Braun Straightener ES2, Satin Hair 7 Manuale utente

Categoria
Bigodini
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

6
Evite tocar nas partes quentes do aparelho.
Não colocar em superfícies não resistentes ao calor, quando
quente.
Não enrolar o fio de alimentação à volta do aparelho. Verificar
com regularidade o estado do fio para identificar desgaste ou
danos. Se o fio estiver danificado, deixe de usar o aparelho e
leve-o a um Seviço de Assistência Técnica Braun. Trabalhos
de reparação por pessoal não qualificado podem ser extrema-
mente perigosos para o utilizador.
O aparelho deverá ser utilizado apenas em cabelo seco.
Tenha cuidado ao utilizar o aparelho na temperatura máxima.
Descrição
1 Toque frio
2 Visor
3 Botões de selecção de temperatura ( / + )
4 Botão «ºC max» (para um penteado instantâneo a altas
temperaturas)
5 Botão «satin ions»
6 Botão ligar/desligar «on/off»
7 Fio extensível (2 m de comprimento)
8 Emissores de jactos de iões
9 NanoGlide placas de pentear
IONTEC
A tecnologia IONTEC foi especificamente desenvolvida para
proteger a saúde do seu cabelo. Restaura o equilíbrio de
hidratação do seu cabelo, que geralmente se perde durante o
penteado com calor excessivo. Ao activar o botão «satin ions»
(5) o emissor verde de iões (8) liberta efectivamente milhões de
iões no seu cabelo. Estes iões envolvem cada um dos seus
cabelos restaurando rapidamente o equilíbrio da hidratação do
seu cabelo, ao atrair partículas de humidade do ar enquanto o
alisa. O visor exibe agora «satin ions» (C) e pode ser ouvido um
ligeiro ruído crepitante.
Como Começar
Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica e prima o botão ligar/
desligar (6) durante 1 segundo para o ligar.
Durante o aquecimento, o mostrador fica vermelho. O apa-
relho é entregue com uma temperatura padrão de 160 °C.
O símbolo do termómetro fica intermitente enquanto a tempe-
ratura exibida não for atingida [A].
Após aproximadamente 30 segundos, o mostrador fica verde
para indicar que a temperatura mínima para penteado foi
atingida. Poderá começar a usar o aparelho.
Assim que a temperatura pré-definida é atingida, o símbolo do
termómetro pára de piscar [B].
Escolha de temperatura individual: Utilizando os botões de
selecção de temperatura (3), poderá ajustar a temperatura em
5 fases, que variam entre 130 ºC e 200 ºC. Recomendamos as
seguintes definições de temperatura:
Estrutura do cabelo Definição da Temperatura
Fino, poroso, pintado, descolorado 130 °C – 160 °C
Normal 160 °C – 175 °C
Forte, resistente . . . e para
resultados de penteado profissiona 175 °C – 200 °C
Quanto mais elevada for a definição da temperatura, mais
rapidamente será obtido o efeito de alisamento sedoso.
Quando utilizar a temperatura máxima, não deverá tratar uma
madeixa de cabelo mais de uma vez.
Intensificador «ºC max»: Para manusear madeixas difíceis,
poderá intensificar a temperatura instantaneamente ao premir
o botão «ºC max» (4). Durante 20 segundos o aparelho
aquecerá até à temperatura máxima, com a luz traseira
intermitente [D]. Depois, o aparelho regressará à temperatura
préviamente seleccionada.
Desligar de segurança automático: Por razões de segurança,
o aparelho desliga-se automaticamente após 30 minutos.
Cinco minutos antes de se desligar, o visor exibe «Auto off» [E]
juntamente com uma luz vermelha/verde intermitente na parte
de trás. Se deseja continuar o alisamento, deverá apenas
premir brevemente o botão ligar/desligar (6).
Função de memória: De forma a tornar a sua sessão de
penteado o mais conveniente e rápida possível, o aparelho
armazena as suas últimas definições personalizadas para a
próxima utilização.
Penteado
Preparação
Assegure-se de que o seu cabelo está completamente seco
antes de utilizar o aparelho.
Penteie-o primeiro, cuidadosamente, com um pente de dentes
largos, para remover embaraços [G].
Reparta o cabelo. Comece junto às raízes, junte uma secção
fina de cabelo (madeixas de 3–4 cm no máximo) e aperte-a
firmemente entre as placas de pentear [H].
Como alisar o cabelo
Passe o ferro de alisar suavemente ao longo de todo o cabelo,
lentamente e com firmeza, da raiz às pontas [I] sem parar por
mais de 2 segundos. Isto assegurará melhores resultados sem
danificar o cabelo. Como as placas de cerâmica NanoGlide
são 3 vezes mais suaves do que as placas de cerâmica
convencionais, protegem o cabelo dos estragos ao fornecer
um deslizar livre de fricção.
Para um melhor controle do deslizamento ao longo de uma
madeixa, poderá estabilizar o aparelho segurando-o com a
outra mão nos pontos de toque frio (1).
Poderá criar um efeito de pontas recurvadas ao girar
lentamente o aparelho, quer para fora quer para dentro, antes
de libertar uma madeixa.
Como fazer caracóis
Com o straightener, poderá criar também caracóis e ondulação
(J):
Aperte uma madeixa pelas raízes,
dê meia volta ao aparelho,
depois mova o aparelho lentamente, na posição horizontal, em
direcção às pontas do cabelo e a madeixa transformar-se-á
num caracol.
Depois da utilização
Após cada utilização, desligue o aparelho premindo o botão
ligar/desligar durante 1 segundo.
Indicador residual de calor
Enquanto o aparelho não for desligado da tomada, o mostrador
fica vermelho e exibe o símbolo de arrefecimento [F] durante a
fase de arrefecimento. Somente depois de a temperatura baixar
abaixo de 60 °C, é que o mostrador se desliga e poderá tocar no
aparelho sem riscos.
Limpeza
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar. Nunca
deverá submergir o aparelho na água.
Limpe o aparelho com um pano húmido e use um pano macio
para o secar.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final
da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de
Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha
específica, à disposição no seu país.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir
da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável,
quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário
reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período
de garantia não terá custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma
tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste
normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela
apresentação da factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto
seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:
www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais
próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Importante
Inserire la spina in una presa di corrente assicurandosi che il
voltaggio corrisponda a quello indicato sull’apparecchio.
L’apparecchio non deve mai essere utilizzato vicino
all’acqua (ad es. in prossimità di bacinelle piene d’acqua,
vasca da bagno o doccia). Non bagnare l’apparecchio.
Per una protezione ulteriore, è possible installare un dispositivo
a corrente residua (RCD) con funzionamento di corrente
residua nominale non eccedente 30 mA nel circuito elettrico
del bagno. Chiedere informazioni al proprio installatore.
Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato
da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte,
senza la supervisione di una persona responsabile della loro
sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla
portata dei bambini. I bambini dovrebbero essere controllati
per accertarsi che non giochino con il dispositivo.
Non toccare le parti calde del prodotto.
Non appoggiare l’apparecchio caldo su superfici non resistenti
al calore.
Non avvolgere il cavo intorno al prodotto. Controllare regolar-
mente che il cavo non sia logorato o danneggiato. Se il cavo
fosse danneggiato, non usare il prodotto e portarlo c/o un
Centro Assistenza tecnica autorizzato Braun. Riparazioni
effettuate da personale non qualificato possono provocare
gravi danni all’utilizzatore.
L’apparecchio dovrebbe essere utilizzato solo su capelli
asciutti.
Prestare attenzione quando si usa l’apparecchio alla massima
temperatura.
Descrizione
1 Appoggio non riscaldato
2 Display
3 Tasto per la selezione della temperatura ( / + )
4 Tasto «°C max» (per pieghe che richiedono subito una alta
temperatura)
5 Tasto luminoso per la funzione ionica «satin ions»
6 Pulsante acceso/spento «on/off»
7 Cordone orientabile (2 m di lunghezza)
8 Getto verde di ioni
9 Nano Glide piastra modellante
IONTEC
IONTEC è una tecnologia che è stata specificatamente
sviluppata per proteggere la salute dei tuoi capelli. Essa
ristabilisce il giusto grado di idratazione dei tuoi capelli che di
solito si perde durante la messa in piega a temperature
eccessive.
Attivando il tasto «satin ions» (5), il getto verde di ioni (8) rilascia
efficacemente milioni di ioni sui tuoi capelli. Questi ioni «satin
ions» avvolgono ogni singolo capello e ristabiliscono veloce-
mente il giusto grado di idratazione dei tuoi capelli attirando
particelle idratanti dall’aria durante lo stiraggio. Lo schermo ora
mostra «satin ions» (c) e si può sentire un lieve crepitio.
98728431_ES2_Leporello.indd 698728431_ES2_Leporello.indd 6 17.01.11 11:5517.01.11 11:55
7
Accensione
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente e premere il
tasto «on/off» (6) per 1 secondo per accenderlo.
Durante il riscaldamento il display diventa rosso. L’apparecchio
è progettato per avere un settaggio della temperatura
pre-definito di 160 °C. Il simbolo del termometro lampeggia
fintanto che la temperatura non viene raggiunta (A).
Dopo circa 30 secondi il display diventa verde indicando
così che si è raggiunta la temperatura minima per la piega.
E’ possibile utilizzare l’apparecchio.
Quando è raggiunta la temperatura pre-selezionata, il simbolo
del termometro smette di lampeggiare (B).
Scelta personale della temperatura: Utilizzando il tasto per la
selezione della temperatura (3) è possibile regolare la tempe-
ratura di 5 °C in una fascia compresa tra i 130° e i 200 °C.
Consigliamo i seguenti settaggi di temperatura:
Struttura dei capelli Settaggio Temperatura
Fini, scivolosi permeabili,
colorati, decolorati 130 °C – 160 °C
Normali 160 °C – 175 °C
Forti / resistenti
. . . e per risultati professionali 175 °C – 200 °C
Più alto è il settaggio della temperatura, più velocemente i
capelli diventeranno lisci e luminosi. Quando si utilizza il
settaggio massimo di temperatura, si consiglia di non passare
la stessa ciocca di capelli per più di una volta.
Tasto «°C max»: Per ciocche di capelli particolarmente difficili,
è possibile aumentare la temperatura istantaneamente
premendo il tasto «°C max» (4). Una luce lampeggiante
indicherà che in 20 secondi il prodotto raggiungerà la
temperatura massima (D). Dopo di chè l’apparecchio ritornerà
alla temperatura precedentemente selezionata.
Spegnimento di sicurezza: Per motivi di sicurezza il prodotto si
spegne automaticamente dopo 30 minuti. 5 minuti prima dello
spegnimento il display mostra la scritta «Auto off» (E) insieme
ad una luce lampeggiante rossa/verde. Se si desidera
continuare ad utilizzare l’apparecchio premere di nuovo il tasto
«on/off» (6).
Funzione memoria: Allo scopo di rendere il momento della
piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio registra
l’ultimo settaggio selezionato per il prossimo utilizzo.
Piega
Preparazione
Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di
utilizzare l’apparecchio.
Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi
per rimuovere i nodi (G).
Dividere i capelli in ciocche. Partire dalla radice dei capelli e
prendere piccole ciocche di capelli (circa 3-4 cm massimo) e
metterle nella piastra (H).
Come stirare i capelli
Far scivolare la piastra delicatamente per l’intera lunghezza dei
capelli, stabilmente e lentamente dalla radice fino alla fine dei
capelli (I) senza fermarsi per più di 2 secondi. Questo assicura i
migliori risultati di stiratura senza danneggiare i capelli.
Essendo la piastra in ceramica NanoGlide 3 volte più delicata
di quella convenzionale, protegge I capelli da eventuali danni e
permette una scorrevolezza senza frizione.
Per un controllo migliore dell’operazione di stiramento, è
possibile stabilizzare l’apparecchio tenendolo con la mano
libera nei punti non riscaldati (1).
E’ possibile creare una piccola onda nella parte terminante dei
capelli, semplicemente girando l’apparecchio prima verso
l’esterno e poi verso l’interno prima di rilasciare la ciocca di
capelli.
Come modellare dei ricci
Con Braun straightener è possibile creare ricci ed onde (J):
Fermare una ciocca alla radice
fare mezzo giro con l’apparecchio
lentamente mettere l’apparecchio in posizione orizzontale
verso la fine dei capelli e la ciocca formerà un ricciolo.
Dopo l’uso
Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio premendo il tasto
«on/off» (6) per 1 secondo.
Indicatore di calore residuo
quando l’apparecchio non è più collegato alla presa di corrente,
il display diventa rosso e mostra il simbolo di raffreddamento (F)
durante la fase di raffreddamento. Solo quando la temperatura
scende al di sotto dei 60° C, il display si spegne ed è possibile
toccare l’apparecchio senza alcun rischio.
Pulizia
Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pulire il prodotto.
Non immergerlo mai in acqua.
Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno
morbido per asciugarlo.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura
al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad
un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più
vicino.
Nederlands
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
deze om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Belangrijk
Uw apparaat alleen op wisselspanning (~) aansluiten. Contro-
leer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning
overeenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak
boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of
douche). Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt.
Door extra bescherming raden wij een scheer-stopcontact aan
(stopcontact met een beperkt wattage), die de stroomsterkte
van 30 mA in de badkamer niet overschrijdt. Vraag uw instal-
lateur om advies.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of
personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten,
tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een
persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht
op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren.
Voorkom dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het
gebruik in contact komen met de huid.
Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een
ondergrond die niet hittebestendig is.
Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer het
snoer regelmatig op beschadigingen of slijtage. Als het
snoer vervangen moet worden dan mag dit alleen gebeuren
door medewerkers van de Braun service afdeling of door
Braun erkende servicediensten. Ondeskundig, oneigenlijk
reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker
verwonden.
De satinliner mag alleen op droog haar worden gebruikt.
Wees voorzichtig bij gebruik van de tang op maximum
temperatuur.
Beschrijving
1 Cool tip
2 Display
3 Temperatuur knoppen ( – / + )
4 «°C max» knop (direct stylen op hoge temperatuur)
5 Ionische-glans knop «satin ions»
6 Aan/uit knop «on/off»
7 Meedraaiend snoer (2 m lengte)
8 Groene ion-jets
9 NanoGlide styling platen
IONTEC
IONTEC is een technologie die speciaal ontwikkeld is om
de gezondheid van uw haar te beschermen. Het herstelt de
vochtbalans van uw haar die vaak verstoord wordt door te stylen
met een (te) hoge temperatuur. Door de «satin ions» knop (5) te
activeren verspreiden de groene ion-jets (8) miljoenen ionen over
uw haar. Deze satijnzachte ionen omhullen iedere individuele
haar en herstellen vliegensvlug de vochtbalans van het haar door
vochtdeeltjes uit de lucht te ontrekken tijdens het straightening.
Op het schermpje staat «satin ions» (C) en u kunt een licht
knisperend geluid horen als u de satin ion knop (5) aan zet.
Vóór het gebruik
Stop de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat
aan door de aan/uit schakelaar (6) 1 seconde in te drukken.
Gedurende het opwarmen kleurt het display rood. Het appa-
raat zal zichzelf uitschakelen bij een temperatuur van 160º.
Gedurende het opwarmen zal het thermometer-symbool
knipperen [A].
Na ongeveer 30 seconden zal het display groen worden om
aan te geven dat de minimale styling temperatuur bereikt is.
U kunt het apparaat gebruiken.
Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt zal het thermo-
meter-symbool stoppen met knipperen [B].
Individuele temperatuur keuze: Het is mogelijk om middels de
temperatuur knoppen (3) de temperatuur aan te passen in
stappen van 5 °C tussen 130 °C en 200 °C. Wij raden de
volgende instellingen aan:
Soort haar Temperatuurstand
Fijn, poreus en gekleurd 130 °C – 160 °C
Normaal 160 °C – 175 °C
Sterk, stug
. . . en voor een professioneel
styling resultaat 175 °C – 200 °C
Des te hoger de temperatuurstand, des te sneller een glad
styling resultaat. Als er met de hoogste temepartuurstand
wordt gestyled is het beter om dezelfde haarstreng niet meer
dan 1 keer te behandelen.
«ºC max» knop: Voor de behandeling van moeilijke haarstren-
gen is de «ºC max» knop (4) om direct de temperatuur te
laten stijgen. Gedurende 20 seconden zal de stijltang warmer
worden tot de maximale temperatuur, terwijl het display knip-
perd [D]. Naderhand zal het apparaat terugschakelen naar de
oorspronkelijke temperatuurstand.
Automatische veiligheidsschakelaar: Wegens veiligheidsrede-
nen zal het apparaat na 30 minuten automatich uitschakelen.
Vijf minuten voor uitschakelen zal er op het display «Auto of
[E] komen te staan terwijl de achtergrond rood/groen knippert.
Druk kort op de aan/uit knop (6) om verder te gaan.
Geheugenfunctie: Om het stylen zo snel en aangenaam
mogelijk te laten verlopen wordt voor het eerstvolgende
gebruik de laatste gepersonaliseerde instelling opgeslagen in
het geheugen.
Stylen
Voorbereiding
Zorg ervoor dat voor gebruik uw haar helemaal droog.
Kam eerst uw haar om de klitten eruit te halen [G].
98728431_ES2_Leporello.indd 798728431_ES2_Leporello.indd 7 17.01.11 11:5517.01.11 11:55
22
98728431_ES2_Leporello.indd 2298728431_ES2_Leporello.indd 22 17.01.11 11:5517.01.11 11:55
23
98728431_ES2_Leporello.indd 2398728431_ES2_Leporello.indd 23 17.01.11 11:5517.01.11 11:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun Straightener ES2, Satin Hair 7 Manuale utente

Categoria
Bigodini
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per