
2.4 Settings
SIM modes: Dual SIM open / Only SIM1 open / Only
SIM2 open;
3
Phone setting: Time& Date / Scheduled Power ON &
OFF / Languages / Default Input / Wall paper / Screen
savier / Key definitions / LCD backlight settings.
Internet: Network selection / Preferences
Security Setting: SIM lock / Phone Lock / Keypad lock /
Change Password.
Connectivity: Bluetooth / Data Account
Restore Facotry Default, Password: 1122
2.5 Multimedia
Image Viewer: support JPG, GIF picture browser.
Audio player
This mobile phone is able to play audio formats of MP3,
MIDI.
Video player
This mobile phone is able to play video formats of MP4,
3GP.
FM radio
This mobile phone supports FM radio. Please plugin
earphone before using.
2.6 File Manager
Insert Micro SD Card to browse all files.
2.7 Fun & Games
It has build-in games with Help function.
2.8 User profiles
E-Book reader
Game Sokoban
4
2.9 Profiles
Standard / Silent / Meeting / Outdoor / My profile.
Users can set ringtones, Tone volume, Alert type, Ring
type, Answer mode.
2.10 Tools
Calendar
Alarm
Calculator
2.11 Attention:
Do not approach the phone to Fire, Water, Liquid,
Static.
Keep the phone away from dusty and dirty.
Don’t drop, crash the phone.
Unpainted.
User the original battery and charger for your satety.
Don’t open the phone if you have any trouble, turn to
our technician for help.
Chapter 3 Technical specification
General
Network
SIM
Size
Dimensions
Weight
Display
Type
Size
5
Sound
Alert types
Speakerphone
Earphone Jack
Memory
Phonebook
Call records
Internal
Card slot
Data
GPRS
Infrared port
USB
Camera
Camera
Features
CPU
Languages
Messaging
Call transfer
Browser
Radio
Bluetooth
Games
Colors
Java
Video
Music
Picture
Others
6
SAR
GSM900
GSM1800
Battery
life
Capacity
Stand-by
Talk time
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support
all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the
environment, and to avoid violating established laws, you
should properly dispose of this product in compliance with all
applicable regulations, directives or other governances in the
area where you reside. Please check with local authorities or
the retailer where you purchased this product to determine a
location where you can appropriately dispose of the product.
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF FINAL
USERS IN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on the container indicates that
this product cannot be eliminated with the general waste. The
user is responsible for eliminating this kind of waste by
throwing them away at a “recycling point” specifically for
electrical and electronic waste. Selective collection and
electrical equipment recycling contribute to preserve natural
resources and warrant waste recycling to protect environment
and health. In order to receive further information about
7
electrical and electronic waste collecting and recycling, contact
your Local Council, the service of household waste or the
establishment where the product was acquired.
At full volume, prolonged listening to the
portable audio device may damage theuser’s
hearing.
Polaroid and Polaroid & Pixel are trademarks of PLR IP
Holdings, LLC, used under license. All other trademarks are the
property of the respective owner, who has not sponsored,
endorsed or approved this product. PLR IP Holdings, LLC does
not manufacture this product or provide any Manufacturer’s
warranty or support.
Copyright © 2011. All rights reserved. This product is
manufactured, distributed,
and sold by Market Maker Brand Licensing, 79 route nationale
7, 69570 Dardilly, France
For warranty information and technical support, please call 33
+ (0)4 37 63 29 25 or visit www.polaroid.com.
Product features, specifications and appearances are subject to
change without notice.
Telefono Cellulare GSM/GPRS
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
MANUALE UTENTE
Alcuni domande ?
Bisogno di aiuto ?
Questo manuale aiutarLa a
connoscere il Suo nuovo prodotto
Se Lei a sempre delle domande,
chiama il servizio clienti
33+04 37 63 29 25
O visitare
www.polaroid.com
1
Leggere attentamente il manuale.
Il telefono supporta schede dual SIM in linea nello stesso
momento. Questo cellulare con schermo a colori è progettato
per l'uso sulla rete GSM/GPRS. Assieme alle funzioni di
comunicazione di base, offre inoltre funzioni pratiche per
semplificare la vita, come Bluetooth, Radio FM, Mp3 e Mp4 e
schede di memoria TF. Inoltre, il cellulare è programmato con
un’interfaccia personalizzata e dispone di funzioni atte a
soddisfare le necessità individuali.
Capitolo 1 Introduzione al telefono
1.1 Scheda SIM
Prima di utilizzare il cellulare, è necessario inserire la propria
scheda SIM.È la chiave per entrare nella rete GSM.
1.2 Batteria
La nuova batteria deve essere ricaricata per almeno 5 ore.
Dopo che la batteria si sarà scaricata per la prima volta (carica
non sufficiente per l’accensione del telefono), ricaricare la
batteria completamente. Dalla seconda volta in poi, sa
sufficiente ricaricare la batteria fino a che il simbolo sul display
indicherà il completamento della ricarica.
1.3 Accensione/spegnimento
Premere e tenere premuto il tasto di alimentazione per
l’accensione/spegnimento del cellulare.
Nota: In caso apparisse sullo schermo la dicitura “numero di
emergenza”, significa che si è al di fuori della zona coperta dal
servizio di rete. Tuttavia, sarà comunque possibile effettuare
chiamate di emergenza a seconda della potenza del segnale del
proprio telefono.
2
Capitolo 2 Dettagli del Menu
2.1 Messaggi
Scrivi messaggio: SMS/MMS (non superiore ai 100KB,
prima di utilizzare il servizio MMS, è necessario scegliere il
corretto Profilo provider di Rete).
Messaggi ricevuti
Messaggi in uscita
Bozze
Messaggi inviati
Elimina messaggi
2.2 Contatti / Rubrica
L’utente può visualizzare i contatti / cercare un contatto/
modificare i contatti /eliminare i contatti/ chiamare i contatti /
inviare messaggi ai contatti/ copiare i contatti/ spostare i
contatti;
L’utente può inoltre impostare gruppi per contatti differenti.
In questa funzione, l’utente può anche controllare lo stato di
memoria della SIM e del telefono.
2.3 Registro chiamate
Cronologia chiamate:
Chiamate effettuate/ chiamate ricevute/ chiamate perse
Eliminare le chiamate dalla cartella Chiamate ricevute/
chiamate effettuate/chiamate perse; o eliminare tutto.
Timer delle chiamate
2.4 Impostazioni
Modalità SIM: Dual SIM aperto/ solo SIM1 aperta/ solo
SIM2 aperto;
Impostazioni telefono: Data e ora/ Accensione e
spegnimento programmato/ Lingua /Ingresso predefinito/
sfondo/ salvaschermo/ definizioni dei tasti/ impostazioni
3
retroilluminazione LCD.
Internet: Selezione della rete / preferenze
Impostazioni di sicurezza: Blocco SIM/ blocco telefono/
blocco tastiera/ cambia password.
Connettività : Bluetooth / Account dati
Ripristina impostazioni predefinite di fabbrica, Password:
1122
2.5 Multimediale
Visualizzatore di immagini: supporta browser immagini
JPG, GIF.
Lettore audio
Il presente telefono cellulare è in grado di riprodurre i formati
audio MP3, MIDI.
Lettore video
Il presente telefono cellulare è in grado di riprodurre i formati
video MP4, 3GP.
Radio FM
Il presente telefono cellulare supporta la radio FM. Collegare gli
auricolari prima dell’utilizzo.
2.6 File Manager
Inserire la scheda Micro SD per sfogliare tutti i file.
2.7 Giochi e divertimento
Dispone di giochi integrati con funzione di Aiuto.
2.8 Profili utente
Lettore E-Book
Gioco Sokoban
2.9 Profili
Normale/ silenzioso/ riunione/ all’aperto/ mio profilo.
L’utente può impostare le suonerie, il volume della suoneria, il
tipo di sveglia, il tipo di allarme e la modalità di risposta.
4
2.10 Strumenti
Calendario
Sveglia
Calcolatrice
2.11 Attenzione:
Non avvicinare il telefono a fiamme, acqua, liquidi,
elettricità statica.
Tenere il telefono lontano da polvere e sporcizia.
Non far cadere, mandare in crash il telefono.
Non verniciato.
