Electrolux WASL3E200 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
WASL3E 200
WASL6E 200
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
En matière de protection de
l'environnement 4
Caracteristiques techniques 4
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 6
Programmes 11
Avant la première utilisation 14
Utilisation de l'appareil 14
Mise en fonctionnement de l'appareil et
sélection d'un programme 14
Chargement du linge 15
Utilisation du produit de lavage et des
additifs 15
Départ d'un programme 17
À la fin du programme 17
Conseils 18
Entretien et nettoyage 19
En cas d'anomalie de fonctionnement 22
Installation 25
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation
ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d'expérience et de con-
naissances, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité ne les su-
pervise ou leur donne des instructions
sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
Ne laissez pas les détergents à portée de
main des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Avant de fermer la porte de l'appareil, as-
surez-vous que ni enfants ni animaux do-
mestiques ne soient à l'intérieur du tam-
bour.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman-
dons de l'activer.
SÉCURITÉ ENFANTS
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Pour désactiver
ce dispositif, tournez-le dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit verticale.
2 electrolux
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
N'utilisez pas cet appareil pour un usage
professionnel, à des fins commerciales
ou industrielles. Cet appareil est destiné à
un usage domestique normal.
Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Risque de blessure ou
d'endommagement de l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'in-
cendie.
Les produits de lavage pour lave-linge
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions
de sécurité du fabricant de produit de la-
vage.
Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis,... tout objet métallique du
linge. Les objets durs et tranchants peu-
vent endommager l'appareil.
Ne touchez à la vitre de la porte pendant
le déroulement d'un programme. La vitre
peut être chaude (uniquement pour les
appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-
le électriquement.
N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con-
trôlez que le filtre est correctement instal-
lé. Une mauvaise installation peut provo-
quer des fuites d'eau.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Cet appareil est doté d'un éclairage intér-
ieur qui s'allume lors de l'ouverture du hu-
blot et s'éteint lors de la fermeture de celui-
ci.
Avertissement Ne regardez pas
directement le faisceau de l'éclairage.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez votre service après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage intérieur.
INSTALLATION
L'appareil est lourd, prenez des précau-
tions quand vous le déplacez.
Ne transportez pas votre appareil sans
mettre en place les pièces de protection
pour le transport. Transporter un appareil
non bridé peut endommager des compo-
sants internes et générer des fuites et
des dysfonctionnements, et peut égale-
ment engendrer des déformations par
choc.
Ne branchez pas un appareil endomma-
gé.
Retirez impérativement les pièces de pro-
tection mises en place pour le transport
avant la première mise en fonctionne-
ment.
Pendant l'installation et avant tout entre-
tien ou intervention sur le lave-vaisselle, il
est nécessaire de débrancher l'appareil.
L'installation électrique, hydraulique et
l'installation de l'appareil doivent être ef-
fectuées par un professionnel qualifié.
Vous éviterez ainsi des risques mobiliers,
immobiliers et corporels.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
Si l'appareil est installé sur un sol mo-
quetté, assurez-vous que la moquette
(ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures,
situées dans le bas de l'appareil, qui sont
prévues pour la ventilation. Réglez les
pieds pour disposer d'un espace suffi-
sant entre l'appareil et la surface moquet-
tée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uni-
quement des tuyaux neufs.
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
d'arrivée d'eau.
Ne raccordez pas l’appareil à des con-
duites neuves ou qui n’ont pas été utili-
sées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la
première fois, vérifiez que les tuyaux et
les raccords ne fuient pas.
electrolux 3
Branchement électrique
Assurez-vous que l'appareil est relié à la
terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple. Ris-
que d'incendie.
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ-
ble d'alimentation. Contactez votre servi-
ce après-vente.
Veillez à ne pas endommager la fiche et
le câble d’alimentation.
Ne connectez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Ceci évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par acci-
dent. Il existe un risque d'asphyxie (uni-
quement pour les appareils à charge-
ment frontal).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conte-
neurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser
moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins-
tructions :
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de lin-
ge.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à bas-
se température.
Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur 600 / 850 / 600 mm
4 electrolux
Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et
d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où
l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Coton 9 kg
Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (WASL3E 200)
1600 tr/min (WASL6E 200)
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
9
10
6
5
7
8
4
11
12
13
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée du hublot
5
Éclairage interne
6
Plaque signalétique
7
Pompe de vidange
8
Pieds pour mise de niveau de l'appareil
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Tuyau d’arrivée d’eau
11
Câble d'alimentation électrique
12
Boulons de transport
13
Pieds pour mise de niveau de l'appareil
electrolux 5
ACCESSOIRES
1 2
45 3
1
Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2
Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière
de l'appareil après retrait des boulons
de transport.
3
Isolant acoustique
Pour réduire le bruit pendant le fonc-
tionnement de l'appareil.
4
Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
5
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
6789101112
4
5
1
Touche Arrêt automatique
2
Sélecteur de programme
3
Écran
4
Touche Vapeur (Stoom - Vapeur)
5
Touches Mémoire (Geheugen - Mémoi-
re)
6
Touche Départ/Pause (Start/Pauze -
Départ/Pause)
7
Touche Départ différé (Startuitstel - Dé-
part Différé)
8
Touche Gain de temps (Tijd Besparen -
Gain de Temps)
9
Touche Rinçage plus (Extra Spoelen -
Rinçage +)
10
Touche d'option (Vlekken - Taches/
Voorwas - Prélavage)
Taches
–Prélavage
–Trempage
11
Touche de réduction de la vitesse d'es-
sorage
12
Touche de sélection de la température
ÉCRAN TACTILE
Ne portez pas de gants quand vous
appuyez sur les touches.
Veillez à ce que l'écran tactile et les
touches soient toujours propres et
secs.
6 electrolux
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit lorsque
la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve automati-
quement la machine pour arrêter la con-
sommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas la machine pendant 5
minutes avant d'appuyer sur le bouton
6
.
Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre la machine en marche.
Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
Au bout de 5 minutes à compter de la fin
du programme de lavage. Reportez-vous
à 'A la fin du programme'.
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un
programme. Le voyant correspondant au
programme s'allume.
ÉCRAN
3
ABCD
EFGHIJ
A
La barre de texte :
vous guide au cours de l'utilisation de cet appareil.
Indique l'état et la phase du programme.
Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée.
B
Sécurité enfants
C
Porte verrouillée
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil quand ce symbole est
allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que quand ce symbole est
éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
Il y a de l’eau dans le tambour.
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
D
•Heure du jour
Quand vous mettez l'appareil en fonctionnement, l'écran affiche l'heure du jour pen-
dant quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de
l'horloge ».
electrolux 7
Durée du programme
Quand le programme de lavage démarre, la durée du programme diminue à chaque
minute.
Symbole Durée du programme
Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent la durée du program-
me.
Heure de fin du programme de lavage.
Symbole Fin du programme
Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du pro-
gramme.
Heure du départ différé
Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme augmente
par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à
20 heures.
Fin du programme
Un zéro apparaît sur l'écran.
E
Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Chargement
du linge ».
Charge maximum du programme
Poids du linge
La barre de voyant se remplit en fonction du poids de linge.
La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge maxi-
mum.
Si vous avez besoin de régler une fonction
Une barre de voyant vide s'allume quand la fonction correspondante est disponible
avec le programme sélectionné. Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie
qu'elle n'est pas disponible.
Le symbole de la fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
La barre de voyant se remplit selon la fonction sélectionnée.
Si vous effectuez une sélection erronée, la barre de texte à l'écran vous indique que cette sélec-
tion n'est pas possible.
F
Gain de temps
Le symbole s'allume quand vous sélectionnez les fonctions suivantes :
Court
Très court
G
Rinçage Plus
La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
H
Taches
Prélavage
Trempage
8 electrolux
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
I
Vitesse d'essorage par défaut du programme.
_ _ _
Sans essorage
1)
Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange .
J
Température par défaut du programme.
Cycle à froid
TOUCHE VAPEUR
4
Appuyez sur la touche
4
pour régler le ni-
veau de la vapeur. Ceci n'est possible
qu'avec les programmes pour lesquels la
fonction Vapeur est disponible. La durée de
la phase Vapeur change selon votre sélec-
tion.
TOUCHES MÉMOIRE
5
Appuyez sur l'une des touches
5
pour
mémoriser un programme ou choisir un
programme mémorisé.
Mémoriser un programme
1.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre
en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programmes
(
2
) sur votre programme favori.
3. Sélectionnez une ou plusieurs fonc-
tions, si nécessaire.
4.
Appuyez sur les touches
5
et mainte-
nez-les appuyées pendant quelques
secondes. Un signal sonore retentit et
l'écran indique que le programme a été
enregistré. .
Sélectionnez un programme mémorisé
1. Appuyez sur la touche avec laquelle
vous avez mémorisé le programme que
vous voulez sélectionner.
2. Le voyant du programme s'allume et
l'écran affiche toutes les informations.
Pour annuler un programme mémorisé
il vous suffit de mémoriser un nouveau
programme.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
6
Appuyez sur la touche
6
pour lancer ou
interrompre un programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
7
Appuyez sur la touche
7
pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
8
Appuyez sur la touche
8
pour réduire la
durée d'un programme.
Vous pouvez sélectionner :
COURT
Pour laver les articles peu sales.
TRES COURT
Pour laver rapidement les articles très peu
sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une
seule de ces fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
9
Appuyez sur la touche
9
pour ajouter des
phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES, PRELAVAGE ET
TREMPAGE
10
Appuyez sur la touche
10
pour sélectionner
l'une de ces fonctions :
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge très ta-
ché.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le compartiment
.
electrolux 9
La durée du programme augmente.
Cette fonction n'est pas compatible
avec des températures inférieures à
40 °C.
PRELAVAGE
Utilisez cette fonction pour le linge très sale.
L'appareil ajoute une phase de prélavage
au lavage principal.
La durée du programme augmente.
TREMPAGE
Utilisez cette fonction pour le linge très sale.
L'appareil fait tremper le linge à 30 °C pen-
dant environ une demi-heure avant le lava-
ge.
TOUCHE ESSORAGE
11
Appuyez sur la touche
11
pour :
Réduire la vitesse maximale de la phase
d'essorage du programme.
L'écran n'affiche que les vitesses dis-
ponibles pour le programme sélection-
né.
Désactivez la phase d'essorage (fonction
« SANS ESSORAGE »).
Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce program-
me est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
12
Appuyez sur la touche
12
pour modifier la
température par défaut.
Symboles - - - et
= eau froide
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque :
L'appareil est mis en fonctionnement.
L'appareil est mis à l'arrêt.
Vous avez appuyé sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux sono-
res, appuyez simultanément sur la touche
10
et sur la touche
9
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,
ils ne continueront à retentir que lors-
que vous appuyez les touches et lors-
que l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANT
Cette fonction empêche les enfants de jou-
er avec le bandeau de commande.
Pour activer la fonction, appuyez simulta-
nément sur la touche
12
et sur la touche
11
jusqu'à ce que l'écran affiche le sym-
bole
.
Pour désactiver la fonction, appuyez si-
multanément sur la touche
12
et sur la
touche
11
jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche
6
: l'ap-
pareil ne peut pas démarrer.
Après avoir appuyé sur la touche
6
,
toutes les touches et le sélecteur de pro-
gramme sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS ACTIVÉE
EN PERMANENCE
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence lors-
que vous sélectionnez un nouveau pro-
gramme.
•Pour activer la fonction, appuyez simul-
tanément sur la touche
8
et sur la tou-
che
7
jusqu'à ce que l'écran affiche le
symbole
.
•Pour désactiver la fonction, appuyez si-
multanément sur la touche
8
et sur la
touche
7
jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
10 electrolux
PROGRAMMES
Programme
Température
Type de charge
Poids de la charge
Description des
programmes
Fonctions
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Coton blanc et couleur, très
sales.
Charge maximale 9 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
1)
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Extra Leise
Extra Silence
Extra Silence
95° - Froid
Coton blanc et couleur, nor-
malement sales.
Charge maximale 9 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
Arrêt avec de
l'eau dans le tam-
bour
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
1)
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Pflegeleicht
Synthétiques
Synthétiques
60° - Froid
Articles synthétiques ou en
tissus mixtes, normalement
sales.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
1)
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Leichtbügeln
Repassage Facile
Repassage facile
60° - Froid
Vêtements en tissu synthéti-
que normalement sales. Évi-
te le froissement du linge.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Feinwäsche
Délicats
Délicats
40° - Froid
Vêtements en textiles déli-
cats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester, nor-
malement sales.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
2)
TACHES
1)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Wolle/Seide
Laine/Soie
Laine/Soie
40° - Froid
Lainages lavables en machi-
ne et lainages lavables à la
main et tissus délicats por-
tant le symbole « lavage à la
main ».
Charge maximale 2 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
Daunen
Couette
Couette
60° - 30°
Programme spécial pour
une couverture, une couet-
te, un couvre-lit, etc. en tis-
sus synthétiques.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
electrolux 11
Programme
Température
Type de charge
Poids de la charge
Description des
programmes
Fonctions
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Anti-Allergies
60°
Articles en coton blanc
4)
.
Charge maximale 9 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
GAIN DE TEMPS
Schleudern/Pum-
pen
Essorage/Vidan-
ge
5)
Essorage/Vidange
Tous textiles
La charge maximale de lin-
ge est définie en fonction du
type de linge.
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maxi-
male
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
6)
Spülen
Rinçage
Rinçage
Tous textiles
Charge maximale 9 kg
Rinçage avec ad-
ditifs
Phase d'essorage
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
7)
Outdoor
Blousons
Blousons
40° - Froid
Vêtements imperméables,
tenues de sport et de plein
air. N'utilisez pas d'assou-
plissant !
Charge maximale 2.5 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
20 min. - 3 kg
40° ou 30°
Lavage rapide de vêtements
de sport ou d'articles en co-
ton ou en synthétiques, lé-
gèrement sales ou portés
une seule fois.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
Super Eco
Textiles mixtes (articles en
coton et synthétiques)
8)
.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
Eco
PROGRAMMES
STANDARD pour les
valeurs de consom-
mation de l'étiquette
énergétique
60° ou 40°
Coton blanc et couleur
grand teint, articles norma-
lement sales
9)
.
Charge maximale 9 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
1) Non disponible avec des températures inférieures à 40 °C.
2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRELAVAGE .
3) Si vous appuyez sur la touche
8
pour sélectionner la fonction TRES COURT , nous vous conseillons de réduire
la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins
bons.
4) Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. L'action est
ainsi plus efficace. Important !Versez un additif spécial hygiène dans le compartiment du détachant et
sélectionnez l'option TACHES .
5) La vitesse d'essorage par défaut correspond aux articles en coton. Sélectionnez la vitesse d'essorage adaptée à
votre linge.
6) Si vous sélectionnez cette fonction, l'appareil n'exécute qu'une phase de vidange.
7) Appuyez sur cette touche pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue
des rinçages délicats et un essorage court.
8) Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température.
12 electrolux
9) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Type de charge Charge
Stoom Opfrissen
Vapeur Rafraîchir
Vapeur Rafraîchir
2)
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les
odeurs animales.
Articles en coton et synthétiques.
Ne choisissez pas le programme Vapeur pour
ce type de vêtements :
Les vêtements dont l'étiquette ne précise
pas qu'ils peuvent aller au sèche-linge,
Les vêtements comprenant des pièces en
métal, bois ou plastique.
jusqu'à
1,5 kg
Stoom Ontkreuk
Vapeur Défroissage
Vapeur Défroissage
2)
Ce programme permet de défroisser le
linge.
jusqu'à
1,5 kg
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes
peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cy-
cle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Appuyez sur la touche
4
pour changer la durée de la phase Vapeur.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de
l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit
être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être
repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
2) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme.
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme
1)
Consommation d'énergie
(KWh)
2)
Consommation
d'eau (litres)
2)
Coton blanc 95 °C 2.50 73
Coton 60 °C 1.60 69
Coton 40 °C 1.00 69
Synthétiques 40 °C 0.60 48
Délicats 40 °C 0.70 58
Laine/Lavage à la main 30 °C 0.35 57
1) Consultez l'écran pour la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en
fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'alimentation en eau et de la température
ambiante.
Programmes standards pour les
valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Co-
ton 40 °C ÉCO sont les programmes coton
standards pour le linge en coton normale-
ment sale. Ils sont adaptés au nettoyage du
linge en coton normalement sale et sont les
programmes les plus efficaces en terme de
consommation d'eau et d'énergie pour le
lavage de ce type de linge en coton.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être
différente de la température du cycle
indiquée.
electrolux 13
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le comparti-
ment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites démar-
rer un programme pour coton à vide à
la température la plus élevée qui soit
afin de vider le tambour et la cuve de
toute poussière éventuelle.
SÉLECTION DE LA LANGUE
Au cours de la première mise en fonction-
nement de l'appareil, l'écran indique la lan-
gue par défaut et vous demande de la con-
firmer ou de la changer :
Tournez le sélecteur pour choisir votre
langue.
Quand l'écran affiche la langue souhai-
tée, appuyez sur la touche
6
pour con-
firmer la sélection.
Changer la langue après la première
activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
11
et sur la touche
10
pendant quel-
ques secondes.
2. Quand l'écran affiche la langue sélec-
tionnée, tournez le sélecteur pour choi-
sir la nouvelle langue.
3.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Après avoir sélectionné la langue, l'écran
vous demande de régler l'horloge.
Les chiffres des heures clignotent.
Tournez le sélecteur de programmes
pour changer l'heure.
Appuyez sur la touche
6
pour confirmer
la sélection.
Les chiffres des minutes clignotent.
Tournez le sélecteur de programmes
pour changer les minutes.
Appuyez sur la touche
6
pour confirmer
la sélection.
Changer l'heure du jour après la
première activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
9
et sur la touche
8
pendant quel-
ques secondes.
2. Les chiffres des heures clignotent.
3. Tournez le sélecteur de programmes
pour changer l'heure.
4.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
5. Les chiffres des minutes clignotent.
6. Tournez le sélecteur de programmes
pour changer les minutes.
7.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Branchez l'appareil au secteur.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉLECTION
D'UN PROGRAMME
Pour que le capteur de poids fonctionne correctement, mettez l'appareil en fonctionnement et
choisissez le programme AVANT de mettre le linge dans le tambour.
1.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre
en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programmes
(
2
) sur le programme souhaité ou ap-
puyez sur l'une des touches
5
pour
sélectionner un programme mémorisé.
Le voyant du programme s'allume.
3.
Le voyant de la touche
6
clignote en
rouge.
4. L'écran affiche la température et la vi-
tesse d'essorage par défaut. Si néces-
saire, appuyez simultanément sur la
touche
12
et sur la touche
11
pour
changer la température de l'eau et la vi-
tesse d'essorage.
14 electrolux
5. Si nécessaire, appuyez sur les autres
touches pour ajouter certaines fonc-
tions ou pour sélectionner un départ
différé. L'écran affiche le symbole de la
fonction sélectionnée et le chiffre (
D
)
indique le délai du départ.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. L'écran (E) indique la charge maximale
pour le programme (MAX) et le poids
du linge (KG). La barre de texte à
l'écran vous invite à ajouter le linge.
3. Mettez le linge dans le tambour, un arti-
cle à la fois. Dépliez-les le plus pos-
sible.
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à
jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est
indicatif et change selon le type de lin-
ge.
Si vous ajoutez une charge de linge su-
périeure à la charge maximale, l'écran
vous informe que vous avez dépassé
cette dernière.
Vous pouvez laver votre linge mais les
consommations d'eau et d'énergie
augmentent.
Pour bénéficier des meilleures perfor-
mances en termes de consommations
et de lavage, retirez certains articles.
L'indication de surcharge n'est disponi-
ble que pour les programmes dont la
charge maximale indiquée est inférieure
à la charge maximale de l'appareil.
5. Fermez le hublot. La barre de texte à
l'écran indique le pourcentage de pro-
duit de lavage à utiliser. Ces données
sont indicatives et font référence à la
quantité de produit de lavage recom-
mandée par le fabricant pour une char-
ge maximale.
Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait provoquer une
fuite d'eau ou endommager le linge.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa-
ge.
Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program-
me.
electrolux 15
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer
le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Compartiment du détachant.
Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de
démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de
la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lava-
ge jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour-
nez le volet vers le bas.
5. Dosez les produits de lavage et l'as-
souplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
du produit de lavage. Assurez-vous
que le volet ne bloque pas la fermeture
du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur
le volet.
Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez sur la touche
7
à plusieurs
reprises pour sélectionner le départ dif-
féré souhaité. L'écran indique la fin pré-
vue du programme.
2.
Appuyez sur la touche
6
, l'appareil
commence le décompte du départ dif-
féré.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
16 electrolux
Avant d'appuyer sur la touche
6
pour
démarrer l'appareil, vous pouvez annu-
ler ou modifier le réglage du départ dif-
féré.
Vous ne pouvez pas régler le départ
différé avec le programme Vapeur.
DÉPART D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
6
pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
6
arrête de clignoter et s'allume en
rouge.
Si le départ différé est sélectionné, l'appareil
commence le décompte.
L'appareil ajuste automatiquement la du-
rée du cycle au type de linge chargé dans
le tambour pour un lavage parfait en un
minimum de temps. Environ 15 minutes
après le départ du programme, l'écran af-
fiche la nouvelle durée.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
6
.
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau pro-
gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche
6
.
Le programme de lavage se poursuit.
OUVREZ LE HUBLOT
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé.
Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le symbole
Verrouillage du hublot s'éteint sur
l'écran et un message vous indique
que le hublot est déverrouillé.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et ap-
puyez sur la touche
6
. Le program-
me ou le départ différé se poursuivent.
Si la température et le niveau de l'eau
sont trop élevés, le symbole Verrouilla-
ge du hublot reste allumé. Vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot de l'appa-
reil. Si nécessaire, réalisez la procédure
suivante pour ouvrir le hublot.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau
dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt
l'appareil, il est nécessaire de sélectionner
de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
1. L'appareil se met à l'arrêt automatique-
ment.
2. Un signal sonore retentit, s'il est actif.
3.
Sur l'écran,
s'allume et un message
vous indique que le programme est ter-
miné.
4.
Le voyant de la touche
6
s'éteint.
5. Le symbole de verrouillage du hublot
s'éteint.
6.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre
à l'arrêt l'appareil. Cinq minutes après
la fin du programme, la fonction AUTO
OFF met à l'arrêt automatiquement
l'appareil.
electrolux 17
Lorsque vous remettez l'appareil en
fonctionnement, l'écran indique la fin
du dernier programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
7. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
8. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et l’appari-
tion de mauvaises odeurs.
9. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es-
sorage.
2.
Appuyez sur la touche
6
. L'appareil
effectue une vidange et essore.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre
à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore automati-
quement au bout d'environ 18 heures.
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
Traitez les rideaux avec précautions. En-
levez les crochets et placez les rideaux
dans un sac de lavage ou une taie
d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartis-
sez manuellement les articles dans la cu-
ve et lancez à nouveau la phase d'esso-
rage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles.
Utilisez le détachant spécial adapté au type
de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus
pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit
de lavage.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau
de salissure.
Si vous utilisez des produits de lavage li-
quides, ne sélectionnez pas la phase de
prélavage.
Si votre appareil ne dispose pas d'un dis-
tributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage avec une
boule doseuse.
18 electrolux
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la-
ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou-
ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre
région, prenez contact avec l'organisme lo-
cal de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la du-
reté de l'eau :
Degrés allemands (dH°).
Degrés français (°TH).
mmol/l (millimole par litre - unité interna-
tionale de mesure de la dureté de l'eau).
Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Niveau Type
Dureté de l'eau
°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-
ke
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si ce-
la s'avère nécessaire, utilisez un adoucis-
seur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour
les lave-linge. Respectez les instructions in-
scrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa-
vonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température,
il est possible que certains produits de lava-
ge restent dans le tambour. Procédez à un
entretien régulier. Pour ce faire :
Videz le linge du tambour.
Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologi-
ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou-
verte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT DU HUBLOT
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de calcaire ou de particu-
les de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour
éliminer les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial inox.
electrolux 19
Mettez en route un programme coton
court à température maximale avec une
petite quantité de lessive.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE
LAVAGE
1. Appuyez sur le levier.
1
2
2. Sortez le distributeur.
3. Retirez la partie supérieure du compar-
timent de l'additif liquide.
4. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou-
rante.
5. Nettoyez le logement du distributeur à
l'aide d'une brosse.
6. Remettez le distributeur dans son loge-
ment.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de
vidange et assurez-vous qu'elle est
propre.
Nettoyez la pompe si :
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en
raison d'un problème de vidange de
l'eau.
Avertissement
Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau de
l'appareil est chaude. L'eau doit être
froide pour que vous puissiez net-
toyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Enlevez le volet en tirant dessus.
3. Insérez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour recueillir
l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux WASL3E200 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue