HQ EL-WDB101 specificazione

Categoria
Campanelli delle porte
Tipo
specificazione
1
EL-WDB101
MANUAL (p. 2)
Battery powered wireless door bell
MODE D’EMPLOI (p. 5)
Sonnette de porte sans l
MANUALE (p. 8)
Campanello senza li a batterie
BRUKSANVISNING (s. 15)
Batteridriven trådlös ringklocka
MANUAL DE UTILIZARE (p. 18)
Sonerie fără r cu baterii
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 12.)
Vezeték nélküli elemes ajtócsengő
KÄYTTÖOHJE (s. 13)
Paristokäyttöinen langaton ovikello
ANLEITUNG (s. 3)
Batteriebetriebene kabellose
Türklingel
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
Draadloze deurbel op batterijen
MANUAL DE USO (p. 10)
Timbre de puerta inalámbrico a pilas
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 17)
Bezdrátový bateriový domovní zvonek
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 20)
Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με
μπαταρίες
8
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade
veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande
mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en
worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft
aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten
niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Speciche:
Frequenza: 433 ± 0,5MHz
Onda negativa di ricezione: ≤-57dbm
Trasmissione: Codice digitale
Onda negativa di trasmissione: ≤-38dbm
Corrente quiescente di ricezione: ≤550uA
Tensione di lavoro di ricezione: DC 2x1,5V AA
Gamma di funzionamento: ≥100m (area aperta)
Tensione d’uso di trasmissione: DC 12V 23A (incluso)
Potenza di trasmissione: ≥0,6mW
9
Trasmettitore: Impermeabile IP44
Tipo di suono: 24 suoni selezionabili
Istruzioni di prova ed uso:
Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato
ed inserire 2 batterie AA; inserire la batteria da 12 V 23A nel
trasmettitore.
Selezionare il suono col bottone sul lato del campanello.
Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello
funziona.
Nota: non mettere il trasmettitore sul metallo perché ciò ridurrà
drasticamente la distanza!
Campanello
Trasmettitore
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti
o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a
cambiamenti e modiche del prodotto o a danni determinati dall’uso
non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza
necessità di preavviso.
10
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o
registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo
documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale
si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono
essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti
esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Especicaciones:
Frecuencia: 433 ± 0.5MHz
Onda de recepción negativa: ≤-57dbm
Transmisión: Código digital
Onda de transmisión negativa: ≤-38dbm
Corriente de recepción en inactividad: ≤550uA
Tensión de trabajo en recepción: 2 x 1.5V CC tipo AA
Alcance operativo: ≥100m (área abierta)
Tensión de funcionamiento en transmisión: 12V CC 23A (incluida)
Potencia de transmisión: ≥0.6mW
Transmisor: IP44 resistente al agua
Tipo de sonido: 24 sonidos seleccionables
Instrucciones de prueba y utilización:
Abra el compartimiento de las pilas/baterías del timbre de puerta
como se indica y coloque dos pilas AA; coloque una batería de
12V tipo 23A en el transmisor.
Seleccione el sonido con el botón lateral en el timbre de puerta.
Pulse el botón del transmisor (pulsador) para probar que el
timbre funciona.
Observaciones: ¡No coloque el transmisor sobre una supercie
metálica ya que reducirá el alcance drásticamente!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

HQ EL-WDB101 specificazione

Categoria
Campanelli delle porte
Tipo
specificazione