Per la propria sicurezza, originare la batteria e il
caricabatterie originali.
Non smontare il telefono in caso di problemi, rivolgersi a
un tecnico per l’assistenza.
Capitolo 3 Specifiche Tecniche
Generale
Rete
Dual-band: GSM 900 /
1800
SIM
Dual SIM
Dimensione
Dimensioni
105*45*13MM
Peso
CIRCA 80G (con batteria)
Display
Tipo
QCIF , 65.000 COLORI
Dimensione
1,77 Pollici; risoluzione:
128*160
Audio
Tipi di sveglia
Polifonica (formati MIDI,
MP3)
Vivavoce
Si
Jack per
auricolari
SI
Memoria
Rubrica
Almeno 100 posizioni
5
Registro
chiamate
10 chiamate effettuate, 10
chiamate perse,10
chiamate ricevute
Interna
64MB NAND
Slot scheda
MicroSD (TransFlash),
fino a 16GB
Dati
GPRS
SI
Porta
infrarossi
NO
USB
Micro USB a 5-PIN
Fotocamera
Fotocamera
NO
Caratteristic
he
CPU
MTK6252
Lingua
Max 4 lingue
Messaggistica
SMS, MMS
Trasferimento
di chiamata
SI
Browser
SI , WAP
Radio
SI
Bluetooth
SI
Giochi
SI, 1-2 giochi
Colori
Nero, argento
Java
NO
Video
MP4, 3GP
Musica
MIDI, MP3
Immagini
JPG, GIF
Altro
Sveglia; calcolatrice;
calendario; Fusi orari;
accensione/spegnimento
automatico; blocco
tastiera.
6
SAR
GSM900
1,888w/Kg
GSM1800
0,866w/Kg
Durata della
batteria
Capacità
300mah
Stand-by
Fino a 100 ore
Tempo di
chiamata
Fino a 2 ore
La PLR IP Holdings, LLC, i suoi licenziatari ed affiliati,
supportano completamente tutte le iniziative riguardanti la
gestione dei rifiuti elettronici. In qualità di amministratori
responsabili dell’ambiente, e per evitare la violazione delle
leggi stabilite, l’utente deve smaltire adeguatamente il
presente prodotto in conformità con tutti i regolamenti,
direttive e governante applicabili nella propria area di
residenza. Controllare con le autorità locali o il venditore da cui
si è acquistato il presente prodotto per determinare un luogo
dove è possibile smaltire adeguatamente il prodotto.
SMALTIMENTO DEI PRODOTTI DI SCARTO DI ATTREZZATURE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE DA PARTE DEGLI UTENTI
FINALI NELL’UNIONE EUROPEA
Il presente simbolo posto sul prodotto o sulla confezione indica
che il presente prodotto non può essere smaltito con i rifiuti
generici. L’utente è responsabile per lo smaltimento di tali
tipologie di rifiuti gettandoli presso i “centri di riciclaggio”
appositi per i rifiuti elettrici ed elettronici. La raccolta
differenziata e il riciclaggio delle attrezzature elettriche
contribuiscono a conservare le risorse naturali e garantire il
riciclaggio dei rifiuti protegge l’ambiente e la salute. Al fine di
ricevere ulteriori informazioni in merito alla raccolta e al
7
riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici, contattare il proprio
Consiglio locale, il servizio dei rifiuti domestici o lo
stabilimento ove è stato acquistato il prodotto.
Ad alto volume, l’ascolto prolungato di
dispositivi audio portatili potrebbedanneggiare
l’udito.
Polaroid and Polaroid & Pixel sono marchi di PLR IP Holdings,
LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei
rispettivi proprietari, i quali non hanno sponsorizzato,
supportato o approvato il presente prodotto. La PLR IP
Holdings, LLC non fabbrica il presente prodotto e non fornisce
alcuna Garanzia o Supporto del Produttore.
Copyright © 2011. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto è
fabbricato, distribuito, e venduto dalla MMBL, 79 route
nationale 7, 69570 Dardilly, Francia
Per informazioni relative alla garanzia ed al supporto tecnico,
chiamare il numero 33 + (0)4 37 63 29 25 o visitare il sito
www.polaroid.com
Le funzionalità del prodotto, le specifiche e l’aspetto sono
soggetti a modifiche senza notifica.
GSM/GPRS-Mobiltelefon
PRO100UPR001/ PRO100UPR002
BEDIENUNGSANLEITUNG
Fragen?
Brauchen Sie Hilfe?
Diese Bedienungsanleitung sollte
Ihnen ein besseres Verständnishres
neuen Produkts geben
oder besuchen Sie
www.polaroid.com
Falls Sie dennoch weitere Fragen haben,
rufen Sie unseren Kundendienst an:
33+(0)4 37 63 29 25
1
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch.
Das Mobiltelefon unterstü tzt die Dual-SIM-Karte online
gleichzeitig. Dieses Mobiltelefon mit dem Farbdisplay wurde
r die Anwendung im GSM/GPRS-Netzwerk entworfen und
hergestellt. Zusammen mit den fundamentalen Funktionen fü r
die Kommunikation stellt es Ihnen ebenfalls praktische
Funktionen fü r eine einfachere Inbetriebnahme und Bedienung
zur Verfü gung, wie beispielsweise Bluetooth, FM-Radio, Mp3
und Mp4 sowie fü r die TF-Speicherkarte. Auß erdem ist das
Mobiltelefon mit einer individuell definierbaren
Benutzeroberflä che sowie mit benutzerfreundlichen Funktionen
programmiert, um Ihren eigenen Anforderungen
entgegenzukommen.
Kapitel 1 Einleitung zum Telefon
1.1 SIM-Karte
Bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen ssen Sie Ihre
SIM-Karte einschieben. Diese Karte dient als Ihren Schlü ssel r
den Zugang zum GSM-Netzwerk.
1.2 Batterie
Lassen Sie die neue Batterie mindestens 5 Stunden aufladen.
Nach dem erstmaligen Aufbrauchen der Batterieladung (nicht
ausreichende Ladung zum Einschalten des Mobiltelefons)
lassen Sie die Batterie voll aufladen. Nach dem zweiten Mal
lassen Sie die Batterie soweit aufladen, bis Sie das Symbol im
Display vollstä ndig sehen kö nnen.
1.3 Ein-/Ausschalten (ON/Off)
Zum Ein-/Ausschalten des Mobiltelefons halten Sie die
Power-Taste gedrü ckt.
*Anmerkung: Falls die Nachricht “Emergency number”
(Notrufnummer) erscheint bedeutet dies, dass Sie sich nicht
innerhalb des Versorgungsbereichs des Netzwerks befinden.
2
Sie nnen je nach Feldstä rke der Signale Ihres Mobiltelefons
die Notrufnummern dennoch wä hlen.
Kapitel 2 Menü -Einzelheiten
2.1 Nachricht
Nachrichten schreiben: SMS / MMS (nicht grö ß er als 100KB;
vor der Anwendung des MMS wä hlen Sie das korrekte Profil
den Netzanbieter zuerst wä hlen.)
Posteingang
Postabgang
Entwü rfe
Gesendete Nachrichten
Nachricht lö schen
2.2 Kontakte / Telefonbuch
Den Benutzern stehen die folgenden Funktionen zur Verfü gung:
Ansicht der Kontakte / Suche nach einem Kontakt / Kontakte
bearbeiten / Kontakte lö schen / Kontakte anrufen / Nachricht an
die Kontakte senden / Kontakte kopieren / Kontakte
verschieben;
Sie nnen ebenfalls Gruppen r verschiedene Kontakte
erstellen.
Mit dieser Funktion kö nnen Sie den Speicherstatus sowohl der
SIM als auch des Mobiltelefons ü berprü fen.
2.3 Anrufprotokolle
Anrufverlauf:
Gewä hlte Nummern / Empfangene Anrufe / Verpaß te Anrufe
schen der Anrufe unter Gewä hlte Nummern /
Empfangene Anrufe / Verpaß te Anrufe; oder Alle lö schen.
Anruf-Zeitmesser
2.4 Einstellungen
SIM-Modi: Dual-SIM offen / Nur SIM1 offen / Nur SIM2
offen;
3
Telefoneinstellungen: Uhrzeit & Datum / Zeitplanmä ß iges
Ein-/Ausschalten (ON/OFF) / Sprachen / Standard-Eingabe /
Hintergrund / Displayschoner / Tastendefinitionen /
Einstellungen der LCD-Hintergrundbeleuchtung.
Internet: Netzwerkwahl / Vorzugsparameter
Sicherheitseinstellungen: SIM sperren / Telefon sperren /
Tastenfeld sperren / Passwort ä ndern.
Verbindbarkeit: Bluetooth / Daten-Account
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen;
Passwort: 1122
2.5 Multimedia
Bild-Viewer: unterstü tzt den JPG-, GIF-Bildbrowser.
Audio-Player
Mit diesem Mobiltelefon nnen die Audioformate MP3, MIDI
abgespielt werden.
Video-Player
Mit diesem Mobiltelefon nnen die Videoformate MP4, 3GP
abgespielt werden.
FM-Radio
Dieses Mobiltelefon unterstü tzt das FM-Radio. Schließ en Sie
vor der Benutzung die Kopfhö rer an.
2.6 Dateien-Manager
Zum Durchsuchen aller Dateien schieben Sie eine
Mikro-SD-Karte ein.
2.7 Unterhaltung & Spiele
Einprogrammierte Spiele mit Hilfe-Funktion.
2.8 Benutzerprofile
E-Book-Leser
Spiel Sokoban
2.9 Profile
Standard / Ruhig / Konferenz / Im Freien / Privatprofil.
Hier stellen Sie die Klingeltö ne, die Lautstä rke, den Alarmtyp,
4
die Art des Klingeltons und den Beantwortungsmodus ein.
2.10 Extras
Kalender
Alarm
Taschenrechner
2.11 Achtung:
Halten Sie das Mobiltelefon fern von Feuer, Wasser,
Flü ssigkeiten und statischen Ladungen.
Halten Sie das Mobiltelefon jederzeit vor Staub und
Schmutz gut geschü tzt.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen und schü tzen Sie
es vor Aufschlä ge.
Keine Farben auftragen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrü nden die Originalbatterie
und nur das mitgelieferte Aufladegerä t.
Beim Auftreten von Stö rungen versuchen Sie nicht, das
Mobiltelefon zu ö ffnen; wenden Sie sich an unsere Fachkrä fte.
Kapitel 3 Technische Angaben
Allgemein
Netzwerk
Doppelband: GSM 900 /
1800
SIM
Dual-SIM
Grö ße
Maß e
105 * 45 * 13 mm
Gewicht
Ungefä hr 80 g (inkl.
Batterie)
Anzeigedis
play
Typ
QCIF, 65k Farben
Grö ße
1,77 Zoll; Auflö sung:
128*160
Ton
Alarmtypen
Polyphonisch (MIDI-,
MP3-Formate)
Lautsprecher
Vorhanden
Kopfhö rer-
Vorhanden
5
Anschluß buchse
Speicher
Telefonbuch
Min. 100 Aufzeichnungen
Aufzeichnungen
der Anrufe
10 gewä hlte Nummern,
10 verpaß te Anrufe,10
empfangene Anrufe
Intern
64 Mb NAND
Karten-Slot
MicroSD (TransFlash), bis
zu 16 GB
Daten
GPRS
Verfü gbar
Infrarot-Port
Nein
USB
Mikro 5-PIN USB
Kamera
Kamera
Nein
Merkmale
CPU
MTK6252
Sprachen
Max. 4 Sprachen
Nachrichten-
ü bertragung
SMS, MMS
Anruf-
weiterleitung
Verfü gbar
Browser
Vorhanden, WAP
Radio
Verfü gbar
Bluetooth
Verfü gbar
Spiele
Verfü gbar, 1-2 Spiele
Farben
Schwarz, silbrig
Java
Nein
Video
MP4, 3GP
Musik
MIDI, MP3
Bilder
JPG, GIF
Sonstige
Alarm; Taschenrechner;
Kalender; Zeitzonen;
Automatisches
Ein-/Ausschalten;
6
Tastenfeldsperre.
SAR
GSM900
1,888 W/kg
GSM1800
0,866 W/kg
Betriebsda
uer der
Batterie
Kapazitä t
300 mAh
Standby
(Bereitschaft)
Bis zu 100 Std.
Sprechdauer
Bis zu 2 Std.
PLR IP Holdings, LLC, ihre Lizenznehmer und Partner
unterstü tzen voll alle Initiativen zur Entsorgung von
Elektronikschrott. Als verantwortungsbewusster
Umweltschü tzer und um bestehende Gesetzen nicht zu
verletzen, sollten Sie dieses Produkt in Ü bereinstimmung mit
allen geltenden Vorschriften, Richtlinien oder anderen
Gesetzen in dem Land, in dem Sie wohnen, richtig entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen Behö rde oder bei
dem Hä ndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, wo Sie
das Produkt entsprechend entsorgen kö nnen.
Richtlinien fü r den Benutzer zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Gerä ten in der
Europä ischen Union.
Dieses Symbol auf dem Gerä t oder Behä lter zeigt an, dass
dieses Gerä t nicht mit dem ü blichen Hausmü ll zu entsorgen ist.
Der Benutzer trä gt die Verwantwortung r eine
umweltgerechte Entsorgung dieser Art von Produkten, indem
er es an eine Sammelstelle r die Wiederverwertung
besonders von elektrischen und elektronischen Gerä ten bringt.
Das Sammeln und Wiederverwerten von elektrischen Gerä ten
trä gt zur Bewahrung der natü rlichen Ressourcen und zum
Schutz der Umwelt und der Gesundheit bei. r weitere
Auskü nfte ü ber das Sammeln und Wiederverwerten von
7
elektrischen und elektronischen Gerä ten wenden Sie sich an
den Gemeinderat in Ihrer Region, der Auskunftsstelle r
Haushaltsabfä lle oder an die Kaufstelle, wo Sie dieses Gerä t
gekauft haben.”
Ein ren mit voller Lautstä rke kann ü ber
lä ngere Zeit das Gehö r beschä digen.
Polaroid und Polaroid & Pixel und sind eingetragene
Warenzeichen der PLR IP Holdings, LLC, die unter Lizenz
verwendet werden. Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer, die dieses Produkt nicht gesponsert,
gebilligt oder genehmigt haben. PLR IP Holdings, LLC stellt
dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie
oder Support.
Copyright © 2011. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
wird hergestellt, vertrieben und verkauft von Market Maker
Brand Licensing, 79 route nationale 7, 69570 Dardilly,
Frankreich
r Informationen zur Garantie und dem technischen Support,
rufen Sie bitte 33 + (0)4 37 63 29 25 oder besuchen Sie www.
polaroid.com.
Wir behalten uns das Recht vor, ohne Ankü ndigung
Ä nderungen an den Funktionen, Spezifikationen und dem
Aussehen vorzunehmen.
GSM/GPRS Mobiele Telefoon
PRO100UPR001/PRO100UPR002
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Vragen?
Wat hulp nodig?
Deze handleiding zal u helpen uw
nieuwe product te leren kennen
Of bezoek
www.polaroid.com
Als u nog steeds vragen hebt,
bel dan a.u.b. onze hulplijn:
33+(0)4 37 63 29 25
1
Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen.
De telefoon ondersteunt dubbele SIM-kaarten online
tegelijkertijd. Deze telefoon met kleurenscherm is ontworpen
voor gebruik op een GSM/GPRS-netwerk. Naast de basis
communicatiefuncties, biedt de telefoon allerlei praktische
functies die uw leven gemakkelijker zullen maken, zoals
Bluetooth, een FM-Radio, Mp3 en Mp4, en een
TF-geheugenkaart. Bovendien is er een gepersonaliseerd
interface geprogrammeerd op de telefoon en zijn de functies
goed ontworpen om uw individuele noden tegemoet te komen.
Hoofdstuk 1 Inleiding bij de Telefoon
1.1 SIM-Kaart
Alvorens uw telefoon te gebruiken, dient u uw SIM-kaart in te
voeren. Enkel op die manier kan u toegang verkrijgen tot een
GSM-netwerk.
1.2 Batterij
De nieuwe batterij dient tenminste 5 uren opgeladen te worden.
Als de batterij leeg is (de batterij is te leeg om de telefoon aan
te schakelen) voor de eerste keer, laad de batterij volledig op.
Vanaf de volgende oplaadbeurt, kan u de batterij opladen
totdat het tekentje op het scherm vol is.
1.3 Aan/Uitschakelen
Druk op de Aan/Uit-knop en hou hem ingedrukt om de telefoon
aan te schakelen.
Opmerking: Als er Noodnummerverschijnt, betekent dit dat
u zich buiten het dienstbereik van het netwerk bevindt. U kan
echter nog steeds noodoproepen maken, naargelang de
signaalsterkte van uw telefoon.
2
Hoofdstuk 2 Menudetails
2.1 Berichten
Berichten Schrijven: SMS/MMS (niet groter dan 100KB.
Alvorens u MMS’en kan versturen, dient u de correcte
Profielnetwerkprovider te kiezen.)
Invak
Uitvak
Kladden
Verzonden Berichten
Bericht Wissen
2.2 Contacten/Telefoonboek
De gebruiker kan de Contacten bekijken/Naar een contact
zoeken/De contacten bewerken/Een contact wissen/Een contact
opbellen/Een bericht verzenden naar een contact/De contacten
kopië ren/De contacten verplaatsen;
De gebruiker kan ook groepen creë ren voor verschillende
contacten.
In deze functie kan de gebruiker de geheugenstatus van zowel
de SIM-kaart als de telefoon controleren.
2.3 Oproepregistratie
Belgeschiedenis:
Gekozen oproepen/Ontvangen oproepen/Gemiste oproepen.
Oproepen uit Gekozen oproepen/Ontvangen
oproepen/Gemiste oproepen wissen; of alles wissen.
Oproeptimers
2.4 Instellingen
SIM-modussen: Dubbele SIM open/Enkel SIM1 open/Enkel
SIM2 open;
Telefooninstellingen: Tijd & Datum/ Geprogrammeerde AAN-
& UIT-schakeling/Talen/Standaardinvoer/Wallpaper/
3
Screensaver/Definities voor de knoppen/Instellingen voor het
LCD-achtergrondslicht.
Internet: Netwerkselectie/Voorkeuren.
Beveiligingsinstellingen:SIM-vergrendeling/Telefoonvergrend
eling/Knoppenvergrendeling/ Wachtwoord Wijzigen.
Connectiviteit: Bluetooth/Gegevensaccount.
Fabrieksinstellingen Herinstellen, Wachtwoord: 1122
2.5 Multimedia
Afbeeldingen Bekijken: ondersteunt JPG- en
GIF-fotobrowsers.
Audiospeler.
Deze mobiele telefoon kan de audioformaten MP3 en MIDI
afspelen.
Videospeler
Deze mobiele telefoon kan de videoformaten MP4 en 3GP
afspelen.
FM-radio
Deze mobiele telefoon ondersteunt FM-radio. Gelieve de
oortjes in te voeren alvorens de radio te gebruiken.
2.6 Bestandsbeheerder
Voer een Micro-SD-Kaart in om door alle bestanden te
bladeren.
2.7 Ontspanning & Spelletjes
De telefoon heeft ingebouwde spelletjes met een Hulpfunctie.
2.8 Gebruikersprofielen
E-Boeklezer
Spelletje-Sokoban
2.9 Profielen
Standaard/Stil/Vergadering/Buitenshuis/Mijn profiel.
De gebruiker kan hier de beltoon, het Volume van de Beltoon,
4
het Alarmtype, het Ringtype en de Beantwoordingsmodus
instellen.
2.10 Tools
Kalender
Alarm
Rekenmachine
2.11 Aandacht:
Laat de telefoon niet in contact komen met vuur, water,
vloeistoffen of statische elektriciteit.
Hou de telefoon weg van stof en vuil.
Laat de telefoon niet vallen en breek hem niet.
Ongeverft.
Gebruik de originele batterij en oplader voor uw eigen
veiligheid.
Open de telefoon nooit zelf, als hij niet naar behoren werkt.
Raadpleeg een technicien.
Hoofdstuk 3 Technische Specificaties
Algemeen
Netwerk
Dubbele band:
GSM900/1800
SIM
Dubbele SIM
Grootte
Afmetingen
105*45*13MM
Gewicht
ONGEVEER 80G (met
batterij)
Scherm
Type
QCIF, 65k KLEUR
Grootte
1.77 inches;
resolutie:128*160
Geluid
Alarmtypes
Polyphonisch (MIDI-,
MP3- formaten)
5
Sprekerstelefoon
Ja
Oortjesingang
Ja
Geheugen
Telefoonboek
Tenminste 100
registraties
Belregistraties
10 gekozen oproepen, 10
gemiste oproepen, 10
ontvangen oproepen
Intern
64Mb NAND
Kaartsleuf
Micro-SD (TransFlash), tot
aan 16GB
Gegevens
GPRS
JA
Infrarode poort
NEE
USB
Micro 5-PIN USB
Camera
Camera
NEE
Functies
CPU
MTK6252
Talen
Max 4 talen
Berichten
SMS, MMS
Oproepomleiding
JA
Browser
JA, WAP
Radio
JA
Bluetooth
JA
Spelletjes
JA, 1-2 spelletjes
Kleuren
Zwart, zilver
Java
NEE
Video
MP4, 3GP
Muziek
MIDI, MP3
Foto’s
JPG, GIF
Andere
Alarm; Rekenmachine;
Kalender;Wereldtijd;
6
Automatische
aan/uitschakeling;
Knoppenvergrendeling
SAR
GSM900
1.888W/Kg
GSM1800
0.866W/Kg
Levensdu
ur van de
batterij
Capaciteit
300mAh
Stand-by
Tot 100 uren
Spreektijd
Tot 2 uren
PLR IP Holdings, LLC, haar licentiehouders en affiliaties,
ondersteunen volledig alle initiatieven voor elektronisch afval.
Als een verantwoordelijke vertegnwoordiger van het milieu en
om het breken van bestaande wetten te vermijden, dient u zich
op een verantwoordelijke manier van dit product te ontdoen,
overeenkomstig alle regulaties, richtlijnen of andere wetten
van toepassing in de regio waar u woont. Gelieve uw lokale
autoriteiten of de verkoper van dit product te contacteren voor
informatie over de plaats waar u zich op een juiste manier van
dit product kan ontdoen.
DE VERWERKING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
TOESTELLEN AAN DE ZIJDE VAN DE EINDGEBRUIKERS IN DE
EUROPESE UNIE.
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat
dit product niet samen met de gewone afvalstroom verwerkt
mag worden. De gebruiker is verantwoordelijk voor het
verwerken van dit soort afval en moet dit afval naar een
“recyclagepunt”, dat gespecialiseerd is in elektrisch en
elektronisch afval, brengen. Deze selectieve inzameling en
recyclage van elektrische toestellen beschermt de natuurlijke
7
grondstoffen en garandeert afvalrecyclage, waardoor het
milieu en de gezondheid beschermd worden. Indien u meer
informatie wenst over de inzameling en recyclage van
elektrisch en elektronisch afval, gelieve uw Gemeenteraad, de
dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het product
gekocht heeft, te contacteren.
Langdurige beluistering van draagbare
audiotoestellen op het hoogste volume kan
schade berokkenen aan het gehoor van de
gebruiker.
Polaroid en Polaroid & Pixel zijn handelsmerken van PLR IP
Holding, LLC, gebruikt onder licentie. Alle andere
handelsmerken zijn de eigendom van de respectievelijke
eigenaar, die dit product niet gesponsord, geë ndosseerd of
goedgekeurd heeft. PLR IP Holdings, LLC produceert dit
product niet en biedt geen Productiegarantie of ondersteuning.
Auteursrecht 2011. Alle rechten voorbehouden. Dit product
wordt geproduceerd, verdeeld en verkocht door Market Maker
Brand Licensing, 79 Route Nationale 7, 69570 Dardilly, Frankrijk.
Voor informatie over de garantie of voor technische
ondersteuning, gelieve te bellen naar 33+(0)4 37 63 29 25 of
surf naar www.polaroid.com.
De functies, specificaties en het uitzicht van het product kunnen
gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Polaroid Pro100 UPR002 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per