Wolf ICBCT30E Troubleshooting guide

Categoria
Fornelli
Tipo
Troubleshooting guide
3
E N G L I S H
Introducing Wolf Electric Cooktops 5
Safety Instructions & Precautions 6
Wolf Electric Cooktop Features 8
Wolf Electric Cooktop Use & Care 13
Wolf Troubleshooting Guide 20
Wolf Service Information 21
E S P Ã N O L
Presentación de las placas
vitrocerámicas de Wolf 23
Precauciones e instrucciones de seguridad 24
Características de las vitrocerámicas
de Wolf 26
Uso y mantenimiento de las
vitrocerámicas de Wolf 31
Guía de localización y solución
de problemas de Wolf 38
Información de mantenimiento de Wolf 39
F R A N Ç A I S
Présentation des plaques de cuisson
électriques Wolf 41
Instructions et mesures de curité 42
Caractéristiques des plaques de cuisson
électriques Wolf 44
Utilisation et entretien de la plaque
de cuisson électrique Wolf 49
Guide de dépistage des pannes Wolf 56
Service après-vente Wolf 57
I TA L I A N O
Piani di cottura elettrici Wolf 59
Precauzioni e istruzioni di sicurezza 60
Funzioni dei piani cottura elettrici Wolf 62
Uso e manutenzione dei piani
di cottura elettrici Wolf 67
Guida alla soluzione dei problemi Wolf 74
Informazioni sull’assistenza Wolf 75
Man mano che leggete le informazioni sull’uso e la
manutenzione, prestate attenzione ai simboli di
ATTENZIONE ed AVVERTENZA. Queste informazioni
sono importanti per garantire un utilizzo sicuro ed
efficiente delle apparecchiature Wolf.
Inoltre, queste informazioni potrebbero segnalare
una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni
particolarmente importanti.
Segnala una situazione con possibili lesioni
minori o danni al prodotto qualora non ci si
attenga a queste istruzioni.
Indica un pericolo che potrebbe causare gravi
lesioni o morte, qualora non ci si attenga alle
precauzioni.
WOLF
®
è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc.
59
G R A Z I E
Il vostro acquisto di un piano di cottura elettrico
Wolf attesta l’importanza da voi data alla qualità e
alle prestazioni della vostra apparecchiatura per la
cottura. Comprendiamo quanto ciò sia importante e
abbiamo concepito e costruito il vostro piano di
cottura con materiale e manodopera di qualiper
offrirvi anni di servizio affidabile.
Sappiamo quanto siate ansiosi di iniziare a
cucinare; ma, prima di farlo, vi preghiamo di
dedicare del tempo a leggere queste Informazioni
per l’uso e la manutenzione. Indipendentemente dal
fatto che siate un cuoco alle prime armi o uno chef
esperto, sarà vantaggioso per voi acquisire familia-
rità con le procedure di sicurezza, le caratteristiche,
il funzionamento e i consigli di manutenzione del
piano di cottura elettrici Wolf.
Apprezziamo la scelta fatta di un prodotto Wolf
Appliance e saremo lieti di ricevere eventuali
suggerimenti e commenti. Visitate il nostro sito
Web all’indirizzo www.wolfappliance.com.
P I A N I D I C OT T U R A E L E TT R I C I W O L F
I N F O R M A Z I O N I
P E R I C O N TAT T I
Sito Web:
wolfappliance.com
60
C O S A FA R E
NOTA IMPORTANTE: leggere tutte
le istruzioni prima di utilizzare questo
elettrodomestico.
Leggere con cura queste informazioni
per l’uso e la manutenzione prima di
utilizzare il nuovo piano di cottura a
vapore e ridurre il rischio di incendi,
scosse elettriche o lesioni alle persone.
Garantire procedure adeguate per
l’installazione e la manutenzione.
Rivolgersi ad un tecnico specializzato
per la corretta installazione e messa a
terra di questo elettrodomestico.
Chiedere all’addetto all’installazione
di indicare la posizione dell’interruttore
automatico o del fusibile qualora sia
necessario scollegare l’unità.
Indossare indumenti adeguati. Non
indossare mai indumenti larghi e non
consentire che materiale infiammabile
arrivi a contatto con i bruciatori accesi.
Le stoffe potrebbero incendiarsi e
causare lesioni a persone.
P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A
Usare sempre presine asciutte per
togliere le padelle dal piano di cottura.
Presine bagnate o umide su superfici
molto calde potrebbero causare ustioni
da vapore. Evitare che le presine
tocchino i bruciatori molto caldi.
Selezionare pentole e tegami della
misura giusta, del materiale e del tipo
adeguati al tipo particolare di cottura.
Questo modello è dotato di una o più
unità in superficie di misura diversa.
Girare sempre i manici delle padelle in
dentro di modo che non sporgano dalle
aree di lavoro adiacenti, dagli elementi
riscaldanti o dai bordi del piano di
cottura, al fine di ridurre il rischio di
ustioni, accensione di materiale
infiammabile o fuoriuscita a seguito del
contatto inavvertito con la padella. Non
girare i manici verso la stanza, correndo
il pericolo di toccarli inavvertitamente.
Per la cottura su piastra metallica,
usare sempre un’impostazione di
otto barre o meno sull’elemento di
collegamento. Impostazioni superiori
dopo un pre-riscaldamento di 5 minuti
su 14 barre possono danneggiare il
piano di cottura o la padella. Consultare
la sezione sugli elementi di
collegamento a pagina 70.
61
C O S A N O N FA R E
Non usare mai il piano di cottura per
riscaldare una stanza.
Quando si utilizza il piano di cottura,
NON TOCCARE LA SUPERFICIE IN
VETRO direttamente sopra o adiacente
agli elementi di riscaldamento. La
superficie in vetro potrebbe essere
sufficientemente calda da causare
ustioni.
Con il piano di cottura in uso non
lasciare bambini soli in prossimità dello
stesso. Impedire a bambini di sedersi o
di stare in piedi sull’elettrodomestico.
Impedire a bambini di giocare con il
piano di cottura.
Non riparare sostituire alcuna parte
dell’elettrodomestico a meno che non
sia specificamente consigliato nella
documentazione di accompagnamento.
Gli interventi di assistenza vanno
richiesti ad un centro di assistenza
autorizzato Wolf.
Non utilizzare l’acqua sulle fiamme
provocate dal grasso. Soffocare il fuoco
o le fiamme o utilizzare un estintore
chimico o di tipo a schiuma.
Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito se utilizzato ad impostazioni
alte. Fuoriuscite o schizzi di olio
potrebbe causare fumo o fiamme.
Se la superficie riporta incrinature,
spegnere l’elettrodomestico per evitare
il pericolo di folgorazione. Per riparare
l’elettrodomestico rivolgersi ad un
centro di assistenza Wolf autorizzato.
Non conservare materiale infiammabile
vicino ai bruciatori caldi e non lasciare
che olio o altre sostanze infiammabili
si accumulino sul piano di cottura.
Non pulire a vapore e non pulire il piano
di cottura quando ancora caldo. Se si fa
uso di una spugna o di un panno umidi,
attendere fin quando il piano di cottura
non si sia raffreddato a sufficienza da
impedire ustioni da vapore. Se applicati
a superfici molto calde, alcuni detergenti
rilasciano fumi nocivi. Consultare la
sezione sulla pulitura del piano di
cottura a pagina 72 e sulle procedure
di manutenzione a pagina 73.
Non usare la piastra metallica, il
girarrosto aperto o la griglia per pesce
lungo due elementi riscaldanti, a meno
che non si accenda anche l’elemento
di collegamento. Questo tipo di
applicazione senza l’uso di un elemento
di collegamento potrebbe danneggiare
o spaccare il vetro. Consultare la
sezione sugli elementi di collega-
mento a pagina 70.
Non bloccare lo scarico della ventola
di raffreddamento o le ventole di presa
dell’aria. La ventola di raffreddamento
si accende automaticamente per
raffreddare le parti interne. Potrebbe
continuare a funzionare anche dopo
aver spento il piano di cottura.
NON custodire sopra o dietro il piano
di cottura oggetti che scaturiscono la
curiosità dei bambini, che potrebbero
arrampicarsi sull’elettrodomestico
per prenderli.
62
P I A N I D I C O T T U R A E L E TT R I C I CON
T E L A I O
Finitura classica in acciaio inossidabile
La superficie in vetro ceramica nero facile da
pulire, resistente a graffi, macchie ed urto e la
superficie semitrasparente consentono di vedere
il livello di calore degli elementi
Gli elementi pulsanti ad alta frequenza
migliorano le prestazioni di cottura ed il controllo
Il limite temperatura non viene mai superato
per garantire una temperatura d’esercizio sicura
per il vetro ceramica
Controlli al tatto elettronici illuminati con
illuminazione a controllo graduato
Impostazione di lenta ebollizione su tutti gli
elementi
Impostazione di fusione su un elemento
Spia di indicazione di superficie molto calda
nel pannello di controllo
F U N Z I O N I D E L P I A N O D I C OT T U R A E L E TT R I C O W O L F
Modello ICBCT15E
Modello ICBCT30E
Modello ICBCT36E
Questi elettrodomestici sono certificati da
Star-K per soddisfare rigorosi regolamenti
religiosi ed istruzioni specifiche contenute
sul sito www.star-k.org.
Il piano di cottura con modalità di blocco può
essere bloccato in modo da non poter accendere
nessuno degli elementi
Lo spegnimento (OFF) universale spegne tutti gli
elementi
Timer con conto alla rovescia con gamma da 1 a
99 minuti e frequenza audio e volume regolabili
Certificato CE
M O D E L L O I C B C T 1 5 E
Piano di cottura elettrico con telaio da 381 mm
Controlli tattili
elettronici
Elemento
a tripla zona
Posizione
dell’etichetta
identificativa
Chiave di blocco
Spia di indicazione
di superficie molto calda
Finitura decorativa
classica in acciaio
inossidabile
Chiave di spegnimento
universale
Timer con conto
alla rovescia
Lenta ebollizione
Impostazione di fusione
63
P I A N I D I C O T T U R A E L E TT R I C I CON
T E L A I O
P I A N O D I C O T T U R A C O N T E L A I O
d a 3 8 1 m m
Due elementi riscaldanti con quattro zone
Alimentazione elemento a tre zone:
900 W/1800 W/2500 W (massimo)
Alimentazione elemento singola:
1200 W (massimo)
Portata elettrica: 3,7 kW
P I A N O D I C O T T U R A C O N T E L A I O
d a 7 6 2 m m
Tre elementi riscaldanti con sette zone
Alimentazione elemento a tre zone:
900 W/1800 W/2500 W (massimo)
Alimentazione elemento singola:
1200 W (massimo)
Alimentazione elemento di collegamento - due
elementi singoli da 1800 W con collegamento
da 800 W: 4400 W (massimo)
Portata elettrica: 8,1 kW
F U N Z I O N I D E L P I A N O D I COTT U R A E L E T T R I C O W O L F
M O D E L L O I C B C T 3 0 E
Piano di cottura elettrico con telaio da 762 mm
Elemento
a tripla zona
Posizione
dell’etichetta
identificativa
Finitura decorativa
in acciaio
inossidabile
Elemento
di collegamento
Controlli tattili elettronici
Chiave di blocco
Spia di indicazione
di superficie molto calda
Chiave di spegnimento
universale
Timer con
conto alla rovescia
Impostazione di fusione
Impostazione di lenta
ebollizione
su tutti gli elementi
64
P I A N I D I C O T T U R A E L E TT R I C I
C O N T E L A I O
P I A N O D I C O T T U R A C O N T E L A I O
d a 9 1 4 m m
Quattro elementi riscaldanti con nove zone
Alimentazione elemento a tre zone:
1050 W/2200 W/2700 W (massimo)
Alimentazione elemento a doppia zona:
700 W/2200 W (massimo)
Alimentazione elemento singola: 1200 W
(massimo)
Alimentazione elemento di collegamento - due
elementi singoli da 1800 W con collegamento
da 800 W: 4400 W (massimo)
Portata elettrica: 10,5 kW
F U N Z I O N I D E L P I A N O D I COTT U R A E L E T T R I C O W O L F
M O D E L L O I C B C T 3 6 E
Piano di cottura elettrico con telaio da 914 mm
Controlli tattili elettronici
Elemento di collegamento
Finitura decorativa
in acciaio inossidabile
Spia di indicazione
di superficie molto
calda
Chiave di spegnimento
universale
Elemento a tripla zona
Elemento a
doppia zona
Questi elettrodomestici sono certificati da
Star-K per soddisfare rigorosi regolamenti
religiosi ed istruzioni specifiche contenute
sul sito www.star-k.org.
Timer con conto
alla rovescia
Posizione
dell’etichetta
identificativa
Chiave di blocco
Impostazione di fusione
Impostazione di
lenta ebollizione
su tutti gli elementi
65
F U N Z I O N I D E L P I A N O D I COTT U R A E L E T T R I C O W O L F
Modello ICBCT30EU
Modello ICBCT36EU
P I A N I D I C O T T U R A E L E TT R I C I S E N Z A
T E L A I O
Possono essere montati a filo con la superficie
del piano di lavoro o come installazione senza
telaio sulla sommità della superficie del piano
di lavoro
La superficie in vetro ceramica nero facile da
pulire, resistente a graffi, macchie ed urto e la
superficie semitrasparente consentono di vedere
il livello di calore degli elementi
Gli elementi pulsanti ad alta frequenza miglio-
rano le prestazioni di cottura ed il controllo
Il limite temperatura non viene mai superato
per garantire una temperatura d’esercizio sicura
per il vetro ceramica
Controlli al tatto elettronici illuminati con illumi-
nazione a controllo graduato
Impostazione di lenta ebollizione su tutti gli
elementi
Impostazione di fusione su un elemento
Spia di indicazione di superficie molto calda
nel pannello di controllo
Il piano di cottura con modalità di blocco può
essere bloccato in modo da non poter accendere
nessuno degli elementi
Lo spegnimento (OFF) universale spegne tutti
gli elementi
Timer con conto alla rovescia con gamma da 1 a
99 minuti e frequenza audio e volume regolabili
Certificato CE
M O D E L L O I C B C T 3 0 E U
Piano di cottura elettrico senza telaio da 762 mm
Questi elettrodomestici sono certificati da
Star-K per soddisfare rigorosi regolamenti
religiosi ed istruzioni specifiche contenute
sul sito www.star-k.org.
Elemento
a tripla zona
Posizione
dell’etichetta
identificativa
Bordo senza telaio
Elemento di collegamento
Controlli tattili elettronici
Spia di indicazione
di superficie molto
calda
Chiave di spegnimento
universale
Timer con conto
alla rovescia
Chiave di blocco
Impostazione di fusione
Impostazione di lenta
ebollizione su tutti gli
elementi
66
F U N Z I O N I D E L P I A N O D I COTT U R A E L E T T R I C O W O L F
P I A N O D I C O T T U R A S E N Z A T E L A I O
D A 9 1 4 m m
Quattro elementi riscaldanti con nove zone
Alimentazione elemento a tre zone:
1050 W/2200 W/2700 W (massimo)
Alimentazione elemento a doppia zona:
700 W/2200 W (massimo)
Alimentazione elemento singola: 1200 W
(massimo)
Alimentazione elemento di collegamento - due
elementi singoli da 1800 W con collegamento da
800 W: 4400 W (massimo)
Portata elettrica: 10,5 kW
P I A N I D I C O T T U R A E L E TT R I C I S E N Z A
T E L A I O
P I A N O D I C O T T U R A S E N Z A T E L A I O
D A 7 6 2 m m
Tre elementi riscaldanti con sette zone
Alimentazione elemento a tre zone:
900 W/1800 W/2500 W (massimo)
Alimentazione elemento singola: 1200 W
(massimo)
Alimentazione elemento di collegamento due
elementi singoli da 1800 W con collegamento da
800 W: 4400 W (massimo)
Portata elettrica: 8,1 kW
M O D E L L O I C B C T 3 6 E U
Piano di cottura elettrico senza telaio da 914 mm
Controlli tattili elettroniciElemento di collegamento
Posizione
dell’etichetta
identificativa
Bordo senza telaio
Spia di indicazione
di superficie molto calda
Chiave di spegnimento
universale
Elemento a tripla zona
Elemento a
doppia zona
Timer con
conto alla rovescia
Chiave di blocco
Impostazione di fusione
Impostazione di
lenta ebollizione
su tutti gli elementi
67
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
Pannello di controllo tattile Tasto chiave in modalità di blocco
F U N Z I O N A M E N TO D E I C O M A N D I
Il piano di cottura elettrico Wolf funziona utilizzando
impulsi ad alta frequenza, alternando gli elementi di
riscaldamento tra potenza zero e totale. Man mano
che si aumenta il calore sul pannello di controllo,
l’elemento resta a potenza totale per periodi prolun-
gati e ha periodi più brevi di potenza zero.
Se si utilizzano gli elemento a due o tre zone, tutte le
sezioni degli elementi vengono alternate alla stessa
impostazione. Per motivi di sicurezza gli elementi
esterni non possono essere accesi indipendente-
mente dalla sezione centrale.
PA N N E L LO D I C O N T R O L LO TAT T I L E
Il pannello di controllo del piano di cottura elettrico è
illuminato per l’indicazione visiva immediata di uno
o più elementi in uso. Il pannello di controllo
presenta controlli tattili con illuminazione di
controllo graduata. L’illustrazione che segue mostra
il pannello di controllo del Modello ICBCT36E.
M O DA L I T À D I F U N Z I O N A M E N T O
M O DA L I T À D I B L O C C O
In
modalidi blocco
, tutte le operazioni con i tasti
sul pannello di controllo sono disabilitate e tutti gli
elementi riscaldanti sono spenti. Una spia sempre
accesa nel simbolo indica che l’unità è
bloccata. Vedere l’illustrazione che segue.
Per bloccare il pannello di controllo,
sfiorare e
tenere premuto il simbolo per 3 secondi.
L’unità emette un segnale acustico tre volte e la
spia nel simbolo si accende. L’unità di
controllo è ora in
modalidi blocco
.
Per sbloccare il pannello di controllo,
sfiorare e
tenere premuto il simbolo per 3 secondi.
L’unità emette un segnale acustico due volte e la
spia nel simbolo si spegne. Lunità di
controllo è ora in
modalidi sospensione
.
NOTA IMPORTANTE:
quando l’unità è accesa per
la prima volta o in caso di un’interruzione dell’ali-
mentazione per oltre 5 secondi, il piano di cottura
passa automaticamente
modalidi blocco
.
M O DA L I T À D I S O S P E N S I O N E
Dopo lo sblocco del pannello di controllo, come
descritto in modalità di blocco, l’unità entra nella
modalidi sospensione
del funzionamento. Le
uniche operazioni valide con i tasti tattili sono le
funzioni per ciascun elemento,
ed il timer.
Tasto ”chiave”
di blocco
68
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
AV V I A M E N TO I N I Z I A L E
Prima di azionare il piano di cottura per la prima
volta, leggere l’intera sezione sulle informazioni
sull’uso e la manutenzione.
Pulire la superficie del piano di cottura, come
descritto nella sezione sulla pulitura della superficie
in vetro ceramica a pagina 72. La superficie del
piano di cottura deve essere completamente pulita,
soprattutto per evitare l’adesione di alimenti al vetro.
Durante il primo utilizzo del nuovo piano di cottura
elettrico si potrebbe generare un leggero odore di
bruciato e vedere del fumo leggero. Entrambe
queste condizioni sono normali nel caso di piani
di cottura con vetro ceramica nuovo.
I N D I C AT O R E D I SU P E R F I C I E M O LTO
C A L DA
Come precauzione di sicurezza, una spia di superficie
molto calda si accende quando la temperatura della
superficie di uno degli elementi di riscaldamento
supera i 65 °C. si accende nel pannello di
controllo. Resta accesa fin quando la temperatura
dell’intera superficie scende raggiungendo un livello
sicuro. Anche se i controlli del piano di cottura sono
spenti, l’utente viene avvisato che l’area del piano di
cottura è ancora molto calda.
V E N TO L A D I R A F F R E D DA M E N TO
Il piano di cottura elettrico è dotato di una ventola di
raffreddamento che si accende automaticamente per
raffreddare parti interne. Quando la temperatura
interna scende, la ventola si spegne. Durante periodi
di utilizzo prolungato, la ventola di raffreddamento
potrebbe continuare a funzionare dopo che il piano
di cottura è stato spento fin quando la temperatura
interna non viene ridotta.
Accertarsi che la superficie del piano di cottura
sia pulita ed asciutta prima della messa in
funzione.
Non poggiare utensili di cottura molto caldi
direttamente sul pannello di controllo.
Spia di indicazione
di superficie molto
calda
Spia di indicazione di superficie molto
calda
69
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
F U N Z I O N A M E N TO D E L PI A N O D I
C OT T U R A
E L E M E N TO S I N G O L O E Z O N A I N T E R N A
Per accendere un elemento riscaldante,
toccare il
tasto tattile che corrisponde all’elemento
che si intende usare. Il grafico a barre di indicazione
della potenza inizia a lampeggiare e mostra uno
stato di metà potenza.
Toccare uno degli elementi che seguono o i tasti
tattili del pannello di controllo quando il grafico
a barre sta ancora lampeggiando:
Toccare per impostare l’elemento sul
massimo calore.
Toccare il simbolo
+
o
per impostare
il calore su mepotenza.
Toccare o per impostare
l’elemento sul minimo calore.
Per cambiare l’impostazione di calore:
Toccare il simbolo
+
o
per cambiare
il calore in incremento, aumentandolo o
riducendolo.
Toccare per impostare l’elemento
sul massimo calore.
Toccare o per impostare
l’elemento sul minimo calore.
Toccare per spegnere l’elemento.
NOTA IMPORTANTE:
per spegnere rapidamente
tutti gli elementi di riscaldamento, usare il tasto
tattile universale in basso a destra sul
pannello di controllo. Vedere l’illustrazione che
segue.
E L E M E N TO A D O P P I A Z O N A
Per accendere un elemento riscaldante a doppia
zona,
toccare il tasto del pannello di
controllo che corrisponde all’elemento a doppia
zona. Consultare l’illustrazione nella pagina che
segue.
Impostare il calore per la zona dell’elemento
interno, come descritto in precedenza.
Toccare e la zona dell’elemento esterno
viene impostata sullo stesso calore della zona
interna. Una spia resta accesa sotto il tasto
ad indicare che la zona dell’elemento
esterna è stata accesa.
Il cambiamento dell’impostazione di calore
sull’intero elemento a doppia zona equivale
a quella dell’elemento singolo.
Toccare nuovamente per spegnere la
zona dell’elemento esterno. La spia sotto il tasto
tattile si spegne.
L’illustrazione che segue mostra il pannello di
controllo del Modello ICBCT36E.
Impostazioni del caloreAttivazione degli elementi riscaldanti Tasto di SPEGNIMENTO universale
Tasto di
SPEGNIMENTO
universale
Tasto di
LENTA
EBOLLIZIONE
Tasto
ALTO
Tasto di
ACCENSIONE E
SPEGNIMENTO
Simboli
”+” e ”–”
70
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
E L E M E N TO D I C O L L E G A M E N T O
Se attivato, l’elemento di collegamento crea un’area
di riscaldamento oblunga da usare con una piastra
metallica, un girarrosto aperto o una griglia per
pesce.
Per accendere un elemento riscaldante di collega-
mento,
toccare il tasto del pannello di
controllo che corrisponde all’elemento di collega-
mento. Vedere l’illustrazione che segue.
Impostare il calore per l’elemento anteriore o
posteriore, come descritto a pagina 69.
Toccare . L’elemento di collegamento
e l’elemento non acceso vengono entrambi
impostati sullo stesso calore del primo elemento.
Le spie restano accese sotto i tasti degli elementi
anteriore, posteriore e di collegamento ad
indicare che gli elementi di collegamento
sono accesi.
Il cambiamento dell’impostazione di calore
sull’intero elemento di collegamento equivale
a quella dell’elemento singolo. Tutti e tre gli
elementi vengono tenuti sullo stesso calore.
Toccare nuovamente per spegnere
l’elemento di collegamento. La spia sotto il tasto
tattile dell’elemento di collegamento si spegne.
Gli elementi anteriore e posteriore restano
sull’impostazione corrente, indipendenti l’uno
dall’altro.
L’illustrazione che segue mostra il pannello di
controllo del Modello ICBCT36E.
F U N Z I O N A M E N TO D E L PI A N O D I
C OT T U R A
E L E M E N TO A T R I P L A Z O N A
Per accendere un elemento riscaldante a tripla
zona,
toccare il tasto del pannello di
controllo che corrisponde all’elemento a tripla zona.
Vedere l’illustrazione che segue.
Impostare il calore per la zona dell’elemento
interno, come descritto a pagina 69.
Toccare e la zona dell’elemento
centrale viene impostata sullo stesso calore della
zona interna. Una spia resta accesa sotto il tasto
ad indicare che la zona dell’elemento
centrale è stata accesa.
Toccare e la zona dell’elemento
esterno viene accesa sulla stessa impostazione
delle zone degli elementi interno e centrale.
Una spia resta accesa sotto il tasto tattile
ad indicare che la zona dell’elemento
esterno è accesa.
Il cambiamento dell’impostazione di calore
sull’intero elemento a tripla zona equivale a
quella dell’elemento singolo.
Se viene acceso direttamente,
si accende automaticamente. Allo stesso modo, se
tutte e tre le zone vengono accese, lo spegnimento
di spegne automaticamente .
Se si accende , le spie sotto le altre due
zone si offuscano. Questo è normale.
Elemento a tripla zonaElemento a doppia zona
Controllo elemento
a tripla zona
Controllo elemento
a doppia zona
Elemento di collegamento
Controllo elemento
di collegamento
71
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
F U N Z I O N A M E N TO D E L TI M E R
Il piano di cottura elettrico include un timer con
conto alla rovescia situato nel pannello di controllo.
Vedere l’illustrazione che segue.
Il timer può essere impostato su incrementi di un
minuto, da 1 a 99. Una volta impostato, il tempo
restante compare nel pannello di controllo durante il
conto alla rovescia. Il timer è disponibile per l’uso in
qualsiasi modalità, ad eccezione della
modalidi
blocco
.
Per attivare il timer,
toccare
+
sul controllo.
Toccare e tenere premuto
+
o
fin quando
non si raggiunge il tempo desiderato. Il timer si
attiva 3 secondi dopo l’ultimo cambiamento di
valore.
Quando il timer arriva a 0, l’unità emette un
segnale acustico. Il resto continua ad emettere
un suono acustico fin quando si preme .
L’illustrazione che segue mostra il pannello di
controllo del Modello ICBCT36E.
F U N Z I O N A M E N TO D E L PI A N O D I
C OT T U R A
U T I L I Z Z O D E L L A P I A S T R A M E TA L L I C A
D E L L E L E M E N TO D I C O L L E G A M E N T O
Per la cottura su piastra metallica, usare sempre
un’impostazione di otto barre o meno sull’elemento
di collegamento. Non occorrono impostazioni
superiori, che potrebbero danneggiare il piano di
cottura e le padelle.
Per pre-riscaldare la piastra metallica,
impostare
l’elemento di collegamento su 14 barre per 5 minuti,
quindi ridurlo su 8 barre per la cottura.
Non usare una griglia, un girarrosto aperto o
una griglia per pesce se la zona di collega-
mento è spenta o su qualsiasi altra combi-
nazione di elementi riscaldanti circolari.
Timer con conto alla rovescia
Area di visualiz-
zazione del timer
72
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
C O N T R O L L O A U D I O
Il piano di cottura elettrico è in grado di cambiare il
volume e la frequenza, o il tono, dei controlli tattili
tramite l’opzione utente, attivata attraverso i controlli
del timer.
Per attivare l’opzione utente,
il piano di cottura
deve essere in
modalidi sospensione
.
Toccare e tenere premuto il tasto per
3 secondi per attivare l’opzione di regolazione
del volume. Il display a tre cifre riporta Uol”.
Toccare e tenere premuto il tasto per
5 secondi per attivare l’opzione di regolazione
della frequenza. Il display a tre cifre riporta
”FRE”.
Volume e frequenza vengono regolati utilizzando
i tasti tattili
+
e
”. Un tocco equivale ad un
aumento o una riduzione di volume o frequenza.
Il grafico a barre di indicazione della potenza
dell’elemento a tripla zona riporta lo stato corrente
del volume o della frequenza e cambia secondo
l’immissione dell’utente. (1 barra = basso, 8 barre =
medio e 16 barre = alto).
Man mano che si regolano volume/frequenza, il
piano di cottura emette un segnale acustico per
ciascun cambiamento. Il segnale acustico rappre-
senta il livello di volume/frequenza visualizzato al
momento dal grafico a barre.
Per uscire dall’opzione utente e riportare il piano
di cottura sulla
modalidi sospensione,
toccare e tenere premuto il tasto per
oltre 7 secondi.
Oppure, se il tasto viene toccatoper 10 secondi,
il livello viene memorizzato ed il piano di cottura
torna alla
modalidi sospensione
.
P U L I Z I A D E L PI A N O D I C OT T U R A
S U P E R F I C I E I N V E T RO C E R A M I C A
Bloccare il piano di cottura prima di pulire, toccando
e tenendo premuto il simbolo per 3 secondi.
Pulire con cura la superficie prima di azionare il
piano di cottura per la prima volta. Applicare 5 ml
circa di detergente alla superficie del vetro ceramica,
usando un panno pulito e appena umido. Usare un
secondo panno pulito per eliminare eventuali residui
di detergente. Pulire la superficie del piano di cottura
con un panno asciutto per eliminare completamente
eventuali tracce di umidità.
Il piano di cottura va pulito dopo ogni uso. Onde
evitare lesioni a persone, fare attenzione a non pulire
aree ancora calde. Prima di pulire i vari elementi,
attendere che la spia di indicazione di superficie
molto calda si sia spenta.
Per eliminare fuoriuscite o alimenti bruciati, atten-
dere che il piano di cottura sia freddo. Usare il
raschietto in dotazione al piano di cottura per
raschiare con la lametta tutti gli alimenti bruciati.
Eliminare eventuali residui adottando il metodo
di pulitura descritto in precedenza.
T E L A I O D E L P I A N O D I C O T T U R A
( M O D E L L I C O N T E L A I O )
Per la pulitura generale dopo ogni uso, applicare un
detergente non abrasivo al telaio del piano di cottura
in acciaio inossidabile e pulire delicatamente con
uno strofinaccio pulito. Prima di usare il piano di
cottura, accertarsi di eliminare tutti i residui di
detergente dal telaio e dal vetro ceramica.
La fuoriuscita di alimenti ad alto contenuto di
zucchero lasciati sulla superficie calda ne causa
la graffiatura. Usare il raschietto in dotazione
per spostare tali residui su una zona fredda, ed
eliminarli una volta raffreddato l’intero piano di
cottura.
73
U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U TT U R A E L E T T R I C O W O L F
P U L I Z I A D E L P I A N O D I COTT U R A
P U L I Z I A D E L L A S U P E R F I C I E I N V E T RO
C E R A M I C A
Non
usare il piano di cottura come tavola per
tagliare.
Non
trascinare padelle ruvide, quali quelle in
ghisa, lungo la superficie in vetro. Eliminare
subito eventuali contrassegni utilizzando il
raschietto e la crema detergente menzionati
a pagina 72.
Evitare
il contatto di qualsiasi materiale che
potrebbe fondersi con la superficie in vetro
ceramica molto calda. In tali condizioni,
rimuoverlo subito dall’elemento caldo
utilizzando un raschietto.
Non
poggiare gli alimenti direttamente sulla
superficie del piano di cottura caldo.
Non
azionare il piano di cottura se la superficie
in vetro ceramica è spaccata. Rivolgersi ad un
centro di assistenza Wolf autorizzato.
Non poggiare
un treppiedi, un anello di
supporto per wok o altra base in metallo diretta-
mente sulla superficie del piano di cottura.
Non
applicare clorina, ammoniaca o altra
sostanza chimica o detergenti forti alla superficie
del piano di cottura.
Non
usare detergenti abrasivi o applicatori simili.
Non
pulire la superficie del piano di cottura con
una spugna o un panno che potrebbero lasciare
uno strato di detergente; questo potrebbe infatti
causare la discolorazione del piano di cottura
durante il riscaldamento successivo.
M A N U T E N Z I O N E
Il piano di cottura elettrico è un sistema monopezzo
che non richiede manutenzione interna. Le
informazioni su pulitura e manutenzione descrivono
le procedure necessaria per la superficie in vetro
ceramica. Tutte le altre procedure di manutenzione
vanno effettuate da un centro di assistenza Wolf
autorizzato.
Attenersi a queste linee guida per evitare lesioni
e prevenire danni permanenti al piano di
cottura.
Non poggiare utensili molto caldi accanto
ai bordi esterni dei modelli montati a filo
ICBCT30EU o ICBCT36EU. Questo causa
danni alla guarnizione al silicone.
74
G U I D A A L LA S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I W O L F
G U I D A A L LA S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I
P R O B L E M A P R O PA B I L E C A U S A C O R R E Z I O N E
Il piano di cottura
Il piano di cottura è in Toccare e tenere premuto il
non funziona modalità di blocco. simbolo per 3 secondi
per sbloccare il pannello
di controllo.
Il piano di cottura è in Eventuali errori possono essere
modalidi blocco. eliminati ed il timer indica un codice
di errore. Premendo il pulsante
.
L’unità non è Chiedere ad un elettricista di
alimentata. controllare l’alimentazione
dell’ambiente.
Il fusibile è bruciato o Chiedere ad un elettrocista di
l’interruttore automatico sostituire il usibile o ripristinare
è scattato. il circuito elettrico.
Il piano di cottura non è Chiedere ad un elettricista di
collegato ad un circuito controllare che al piano di cottura
elettrico adeguato. sia applicata la tensione giusta.
Gli elementi riscaldanti
La connessione di alimentazione Chiedere ad un elettricista di serrare
non riscaldano
è allentata. le connessione sulla scatola
correttamente
elettrica.
Il piano di cottura non è collegato Chiedere ad un elettricista di
ad un circuito elettrico adeguato. controllare che al piano di cottura
sia applicata la tensione giusta.
Gli elementi riscaldanti
I limitatori di temperatura degli Questa è una funzione regolare del
si spengono se l’uni
elementi riscaldanti spengono piano di cottura. Gli elementi
è impostata su
temporaneamente l’elemento, si accendono se le temperature
piena potenza
le temperature hanno raggiunto si raffreddano sufficientemente.
il limite massimo consentito
per il vetro ceramica.
75
I N F O R M A Z I O N I P E R I L SE R V I Z I O D I A S S I S T E N Z A W O L F
I N F O R M A Z I O N I
P E R I C O N TAT T I
Sito Web:
wolfappliance.com
I N F O R M A Z I O N I P E R I L S E RV I Z I O D I
A S S I S T E N Z A
Per richieste di informazioni, manuali, parti di
ricambio o assistenza, fare sempre riferimento al
numero di modello e di serie del piano di cottura.
Queste informazioni sono elencate sull’etichetta
identificativa del prodotto, che si trova sul lato
inferiore del piano di cottura. Per l’ubicazione
dell’etichetta identificativa, consultare l’illustrazione
per il modello specifico, a pagina 62-66. Annotare le
informazioni di cui sotto per riferimento futuro.
N. di modello
N. di serie
Data di installazione
Distributore Wolf e telefono
P R I M A D I C H I A M A R E P E R A S S I S T E N Z A
Prima di chiamare il centro di assistenza Wolf
autorizzato di zona, consultare la Guida alla
soluzione dei problemi a pagina 74. Controllare
che il fusibile o l’interruttore automatico di casa
non sia bruciato o scattato e che la connessione
elettrica all’elettrodomestico non sia scollegata.
All’origine dell’interruzione del servizio potrebbe
esserci anche un black-out.
Le informazioni e le immagini contenute in questa guida
sono protette da copyright della Wolf Appliance, Inc.,
una consociata della Sub-Zero, Inc. Questo documento
e le informazioni o le immagini qui contenute non
potranno essere copiati o usati, in parte o nella loro
interezza, senza l’esplicito consenso scritto della Wolf
Appliance, Inc., una consociata della Sub-Zero, Inc.
©Wolf Appliance, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Wolf ICBCT30E Troubleshooting guide

Categoria
Fornelli
Tipo
Troubleshooting guide