Klipsch Pro-Ject Turntable + RP-250F Pair + Powergate Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
PREMIERE
USER MANUAL
REFERENCE (n):
1) the standard, the benchmark, the point used
for comparison
2) the embodiment of the legendary Klipsch sound
LOUD AND PROUD SINCE 1946
In 1946, Paul W. Klipsch revolutionized the audio industry by creating
our proprietary horn technology and the acoustic principles that
are the driving force behind our highly acclaimed signature sound.
Today, we remain true to PWK’s vision and pack the better part
of a century’s worth of sweat and genius into every product we
make. These speakers are the result of our obsession with that
aural perfection. Experience the power, detail and emotion of
Klipsch Reference Series.
We are the Keepers of the Sound
®
.
ENGLISH
REFERENCE PREMIERE SPEAKERS
RP-160M
RP-450C
RP-440C
RP-250CRP-250FRP-260FRP-280F
RP-150M RP-250S RP-240S
BEFORE YOU START
The included optional
spikes are intended to
increase stability on
carpeted floors. Spikes
are not recommended
for hard surfaces
Some Klipsch
®
speakers have feet and other accessories that may need to
be installed prior to use. Please refer to Diagrams 1, 2, 3 and 4 for installation.
DIAGRAM 1
R-150M WALL MOUNT
DIAGRAM 2
CENTER CHANNELS
DIAGRAM 3
SURROUND SPEAKERS
DIAGRAM 4
FLOORSTANDING SPEAKERS
Felt
Bumpers
Rubber
Bumpers
Rubber
Bumpers
Optional
Tilt Rod for
RP-250C
Domed Bumpers
Place on bottom or
back (if wall mounted)
Floor Spikes
OR
OR
1~2mm
1~2mm
ROOM PLACEMENT
CONNECTION
Left and Right Main Channel Speakers — For optimum performance, Klipsch Group,
Inc. (KGI) suggests placing your speakers 6 to 15 feet (1.8 to 4.6m) apart. They may
also be toed-in slightly for better stereo imaging. The listening position should be
about 1 to 1.5 times the distance separating the speakers. Refer to Figures 1 and 3
for connection and placement.
Center Channel Speakers — Center channel speakers are designed to place
dialogue and primary sounds so that they appear to come from the video screen.
The speakers should therefore be placed as close to the screen as possible,
preferably directly on top of or below the screen. Refer to Figures 1, 2 and 3 for
connection and placement.
Rear Surround Channel Speakers — Klipsch WDST surround speakers should be
placed approximately 2 feet above the listening position. Typically this will be
about 5-7 feet above the floor. The surrounds should be placed on the walls directly
adjacent to the listening position. Another option would be on the wall behind the
listening position. The final surround speaker placement depends on your room’s
characteristics. They are designed to recreate the sense of space and ambience that
many of today’s surround sound technologies provide. Refer to Figures 1, 3 and 4 for
connection and placement.
Conventional Connection — Using 16-12 gauge speaker wire, connect the RED
“positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED “positive” (+) terminal of
your amplifier’s LEFT channel. Connect the BLACK “negative” (–) terminal of the
LEFT speaker to the BLACK “negative” (–) terminal of your amplifier’s LEFT channel.
Repeat this procedure for connecting all remaining speakers to the appropriate
amplifier channels. Refer to Figure 3. Make sure that no bare wires from any of the
connections touch any other terminals as this could cause a short and damage your
equipment.
Reference Premiere models RP-280F, RP-260F, RP-250F and RP-160M are equipped
with dual binding posts. If single wire connection is used, the terminal connecting
bar should remain in place. If Bi-wire or Bi-amp connection is used, the terminal
connecting bar must be removed. Please see your receiver’s manual for
further instructions.
Amplifier Requirements — Klipsch speakers are highly efficient and will operate
easily on a wide variety of amplifiers. All Klipsch speakers are 8-ohm compatible and
can be driven to very high levels with low distortion. Due to the high output levels
Klipsch speakers are capable of reproducing, exercise caution with the volume
control. Excessive volume over long periods can permanently damage your hearing.
Overdriving your amplifier could also damage your speakers. Check with your dealer
or amplifier manual to make sure your particular amplifier is best suited to your
application. We want you listening for a lifetime.
FIGURE 2
CENTER CHANNEL
FIGURE 4
WALL MOUNTING
FIGURE 3
STANDARD CONNECTIONS
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
6’ - 15’
Optional Side Surround Placement (Option A is preferred)
#10
2.5" - 3" panhead wood screws
Mount in wall stud or use
anchors - leave 1/4" exposed
VIA KEYHOLE
VIA THREADED INSERT
CAUTION!
Do not use keyhole
for ceiling mounting!
BELOW
ABOVE
OR
OR
FIGURE 1
SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA
3/8-16 x 0.5”
*Wall brackets not included
REFERENCE PREMIERE WITH DOLBY ATMOS
®
TECHNOLOGY
TV
SBL
SL SR
L
R
C
SUB SUB
SBR
3
0
º
1
2
0
º
-
1
5
0
º
9
0
º
-
1
2
0
º
SBRSBLRL
1
2
3
1
3
2 2
3
1
SL SR
RP-280FA RP-140SA RP-140SA
RP-140SARP-280FA
SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREA
MANDATORY
SECONDARY
OPTIONAL
OR OR
SUROUND
SPEAKER
HEIGHT
MAIN
HEIGHT
MAIN
RP-280FA
HEIGHT
MAIN
RP-140SAFLOORSTANDING SPEAKER
REFERENCE PREMIERE WITH DOLBY ATMOS
®
TECHNOLOGY
OR
CONNECTIONS
WALL MOUNTINGELEVATION SPEAKER
#10
2.5" - 3" panhead
wood screws
Mount in wall stud
or use anchors -
leave 1/4" exposed
CAUTION!
Do not use keyhole
for ceiling mounting!
The RP-140SA can be added to
any passive loudspeaker setup.
RECEIVER
RECEIVER
OR
RECOMMENDED
MIN. CROSSOVER:
150Hz
RECOMMENDED
MIN. CROSSOVER:
80Hz
The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them
occasionally. Never apply any abrasive or solvent-based cleaner or any
harsh detergent. You can clean the grilles with the brush attachment of
a vacuum cleaner.
CARE AND CLEANING
Register your product online at www.klipsch.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
PRODUCT REGISTRATION
REFERENCE
1) le standard, létalon, le repère utilisé à des ns de
comparaison
2) la concrétisation du son légendaire de Klipsch
FORT ET FIER DEPUIS 1946
En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie du son en créant notre
technologie exclusive de pavillon et en établissant les principes acoustiques sur
lesquels repose notre son caractéristique tant prisé. Aujourd’hui, nous restons
fidèles à la vision de PWK et incorporons près d’un siècle de sueur et de génie
dans chaque produit que nous fabriquons. Ces enceintes sont le résultat de nos
décennies d’obsession pour cette perfection sonore. Découvrez la puissance, le
détail et l’émotion des enceintes Reference de Klipsch.
Klipsch, Keepers of the Sound
®
.
FRANÇAIS
ENCEINTES REFERENCE PREMIERE
RP-160M
RP-450C
RP-440C
RP-250CRP-250FRP-260FRP-280F
RP-150M RP-250S RP-240S
AVANT DE COMMENCER
Certaines enceintes Klipsch
®
ont des pieds et d’autres accessoires
qu’il pourra falloir installer avant l’utilisation. Veuillez vous reporter
aux schémas 1, 2, 3, et 4 pour l’installation.
SCHÉMA 1
RP-150M FIXATION MURALE
Pieds bombés
À placer en dessous
ou au dos (en cas de
montage au mur)
Pointes en
option
Les pointes qui sont
fournies en option sont
conçues pour accroître la
stabilité sur les moquettes
et tapis. Les pointes ne
sont pas recommandées
pour des surfaces dures.
SCHÉMA 2
VOIE CENTRALE
SCHÉMA 3
ENCEINTES SURROUND
SCHÉMA 4
ECIENTE COLONNE
Butée de protection
en feutre
Pieds en
caoutchouc
Pieds en
caoutchouc
Tige d’inclinaison
en option pour
RP-250C
OU
OU
1~2mm
1~2mm
POSITIONNEMENT DANS LA PIÈCE BRANCHEMENT
Enceintes des voies principales gauche et droite — Pour obtenir les meilleurs
résultats, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggère de placer vos enceintes à une
distance de 1,8 à 4,6 m l’une de l’autre, et à au moins 61 cm des murs de la pièce.
Elles peuvent également être légèrement tournées l’une vers l’autre pour une
meilleure restitution stéréo. La position d’écoute devrait se situer à environ 1 à
1,5 fois la distance séparant les enceintes. Reportez-vous aux figures 1 et 3 pour le
branchement et le positionnement.
Enceintes de voie centrale — Les enceintes de voie centrale sont conçues pour
diffuser les dialogues et les sons principaux de manière à ce qu’ils semblent
provenir de l’écran vidéo. Les enceintes devraient par conséquent être placées
aussi près que possible de l’écran, de préférence directement au-dessus ou en
dessous de l’écran. Reportez-vous aux figures 1, 2 et 3 pour le branchement et le
positionnement.
Enceintes des voies surround arrière — Les enceintes surround Klipsch WDST
devraient être placées à environ 60 cm au-dessus de la position d’écoute.
Généralement, cela correspond à une hauteur d’environ 1,50 m à 2,10 m au-dessus
du sol. Les enceintes surround devraient être placées sur les murs directement
adjacents à la position d’écoute. Une autre option consiste à les installer sur le
mur situé derrière la position d’écoute. Le positionnement des enceintes surround
dépend des caractéristiques de votre pièce. Elles sont conçues pour recréer la
sensation d’espace et d’ambiance que fournissent beaucoup des technologies de
son surround d’aujourd’hui. Reportez-vous aux figures 1, 3 et 4 pour le branchement
et le positionnement.
Branchement conventionnel — En utilisant du fil d’enceinte d’un diamètre minimum
de 1,3 mm (16 AWG), reliez la borne « positive » (+) ROUGE de l’enceinte de GAUCHE à
la borne « positive » (+) ROUGE de la voie de GAUCHE de votre amplificateur. Reliez
la borne « négative » (–) NOIRE de l’enceinte de GAUCHE à la borne « négative » (–)
NOIRE de la voie de GAUCHE de votre amplificateur. Répétez cette procédure pour
brancher toutes les enceintes restantes aux voies appropriées de l’amplificateur.
Reportez-vous à la figure 3. Veillez à ce qu’aucun des fils dénudés utilisés pour les
branchements ne touche une autre borne, étant donné que cela pourrait provoquer
un court-circuit et endommager votre équipement.
Les modèles Reference Premiere RP-280F, RP-260F, RP-250F et RP-160M sont
équipés de bornes de raccordement jumelées. Dans le cas d’un raccord avec un
seul câble, la barre de raccord de la borne doit rester en place. Dans le cas d’un
raccord double amplification ou à deux câbles (bi-câblage), la barre de raccord de
la borne doit être retirée. Veuillez consulter le manuel de votre amplificateur pour
de plus amples instructions.
Exigences relatives à l’amplificateur — Les enceintes Klipsch sont extrêmement
efficaces et fonctionneront aisément avec un large éventail d’amplificateurs.
Toutes les enceintes Klipsch ont une impédance de 8 ohms et peuvent fonctionner
à très haute puissance avec peu de distorsion. Compte tenu des niveaux sonores
élevés que les enceintes Klipsch sont capables de restituer, soyez prudent avec le
réglage du volume. Un volume excessif pendant de longues durées peut causer des
dommages irréversibles de l’ouïe. Une surcharge de votre amplificateur pourrait
également endommager vos enceintes. Consultez votre revendeur pour vous
assurer que votre amplificateur est adapté à votre application. Nous voulons que
vous écoutiez pendant toute votre vie.
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
SUB SUB
TV
C
X
Y
Z
sL
sR
sL
sR
X=Y=Z
L R
Front Right Front Left
FIGURE 2
VOIE CENTRALE
FIGURE 4
MONTAGE MURAL DES ENCEINTES SURROUND
FIGURE 3
BRANCHEMENTS STANDARD
nº 10
Vis à bois à tête bome de 6 à 7,5 cm
Vissez dans un poteau
mural ou utilisez des chevilles ;
gardez 6 mm apparents
ATTENTION !
N'utilisez pas le trou en poire
pour une installation au plafond
EN DESSOUS
AU-DESSUS
OU
FIGURE 1
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
Avant droitAvant gauche
6’ - 15’
Positionnement latéral optionnel des enceintes surround (L’option A est préférée)
TROU D'ATTACHE
INSERT FILETÉ
OU
3/8-16 x 0.5”
*Supports muraux non inclus
REFERENCE PREMIERE AVEC LA TECHNOLOGIE DOLBY ATMOS
®
TV
SBL
SL SR
L
R
C
SUB SUB
SBR
3
0
º
1
2
0
º
-
1
5
0
º
9
0
º
-
1
2
0
º
SBRSBLRL
1
2
3
1
3
2 2
3
1
SL SR
RP-280FA RP-140SA RP-140SA
RP-140SARP-280FA
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE
OBLIGATOIRE
SECONDAIRE
OPTIONNEL
OU OU
ENCEINTES
SURROUND
HEIGHT
MAIN
HEIGHT
MAIN
RP-280FA
HEIGHT
MAIN
RP-140SAFLOORSTANDING SPEAKER
REFERENCE PREMIERE AVEC LA TECHNOLOGIE DOLBY ATMOS
®
OU
BRANCHEMENTS
MONTAGE MURAL DES ENCEINTES SURROUNDECIENTE D’ÉLÉVATION
Il est possible d’ajouter le
RP-140SA à une installation
d’enceintes passive.
Récepteur A/V surround
Récepteur A/V surround
OU
ECIENTE COLONNE
nº 10
Vis à bois à tête bome de 6 à 7,5 cm
Vissez dans un poteau
mural ou utilisez des chevilles ;
gardez 6 mm apparents
ATTENTION !
N'utilisez pas le trou en poire
pour une installation au plafond
HAUTEUR HAUTEUR
HAUTEUR
PRINCIPAL PRINCIPAL
PRINCIPAL
150Hz
Fréq. filtre de
bande min.
recommandée
80Hz
Fréq. filtre de
bande min.
recommandée
La seule chose que vous devriez avoir besoin de faire pour vos enceintes est de les
épousseter occasionnellement. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou
à base de solvant, ni aucun détergent agressif. Vous pouvez nettoyer les grilles avec la
brosse d’un aspirateur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des fins de garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
REFERENCE
1) Der Standard, der Maßstab, der Vergleichspunkt
2) Die Verkörperung des legendären
Klipsch-Sounds
LAUT UND STOLZ SEIT 1946
Im Jahre 1946 revolutionierte Paul W. Klipsch die Audioindustrie, indem
er unsere proprietäre Hornlautsprecher-Technologie und die akustischen
Prinzipien entwickelte, die die treibende Kraft unseres berühmten Sounds
darstellen. Auch heute noch folgen wir der Vision von PWK und jedes von uns
hergestellte Produkt baut auf jahrzehntelanger Arbeit und Kreativität auf.
Diese Lautsprecher sind das Produkt unseres langjährigen Strebens nach
akustischer Perfektion. Erleben Sie die Leistung, die Präzision und die
Emotion von Klipsch Reference.
We are the Keepers of the Sound
®
.
DEUTSCH
REFERENCE PREMIERE-LAUTSPRECHER
RP-160M
RP-450C
RP-440C
RP-250CRP-250FRP-260FRP-280F
RP-150M RP-250S RP-240S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Klipsch Pro-Ject Turntable + RP-250F Pair + Powergate Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente