AEG LAVTRIATHLON Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
LAVAMAT TRIATHLON
The environmentally friendly washing machine
User information
2
Dear Customer,
Please read this user information carefully.
Pay particular attention to the section "Safety" on the first Info pages.
Please keep this user information in a safe place for later reference.
Pass it on to any future owners of the unit.
1
The warning triangle and /or signal words (Warning!, Caution!, Impor-
tant!) emphasise information which is important for your safety or for
the unit's functional reliability. It is imperative that this information is
observed.
0 1. This symbol guides you step by step through the operation of the appli-
ance.
2. ...
3
Next to this symbol you will find additional information and practical
tips on using the appliance.
2
Tips and information on economical and environmentally responsible
use of the unit are identified with the clover leaf.
For any faults which occur, this user information contains information
on how to remedy these faults yourself. See the section "What to do
if ..."
Printed on recycled paper.
Thinking ecologically means acting ecologically.
3
Contents
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environmental tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unit description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Front view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drawer for detergent and care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumption Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prepare washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sort washing and prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Washing Types and Care Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Which washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function . . . . . . . . . . . . 20
Set the Delay Timer/Soaking Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carregar a máquina com a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Add Washing Detergent/Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changing a Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
The washing cycle is finished/Remove the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Main door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
If the washing results are not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Carrying out emergency drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Additional Rinse (RINSE+/ENXAGUAR+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Setting up the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remove transport packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prepare the installation place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation on a concrete base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation on vibrating floors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Compensate for floor unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Water inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Delivery heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fitting under kitchen worktops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kitchen with worktops 85 cm high. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kitchens with worktops 90 cm or higher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Warranty conditions / Customer service centres . . . . . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Operating Instructions
6
Operating Instructions
1 Safety
The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted
technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as
manufacturers we regard it as our responsibility to inform you about
the following safety instructions.
Before Using for the First Time
Refer to the "Installation and Connection Instructions" further on in
this user information.
If units are delivered in the winter months at minus temperatures:
Store the washing machine at room temperature for a few hours be-
fore putting it into operation.
Correct Use
The washing machine is only intended for washing normal domestic
washing. If the appliance is used for a wrong purpose or wrongly op-
erated, the manufacturer cannot assume any liability for any dam-
ages.
Additions or modifications to the washing machine are strictly for-
bidden due to safety reasons.
Use only detergent which is suitable for washing machines. Refer to
the detergent manufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable solvents. Also bear this
in mind when washing pre-cleaned washing.
Do not use the washing machine for dry-cleaning.
Dyes /dye-removing agents may only be used in the washing machine
if the manufacturer expressly permits use of these products. We can-
not accept liability for any damage.
Use only water from the water mains. Use rain water or service water
only if it meets the requirements defined in DIN 1986 and DIN 1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room subject to possible frost hazards, emergency emptying
must be carried out if there is a risk of frost (see the Section "Carry-
ing out emergency emptying“).
Operating Instructions
7
Safety of Children and Infirm Persons
Packaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
The appliance is not intendet for use by young children or infirm per-
sons without supervision.
Children frequently cannot recognise hazards involved in handling
electrical appliances. Therefore, ensure that they are properly super-
vised during operation and never allow children to play with the
washing machine -there is a risk that they can lock themselves inside it.
Ensure that children or small animals do not climb into the washing
machine's drum.
When disposing of washing machines pull out the mains plug, destroy
the door lock, cut off the electrical supply lead and dispose of the
plug and remaining cable. This means that playing children cannot
shut themselves in and cannot encounter a potentially lethal hazard.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user.
If repairs are necessary, consult our customer service or your special-
ist dealer.
Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or,
– if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at
the household power distribution box or completely remove the
screw-in fuse.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup-
ply and shut off the tap.
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
Operating Instructions
8
Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
2 Disposal
Disposing of the Packaging Material!
Dispose of the packaging of your washing machine correctly. All pakka-
ging materials used are environmentally-compatible and recyclable.
Plastic parts are identified with internationally standardised abbrevi-
ations:
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Disposing of your old appliance!
When you put your unit out of operation one day, please bring it to
your nearest recycling centre or to your dealer.
>PE< for polyethylene, e.g. packing films.
>PS< for polystyrene, e.g. cushion parts (always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
Operating Instructions
9
2 Environmental tips
A pre-wash cycle is not necessary in the case of washing which is not
excessively dirt. This saves detergent, water and time (and is gentle on
the environment.)
If the indicated load capacities are taken full advantage of, the wash-
ing machine is especially efficient.
For small loads, use only one half to one third of the recommended
detergent quantity.
Suitable pre-treatment enables marks and limited amounts of dirt to
be removed. You can then wash at a lower temperature.
Wash slightly to normally dirty cottons with the energy-saving pro-
gram.
There is often no need for the softener. Try it once! If you use a drier,
your washing will become soft and fluffy even without a softener.
In the case of medium to high water hardness (hardness range runs to
upwards, see "Detergent and care agents“), you should use a water
softener. The detergent can then always be metered for hardness
range I (= soft).
Operating Instructions
10
Unit description
Front view
Drawer for detergent and care agent
Drawer for de-
tergent and
conditioner
Filling door
Screw feet
(height-adjustable);
rear left: Automatic
adjustment foot
Control panel
Flap in front of
the drain pump
Rating plate
(behind filling door)
Pre-wash detergent/
soaking agent or
water softener
Main wash detergent
(powder form) and
possibly water softener
Stain removers
Liquid care agents
(conditioner,
finisher, starch)
Operating Instructions
11
Control panel
Program Selector
The program selector determines
the type of washing cycle (e.g.
water level, drum movement,
number of rinses, spin speed) ac-
cording to the type of garments
being washed, and
also the washing solution.
OFF (DESLIGAR)
Switches off the washing ma-
chine. All other positions
are "switched on".
COTTONS/LINEN (ROUPA BRANCA/COR)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to 95 °C.
2
ENERGY SAVING (ECONÓMICO) position: Energy-saving program at ap-
prox. 67 °C for slightly to normally dirty cottons, extended washing
time (cannot be combined with QUICK WASH/CURTO).
Spin speed / RINSE HOLD button
Button DELAY TIMER
Additional program
buttons
OVER DOSING display
Program sequence display
DOOR Indicator
Multi-display
Program selector
START/PAUSE button
Operating Instructions
12
EASY-CARES (SINTÉTICOS)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to
60 °C.
EASY IRON (FERRO FÁCIL) position: Main washing cycle at 40 °C for
easy-care textiles which, with the aid of this program, only have to be
either gently ironed or not ironed at all.
DELICATES (DELICADOS)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOL (LÃS)/P (Handwash)
Main washing cycle (cold up to 40 °C) for machine-washable woollens
and for hand-washable wool textile and silk with the care symbol
ï (handwash).
GENTLE RINSE (ENXAGUAMENTO SUAVE)
Separate gentle rinse e.g. for rinsing hand-washed textiles (2 rinses,
liquid care agent from rinsing compartment æ is added, short spin).
STARCHING (GOMAR)
Separate starching, separate conditioner, separate impregnation of
damp washing (1 rinse, liquid care agent from the rinsing compartment
æ is added, spin).
PUMP OUT (ESGOTAR)
Pumping off the water after a rinse hold (without spin).
3
RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA CUBA) means: The washing remains lying
in the last rinsing water. It is not spun.
SPIN (CENTRIFUGAR)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of
hand-washed cottons/linen.
SHORT SPIN (CENTRIFUGAÇÃO SUAVE)
Pumping off the water after a rinse hold and short spin or separate
short spin of sensitive textiles (easy-care washing, delicates, woollens).
Operating Instructions
13
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting
the washing program to the dirtiness of the wash-
ing. Additional programs are not required for
washing which is not excessively dirty.
Various functions can be combined with each
other, depending on the program.
PRE WASH (PRÉ-LAVAGEM)
Warm pre wash before the main washing cycle
which follows on automatically; with intermediate
spin for COTTONS/LINEN (ROUPA BRANCA/COR)
and EASY-CARES (SINTÉTICOS), without intermedi-
ate spin for DELICATES (DELICADOS).
If RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA CUBA) has been
selected, no spinning will take place at all.
SOAKING (SABONÁRIA)
Approximately 50 minutes at 30°C water temperature. Extendable with
the button DELAY TIMER (INÍCIO DIFERIDO) to max. 10 hours and ap-
prox. 20 minutes. This is followed automatically by the main wash.
QUICK WASH (CURTO)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
STAIN (NÓDOAS)
For treating very dirty washing or stained washing. In-wash stain treat-
ment is added during the program on a time-optimized basis. May only
be used for wash temperatures from 40°C as stain removers only be-
come effective at higher temperatures.
3
With the program WOOL (LÃS)/P (handwash), it is not possible to se-
lect the additional programs (any pressed buttons have no effect).
Operating Instructions
14
Consumption Values
The values for selected programs in the following tables were deter-
mined under normal conditions. However, there is a helpful orientation
aid for domestic operation.
Before the First Wash
0 1. Pull out the washing powder drawer slightly.
2. Pour about 1 litre of water through the washing powder drawer into
the washing machine. With the next program start, this will close the
solution container and the eco-sluice can function correctly.
3. Run the washing cycle without washing: program COTTONS/LINEN
(ROUPA BRANCA) 95 °C, with half the amount of washing detergent.
This removes residues left over from production on the drum and solu-
tion container.
Program Selector/Temperature
Filling Quantity
in kg
Water
in Litres
Energy
in kWh
COTTONS/LINEN
(ROUPA BRANCA/COR) 95
5 49 1,80
COTTONS/LINEN
(ROUPA BRANCA/COR) 60
1)
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption
values can deviate from the stated values depending on the water pressure,
hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of washing,
the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected
additional functions.
5 55 0,94
COTTONS/LINEN
(ROUPA BRANCA/COR) 40
5 54 0,60
EASY-CARES (SINTÉTICOS) 40 2,5 54 0,50
DELICATES (DELICADOS) 30 2,5 50 0,25
WOOL (LÃS)/P (Handwash) 30 2 47 0,25
Operating Instructions
15
Prepare washing cycle
Sort washing and prepare
Sort the washing according to the care symbol and type (see "Wash-
ing types and care codes").
Empty all pockets.
Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.).
To prevent damage to the washing and tangled washing: Close zip
fasteners, button bed and pillow covers closed, tie up loose strings
e.g. of aprons.
Turn articles with double layered textiles inside out (sleeping bags,
anoraks etc.).
In the case of knitted coloured textiles and also with wool and tex-
tiles with jewelry attached: turn inside out.
Wash small and sensitive items (e.g. baby socks, tights and stockings,
bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger
socks.
Handle curtains with particular care. Metal rollers or burred, plastic
rollers must be removed or tied into a net or bag. We cannot accept
liability for damage.
Coloureds and white items must not be washed together in a washing
cycle. This could discolour white washing or turn it grey.
There is often excess dye in new, coloured items. It is best to wash
such items separately the first time.
Mix small and large items. This improves the washing effect and the
washing is more favourably distributed during spinning.
Fluff washing before placing into the washing machine.
Do not place folded washing into the drum.
Pay attention to the care instruction "wash separately" and "wash
separately several times".
Operating Instructions
16
Washing Types and Care Codes
The care codes help you choose the correct washing program.
The washing should be sorted according to type and care code.
The temperatures stated in the care codes are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to
mechanical stress and high temperatures. The program COTTONS/LINEN
(ROUPA BRANCA/COR) is suitable for this type of washing.
Linen èë
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to
mechanical stresses. The program COTTONS/LINEN (ROUPA BRANCA/
COR) is suitable for this type of washing.
Easy-Care Garments êí
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures, viscose and synthet-
ics with this care code require mechanically more mild treatment. The
program EASY-CARES/EASY IRON (SINTÉTICOS/FERRO FÁCIL) is suitable
for this type of washing.
Delicates ì
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and cur-
tains with this care code require very gentle treatment.
The program DELICATES (DELICADOS) is suitable for this type of wash-
ing.
Wool and Very Sensitive Washing 9ìï
Textiles such as wool, wool mixtures and silk with this care code are es-
pecially sensitive to mechanical stresses.
The program WOOL (LÃS)/P (Handwash) is suitable for this type of
textiles.
Attention! Textiles with the care code
ñ
(Do not wash!) must not be
washed in the washing machine!
Operating Instructions
17
Washing Detergents and Care Agents
Which washing detergent and care agent?
Use only washing detergents and care agents which are suitable for use
in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much washing detergent and care agent?
The amount to be used depends on:
the dirtiness of the washing
the hardness category of the mains water supply
the filling quantity
2
If the detergent manufacturer gives no details of the dosing quantities
for minimum loads, add one third less for half loads and, in the case of
very small loads and for EASY IRON (FERRO FÁCIL), only half the
amount of detergent recommended for a full load.
Refer to the detergent/care agent manufacturer's instructions on use
and dosage.
Water softener
For medium to high water hardness (hardness class II upwards), you
should use softener. Refer to the manufacturer's instructions. Then al-
ways add the appropriate amount of detergent for hardness class I
(= soft). The responisable water works will provide information on the
local water hardness.
2
Since the water softener is rinsed in before the main detergent (water
pre-softening), 80% of the stated quantity of softener shown on the
package is sufficient.
Water hardness details
Hardness class
Water hardness in °dH
(German hardness scale)
Water hardness in mmol
(millimol per litre)
I - soft 0 - 7 to 1.3
II - medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III - hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV - very hard greater than 21 greater than 3.8
Operating Instructions
18
Run a Washing Cycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
0 1. Set the correct washing program:
Set the program and temperature with the program selector
Set any additional program(s)
2. Change the spin speed if necessary/select RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA
CUBA).
3. Set DELAY TIMER (INÍCIO DIFERIDO) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends:
Attention! If the washing cycle ended with Rinse Hold, before opening
the filling door carry out PUMP (ESGOTAR), SPIN (CENTRIFUGAR) or
SHORT SPIN (CENTRIFUGAÇÃO SUAVE).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to OFF
(DESLIGAR).
Operating Instructions
19
Setting the Washing Program
3
For the suitable program, the correct temperature and possible addi-
tional programs for the particular washing type, refer to the "Program
tables".
0 1. Set the program selector to the
required washing program with
the required temperature.
The probable duration of the set
program in minutes is shown in
the multi display.
2. If necessary, select additional program(s):
The display of the selected auxiliary program
lights up.
To change the selection, press another button.
To deselect, press the button again.
Operating Instructions
20
Changing the spin speed/Selecting the rinse
hold function
If required, change the spin speed for the final
spin/select rinse hold:
Changing the spin speed
0 Continue pressing the spin speed/RINSE HOLD
(STOP-ÁGUA NA CUBA) button until the indicator
for the desired spin speed is illuminated.
3
If you do not change the spin speed, the final spin
will be adjusted automatically depending on the
type of wash cycle:
The speed for the intermediate spin cycle is dependent on the wash cy-
cle selected and cannot be altered.
Selecting the rinse hold function
0 Continue pressing the spin speed/RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA CUBA)
button until the RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA CUBA) indicator is illu-
minated.
3
If RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA CUBA) is selected, the washing will re-
main in the final rinse water and will not be spun.
The washing will not be spun throughout the entire wash cycle. As a re-
sult the cycle is a very quiet one. RINSE HOLD (STOP-ÁGUA NA CUBA) is
therefore especially suitable for washing at night.
Note: The laundry remains lying in the water until you drain or spin
(see section “Ending a wash cycle”). After 18 hours however, it is auto-
matically drained and pumped.
COTTONS/LINEN
(ROUPA BRANCA/COR)
1200 revolutions per minute
EASY-CARES/EASY IRON
(SINTÉTICOS/FERRO FÁCIL)
900 revolutions per minute
DELICATES (DELICADOS) 700 revolutions per minute
WOOL (LÃS)/P (Handwash) 900 revolutions per minute
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG LAVTRIATHLON Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue