Hoover HWC 2336 DL Manuale utente

Categoria
Cantinette
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

HWC 2335
HWC 2336DL
Please read this instruction booklet carefully before using your Candy Wine CoolerPlease read this instruction booklet carefully before using your Candy Wine Cooler
NL
F
WIJNKOELER
Cave vin
GB
WINE COOLER
I
CANTINETTA
D
WEINKUHLER
.
.
SVE
HANDBOK
NOR
BRUKERVEILEDNING
DEN
BRUGSVEJLEDNING
FIN
KAYTTOOHJE
.
.
.
.
E
REFRIGERADOR DE VINO
SLO
Vinska omara
H
BORHUTO
.
.
.
.
PL
CHLODZIARKA DO WINA
.
PT
CAVE DE VINHOS
1
9. Temperature Sensor
8.
7. Interior Lamp
6. Wooden Shelves
5. Glass Door
4. Wine Rack
3. Levelling Leg
2. Cabinet
1. Operation and Display Panel
PARTS AND FEATURES
Electrical Control Assembly (at the back)
Thanks for your choice.
You are going to start a trip in a full taste and smell world, granting yourself.
With your new Wine Cellar you could explore the real meaning of a glass of
wine because.. in "Hoover Wine Cooler" veritas!
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
9
Important Safety Instructions
Read all instructions before using the appliance.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned appliances are still dangerous... even if they will "just sit in
the garage a few days."
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance.
Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create
a fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a
fire or explosion.
easily climb inside.
take off the door, leave the shelves in place, so that children may not
Before you throw away your old wine cooler:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Wine Cooler
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Before connecting the appliance to the power source, let it stand
upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility
of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
1 wine rack
1 Instruction manual
4 slide out shelves
Check to be sure the following parts are included:
Remove the exterior and interior packing, including protective foam on
door panels .
Installation of Your Wine Cooler
Place your appliance on a floor that is strong enough to support the
appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the
legs at the front of the appliance.
2
Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat
(stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic
coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance
not to perform properly.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance
which allows the proper air circulation to cool the compressor.
,
Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall
outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized HOOVER Products service center.
3
Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in
the air will cause frost to form quickly on the evaporator.
You must attach the door handle to the left hand side of the frame
before you start to use the wine cooler.
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical
shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an
authorized HOOVER Products service center.
Do not store food in wine cooler, as interior temperature may not get cool
enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer
months or area of high humidity, the glass door may built up moisture on
the outside. Just wipe it away.
IMPORTANT SAFEGUARDS
It is recommended for best result you install the wine cooler in a place where
the ambient temperature is between 22-25 degree Celsius. If the ambient
temperature in above or below the recommended temperature, conditions may
cause the interior temperature to fluctuate. Recommended temperature ranges
for chilling wine.
OPERATING YOUR WINE COOLER
Before starting the wine cooler, ensure the cabinet is level. This will eliminate
any vibrations. This wine cooler is designed for climatic class N and to use at
temperature from 16 to 32 degree Celsius.
4
SETTING THE TEMPERATURE CONTROLS
Each cooling compartment of the wine cooler (upper & lower) are independently
controlled. To set the temperature:
1. Connect the power cord to a properly grounded outlet. The temperature
preset at factory of each compartment are:
12 C (54 F)-Upper Compartment
6 C (43 F)-Lower Compartment
2. Set the desired cooling temperature by pressing the button or which
are under the Upper Compartment/Lower Compartment program. When you
push the two buttons for the first time, the LCD readout will show the original
temperature set at previous time. The temperature that you desire to set will
increase 1 F or 1 C if you push the once, on the contra the temperature
will decrease 1 F or 1 C if you push the once.
Red wines: 15-18 C
Dry/White Wines 10-15 C
Rose Wines 9-10 C
Sparkling Wines 6-9 C
Beverage 3-6 C
Upper Compartment: The temperature setting can be adjusted from
10 C - 18 C (50 F - 64.4 F) ;
Lower Compartment: The temperature setting can be adjusted from
5 C - 10 C (41.0 F - 50 F) .
The setting temperatures may fluctuate depending on whether the bottles are
located on the upper/middle or lower section.
3. To view the setting temperature, (anytime) press the corresponding or
button, the setting temperature will temporarily flash in the LCD display for 5
seconds.
Flashing LCD = Setting Temperature
Steady LCD = Cabinet Temperature
4. This unit has the option to display temperature in either Celsius or
Fahrenheit. To change the setting, press the button marks C/F
5. You can turn the interior lights on or off by pressing the button marked
symbol. The interior lights are LED lights which are low power(only
0.25W for each one) and low heat. They can be left on for long term.
The temperature inside the wine cooler will not be influenced.
6. Your wine cooler is designed with an Auto-Cycle defrost system. During
the Off-Cycle the refrigerated surface of the wine cooler (interior rear wall)
defrost automatically. The defrost water is channelled into a condensate
drain pan which is located at the back of the wine cooler on the top of the
compressor from where it evaporates.
Shelves
Shelving is wooden. To accommodate different size bottles, they
can be moved up or drown by sliding them out of the tracks. The shelves
are designed to accommodate the maximum amount of bottles.
Wine Rack
There is an additional wine rack at bottom section of the unit where you
can store up to 6 wine bottles. raccomanded for WHITE SPARKING WINE
5
(Champagne, Spumante, ...) This rack is removable for
cleaning purpose.
6
NOTE:
When you use the wine cooler for the first time or restart the wine cooler
after it has been turned off for long time , there could be a few degrees
variance between the temperature you select and the one indicated on
the LCD readout. This is normal and it is due to the length of the activat-
ion time . Once the wine cooler is running for a few hours everything will
be back to normal.
Also, there is a 2 to 3 C variance between the top and bottom shelves of
each wine chiller. Therefore, If you have set the wine cellar for red wine
only and the temperature reads 16 C and you want to place a mix of white
and red wines, you should place the wine bottles on the bottom shelves
and the red wines on the top shelves.
CHANGING THE LED LIGHT
CARE AND MAINTENANCE
Note: All parts removed must be saved to do the replacement of the LED
light. Before removing the LED light, either unplug the refrigerator or
disconnect the electricity leading into the refrigerator at the main power
supply. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
You should use the LED light which is permitted by the seller.
7
Be sure the wine cooler stays in the upright position during transportation.
Tape the doors shut.
Turn the levelling screws up to the base to avoid damage.
Securely tape down all loose items inside your wine cooler.
Remove all the bottles.
Moving Your Wine Cooler
Most power failures are corrected within a few hours and should not
affect the temperature of your wine cooler if you minimize the number
of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Power Failure
Maintenance of Your Wine Cooler
Unplug the wine cooler, and remove the bottles.
Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution
should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wooden shelves does not require cleaning.
The outside of the wine cooler should be cleaned with mild detergent and
warm water.
It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage
area, as the wine cooler is designed to retain humidity, and condensation
may collect there.
Cleaning Your Wine Cooler
The switch is in the "OFF" position.
The LED light has burned out(see maintenance section
for the replacement procedure).
The wine cooler is unplugged.
The home circuit breaker or fuse has tripped.
The wine cooler does not have the correct clearances.
The door gasket does not seal properly.
The temperature control is not set correctly.
The door is not closed completely.
The door is opened too often.
A large amount of warm wine has been added to the
wine cooler.
The room temperature is hotter than normal.
The wine cooler does not have the correct clearances.
The door gasket does not seal properly.
The door is not closed completely.
The door is opened too often.
External environment may require a higher setting.
Wine cooler is
not cold enough.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
Wine cooler does
not operate.
PROBLEM
TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common wine cellar problems easily, saving you the
cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can
solve the problem before calling the servicer.
Troubleshooting
POSSIBLE CAUSE
Not plugged in.
Check to be sure the temperature control setting.
Compressor turns
on and off frequently
The light does
not work.
8
Technical Specifications:
For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the wine
Cellar. The specifications are subject to change without prior notice due to products
Improvement.
The shelves are out of position.
The gasket is dirty.
The wine cooler is not level.
The wine cooler is not level.
Contraction and expansion of the inside walls may
cause popping and crackling noises.
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds
caused by the flow of refrigerant in your wine cooler.
The rattling noise may come from the flow of the
refrigerant,which is normal.
Check to assure that the wine cooler is level.
Vibrations.
The wine cooler
seems to make
too much noise.
The door will not
close properly.
9
10
9. Temperatursonde
8.
7. Innenbeleuchtung
6. Holzregale
5. Glastür
4. Flaschenablage
3. Einstellfüße
2. Gehäuse
1. Anzeige und Schaltbrett
BESTANDTEILE UND FUNKTIONEN
BESTANDTEILE UND FUNKTIONEN
Elektrische Steuerung (Rückseite)
DEUTSH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
9
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen.
Ausgediente Geräte sind für Kinder immer eine Gefahrenquelle, selbst
wenn sie "nur ein paar Tage in der Garage stehen". Deshalb gilt:
Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät spielen oder hineinklettern.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit entzündlichen Flüssigkeiten. Die daraus
steigenden Dämpfe könnten einen Brand oder gar eine Explosion verursachen.
Lagern Sie oder verwenden Sie kein Benzin und keine anderen entzündlichen
Stoffe oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses oder anderer Geräte. Die
Dämpfe könnten Feuer fangen oder eine Explosion verursachen.
um zu vermeiden, dass Kinder hineinklettern können.
Entfernen Sie die Tür und lassen Sie die Regale im Geräteinneren,
Wenn Sie Ihen alten Weinkühler entsorgen:
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Vor der ersten Inbetriebnahme
Wichtige Sicherheitshinweise
Reinigen Sie die Innenflächen mit lauwarmem Wasser und
Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, lassen
Sie es mindestens 2 Stunden stehen. Dadurch wird gewährleistet,
dass das Kühlsystem nach den Erschütterungen des Transportes
sich stabilisieren kann und einwandfrei funktioniert.
1 Flaschenablage
1 Bedienungsanleitung
4 Ausziehregale
Prüfen Sie nach, ob folgendes Zubehör mitgeliefert wurde:
Entfernen Sie die äußeren und inneren Verpackungsteile, einschließlich
des Schaumstoffschutzes auf der Tür.
einem weichen Lappen.
Installation des Weinkühlers
Stellen sie das Gerät an eine Stelle, die in der Lage ist, das Gewicht des
voll beladenen Gerätes zu tragen. Richten Sie den Kühlschrank mit
Hilfe der einstellbaren Vorderfüße waagerecht aus.
11
Berücksichtigen Sie an Rückseite und Seitenwänden des Gerätes einen
Abstand von mind. 12 cm, damit die Luftzirkulation gehrleistet ist.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung
sowie anderer Wärmequellen (heizung, Ofen, Herd usw.) geschützt ist.
Das Sonnenlicht könnte die Acrylverkleidung beschädigen, und Wärme-
quellen erhöhen den Stromverbrauch. Auch zu niedrige Umgebungs-
temperaturen sind für die richtige Funktion des Gerätes nicht zuträglich.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steck-
dose an. Auf keinen Fall dürfen Sie Veränderungen am Stecker des
Netzkabels vornehmen. Für alle den Stromanschluss und/oder die Erdung
betreffende Fragen wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektrofachmann
bzw. an den HOOVER
Ein unzulässiger Gebrauch des geerdeten Steckers kann einen elektrischen
Stromschlag zur Folge haben. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss
es durch den HOOVER Werkskundendienst ausgetauscht werden.
12
Vermeiden Sie es, das Gerät in Feuchträumen aufzustellen. Eine zu
hohe Feuchtigkeit bergünstigt die Frostbildung auf dem Verdampfer.
Werkskundendienst.
Lagern Sie keine Lebensmittel in Ihrem Weinkühler: Die Innentemperatur könnte
nicht ausreichend kalt sein, um ein Verderben der Speisen zu verhindern. Als
natürliche Folge der Kondensation könnte das Türglas in den warmen Sommer-
monaten oder bei hoher Luftfeuchtigkeit kondensieren. Wischen Sie das Tür-
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Für eine optimale Kühlleistung empfehlen wir Ihnen, den Weinkühler an einen
Ort mit Raumtemperatur zwischen 22° und 25°C aufzustellen. Sollte die Umge-
bungstemperatur höher oder niedriger sein, kann dies zu Temperaturschwan-
kungen im Geräteinneren führen. Empfohlene Lagertemperaturen je nach
Weinsorte:
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass es waagerecht
ausgerichtet ist, damit keine Vibrationen entstehen. Das Gerät hat Klimaklasse N,
d.h. es ist für eine Raumtemperatur zwischen 16°C und 32°C ausgerichtet.
13
TEMPERATUR EINSTELLEN
Jeder der zwei Kühlbereiche des Weinkühlers (oben und unten) kann unabhängig
voneinander gesteuert werden. Um die Temperatur einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose an. Die werksseitig
eingestelleten Temperaturen der beiden Bereiche sind:
12° C - Oberer Kühlbereich
6° C - Unterer Kühlbereich
2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten bzw.
der einzelnen Bereiche ein. Wenn Sie diese Tasten zum ersten Mal drücken,
erscheint im Display die Temperatur, die ursprünglich werksseitig eingestellt
wurde. Die Einstellung erhöht sich um je 1°C bei jedem Drücken der Taste
bzw. senkt sich um je 1 °C bei jedem Drücken der Taste
Rotwein: 15°-18° C
Trockener Weißwein: 10°-15° C
Rosé 9°-10° C
Schaumwein/Sekt 6°-9° C
Sonstige Getränke 3°-6° C
glas einfach mit einem Tuch ab.
Oberer Kühlbereich: Die Temperatur kann zwischen 10°C und 18°C eingestellt
werden;
Unterer Kühlbereich:Die Temperaturkannzwischen5°C und 10°C einge-
stellt werden.
Je nachdem, ob die Flaschen im mittleren/oberen Bereich oder in der unteren
Kühlabteilung gelagert sind, kann die eingestellte Temperatur variieren.
3. Die eingestellte Temperatur kann jederzeit durch Drücken der Taste
bzw. des jeweiligen Bereichs angezeigt werden. Dabei blinkt die Temperatur-
anzeige im LCD-Display für ca. 5 Sekunden.
Blinkende LCD Anzeige = eingestellte Temperatur
Permanent leuchtende LCD Anzeige = tatsächliche Temperatur
4. Die Temperaturanzeige kann wahlweise in °Celsius oder °Fahrenheit
dargestellt werden. Hierzu drücken Sie die Taste C/F.
5.Die Innenbeleuchtung kann durch Drücken der Taste mit dem Symbol
ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die Innenlampen sind LED-Leuchten mit
sehr niedrigem Verbrauch (nur 0,25W je Lampe), die so gut wie keine
Wärme erzeugen, so dass sie lange Zeit eingeschalten bleiben können,
6. Ihr Weinkühler verfügt über eine automatische Abaufunktion. Durch die
Ruhezeit des Kompressors wird die Rückwand des Gerätes automatisch
abgetaut. Das Abtauwasser wird über eine Abtaurinne in einem Auffang-
behälter gesammelt, der sich direkt über dem Kompressor an der Rückseite
des Gerätes befindet, wo es dann verdampft.
Die Weinregale
Die Regale sind aus Holz. Um Flaschen unerschiedlicher Größen lagern
zu können, können die Regale durch Herausziehen aus den Schienen nach
oben oder nach untern verlegt werden. Die Regale sind für die Aufnahme
Flaschenablage
Im unteren Bereich gibt es einen zusätzlichen Flaschenhalter, in dem bis zu 6
Weinflaschen gelagert werden können. Ideal für weiße Schaumweine (Sekt,
13
ohne dass die Innentemperatur im Weinkühler davon beeinflusst wird.
der größtmöglichen Anzahl von Flaschen ausgelegt.
Prosecco, Champagner...). Diese Ablage kann zu Reinigungszwecken aus
dem Kühlschrank herausgenommen werden.
15
HINWEIS:
Wenn Sie den Weinkühler erstmalig oder nach längerem Stilstand in Betrieb
nehmen, kann ein Temperaturunterschied von einigen Graden zwischen
der eingestellten und der angezeigten Temperatur bestehen.
Das ist völlig normal und hängt mit der nötigen Laufzeit zusammen, bis das
Get seine volle Kühllieistung erreicht. Nach wenigen Stunden wird sich alles
wieder normalisieren.
Der Temperaturunterschied zwischen dem oberen und dem unteren Weinregal
jedes Kühlbereichs beträgt 2-3°C. Wenn Sie den Weinkühler für die Lagerung von
Rotweinen eingestellt haben, und die angezeigte Temperatur 16°C beträgt, aber
Sie möchten eine Mischung aus Rot- und Weweinen lagern, sollten Sie die We-
weinflaschen in die unteren, die Rotweine dagegen in die oberen Regale einordnen.
LED-LAMPE WECHSELN
WARTUNG UND PFLEGE
Hinweis: Alle Teile, die Sie entfernen, müssen für die Montage der neuen
16
Da der Weinkühler so konzipiert ist, dass die Luftfeuchtigkeit im Innenraum
festgehalten wird, kann sie u.U. am Boden kondensieren, so dass es ab un an
auch nötig werden kann, den Boden des Innenraums zu wischen.
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb weniger Stunden behoben und be-
einträchtigen nicht die Temperatur des Weinkühlers, wenn Sie das Öffnen der
Tür auf ein Minimum reduzieren. Sollte einmal ein längerer Stromausfall vor-
kommen, sollten Sie Maßnahmen zum Schutz des Kühlschrankinhalts ergreifen.
Stromausfall
Wartung
Das Außengehäuse des Weinkühlers braucht nur mit Wasser und einem
milden Reinigungsmittel gewaschen zu werden.
Reinigen Sie die Regale und den Flaschenhalter mit einem milden Reiniger.
Waschen Sie das Geräteinnere mit einer Lösung aus warmem Wasser und
Natronlauge im Verhältnis von ca. 2 EL Natron in einem Liter Wasser.
Ziehen sie den Netzstecker und entfernen Sie alle Flaschen.
Reinigung
Achten Sie darauf, dass der Weinkühler aufrecht transportiert wird.
Halten Sie die Tür mit Klebeband geschlossen.
Drehen Sie die Nivellierfüße bis zum Anschlag, um Schäden vorzubeugen.
Befestigen Sie mit Klebeband alle beweglichen Teile im Innenraum.
Entfernen Sie alle Flaschen
Weinkühler transportieren
LED-Lampe aufbewahrt werden. Bevor Sie die LED wechseln, trennen Sie das
Gerät von der Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers oder Abschalten
der Haussicherung. Die Missachtung dieser Maßnahme kann zu Stromschlag
oder zu Personenschäden führen! Bitte nur LED-Lampen benutzen, die im
Handel zugelassen sind.
Der Schalter steht auf OFF.
Die LED-Lampe ist verbrannt (siehe Kapitel "Wartung"
um sie zu ersetzen).
Der Stecker ist nicht in der Steckdose.
Die Sicherung ist herausgesprungen.
Das Gerät hat nicht die erforderlichen Abstände.
Die Türdichtung liegt nicht richtig an.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Eine größere Menge Flaschen wurde in den Kühl-
schrank gegeben.
Die Raumtemperatur ist höher als normal.
Das Gerät hat nicht die erforderlichen Abstände.
Die Türdichtung liegt nicht richtig an.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
kann evtl. eine höhere Einstellung erfodern.
Die Temperatur
im Weinkühler
Die Sicherung ist herausgesprungen.
Der Weinkühler
funktioniert nicht.
STÖRUNG
FEHLERSUCHE
Sollten Ihnen beim Betrieb des Gerätes einmal Unregelmäßigkeiten auffallen,
lesen Sie bitte zunächst die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie den Kundendienst anrufen. Viele Symptome lassen sich selbst beheben.
Problemlösung
MÖGLICHE URSACHE
Der Stecker ist nicht in der Steckdose.
Prüfen Sie die Temperatureinstellung. Die Außentemperatur
Der Kompressor
schaltet sich häufig
Die Beleuchtung
funktioniert nicht.
17
ist zu hoch.
an und ab.
kundendienst. Bitte wählen Sie für Deutsch
land aus dem Festnetz die
Die Türdichtung ist verschmutzt.
Technische Daten:
Für nähere Informationen vergleichen Sie bitte das Matrikelschild an der
Rückseite des Gerätes. Wir behalten uns vor, technische Eigenschaften
aus Gründen der Produktverbesserung ohne vorheriges Ankündigen zu verändern.
Der Weinkühler ist nicht waagerecht nivelliert.
Der Weinkühler ist nicht waagerecht nivelliert.
Die Expansion und Kontraktion der Innenwände kann
u.U. Knack- oder Knallgeräusche verursachen.
Gurgelgeräusche werden durch die Kühlflüssigkeit
im Kühlkreislauf erzeugt, was ebenfalls normal ist.
Die Geräusche werden durch das Fließen der Kühl-
flüssigkeit erzeugt. Das ist völlig normal.
Prüfen Sie, ob der Weinkühler nivelliert ist.
Vibrationen.
Der Geräuschpegel
erscheint zu hoch.
Die Regale liegen nicht richtig.
Die Tür schließt
nicht richtig
18
KUNDENDIENST
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Werks-
bundesweit einheitliche Service-Nummer 0180
5-62 55 62 (0,14 Euro/Min,
Stand Januar 200
7), die Sie automatisch mit dem zuständigen Werks-
kundendienst in Ihrer Nähe verbindet.
Für Österreich wählen Sie bitte aus dem Festnetz die Service-Nummer
0820-220 224 (0,15 Euro/Min, Stand Januar 2007).
Für die Schweiz wählen Sie die Service-Nummer
0848-780780.
19
2. Skåp
3. Fot för nivåjustering
4. Vinhylla
5. Glasdörr
6. Trähyllor
7. Innerlampa
8. Elektrisk styrenhet (på baksidan)
9. Temperatursensor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
9
SWEDEN
1. Kontrollpanel och display
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Hoover HWC 2336 DL Manuale utente

Categoria
Cantinette
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per