CHAUVET DJ COREbar 4 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente
Quick Reference Guide
COREbar™ 4 QRG EN
2
About T
his
Guide
The COREbar™ 4 Quick Reference Guide (QRG) has basic
product
information such as mounting, menu options, and DMX values.
Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG
are subject to
change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about
installation, use, and
maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do
not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with another of the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting brackets to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux
contact your
distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
COREbar™ 4 QRG EN
3
What Is
Included
COREbar4
Power Cord
Tripod
Footswitch
Warranty Card
Quick Reference Guide
2 Carry Bags
2 L-brackets
To Begin
Unpack your COREbar™ 4
and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
Description
The COREbar™ 4 is a
complete wash lighting solution for mobile
entertainers. Produce a full spectrum of light with robust color mixing using
COB technology. Achieve total room or stage coverage with 4 individually
adjustable heads. Includes a tripod, footswitch and carry bags.
Multiple
control options include standalone, DMX, and
the included footswitch.
Create large, coordinated light shows with 4BAR™ products. Achieve
flicker-free video operation with high-frequency LED dimming.
Overview
Back Panel View
Power In
Light Adjustment
Knob (x 4)
Display and
Control Buttons
DMX Out
DMX In
Power Outputs for Additional Products
Sound Sensitivity
Knob
Fuse
Holder
Microphone
COREbar™ 4 QRG EN
4
AC Power
This product has an auto-
ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-
use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
For the maximum number of COREbar™ 4 products
that you can power link
at each voltage, see the sticker on the product or the User Manual.
Fuse
Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Product
Mounting
Diagram
Pod pan adjustment
Pod tilt adjustment
Tripod insertion
COREbar™ 4 QRG EN
5
Control Panel
Description
Button Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Menu Options
Main Level
Programming Levels
Description
DMX Mode
3-CH
d 1d512
Selects DMX personality and
starting address
15CH
Sound-Active Mode
Snd
Sets Sound-Active mode
Automatic Mode
AUTO
Sets auto program
Auto Program Speed
S--
S 1S100
Sets auto program speed
DMX Linking
The COREbar™ 4 can work with a DMX controller when linked by
DMX
serial connections.
Instructions for connecting and configuring this product
for DMX operation are in the User Manual.
If you are not familiar with
DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 498.
Master/Slave
Connection
The COREbar™ 4 uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode.
Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave
operation are in the User Manual.
Footswitch
Master/Slave
Connection
The COREbar™ 4 can also use the footswitch connec
tion for its
Master/Slave mode. Instruction
s for connecting and configuring this product
for Master/Slave operation using the footswitch are in the User Manual.
Additional footswitch options in this mode which are
specific to the
COREbar™ 4 are as follows:
Hold down the PRESETS pedal to activate the instant fade program.
Hold down the SOUND pedal to activate a white strobe.
Hold down the BLACKOUT pedal to activate a fade-out. Hold down the
BLACKOUT pedal again to activate a fade-in.
Note: These additional options may
not be available when in
Master/Slave mode with 4BAR™ products.
COREbar™ 4 QRG EN
6
DMX Values
15CH
Channel Function Value Percent/Setting
1 Auto Programs
000 ó 009
No function
010 ó 029
Auto program 1
030 ó 049
Auto program 2
050 ó 069
Auto program 3
070 ó 089
Auto program 4
090 ó 109
Auto program 5
110 ó 129
Auto program 6
130 ó 149
Auto program 7
150 ó 169
Auto program 8
170 ó 189
Auto program 9
190 ó 209
Auto program 10
210 ó 229
Auto program 11
230 ó 249
Auto program 12
250 ó 255
Sound-Active mode
2
Dimmer
000 ó 255
0–100% when Channel 1 is 010255
3 Strobe/Auto Speed
000 ó 009
No function
010 ó 255
0–100% (slow to fast)
Strobe speed when Channel 1 is 000009
Auto speed when Channel 1 is 010249
4
Red 1
000 ó 255
0–100%
RGB color mixing
(Pod 1)
5
Green 1
000 ó 255
0–100%
6
Blue 1
000 ó 255
0–100%
7
Red 2
000 ó 255
0–100%
RGB color mixing
(Pod 2)
8
Green 2
000 ó 255
0–100%
9
Blue 2
000 ó 255
0–100%
10
Red3
000 ó 255
0–100%
RGB color mixing
(Pod 3)
11
Green3
000 ó 255
0–100%
12
Blue 3
000 ó 255
0–100%
13
Red 4
000 ó 255
0–100%
RGB color mixing
(Pod 4)
14
Green 4
000 ó 255
0–100%
15
Blue 4
000 ó 255
0–100%
3-CH
Channel Function Value Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
COREbar™ 4 GRR ES
7
Acerca de
Esta Guía
Guía de Referencia Rápida (GRR) del COREbar™ 4 contiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com para inf
ormación
más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso
y mantenimiento.
Este producto no está cocebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del
cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté
en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos
a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
COREbar™ 4 GRR ES
8
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto
Qué va
Incluido
COREbar™ 4
Cable de Alimentación
Trípode
Interruptor de Pie
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
2 Bolsas de Transporte
2 Soportes en L
Para Empezar
Desembale su COREbar™ 4 y asegúrese de que ha recibido todas las partes
en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
El COREbar™ 4
es una solución completa de baño de luz para artistas en
gira. Produce un espectro de luz completo con sólida mezcla de color usando
tecnología COB (diodo incorporado). Consiga una cobertura total de la sala
o escenario con 4 cabezas ajustables individualm
ente. Incluye un trípode,
interruptor de pie y bolsas de transporte. Las múltiples opciones de control
incluyen modo independiente, DMX y el pedal incluido.
Cree espectáculos
de luz grandes y coordinados con productos 4BAR™. Consiga un
funcionamiento de
deo sin parpadeos con atenuación LED de alta
frecuencia.
Vista General
Vista panel posterior
Entrada
alimentación
Mando de ajuste
de luz (x 4)
Botones de
control y
pantalla
Salida DMX
Entrada
DMX
Salidas de alimentación para aparatos adicionales
Mando de
sensibilidad al
sonido
Porta-
fusibles
Micrófono
COREbar™ 4 GRR ES
9
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Alimentación en
C
adena
Para saber el máximo número de productos COREbar™ 4 que para cada
tensión puede conectar alimentando en cadena, consulte el adhesivo del
producto o el Manual de Usuario.
Sustitución del
Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y
sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Diagrama
de Montaje
del Producto
Inserción del trípode
Ajuste lateral de la unidad
Ajuste de inclinación
de la unidad
COREbar™ 4 GRR ES
10
Descripción
del Panel de
Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Opciones de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
Modo DMX
3-CH
d 1d512
Selecciona la personalidad DMX
y la dirección de inicio
15CH
Modo Activo por
Sonido
Snd
Configura el modo activo por sonido
Modo Automático
AUTO
Configura el programa automático
Velocidad Programa
Automático
S-- S 1S100
Configura la velocidad del programa
automático
Enlace DMX
El COREbar™ 4 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza
por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario.
Si no
está familiarizado con DMX, descargue el
Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 498.
Conexión
Maestro/
Esclavo
El COREbar™ 4
usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el manual de usuario.
Conexión
Maestro/
Esclavo por
Interruptor de
Pie
El
COREbar™ 4 puede usar también la conexión del interruptor de pie para
su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este
producto para funcionamiento Maestro/Esclavo usando el interruptor de pie
están en el Manual de usuario.
Las op
ciones adicionales en este modo que son específicas del COREbar™ 4
son las siguientes:
Mantenga pulsado el pedal de PRECONFIGURACIONES para activar el
programa de fade instantáneo.
Mantenga pulsado el pedal de SONIDO para activar un estroboscopio
blanco.
Mantenga pulsado el pedal de BLACKOUT para activar un fade-out.
Mantenga pulsado el pedal de BLACKOUT otra vez para activar un fade-
in.
Nota: Estas opciones adicionales puede que no estén disponibles en modo
Maestro/Esclavo con productos 4BAR™.
COREbar™ 4 GRR ES
11
Valores DMX
15CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Programas
Automáticos
000 ó 009
Sin función
010 ó 029
Programa Automático 1
030 ó 049
Programa Automático 2
050 ó 069
Programa Automático 3
070 ó 089
Programa Automático 4
090 ó 109
Programa Automático 5
110 ó 129
Programa Automático 6
130 ó 149
Programa Automático 7
150 ó 169
Programa Automático 8
170 ó 189
Programa Automático 9
190 ó 209
Programa Automático 10
210 ó 229
Programa Automático 11
230 ó 249
Programa Automático 12
250 ó 255
Modo activo por sonido
2
Atenuador
000 ó 255
0–100% (cuando C 1 está entre 010255)
3
Velocidad
Estroboscopio/
Automático
000 ó 009
Sin función
010 ó 255
0–100% (lento a rápido)
Velocidad de estroboscopio cuando el
Canal 1 es 000009
Velocidad automática cuando el Canal 1 es
010249
4
Rojo 1
000 ó 255
0–100%
Mezcla de color RGB
(Unidad 1)
5
Verde 1
000 ó 255
0–100%
6
Azul 1
000 ó 255
0–100%
7
Rojo 2
000 ó 255
0–100%
Mezcla de color RGB
(Unidad 2)
8
Verde 2
000 ó 255
0–100%
9
Azul 2
000 ó 255
0–100%
10
Red3
000 ó 255
0–100%
Mezcla de color RGB
(Unidad 3)
11
Verde 3
000 ó 255
0–100%
12
Azul 3
000 ó 255
0–100%
13
Rojo 4
000 ó 255
0–100%
Mezcla de color RGB
(Unidad 4)
14
Verde 4
000 ó 255
0–100%
15
Azul 4
000 ó 255
0–100%
3-CH
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
COREbar™ 4 MR FR
12
À P
ropos de
ce Manuel
Le Manuel de Référence du COREbar™ 4 (M
R) reprend des informations de
base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et
de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au
remplacement de son fusible.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en
hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l'unité
lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer
brûlant.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise
dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce
dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement. (IP20). Afin d'éviter tout
risque d'incendie oucharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la
pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces
(50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT
au moyen du support dont il
est doté.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 104° F
(40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de
l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
COREbar™ 4 MR FR
13
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour
retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com
pour obtenir des informations pour nous
contacter.
Ce qui est
Inclus
COREbar™ 4
Un Cordon d'Alimentation
Un Trépied
Une Commande par Pédale
Une Fiche de Garantie
Un Manuel de Référence
Rapide
Deux Sacs de Transport
Deux Equerres
Débuter
Déballez votre COREbar™ 4 et assurez-
vous d'avoir tout reçu et en bon état.
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-
le
immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
Description
Le
COREbar™ 4 est une solution complète d'éclairage de type wash pour
animateurs itinérants. Il p
rojette un spectre de lumières complet au mélange
de couleurs impeccable grâce à la technologie Chip-on-
Board (COB).
Couvrez totalement la salle ou la scène grâc
e à ses 4 lyres réglables
individuellement. Trépied, commande par pédale et sacs de transport
sont
inclus. Les multiples options de commande comprennent le mode autonome,
le mode DMX et la commande par pédale.
Créez des jeux de lumières
synchronisés grandi
oses en combinaison avec d'autres 4BAR™. Son
fonctionnement vidéo se fait sans scintillement grâce à la gradation LED
haute-fréquence.
Aperçu
Vue du panneau arrière
Entrée
d'alimentation
Boutons de
commande et
d'affichage
Entrée
DMX
Sorties d'alimentation pour appareils supplémentaires
Porte-fusible
Microphone
Molettes de réglage
des lumières (4)
Sortie DMX
Connexion pour
la pédale
Molette de
sensibilité au son
COREbar™ 4 MR FR
14
Alimentation
CA
Cet
appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Connexion
É
lectrique
Pour connaître le nombre maximal de COREbar™ 4
pouvant être raccor
ensemble selon la tension, veuille
z vous référer à l'étiquette apposée sur
l'unité ou le manuel d'utilisation.
Remplacement
du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-
fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de sécurité
et remplacez-le par un fusible équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
Schéma de
M
ontage
de l'A
ppareil
Ajustement du tilt
du projecteur
Insertion du trépied
Ajustement du pan du projecteur
COREbar™ 4 MR FR
15
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Options du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
Mode DMX
3-CH
d 1d512
Sélectionne la personnalité DMX et
l'adresse de départ
15CH
Mode Musical
Snd
Configure le mode musical
Mode Automatique
AUTO
Configure le programme automatique
Vitesse du
Programme
Automatique
S-- S 1S100
Configure la vitesse du programme auto
Raccordement
DMX
Le COREbar™ 4
peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé
par des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de
connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en
DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas famil
ier avec le DMX,
vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur
www.chauvetlighting.com.
Adresse de
Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
DMX la plus élevée recommandée est 498.
Connexion
Maître/Esclave
Le COREbar™ 4
utilise une connexion de données DMX pour son mode
maître/esclave. Vous trouverez les instructions
de connexion et configuration
de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave dans le manuel
d'utilisation.
Connexion
Maître/Esclave
Commande par
Pédale
Le COREbar™ 4 peut également utiliser sa connexion de commande par
pédale pour son mode
maître/esclave. Retrouvez les instructions de
connexion et de configuration de l'unité pour son fonctionnement en
maître/esclave par la commande par pédale dans le manuel.
Les options supplémentaires de commande par pédale dans ce mode, et
spécifiques au COREbar™ 4 sont les suivantes :
Maintenez enfoncée la pédale PRESETS pour activer le programme
instantané de fondu.
Maintenez enfoncée la pédale SOUND pour activer le stroboscope blanc.
Maintenez enfoncée la pédale BLACKOUT pour activer le fondu arrière.
Maintenez enfoncée la pédale BLACKOUT à nouveau pour activer le
fondu avant.
Remarque
: Ces options suppmentaires ne sont pas disponibles en
mode maître/esclave avec les 4BAR™.
COREbar™ 4 MR FR
16
Valeurs DMX
15CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1
Programmes
Automatiques
000 ó 009
Pas de fonction
010 ó 029
Programme automatique 1
030 ó 049
Programme automatique 2
050 ó 069
Programme automatique 3
070 ó 089
Programme automatique 4
090 ó 109
Programme automatique 5
110 ó 129
Programme automatique 6
130 ó 149
Programme automatique 7
150 ó 169
Programme automatique 8
170 ó 189
Programme automatique 9
190 ó 209
Programme automatique 10
210 ó 229
Programme automatique 11
230 ó 249
Programme automatique 12
250 ó 255
Mode musical
2 Gradateur
000 ó 255
0 à 100% quand le canal 1 est compris
entre 010 et 255
3
Vitesse Auto/
Stroboscope
000 ó 009
Pas de fonction
010 ó 255
0 à 100% (lent à rapide)
Vitesse de stroboscope quand le canal 1 est
compris entre 000 à 009
Vitesse automatique quand le canal 1 est
compris entre 010 à 249
4
Rouge 1
000 ó 255
0–100%
Mélange de couleurs
RVB
(Pied 1)
5
Vert 1
000 ó 255
0–100%
6
Bleu 1
000 ó 255
0–100%
7
Rouge 2
000 ó 255
0–100%
Mélange de couleurs
RVB
(Pied 2)
8
Vert 2
000 ó 255
0–100%
9
Bleu 2
000 ó 255
0–100%
10
Rouge 3
000 ó 255
0–100%
Mélange de couleurs
RVB
(Pied 3)
11
Vert 3
000 ó 255
0–100%
12
Bleu 3
000 ó 255
0–100%
13
Rouge 4
000 ó 255
0–100%
Mélange de couleurs
RVB
(Pied 4)
14
Vert 4
000 ó 255
0–100%
15
Bleu 4
000 ó 255
0–100%
3-CH
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
COREbar™ 4 SAL DE
17
Über diese
Schnellan-
leitung
In der Schnellanleitung des COREbar™ 4 finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
DMX-
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige
Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und
abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
COREbar™ 4 SAL DE
18
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
Die maximal zussige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Geräts.
Dieses Get NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder der Benelux-
Staaten
wenden sich an ihren Lieferant
en, um den Kundensupport in Anspruch zu
nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
Kontaktinformationen finden Sie
unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
COREbar™ 4
Netzkabel
Stativ
Fußschalter
Garantiekarte
Schnellanleitung
2 Tragetaschen
2 Befestigungswinkel
Start
Packen Sie Ihr COREbar™ 4 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Chauvet.
COREbar™ 4 SAL DE
19
Beschreibung
Der COREbar™ 4 bietet eine vollständige Wash-Effekt-
Beleuchtung für
mobile Entertainer. Er erzeugt ein komplettes Lichtspektrum mit
hervorragenden Farbmischeigenschaften mittels der COB-
Technologie.
Eine vollständige Ausleuchtung des Raumes oder Bühnenbereichs wird über
4 individuell e
instellbarer Köpfe erreicht. Im Lieferumfang enthalten sind
Stativ, Fußschalter und Tragetaschen. Mehrere Ansteuerungsmöglichkeiten
sind ebenfalls inklusive, wie etwa Stand-
alone, DMX oder per Fußschalter.
Erzeugen Sie großartige, koordinierte Lichtshows z
usammen mit den
Produkten der Klasse 4BAR™. Es beinhaltet eine integrierte LED-
Dimmungskurve und erlaubt so einen flimmerfreien Videobetrieb.
Überblick
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds
Strom-
zufuhr
Lichteinstell-
knopf (4 x)
Fußschalter-
verbindung
Anzeige- und
Steuerungstaste
DMX-
Ausgang
DMX-
Eingang
Stromausgänge für zusätzliche Geräte
Einstellknopf für
Musikempfindlichkeit
Sicherungs-
halter
Mikrofon
COREbar™ 4 SAL DE
20
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt
wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz
arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Reihenschal-
tung der Geräte
Um
die maximal mögliche Anzahl der bei jeder Spannung in Serienschaltung
zusammenschließbaren COREbar™ 4-
Geräte lesen Sie das Typenschild oder
die Bedienungsanleitung.
Auswechseln
der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der
Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen
Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Ansicht Geräte
-
montage
Einstellung der Waagerechten des Sockels
Einstellung der
Senkrechten des
Sockels
Einstecken des
Stativs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

CHAUVET DJ COREbar 4 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente