IMG STAGELINE MMX-22UFX Manuale utente

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro. A pagina 3, se aperta
completamente, vedrete tutti gli elementi di co -
mando e i collegamenti descritti.
1 Elementi di comando
e collegamenti
1.1 Lato posteriore
A Presa alimentazione per il collegamento del-
lʼalimentatore in dotazione
B Interruttore in / off del mixer
C* Presa USB (tipo B) per il collegamento con un
computer: può essere sfruttata come uscita
(output digitale del segnale delle somme) e
come ingresso (inserimento di dati audio)
1.2 Lato frontale
Canale mono dʼingresso CH 1;
il canale CH 2 è identico
Canale stereo dʼingresso CH 3 / 4;
il canale CH 5 / 6 è identico
1 Ingresso per il collegamento di un microfono
(presa XLR. bil.)
N. B.: Per gli ingressi per microfoni si può attivare
unʼalimentazione phantom:
posizione 21.
2 Ingresso per il collegamento di un apparecchio
con segnale Line (p. es. strumento musicale)
Canale mono:
1 × presa jack 6,3 mm, bil.
Canale stereo:
1 × presa jack 6,3 mm sin. L, bil.
1 × presa jack 6,3 mm dx. R, bil.
Per il collegamento di un apparecchio mono
usare solo la presa L.
3 Regolatore GAIN per lʼamplificazione allʼin-
gresso
4 Regolazione toni per alti (HIGH), medi (MID)
e bassi (LOW)
5 Regolatore AUX SEND per miscelare il
segnale del canale sulla via dʻuscita per
effetti; il prelievo del segnale avviene a valle
del regolatore LEVEL (8)
Nel modello MMX-22UFX, la via dʼuscita
serve nello stesso tempo come via per effetti
per il processore interno per effetti.
6 Canale mono:
Regolatore panoramico PAN per posizionare
il segnale mono nel suono stereo
Canale stereo:
Regolatore del bilanciamento BAL per il se -
gnale stereo
7 Spia PEAK; se è accesa continuamente si-
gnifica che il canale è sovrapilotato (regola-
tore GAIN aperto troppo o regolatori dei toni
aperti troppo, oppure livello troppo alto del
segnale allʼingresso del canale)
8 Regolatore livello LEVEL per miscelare il
segnale del canale sulla somma dei segnali
Sezione delle somme
9 Ingresso STEREO AUX RETURN (prese jack
6,3 mm sin. L / dx. R, sbil.), può essere usato
come ingresso per unʼunità per effetti oppure
per una fonte audio supplementare con
livello Line (nel modello MMX-22 collegare
un apparecchio mono solo con la presa L,
nel modello MMX-22UFX con le due prese
per mezzo di un cavo ad Y)
Nota per il modello MMX-22UFX: Il collegamento
delle prese mette in muto le uscite del processore
interno per effetti.
10 Uscita AUX SEND (presa jack 6,3 mm, sbil.)
della via dʼuscita per effetti, per il collega-
mento con lʼingresso di unʼunità per effetti
11 Uscita PHONES (presa jack 6,3 mm) per il
collegamento di una cuffia stereo (impe-
denza min. 8 Ω)
12 Uscita BOOTH OUT (prese jack 6,3 mm sin. L/
dx. R, sbil.) per il collegamento dellʼamplifica-
tore di un impianto di monitoraggio in una
sala separata della regia
13 Uscita MASTER OUT per il segnale delle
som me (prese jack 6,3 mm sin. L / dx. R, sbil.),
p. es. per il collegamento dellʼamplificatore per
la sonorizzazione oppure di un secondo mixer
14 Ingresso TAPE IN (prese RCA sin. L / dx. R)
per il collegamento con lʼuscita di un registra-
tore o di un altro dispositivo di riproduzione,
come p. es. di un lettore CD
15 Uscita TAPE OUT (prese RCA sin. L / dx. R)
per il collegamento con lʼingresso di un regi-
stratore
16 Tasto TAPE[/ USB*] TO BOOTH / PHONES:
con il tasto premuto, il segnale dʼingresso
delle prese TAPE IN (14) e della presa USB
(C)* viene portato sulle uscite dʼascolto
PHONES (11) e BOOTH OUT (12) e visua-
lizzato tramite lʼindicazione del livello (22)
17 Tasto TAPE[/ USB*] TO MIX:
con il tasto premuto, il segnale dʼingresso
delle prese TAPE IN (14) e della presa USB
(C)* viene portato sul segnale delle somme
18 Spia di funzionamento POWER ON
19 Modello MMX-22:
Regolatore livello AUX SEND MASTER per il
segnale delle somme della via per effetti
allʼuscita AUX SEND (10)
Modello MMX-22UFX:
Regolatore livello AUX RETURN per il
segnale dʼuscita del processore interno per
effetti o per il segnale allʼingresso STEREO
AUX RETURN (9)
20 Spia per lʼalimentazione phantom attivata
con il tasto PHANTOM 48V (21)
21 Tasto PHANTOM 48V: con il tasto premuto,
per gli ingressi MIC (1) viene attivata unʼali-
mentazione phantom di 48 V
Notate bene gli avvisi di avvertimento sullʼali-
mentazione phantom nel capitolo 4.1.1.
22 Indicazione del livello con LED per il segnale
delle somme oppure, con il tasto TAPE[/USB*]
TO BOOTH / PHONES (16) premuto, per il
segnale dʼingresso delle prese TAPE IN (14) e
della presa USB (C)*
23 Regolatore volume BOOTH/ per le uscite
dʼascolto PHONES (11) e BOOTH OUT (12)
24 Regolatore del livello globale MASTER per la
miscelazione (somma di tutti i segnali);
il segnale delle somme viene emesso tramite
le prese MASTER OUT (13), TAPE OUT (15)
e la presa USB (C)* e può essere ascoltato
tra mite le uscite PHONES (11) e BOOTH
OUT (12).
Elementi di comando per il processore per effetti*:
25 Display: indica il numero dellʼeffetto selezio-
na to (
panoramica degli effetti a pagina 28)
26 Selettore PROGRAM per la selezione dellʼef-
fetto: Girare la manopola finché sul display
(25) si vede, lampeggiante, il numero dellʼef-
fetto; quindi confermare con una breve pres-
sione sulla manopola.
27 Spia PEAK; è accesa se lʼingresso del pro-
cessore per effetti viene sovrapilotato oppure
in caso di messa in muto del processore per
effetti tramite il tasto MUTE (28)
28 Tasto MUTE, per mettere in muto il proces-
sore per effetti [la spia PEAK (27) si accende]
e per disattivare la messa in muto
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (mixer e alimentatore) sono con-
formi a tutte le direttive rilevanti dellʼUE e per-
tanto portano la sigla .
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
G
Gli apparecchi sono adatti solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerli dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non depositare sugli apparecchi dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
G
Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno del mixer. Perciò non coprire le fes-
sure dʼaerazione.
G
Non mettere in funzione il mixer e staccare
subito lʼalimentatore dalla rete se:
1. il mixer o lʼalimentatore presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte degli apparecchi, non si as su -
me nessuna responsabilità per eventuali dan -
ni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per gli apparecchi.
3 Possibilità dʼimpiego
Questo mixer audio è adatto per scopi universali
di sonorizzazione e di registrazione. Dispone di
due canali dʼingresso mono e di due canali dʼin-
gresso stereo per il collegamento di microfoni
(anche con alimentazione phantom) e di fonti
audio con livello Line (p. es. strumenti musicali,
dispositivi di riproduzione). Una via dʼuscita per-
mette lʼimpiego di unʼunità per effetti. Inoltre
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
AVVERTIMENTO Lʼalimentatore è alimentato con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno. La mani-
polazione scorretta può provo-
care delle scariche elettriche
pericolose.
13
Italiano
* solo con il modello MMX-22UFX
sono presenti dei contatti per un registratore. La
miscelazione audio può essere ascoltata per
mezzo di una cuffia e/o un impianto di monito-
raggio in una sala separata di regia.
Il modello MMX-22UFX dispone in più di un pro-
cessore interno per effetti (100 effetti preimpo-
stati) nonché di una porta USB audio per il colle-
gamento con un computer.
4 Messa in funzione
Prima di collegare / scollegare dei collegamenti e
prima di ogni accensione, i regolatori dʼuscita
BOOTH/ (23) e MASTER (24) dovrebbero
essere chiusi completamente.
4.1 Collegare fonti audio
Dato che nei canali mono non si può cambiare
fra gli ingressi, collegare lʼingresso microfono (1)
oppure lʼingresso Line (2), ma non entrambi con-
temporaneamente.
4.1.1 Microfoni
Collegare i microfoni con le prese XLR bilanciate
MIC (1) dei canali CH 1 e CH 2. Per i microfoni
con alimentazione phantom è possibile attivare
unʼalimentazione phantom di 48 V per entrambe
le prese XLR, premendo il tasto PHANTOM 48V
(21). Con lʼalimentazione phantom attivata è ac -
cesa la spia dʼalimentazione phantom (20).
4.1.2 Fonti audio line
Collegare fonti audio con livello line (p. es. rice-
vitori di sistemi wireless di microfoni, strumenti
musicali, dispositivi di riproduzione) con le prese
jack 6,3 mm (2) dei canali dʼingresso. Le prese
sono bilanciate. Tuttavia è possibile collegare
anche apparecchi con uscita sbilanciata usando
jack a 2 poli.
Collegare apparecchi mono con i canali
CH 1 e CH 2.
Collegare apparecchi stereo con i canali
CH 3/ 4 e CH 5 / 6. Se a un canale stereo si
deve collegare un apparecchio mono, usare
solo la presa L. Il segnale mono sarà portato
internamente sui canali sinistro e destro.
Se non sono sufficienti i canali dʼingresso, per il
collegamento di ulteriori fonti Line si possono
usare i seguenti ingressi stereo:
le prese jack 6,3 mm sbilanciate STEREO
AUX RETURN (9)
le prese RCA TAPE IN (14)
Note sullʼingresso STEREO AUX RETURN
1. Per il collegamento di un apparecchio mono allʼin-
gresso STEREO AUX RETURN, nel modello MMX-
22 usare solo la presa L. Il segnale mono sarà portato
internamento sui canali sinistro e destro. Nel modello
MMX-22UFX invece collegare un apparecchio mono
con entrambe le prese usando un cavo a Y.
2. Nel modello MMX-22UFX, se si collegano le due
prese STEREO AUX RETURN, viene messa su
muto rispettivamente lʼuscita sinistra e destra del
processore interno per effetti.
4.2 Collegare unʼunità per effetti
Tramite la via dʼuscita è possibile disaccoppiare
parti dei segnali dai canali dʼingresso, portarle su
unʼunità per effetti e, dopo lʼelaborazione, ag-
giungerle al segnale delle somme. Il prelievo del
segnale avviene a valle del regolatore LEVEL (8)
del relativo canale dʼingresso.
Collegare lʼunità per effetti tramite le prese jack
6,3 mm sbilanciate AUX SEND (10) e STEREO
AUX RETURN (9):
1) Collegare lʼingresso dellʼunità per effetti con
lʼuscita mono AUX SEND.
2) Collegare lʼuscita dellʼunità per effetti con lʼin-
gresso stereo STEREO AUX RETURN. Si
prega di osservare le note sullʼingresso nel
capitolo 4.1.2.
4.3 Collegare un registratore
Un registratore stereo, p. es. uno a nastro, può
essere collegato con le prese RCA TAPE IN (14)
e TAPE OUT (15):
1) Collegare lʼuscita di riproduzione del registra-
tore con lʼingresso TAPE IN.
2) Collegare lʼingresso di registrazione del regi-
stratore con lʼuscita TAPE OUT; lʼuscita
riceve il segnale delle somme impostato con
il regolatore MASTER (24).
I contatti RCA possono essere usati anche per
altri apparecchi con livello Line; per esempio è
possibile collegare con TAPE IN un dispositivo di
riproduzione, come un lettore CD o MP3, oppure
con TAPE OUT un amplificatore supplementare.
4.4 Collegare un impianto di
monitoraggio e una cuffia
Tramite una cuffia stereo e / o un impianto di
monitoraggio in una sala separata di regia, si
può ascoltare o la miscelazione audio o il se -
gnale dʼingresso delle prese TAPE IN (14) e
della presa USB (C)*. Collegare la cuffia (impe-
denza minima 8 Ω) con la presa jack 6,3 mm
PHONES (11). Collegare lʼamplificatore dellʼim-
pianto di monitoraggio con lʼuscita stereo BOOTH
OUT (12); le due prese jack 6,3 mm dellʼuscita
sono sbilanciate.
4.5 Collegare un amplificatore
Lʼuscita stereo MASTER OUT (13) riceve il
segnale delle somme impostato con il regolatore
MASTER (24). Si può collegare qui lʼamplifica-
tore per la sonorizzazione (oppure un altro appa-
recchio con ingresso Line, come p. es. un se -
condo mixer). Le prese jack 6,3 mm sono
sbilanciate.
4.6 Alimentazione
Accendere e spegnere
Collegare lʼalimentatore in dotazione con la
presa dʼalimentazione (A) sul retro e inserirlo in
una presa di rete (230 V~ / 50 Hz).
Per accendere il mixer, portare lʼinterruttore
POWER (B) su ON, per spegnerlo portare lʼin-
terruttore su OFF. Con lʼapparecchio acceso è
accesa anche la spia di funzionamento (18).
N. B.: Se il mixer non viene usato per un certo periodo,
conviene staccare lʼalimentatore dalla presa perché
consuma in poʼ di corrente anche con il mixer spento.
4.7 Funzionamento con un computer*
Tramite la presa USB (C) si possono trasmet-
tere, anche contemporaneamente, dei dati audio
nelle due direzioni fra mixer e computer:
Uso come ingresso: I dati inseriti tramite la
porta USB possono essere portati sul segnale
delle somme e ascoltati tramite cuffia / impian -
to di monitoraggio.
Uso come uscita: La porta USB emette il
segnale delle somme impostato con il regola-
tore MASTER (24).
Per il funzionamento del mixer per mezzo di un
computer si può usare il software audio fornito
con il sistema operativo oppure un software
audio installato in aggiunta. In Internet si trovano
vari programmi audio gratuiti per la riproduzione
e la per la registrazione.
1) Accendere il computer e collegare la porta
USB del mixer con un contatto USB del com-
puter.
2) Il mixer acceso è riconosciuto dal computer
come apparecchio audio USB per input e
output audio. I driver necessari (driver stan-
dard del sistema operativo) si trovano sul
computer.
N. B.: Se non tutti i driver richiesti si trovano sul
computer, occorre installarli, p. es. per mezzo del
CD originale del sistema operativo. Eventualmente
riavviare il computer dopo lʼinstallazione.
3) Aprire il programma audio e effettuare le
impostazioni richieste per la riproduzione
audio tramite il mixer oppure per la registra-
zione dal mixer (
Istruzioni del pro-
gramma). Comandare il mixer come descritto
nel capitolo 5.
Se la registrazione o riproduzione audio non ha
successo, controllare nel pannello di controllo
del computer se la porta USB è stata scelta per
lʼinput / output audio.
Un consiglio: Se il mixer è collegato sia con il compu-
ter che con apparecchi messi a terra tramite il loro cavo
di rete (p. es. amplificatori), per via degli anelli di terra si
possono avere dei ronzii. Per eliminarli, il mixer puo
essere collegato con il relativo apparecchio per mezzo
di un disaccoppiatore di massa (p. es. FGA-102 o FGA-
202 di “img Stage Line”).
5 Funzionamento
5.1 Impostazione base dei canali
dʼingresso CH 1 a CH 5 / 6
I seguenti punti per lʼadattamento del livello e per
la correzione dei toni servono solo come aiuto,
ma sono possibili anche altri modo di procedere.
1) Nei canali dʼingresso
– chiudere completamente tutti i regolatori
LEVEL (8) e AUX SEND (5)
portare in posizione centrale tutti i regola-
tori GAIN (3), dei toni (4) e PAN e BAL (6)
2) Nel modello MMX-22UFX chiudere comple-
tamento il regolatore AUX RETURN (19).
3) Sbloccare i due tasti TAPE[/ USB*] TO
BOOTH / PHONES (16) e TAPE[/ USB*] TO
MIX (17) se sono stati premuti.
4) Portare in posizione centrale il regolatore
delle somme MASTER (24).
AVVERTIMENTO Mai tenere molto alto il volume
dellʼimpianto audio e della cuf-
fia. A lungo andare, il volume
eccessivo può procurare danni
allʼudito! Lʼorecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo
tempo non se ne rende più
conto. Perciò non aumentare il
volume successivamente.
Attenzione: Con lʼalimentazione phantom non
deve essere collegato nessun microfono con
uscita sbilanciata perché potrebbe subire dei
danni.
Per escludere rumori di commutazione negli
altoparlanti e nella cuffia, attivare o disattivare
lʼalimentazione phantom solo con il mixer
spento o con i relativi regolatori dʼuscita com-
pletamenti chiusi.
14
Italiano
* solo con il modello MMX-22UFX
5) Portare un segnale audio sul relativo canale
dʼingresso (p. es. cantare in un microfono o
suonare uno strumento).
6) Per lʼimpostazione di un canale mono
portare il regolatore LEVEL (8) in posizione
centrale. Impostare il regolatore GAIN (3) in
modo che lʼindicazione del livello (22) si
accenda con 0 dB. Impostare i toni con i tre
regolatori EQ (4). Quindi regolare lʼimposta-
zione eventualmente con il regolatore GAIN.
La spia PEAK (7) dovrebbe accendersi bre-
vemente solo con i picchi dei segnali. Se
rimane accesa permanentemente, abbas-
sare in corrispondenza il regolatore GAIN e/o
i regolatori dei toni.
Per impostare un canale stereo
aprire il regolatore LEVEL (8) al punto che
lʼindicazione del livello (22) si accende con
0 dB, e ottimizzare il suono con i regolatori
EQ (4). Se la spia PEAK (7) rimane accesa
permanentemente, abbassare in corrispon-
den za i regolatori dei toni troppo aperti op -
pure ri durre il livello dʼuscita della fonte audio.
7) Dopo lʼimpostazione di un canale chiudere
completamente il suo regolatore LEVEL e
impostare il canale successivo.
5.2 Miscelare le fonti audio
1) Aprire il regolatore delle somme MASTER
(24) al punto che il rapporto di miscelazione
fra le fonti audio possa essere impostato in
modo ottimale.
2) Se tutte le impostazioni per lʼadattamento del
livello e dei toni sono terminate (
Cap. 5.1),
con i regolatori LEVEL (8) miscelare i segnali
dei canali dʼingresso CH 1 a CH 5 / 6 con il
rapporto di volume desiderato. Chiudere
sempre completamente i regolatori LEVEL
dei canali non usati.
3) Per i canali mono, con i regolatori panoramici
PAN (6) posizionare i segnali mono nel
suono stereo, e per i canali stereo, con i rego-
latori BAL (6) impostare il bilanciamento dei
segnali stereo.
4) Per aggiungere degli effetti vedi il capitolo 5.3
seguente.
5) Se allʼingresso STEREO AUX RETURN (9) è
collegata una fonte audio supplementare,
con il modello MMX-22UFX miscelare il se -
gnale di detta fonte sulla somma dei segnali
aiutandosi con il regolatore AUX RETURN
(19). (Nel modello MMX-22 non esiste nes-
sun regolatore del livello per lʼingresso.)
6) Per portare sulla somma dei segnali il
segnale dʼingresso delle prese TAPE IN (14)
e della presa USB (C)*, premere il tasto
TAPE[/ USB*] TO MIX (17).
N. B.: Se durante una registrazione tramite le prese
TAPE OUT o la presa USB*, il segnale di registra-
zione viene portato come segnale dʼingresso sulle
prese TAPE IN oppure sulla presa USB*, il tasto
TAPE[/ USB*] TO MIX non deve essere premuto.
Perché altrimenti si manifesta un feedback.
7) Con il regolatore MASTER (24) impostare il
volume definitivo del segnale delle somme
aiutandosi con lʼindicazione del livello (22).
Affinché questa indichi il segnale delle
somme, il tasto TAPE[/ USB*] TO BOOTH /
PHONES (16) non deve essere premuto. In
caso di sovrapilotaggio si accendono i LED
rossi CLIP dellʼindicazione del livello.
5.3 Aggiungere degli effetti
5.3.1 Uso di unʼunità esterna per effetto
1) Perché le impostazioni seguenti degli effetti
siano udibili, portare per il momento il regola-
tore AUX SEND MASTER (19) [modello
MMX-22] opp. AUX RETURN (19) [modello
MMX-22UFX] circa in posizione centrale.
2) Con i regolatori AUX SEND (5) miscelare i
segnali dei canali CH 1 a CH 5 / 6 sulla via per
effetti. Il prelievo del segnale avviene a valle
del regolatore LEVEL (8), cioè la parte
dellʻeffetto di un canale e sempre proporzio-
nale al livello impostato del canale.
3) Modello MMX-22:
Con il regolatore AUX SEND MASTER (19)
impostare il livello per la somma di tutti i
segnali miscelati sulla via per effetti. Il
segnale delle somme della via per effetti
viene inserita nellʼunità per effetti attraverso
lʼuscita AUX SEND (10). Il segnale che
ritorna dallʼunità per effetti viene portato sulla
somma dei segnali attraverso le prese
STEREO AUX RETURN (9).
Modello MMX-22UFX:
La somma di tutti i segnali miscelati sulla via
per effetti viene inserita nellʼunità per effetti
attraverso lʼuscita AUX SEND (10). Miscelare
il segnale che ritorna dallʼunità per effetti,
allʼingresso STEREO AUX RETURN (9), sul
segnale delle somme aiutandosi del regola-
tore AUX RETURN (19).
5.3.2 Uso del processore interno per effetti*
Lʼingresso STEREO AUX RETURN (9) non
deve essere occupato (
Nota 2 in cap. 4.1.2).
1) Per poter ascoltare le seguenti impostazioni
degli effetti, portare momentaneamente il
regolatore AUX RETURN (19) allʼincirca in
posizione centrale.
2) Girare la manopola PROGRAM (26) a sini-
stra o a destra finché il numero dell'effetto
richiesto (
panoramica degli effetti a pa gi -
na 28) si vede lampeggiante sul display (25).
Confermare la selezione con una pressione
sulla manopola: il numero smette di lampeg-
giare; l'effetto è attivato.
3) Con i regolatori AUX SEND (5) miscelare i
segnali dei canali CH 1 a CH 5 / 6 sulla via per
effetti. Il prelievo del segnale avviene a valle
del regolatore LEVEL (8), cioè la parte del-
lʼeffetto di un canale è sempre proporzionale
al livello impostato del canale.
4) Con il regolatore AUX RETURN (19) misce-
lare il segnale dʼuscita del processore per
effetti sulla somma dei segnali.
Se si accende la spia PEAK (27), significa
che lʼingresso del processore per effetti è
sovrapilotato. Quindi abbassare i regolatori
AUX SEND (5) troppo aperti e compensare
eventualmente aprendo di più il regolatore
AUX RETURN.
5) Premendo il tasto MUTE (28), il processore
per effetti può essere messo in muto (il tasto
non si blocca). Con la messa in muto attivata,
la spia PEAK (27) si accende. Per disattivare
la messa in muto, premere nuovamente il
tasto MUTE, la spia PEAK si spegne.
5.4 Ascolto tramite cuffia
e impianto di monitoraggio
Il tasto TAPE[/ USB*] TO BOOTH / PHONES (16)
determina quale segnale viene ascoltato tramite
le uscite PHONES (11) e BOOTH OUT (12) e
visualizzato dallʼindicazione del livello con LED
(22):
Se il tasto non è premuto, il segnale impostato
con il regolatore MASTER (24) viene ascol-
tato e visualizzato.
Se il tasto è premuto, il segnale dʼingresso
delle prese TAPE IN (14) e della presa USB
(C)* viene ascoltato e visualizzato (p. es. per
controllare una registrazione).
Impostare il volume dʼascolto con il regolatore
BOOTH/ (23).
6 Dati tecnici
Sensibilità dʼingresso
Mic: . . . . . . . . . . . . . . 0,5 mV
Line (CH 1, CH 2): . . . 1 mV
Line (CH 3 / 4, CH 5 / 6): 10 mV
Stereo Aux Return: . . 100 mV
Tape In: . . . . . . . . . . . 100 mV
Livello dʼuscita
Master Out / Tape Out: 650 mV
(con indicazione 0 dB)
Booth Out: . . . . . . . . . 2 V
(con indicazione 0 dB)
Aux Send: . . . . . . . . . max. 9,5 V
Impedenza cuffia: . . . . . ≥ 8 Ω
Interfaccia USB*: . . . . . . USB 2.0
(Full Speed)
Campo di frequenze: . . . 20 20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . < 0,05 %
Rapporto S / R: . . . . . . . . > 74 dB
(valutato A)
Diafonia: . . . . . . . . . . . .
-
63 dB
Regolatori toni
bassi: . . . . . . . . . . . . . ±15 dB / 80 Hz
medi: . . . . . . . . . . . . . ±15 dB / 2,5 kHz
alti: . . . . . . . . . . . . . . . ±15 dB / 12 kHz
Alimentazione phantom: +48 V
Alimentazione: . . . . . . . 18 V~ tramite alimen-
tatore in dotazione
con 230 V~ / 50 Hz
Temperatura dʼesercizio: 0 40 °C
Dimensioni (l × h × p)
Modello MMX-22: . . . . 190 × 50 × 260 mm
Modello MMX-22UFX: 190 × 65 × 260 mm
Peso
Modello MMX-22: . . . . 1,7 kg
Modello MMX-22UFX: 2,4 kg
Sistemi operativi adatti per il trasferimento dati
tramite lʼinterfaccia USB *:
Windows 2000, Windows XP o versioni Windows
successive
Mac OS 9.0.4 o maggiore, Mac OS X
Windows è un marchio registratore della Microsoft Corporation negli
USA e in altri paesi.
Mac OS è un marchio registratore dellʼApple Computer, Inc. negli
USA e in altri paesi.
Con riserva di modifiche tecniche.
15
Italiano
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
* solo con il modello MMX-22UFX
28
Effektübersicht
Nummer Name Effekt Parameter
00 – 09 Vocal Nachhalleffekt, besonders für Gesangsanwendungen geeignet Abklingzeit 0,8 0,9 s, Pre-Delay-Zeit 10 45 ms
10 – 19 Small Room Nachhalleffekt: Simulation eines kleinen bis mittelgroßen Raums Abklingzeit 0,7 2,1 s, Pre-Delay-Zeit 20 45 ms
20 – 29 Large Hall Nachhalleffekt: Simulation eines großen Saals Abklingzeit 3,6 5,4 s, Pre-Delay-Zeit 23 55 ms
30 – 39 Echo Echo-Effekt Delay-Zeit 145 – 205 ms
40 – 49 Echo + Verb Kombination von Echo-Effekt und Nachhalleffekt Delay-Zeit 208 650 ms, Abklingzeit 1,7 2,7 s
50 – 59 Flange + Verb Kombination von Flanger-Effekt und Nachhalleffekt Geschwindigkeit 0,8 2,52 Hz, Abklingzeit 1,5 2,9 ms
60 – 69 Plate Simulation einer klassischen, hell klingenden Hallplatte Abklingzeit 0,9 – 3,6 s
70 – 79 Chorus + GTR Gitarreneffekt: Chorus Geschwindigkeit 0,92 – 1,72 Hz
80 – 89 Rotary + GTR Gitarreneffekt: Rotary (Leslie-Effekt) Modulationstiefe 20 80 %
90 – 99 Tremolo + GTR Gitarreneffekt: Tremolo Geschwindigkeit 0,6 – 5 Hz
Effect Overview
Number Name Effect Parameter
00 – 09 Vocal reverb effect, ideally suited for vocals decay time 0.8 0.9 s, pre-delay time 10 45 ms
10 – 19 Small Room reverb effect; simulation of a small to medium-sized room decay time 0.7 2.1 s, pre-delay time 20 45 ms
20 – 29 Large Hall reverb effect; simulation of a large hall decay time 3.6 5.4 s, pre-delay time 23 55 ms
30 – 39 Echo echo effect delay time 145 – 205 ms
40 – 49 Echo + Verb combination of echo effect and reverb effect delay time 208 – 650 ms, decay time 1.7 – 2.7 s
50 – 59 Flange + Verb combination of flanger effect and reverb effect rate 0.8 – 2.52 Hz, decay time 1.5 – 2.9 ms
60 – 69 Plate simulation of a classic reverberation plate with bright sound decay time 0.9 3.6 s
70 – 79 Chorus + GTR guitar effect: Chorus rate 0.92 – 1.72 Hz
80 – 89 Rotary + GTR guitar effect: Rotary (Leslie effect) modulation depth 20 80 %
90 – 99 Tremolo + GTR guitar effect: Tremolo rate 0.6 – 5 Hz
Présentation effets
Numéro Nom Effet Paramètres
00 – 09 Vocal Effet réverbération, particulièrement adapté pour applications de chant Durée de diminution 0,8 0,9 s, durée Pre-Delay 10 45 ms
10 – 19 Small Room Effet réverbération : simulation dʼune petite à moyenne pièce Durée de diminution 0,7 2,1 s, durée Pre-Delay 20 45 ms
20 – 29 Large Hall Effet réverbération : simulation dʼune grande pièce Durée de diminution 3,6 5,4 s, durée Pre-Delay 23 55 ms
30 – 39 Echo Effet Echo Durée Delay 145 – 205 ms
40 – 49 Echo + Verb Combinaison de lʼeffet Echo et de lʼeffet Réverbération Durée Delay 208 650 ms, durée de diminution 1,7 2,7 s
50 – 59 Flange + Verb Combinaison de lʼeffet Flanger et de lʼeffet Réverbération Vitesse 0,8 2,52 Hz, durée de diminution 1,5 2,9 ms
60 – 69 Plate Simulation dʼune réverbération à plaque classique à tonalité claire Durée de diminution 0,9 3,6 s
70 – 79 Chorus + GTR Effet guitare : Chorus Vitesse 0,92 – 1,72 Hz
80 – 89 Rotary + GTR Effet guitare : Rotary (effet Leslie) Profondeur de modulation 20 80 %
90 – 99 Tremolo + GTR Effet guitare : Tremolo Vitesse 0,6 – 5 Hz
Panoramica degli effetti
Numero Nome Effetto Parametri
00 – 09 Vocal Effetto riverbero, indicato particolarmente per il canto Tempo di riverberazione 0,8 0,9 s, tempo pre-delay 10 45 ms
10 – 19 Small Room Effetto riverbero: simulazione di un ambiente piccolo o di medie dimensioni Tempo di riverberazione 0,7 2,1 s, tempo pre-delay 20 45 ms
20 – 29 Large Hall Effetto riverbero: simulazione di una grande sala Tempo di riverberazione 3,6 5,4 s, tempo pre-delay 23 55 ms
30 – 39 Echo Effetto eco Tempo delay 145 – 205 ms
40 – 49 Echo + Verb Combinazione fra effetto eco e riverbero Tempo delay 208 650 ms, tempo di riverberazione 1,7 2,7 s
50 – 59 Flange + Verb Combinazione fra effetto flanger e riverbero Velocità 0,8 – 2,52 Hz, tempo di riverberazione 1,5 – 2,9 ms
60 – 69 Plate Simulazione di un piastra di riverbero classica dal suono chiaro Tempo di riverberazione 0,9 3,6 s
70 – 79 Chorus + GTR Effetto chitarra: chorus Velocità 0,92 – 1,72 Hz
80 – 89 Rotary + GTR Effetto chitarra: rotary (effetto Leslie) Profondità di modulazione 20 80 %
90 – 99 Tremolo + GTR Effetto chitarra: tremolo Velocità 0,6 – 5 Hz
DeutschEnglishFrançaisItaliano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

IMG STAGELINE MMX-22UFX Manuale utente

Categoria
Mixer audio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per