Nikon WR-1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale d'uso
Telecomando
It
AMA15325 Stampato in Europa
SB3B01(1H)
6MBJ091H-01
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo
manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne
critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.
Grazie per aver acquistato un telecomando WR-1. Leggere attenta-
mente questo manuale e la documentazione fornita con la fotocamera
prima di utilizzare il prodotto e conservare le istruzioni dove chiunque
faccia uso del prodotto possa consultarle.
Impostazioni controller
Salvo altrimenti specifi cato, le spiegazioni contenute nel manuale
presumono l'utilizzo delle impostazioni predefi nite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, vengono utilizzati
i simboli e le convenzioni seguenti:
Questa icona indica attenzione, informazioni che devono essere
lette prima dell'uso per evitare danni al prodotto.
Questa icona indica le note, informazioni che devono essere lette
prima di utilizzare il prodotto.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano l'alto, il basso, a sinistra e a destra
sul multi-selettore.
Illustrazioni
Le istruzioni relative a fotocamere con terminali remoti a dieci poli
sono accompagnate da illustrazioni del modello D800, quelle che si
riferiscono a fotocamere con terminali accessori da illustrazioni del
modello D7100.
Prima di procedere, confermare che la confezione contenga ciò che
segue:
Telecomando WR-1
Manuale d'uso (questo manuale)
Garanzia
Custodia morbida
Cavo MC-37 (per terminali remoti a dieci poli)
Cavo MC-38 (per terminali accessori)
Le batterie non sono incluse.
i
Caratteristiche principali
Caratteristiche principali
Di base
Confi gurare un'unità come trasmettitore e una seconda unità come
ricevitore e collegare il ricevitore a una fotocamera. Premendo il pulsante
di scatto sul trasmettitore, verrà rilasciato l'otturatore della fotocamera.
Premendo il pulsante di scatto sul
trasmettitore
…verrà rilasciato l'otturatore sulle
fotocamere collegate ai ricevitori.
Avanzate
Scatto simultaneo: per rilasciare gli
otturatori su più fotocamere contem-
poraneamente (
0 12).
Scatto sincronizzato: per sincronizzare
gli otturatori di una o più fotocamere
in remoto con l'otturatore di una
fotocamera master (0 13).
Gruppi: per dividere le fotocamere in
remoto in gruppi e controllare cia-
scun gruppo separatamente (0 14).
A
A
B
B
C
C
Il WR-R10/WR-T10: Il WR-1 può essere
usato con unità WR-R10 come ricevi-
tori o con un WR-T10 come trasmetti-
tore (0 15).
ii
Dati delle norme sulla comunicazione wireless
Dati delle norme sulla comunicazione wireless
Note per i clienti in Europa
Dichiarazione di conformità CE
Nikon WR-1
Produttore: Nikon Corporation
Una copia della DdC originale dei nostri
prodotti, relativa a R&TTE, è disponibile
sul seguente sito web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/
DoC_WR-1.pdf
Direttiva R&TTE
Questo prodotto è conforme alle norme
in materia di dispositivi in radio-frequen-
za nei seguenti paesi e non può essere
utilizzato in altre giurisdizioni. Nikon
declina ogni responsabilità per l’uso di
questo dispositivo in paesi diversi da
quelli elencati di seguito.
AT BE BG CY CZ DK EE FI
FR DE GR HU IE IT LV LT
LU MT NL PL PT RO SK SI
ES SE GB IS LI NO CH TR
iii
Sicurezza
Sicurezza
Per non danneggiare il prodotto Nikon e non procurare lesioni fi siche a se stessi o agli altri,
leggere interamente le precauzioni di sicurezza di seguito elencate prima di utilizzare il pro-
dotto. Conservare le istruzioni sulla sicurezza in un luogo in cui tutti gli utenti del prodotto
possano leggerle.
Le conseguenze derivanti dalla mancata osservazione delle precauzioni elencate in questa
sezione sono indicate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi contenenti informazioni che devono essere lette prima
di utilizzare il prodotto Nikon al fi ne di prevenire possibili lesioni.
AVVISI
A Non smontare. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi,
scosse elettriche o altre lesioni. Se il prodotto dovesse rompersi e quindi aprirsi in
seguito a caduta o altro incidente, rimuovere le batterie e portare il prodotto presso un
centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
A Tenere fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni. Inoltre, si noti che parti piccole costituiscono un rischio di
soff ocamento. Se un bambino ingerisce una qualunque parte del prodotto, consultare
immediatamente un medico.
A Disattivare immediatamente l'alimentazione in caso di malfunzionamento. Nel caso di fumo o
di odori inconsueti provenienti dal prodotto, spegnere immediatamente il prodotto.
Continuare a utilizzare il prodotto potrebbe provocare lesioni. Quando il prodotto si
è raff reddato, rimuovere le batterie e portare il prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per un controllo.
A Non utilizzare in presenza di gas infi ammabile. La mancata osservanza di questa precauzio-
ne potrebbe provocare esplosioni o incendi.
A Mantenere asciutto. Non immergere in acqua il prodotto e non esporlo alla pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare un incendio o scosse elettriche.
A Non toccare con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare scosse elettriche.
A Non rimanere in contatto con la fotocamera o il controller per periodi prolungati mentre i prodotti
sono accesi o in uso. Alcune parti del prodotto diventano calde. Se si lascia il prodotto a
diretto contatto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verifi carsi ustioni a
bassa temperatura.
A Non esporre a temperature elevate. Non lasciare il prodotto in una vettura chiusa e
parcheggiata al sole o in altre aree soggette a temperature molto elevate. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o danni all’involucro
esterno o alle parti interne.
iv
A Seguire le istruzioni fornite dal personale ospedaliero e delle linee aeree. Questo prodotto
emette radiazioni in frequenze radio che possono interferire con le apparecchiature
di bordo o medicali. Spegnere il prodotto durante il decollo e l'atterraggio e quando
indicato dal personale delle linee aeree e degli ospedali.
A Osservare le necessarie precauzioni nel maneggiare le batterie. Le batterie potrebbero avere
delle perdite, rompersi o surriscaldarsi se maneggiate in modo scorretto. Quando si
utilizzano le batterie del prodotto, osservare le precauzioni elencate di seguito:
Prima di sostituire le batterie, spegnere il prodotto.
Utilizzare soltanto batterie alcaline AA o batterie NiMH. Non combinare batterie
vecchie e nuove o batterie di marche o tipi diversi.
Assicurarsi di inserirle nell’orientamento corretto.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Quando si caricano batterie NiMH,
seguire le istruzioni, usare solo caricatori compatibili e caricare ogni coppia come
gruppo.
Non mettere in corto circuito e non smontare le batterie, né tentare di rimuovere o
comunque danneggiare l'isolamento o l'involucro delle batterie.
Non trasportare o conservare insieme a oggetti metallici, quali collane o forcine. Per
il trasporto, inserire le batterie in un sacchetto di plastica o in un altro contenitore per
isolare i terminali.
Non esporre a fi amme o calore eccessivo, non immergere o esporre all'acqua né
sottoporre a forza fi sica.
Le batterie sono soggette a perdite di liquidi quando sono completamente scariche.
Per evitare danni al prodotto, assicurarsi di rimuovere le batterie e scollegare il pro-
dotto dalla fotocamera quando la carica è esaurita o se il prodotto non verrà usato
per un periodo di tempo prolungato.
Se del liquido proveniente da batterie danneggiate entra in contatto con abiti, occhi
o pelle, risciacquare immediatamente la zona interessata con abbondante acqua.
Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti di qualunque tipo
nella batteria, come scolorimenti o deformazioni.
Smaltire le batterie usate in conformità con le norme locali. Prima dello smaltimento,
isolare i terminali con nastro adesivo. Potrebbero verifi carsi incendi, surriscaldamento
o rotture se oggetti di metallo dovessero venire a contatto con i terminali.
v
Note
Note
Non è consentito riprodurre, trasmettere, trascrivere, conservare in un sistema di reperi-
mento dati né tradurre in unaltra lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, alcuna
parte di questo manuale senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modifi care in qualsiasi momento e senza preavviso le specifi -
che di hardware e software descritte in questo manuale.
Nikon non è in alcun modo responsabile di eventuali danni derivanti dall’utilizzo del
prodotto.
Per quando sia stato compiuto ogni sforzo possibile per garantire completezza e preci-
sione delle informazioni fornite nel manuale, eventuali segnalazioni relative a omissioni
o errori sono comunque gradite e possono essere inoltrate al rappresentante Nikon della
propria area (indirizzo fornito separatamente).
Questo prodotto, che contiene software per la crittografi a sviluppato negli Stati Uniti,
è soggetto al controllo delle United States Export Administration Regulations e non può es-
sere esportato o riesportato in paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti abbiano dichiarato
l’embargo. Attualmente sono sottoposti a embargo i seguenti paesi: Cuba, Iran, Corea del
Nord, Sudan e Siria.
Avviso per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti negli appositi contenitori di rifi uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifi uti.
Non smaltire insieme ai rifi uti domestici.
La raccolta diff erenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a preveni-
re le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere
provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifi uti.
vi
Sommario
Sommario
Caratteristiche principali .................................................................................................i
Dati delle norme sulla comunicazione wireless ....................................................ii
Sicurezza .............................................................................................................................iii
Note .......................................................................................................................................v
Introduzione 1
Introduzione 1
Parti del WR-1 .....................................................................................................................1
Il display ...............................................................................................................................2
Inserimento delle batterie 4
Inserimento delle batterie 4
Collegamento delle unità WR-1 6
Collegamento delle unità WR-1 6
Uso del WR-1: Le procedure di base 8
Uso del WR-1: Le procedure di base 8
Step 1: Posizionare gli interruttori Tx/Rx/OFF ........................................................8
Step 2: Impostare le unità sullo stesso canale........................................................8
Step 3: Accoppiare le unità ...........................................................................................9
Step 4: Raggruppare le unità ..................................................................................... 10
Step 5: Scattare le foto ................................................................................................. 10
Controllo di più fotocamere 12
Controllo di più fotocamere 12
Scatto simultaneo ......................................................................................................... 12
Scatto sincronizzato ..................................................................................................... 13
Gruppi ................................................................................................................................ 14
Il WR-R10/WR-T10 ..........................................................................................................15
vii
Menu 16
Menu 16
Utilizzo dei menu ........................................................................................................... 17
SPECIAL (SPECIALE) ......................................................................................................18
Foto intervallate ....................................................................................................... 18
Tempo di mantenimento scatto ......................................................................... 20
Ripetitore .................................................................................................................... 21
Ritardo di scatto .......................................................................................................22
Modo ID ............................................................................................................................ 23
Visualizzazione e modifi ca delle impostazioni della fotocamera (solo
Visualizzazione e modifi ca delle impostazioni della fotocamera (solo
D7100) 24
D7100) 24
Risoluzione dei problemi 26
Risoluzione dei problemi 26
Specifi che 28
Specifi che 28
viii
A Formazione permanente
Nell’ambito dell’impegno Apprendimento continuo di Nikon a fornire
supporto ed educazione continuativi per i suoi prodotti, le informazioni
aggiornate di volta in volta sono disponibili on-line ai seguenti indirizzi:
Per gli utenti negli U.S.A.: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa ed Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare i siti sopra indicati per mantenersi aggiornati sulle ultime novità,
per ottenere suggerimenti utili, consultare risposte a domande frequenti
(FAQ) e reperire indicazioni di carattere generale sulle immagini e la
fotografi a digitale. Ulteriori informazioni sono disponibili anche presso il
centro autorizzato Nikon della propria zona. Visitare il seguente URL per
reperire le informazioni di contatto: http://imaging.nikon.com/
1
Introduzione
Introduzione
Questa sezione off re una panoramica dei controlli e dei display del
prodotto.
Parti del WR-1
Parti del WR-1
H1104
Sample
ES04007A
MADE IN Japan
2-1A01
Il numero che segue il
trattino all'interno del vano
batteria è il numero di serie
del prodotto.
A Il multi-selettore
Spostare il cursore verso l'alto
Spostare il cursore verso il basso
Per selezionare la voce
evidenziata
Selezionare la voce evidenziata o
visualizzare i sottomenu
Per annullare e ritornare
al menu precedente
1 LED (rosso/verde) ....................................9
2 Display .........................................................2
3 Pulsanti gruppo (A, B, C, D) ................ 10
4 Pulsante SEL (dispositivo) .........11, 24
5 Pulsante y (illuminatore) ..................3
6 Pulsante di scatto ................................. 10
7 Scatto ...........................................................7
8 Multi-selettore
9 Copricontatti a dieci poli .....................6
Terminale remoto a dieci poli ............6
10 Pulsante MENU (menu) .................... 16
11 Pulsante Fn (funzione) ...................... 11
12 Interruttore Tx/Rx/OFF ........................8
13 Occhiello per cinghia a tracolla
14 Piedino da innesto ..................................7
15 Coperchio vano batteria ......................4
2
Il display
Il display
1 3 4 5 62
7
10
8
13
11
9
12
Interruttore Tx/Rx/OFF impostato su Tx (trasmettitore)
1 3 4 5 62
7
8
13
11
12
Interruttore Tx/Rx/OFF impostato su Rx (ricevitore)
Descrizione
Descrizione
0
0
1 Se l'interruttore Tx/Rx/OFF è impostato su Tx, a viene visualizzato e
l'unità funziona come trasmettitore; se l'interruttore è impostato su Rx,
b viene visualizzato e l'unità funziona come ricevitore.
8
2 Indica se l'unità si collega ad altre unità tramite l'accoppiamento
(j) o l'ID (i).
9, 23
3 Nome modo ID. Non visualizzato in modo accoppiamento. 23
4 Visualizzato quando i controlli sono bloccati. 3
5 Indica se verrà emesso un segnale acustico. 16
6 Livello batteria. Visualizzato solo quando l'unità non è collegata alla
fotocamera.
5
3
Descrizione
Descrizione
0
0
7 Canale attuale. 8
8 Le ultime tre cifre del numero di serie dell'unità (o, se all'unità è stato
assegnato l'ID unità, il numero corpo macchina attuale da #01 a #20).
1, 23
9 Le ultime tre cifre del numero di serie dell'unità (o, se all'unità è stato
assegnato l'ID unità, il numero corpo macchina attuale) del ricevitore
selezionato in ciascun gruppo.
25
10 Numero di ricevitori in ciascun gruppo (fi no a 20). 14
11 Gruppo selezionato attualmente (A, B, C o D). 10
12 Intensità del segnale wireless.
13 Funzione selezionata nel modo trasmettitore.
INT: foto intervallate
RHT: tempo di mantenimento scatto
SYNC: scatto sincronizzato
18
20
13
Funzione selezionata nel modo ricevitore.
RLY: fotografi a con ripetitore
DLY: ritardo scatto
21
22
A Il pulsante y
Premendo il pulsante y, si illumina il display e si controlla la retroillumi-
nazione per circa 20 secondi, rendendo più facile usare l'unità al buio.
A Blocco controlli
Per evitare l'attivazione accidentale del multi-selettore e del gruppo, e
dei pulsanti MENU e SEL, premere e tenere premuto il pulsante z nché
non appare f sul display per indicare che questi controlli sono bloccati
(disattivati). Premere e tenere premuto di nuovo il pulsante z per riatti-
vare i controlli.
4
Inserimento delle batterie
Inserimento delle batterie
Il WR-1 è alimentato da due batterie alcaline AA o all'idruro di nichel
metallico (NiMH). Per inserire le batterie:
1
Aprire il coperchio vano batteria.
Sganciare e aprire il coperchio vano batteria.
H1104
Sample
ES04007A
MADE IN Japan
2
Inserire le batterie.
Inserire due batterie AA nell'orientamento
mostrato.
3
Chiudere il coperchio vano batteria.
Assicurarsi che il coperchio sia chiuso salda-
mente.
H1104
Sample
ES04007A
MADE IN Japan
5
A Unità connesse alle fotocamere
Quando sono collegate a una fotocamera (0 6), le unità WR-1 sono
alimentate dalla fotocamera; le batterie non sono necessarie.
A Modo standby
Se non si eff ettuano operazioni per il periodo di tempo selezionato per
STBY p (
0 16), i trasmettitori entreranno in standby e i relativi display si
spegneranno per risparmiare energia. Le unità collegate a una fotocame-
ra si spengono automaticamente quando la fotocamera viene spenta.
D Unità ricevitori
Per risparmiare energia quando i ricevitori non
sono collegati a una fotocamera, far scorrere gli
interruttori Tx/Rx/OFF su OFF (NO) quando i dispo-
sitivi non sono in uso.
A Livello batteria
Il livello batteria per le unità non collegate a foto-
camere viene visualizzato come mostrato a destra;
assicurarsi che le batterie abbiano una carica
suffi ciente (le unità connesse alle fotocamere non
mostrano il livello batteria). Il livello batteria viene
mostrato come segue:
c: Carica rimanente.
d: Batterie quasi scariche. Preparare batterie di
ricambio.
e: Batterie scariche. Sostituire le batterie.
Per garantire che il display sia il più accurato possibile, selezionare il tipo
corretto di batteria nel menu BATTERY (BATTERIA) (0 17). Scegliere tra
LR6 (alcalina) e HR6 (NiMH).
6
Collegamento delle unità WR-1
Collegamento delle unità WR-1
Collegare l’unità alle fotocamere che verranno usate per il controllo.
1
Aprire il copricontatti a dieci poli.
Aprire il copricontatti, come indicato in fi gura.
Terminale a dieci poli
2
Collegare il cavo a dieci poli in dotazione o il cavo terminale acces-
sori.
Utilizzare il cavo MC-37 in dotazione quando si
collegano i ricevitori a fotocamere con termi-
nali remoti a dieci poli, il cavo MC-38 quando si
collegano i ricevitori a fotocamere con termi-
nali accessori. Mantenendo il riferimento 1 sul
connettore a dieci poli del cavo allineato con
il riferimento bianco w accanto al terminale a
dieci poli, inserire il connettore come illustrato, quindi serrare la vite
per bloccarlo in posizione.
3
Collegare il cavo alla fotocamera.
Se la fotocamera è dotata di un terminale
remoto a dieci poli, allineare il riferimento 1
sul connettore del cavo MC-37 con il riferimen-
to bianco w accanto al terminale remoto a
dieci poli della fotocamera e inserire il connet-
tore come illustrato. Serrare la vite per bloccare
il cavo in posizione.
Se la fotocamera è dotata di un terminale
accessori, allineare il riferimento
1 sul con-
nettore del cavo MC-38 con il riferimento 1
accanto al terminale accessori della fotocamera
e inserire il connettore come illustrato.
7
A Fissaggio in posizione delle unità
Il WR-1 può essere montato sulla slitta accessori
della fotocamera, come mostrato a destra.
Una volta che l'unità è in posizione, la sua angola-
zione può essere regolata come mostrato a destra.
Per rimuovere il WR-1, angolarlo come mostrato in fi gura 1 o 2, quindi
premere lo scatto (
q
) e far scorrere l'unità fuori dalla slitta accessori (
w
).
L'unità può essere rimossa soltanto quando è angolata come mostrato.
Figura 1 Figura 2
Se lo si desidera, il WR-1 può essere montato su un treppiedi o su una
unità di supporto opzionale SK-7. Utilizzando l'unità SK-7, si posiziona il
WR-1 allo stesso livello della fotocamera, consentendo di scattare foto
usando il fl ash incorporato della fotocamera o i fl ash esterni e altri acces-
sori da montare sulla slitta accessori della fotocamera.
D La slitta accessori
Il fl ash incorporato della fotocamera non può essere usato quando il
WR-1 è montato sulla slitta accessori. Se il fl ash si solleva automaticamen-
te, selezionare il modo P, S, A o M e quindi abbassare il fl ash per evitare
che si attivi.
8
Uso del WR-1: Le procedure di base
Uso del WR-1: Le procedure di base
Le seguenti istruzioni descrivono come controllare un'unica fotoca-
mera usando due unità WR-1, dove una funziona come trasmettitore e
l'altra come ricevitore.
Step 1: Posizionare gli interruttori Tx/Rx/OFF
Step 1: Posizionare gli interruttori Tx/Rx/OFF
Far scorrere l'interruttore Tx/Rx/OFF del trasmet-
titore su Tx e l'interruttore del ricevitore su Rx. Le
unità si accenderanno e verranno visualizzate le
informazioni riportate di seguito.
Tx (trasmettitore) Rx (ricevitore)
Step 2: Impostare le unità sullo stesso canale
Step 2: Impostare le unità sullo stesso canale
Premere
1 o 3 per scegliere tra i canali da 1 a
15. I trasmettitori devono essere impostati sullo
stesso canale dei ricevitori da essi controllati.
9
Step 3: Accoppiare le unità
Step 3: Accoppiare le unità
Seguire gli step di seguito per accoppiare le unità. Le unità possono
essere accoppiate soltanto con altri dispositivi sullo stesso canale.
1
Impostare le unità sul modo di accoppiamento.
Premere il pulsante MENU per vi-
sualizzare il menu, quindi selezio-
nare PAIRING (ACCOPPIAMENTO)
nel menu LINK MODE (MODO
COLLEGAMENTO) e premere z.
Ripetere la procedura per la seconda
unità.
2
Visualizzare i menu PAIRING (ACCOPPIAMENTO).
Selezionare PAIRING (ACCOPPIA-
MENTO) e premere
2. Ripetere la
procedura per la seconda unità.
3
Selezionare EXECUTE (ESEGUI) in entrambe le unità.
Posizionare le unità vicine tra loro, quindi
selezionare EXECUTE (ESEGUI) e premere z
su entrambi i dispositivi contemporaneamente.
Se l'accoppiamento ha successo, verrà visua-
lizzato il messaggio mostrato a destra e il LED
lampeggerà alternativamente in rosso e in
verde. Se viene visualizzato il messaggio NO
RESPONSE (NESSUNA RISPOSTA), ripetere lo
step 3.
I menu verranno visualizzati al termine dell'ac-
coppiamento. Premere i pulsanti MENU per
chiudere i menu.
LED
10
Step 4: Raggruppare le unità
Step 4: Raggruppare le unità
Ogni ricevitore può essere collocato in uno qualsiasi di quattro gruppi
(A, B, C e D). Un trasmettitore può quindi essere utilizzato per controlla-
re separatamente i diversi gruppi, selezionando il gruppo appropriato
prima di azionare i controlli del trasmettitore. I trasmettitori controlle-
ranno soltanto i ricevitori nel gruppo selezionato.
Per scegliere un gruppo, utilizzare i pulsanti grup-
po. Il nome del gruppo appare sul display.
Pulsanti gruppo
Step 5: Scattare le foto
Step 5: Scattare le foto
Il pulsante di scatto sul trasmettitore esegue le
stesse funzioni del pulsante di scatto della foto-
camera quando premuto a metà corsa o fi no in
fondo. Vedere il manuale della fotocamera per i
dettagli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nikon WR-1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Altri documenti