Panasonic SCHTB01EG Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
EG
TQBS0408
2020/07/10
Istruzioni per l’uso
Cassa acustica
Model No. SC-HTB01
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
2
Precauzioni per la sicurezza
Unità
• Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
– Non esporre questa unità alla pioggia, umidità,
gocciolamenti o spruzzi.
– Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di
fiori, su questa unità.
– Utilizzare gli accessori consigliati.
– Non rimuovere le coperture.
– Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Cavo di alimentazione CA
• Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
– Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda
alla tensione indicata sull'adattatore CA.
– Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione
nella presa.
– Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo
di alimentazione.
– Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
– Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita
quando la si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere
scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
• Pericolo d’incendio, esplosione e bruciature. Non ricaricare,
smontare, riscaldare oltre 60 xC o bruciare.
Evitare l'uso nelle seguenti condizioni
• Temperature estreme elevate o basse durante uso,
stoccaggio o trasporto.
• Sostituzione di una batteria con un tipo non corretto.
• Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o
meccanicamente schiacciando o tagliando una batteria, che
può portare ad un’esplosione.
• Temperatura estremamente alta e/o pressione dell’aria
estremamente bassa che può portare ad un’esplosione o
alla perdita di liquido o gas infiammabile.
Unità
• Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come
candele accese.
• Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
• Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
• La marcatura di identificazione del prodotto si trova sul retro
dell'unità.
Collocazione
• Collocare questa unità su una superficie piana.
• Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
– Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
– Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a
temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
• Non collocare questa unità e altri dispositivi (registratore
Blu-ray Disc, HDD esterno, ecc.) direttamente l'una sopra
l'altro, onde evitare guasti all'HDD o danneggiamento dei
dati.
Batteria a pastiglia (Batteria al litio)
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il
rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del
tipo consigliato dal produttore.
• All’inserimento accertarsi che i poli siano correttamente
allineati.
• L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di
elettrolito e causare incendi.
– Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il
telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo
fresco e al riparo dalla luce.
– Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
– Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo
all’interno dell’auto, esposte alla luce solare diretta e con
le porte e i finestrini chiusi.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Alimentatore CA
• L’alimentatore CA opera con corrente alternata da 100 V a
240 V. Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non
entra nella presa di rete CA.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
NON INGERIRE LA BATTERIA,
PERICOLO DI USTIONE CHIMICA
Il telecomando in dotazione con questo prodotto contiene una
batteria a bottone. In caso di ingestione, la batteria a bottone può
causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare alla morte.
Conservare le batterie nuove ed esauste fuori dalla portata dei
bambini. Se il vano batterie non si chiude bene, non utilizzare il
telecomando e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si
sospetta una possibile ingestione delle batterie o il loro
inserimento in una qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
AVVERTENZA
L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione.
Le operazioni indicate in queste istruzioni per l'uso sono descritte facendo riferimento principalmente al
telecomando, ma possono anche essere eseguite su questo sistema se i comandi sono gli stessi.
3
Informazioni su Bluetooth
®
Banda di frequenza utilizzata
Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
Certificazione del dispositivo
• Questo sistema rispetta le limitazioni di frequenza e ha
ottenuto la certificazione in base alla normativa sulle
radiofrequenze; non è quindi necessaria una concessione
per l’uso di reti wireless.
• In alcuni paesi la legge punisce le seguenti azioni:
– Disassemblaggio o modifica dell’unità.
– Rimozione delle indicazioni delle specifiche.
Restrizioni d’uso
• Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con
tutti i dispositivi provvisti di tecnologia Bluetooth
®
.
• Tutti i dispositivi devono rispettare gli standard di Bluetooth
SIG, Inc.
• A seconda delle specifiche e delle impostazioni di un
dispositivo, questo potrebbe non essere in grado di
collegarsi o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
• Questo sistema supporta le caratteristiche di sicurezza di
Bluetooth
®
, ma a seconda dell’ambiente operativo e/o delle
impostazioni, questa sicurezza potrebbe non essere
sufficiente. Trasmettere dati a questo sistema in modalità
wireless con cautela.
• L’unità non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo
Bluetooth
®
.
Range di utilizzo
Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
La distanza può diminuire a seconda dell’ambiente, di
ostacoli o di interferenze.
Interferenza da altri dispositivi
• Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente e
potrebbero verificarsi problemi come rumore e interruzioni
dell'audio a causa dell'interferenza delle onde radio, se
questo sistema è posizionato troppo vicino ad altri dispositivi
Bluetooth
®
o a dispositivi che usano la banda 2,4 GHz.
• Questo sistema potrebbe non funzionare correttamente se
onde radio trasmesse da una stazione vicina sono troppo
forti.
Uso previsto
• Questo sistema è predisposto per un normale impiego di
tipo generale.
• Non usare questo sistema vicino ad un impianto o in un
ambiente soggetto a interferenza in radiofrequenza (ad
esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc).
Accessori
Prima di utilizzare questo sistema controllare la
presenza dell'accessorio in dotazione.
1 Telecomando (con batteria)
(N2QAYC000133)
1 Cavo di alimentazione CA
1 Alimentatore CA
Codici prodotto aggiornati a giugno 2020. Tali codici sono
soggetti a modifica.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA e l'alimentatore CA con
altri apparecchi.
Non utilizzare cavi di alimentazione CA e alimentatori CA diversi
da quelli in dotazione.
Cura dell’unità
Pulire questo sistema con un panno asciutto e
morbido
• Quando l’unità è molto sporca, pulirla prima con un panno
inumidito e ben strizzato, e poi con un panno asciutto.
• Non utilizzare mai alcol, diluente o benzina per pulire questo
sistema.
• Prima di utilizzare panni chimici, leggere con attenzione le
istruzioni allegate al panno.
Quando si smaltisce o si cede questo sistema
Questo sistema può mantenere memorizzate al proprio
interno le impostazioni relative all'utente. Se si smaltisce o si
cede questo sistema, seguire la procedura indicata per
ripristinare le impostazioni di fabbrica, cancellando le
impostazioni effettuate dall'utente.
• Nella memoria di questo sistema può essere registrato lo
storico delle operazioni effettuate.
Panasonic non è responsabile per la compromissione
di dati e/o informazioni durante una trasmissione
wireless.
4
Sommario
Precauzioni per la sicurezza ....................................................................................................................... 2
Informazioni su Bluetooth
®
.......................................................................................................................... 3
Accessori..................................................................................................................................................... 3
Cura dell’unità ............................................................................................................................................. 3
Prima dell'uso
Guida ai comandi ........................................................................................................................................ 5
• Questo sistema (Parte anteriore / Lati)................................................................................................. 5
• Questo sistema (Parte posteriore)........................................................................................................ 5
• Telecomando ........................................................................................................................................ 6
Operazioni preliminari
Connessioni ................................................................................................................................................ 7
• Connessione di base............................................................................................................................ 8
• Collegamento con la TV ....................................................................................................................... 9
Funzionamento
Utilizzo di questo sistema...........................................................................................................................11
Connessione Bluetooth
®
........................................................................................................................... 12
Operazioni sincronizzate con la TV (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ....................................................... 13
Menu audio ............................................................................................................................................... 14
• 3D SURROUND ................................................................................................................................. 14
• CLEAR-MODE DIALOG..................................................................................................................... 14
• SOUND MODE................................................................................................................................... 15
• Formato audio .................................................................................................................................... 15
Altre impostazioni che possono essere necessarie .................................................................................. 16
• Codice del telecomando..................................................................................................................... 16
• Funzione spegnimento automatico (Auto Power Down) .................................................................... 16
• Disattivazione della funzione VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control
TM
) ................................................ 16
• Standby Bluetooth
®
............................................................................................................................. 17
• Commutazione della modalità di comunicazione Bluetooth
®
.............................................................. 17
• Commutazione di trasmissioni con doppio audio ............................................................................... 17
• Regolazione della differenza tra immagini e audio (funzione ritardo audio)....................................... 18
• Disattivazione della limitazione del volume ........................................................................................ 18
• Compressione della gamma dinamica ............................................................................................... 19
• Controllo dialogo ................................................................................................................................ 19
Altro
Risoluzione dei problemi ........................................................................................................................... 20
Licenza...................................................................................................................................................... 22
Caratteristiche tecniche............................................................................................................................. 22
Prima dell'uso
5
Guida ai comandi
1 Indicatori LED
Il dispositivo correntemente selezionato è indicato dal
lampeggiamento dell'indicatore corrispondente.
2 Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità
standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma
comunque una piccola quantità di corrente.
3 Regola il volume di questo sistema (> 11)
4 Tasto [INPUT / j PAIRING]
Consente di selezionare il dispositivo selezionato
(Il dispositivo cambia a ogni pressione del
pulsante)
Consente di registrare i dispositivi Bluetooth
®
5 Sensore del segnale del telecomando
1 Terminale DC IN (19,5 V)
2 Terminale per l'aggiornamento del firmware
(FOR UPDATE 5 V 500 mA)*
3 Terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
4 Fori di ventilazione
5 Terminale HDMI AV OUT (TV (ARC))
6 Terminale HDMI AV IN (GAME/AV)
Questo sistema (Parte anteriore / Lati)
5
1
2
3
4
A Indicatore (Bluetooth
®
) (si accende in blu)
B
Indicatore CLR DIALOG (si accende in verde)
C Indicatore 3D SRND (si accende in verde)
D Indicatore GN-GAME/AV OR-TV
TV: si accende in arancione (OR)
GAME/AV: si accende in verde (GN)
Distanza: Sino a circa 7 m direttamente di fronte
Angolo: Circa 20e verso il basso/alto e circa 30e
verso sinistra/destra
Questo sistema (Parte posteriore)
5
1 2 43
6
* Note sugli aggiornamenti del firmware
Utilizzare il terminale per l'aggiornamento del firmware per aggiornare la versione del sistema mediante un dispositivo di memoria USB (non
usato per il normale funzionamento). Per ulteriori dettagli sugli aggiornamenti della versione, consultare il sito di assistenza indicato di seguito.
https://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
Prima dell'uso
6
1 Accende o spegne questo sistema (> 11)
2 Selezionare la sorgente (> 11)
“TV” -------------------------------------# “GAME/AV
^----------- ” (Bluetooth
®
) !--------}
3 Seleziona il dispositivo Bluetooth
®
come sorgente
(> 11)
4 Seleziona la modalità audio (> 15)
5 Regola i bassi (regolabili su quattro livelli)
6 Attiva o disattiva la funzione CLR DIALOG
(CLEAR-MODE DIALOG)
7 Regola il volume di questo sistema (> 11)
8 Mettere la sordina (> 11)
Tenendo premuto questo tasto si cambia la
luminosità degli indicatori LED (Dimmer)
9 Attiva o disattiva la funzione 3D SRND (3D
SURROUND)
I simboli presenti sul telecomando in dotazione indicano
quanto segue:
Telecomando
ヤロンチュリモロヰヨ
ヴヶャヸヰヰョユン
ヮヶヴリヤ
ピュチヴヶンンヰヶワュ
ヨモヮユ
ヴヵモワュモンュ
ヤリワユヮモ
5
7
6
9
8
1
2
3
4
Più basso
Più alto
Prima del primo utilizzo
Rimuovere la pellicola isolante A.
Sostituzione di una batteria a pastiglia
Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)
Inserire la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto
verso l'alto.
Attenzione (fare riferimento alle Istruzioni per l'uso
per la batteria a bottone)
Operazioni preliminari
7
Connessioni
Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA del sistema alla presa di corrente prima di aver completato
tutti gli altri collegamenti.
Non collocare il sistema direttamente sopra un altro dispositivo, ad esempio un registratore Blu-ray Disc.
Tenere lontano gli oggetti magnetizzati. Carte, orologi magnetizzati, ecc. possono danneggiarsi se posizionati troppo
vicini a questo sistema.
Quando l'alimentatore CA è collegato, l'unità è in standby. Sino a che l'alimentatore CA è collegato ad una presa di
rete il circuito primario è sempre “sotto tensione”.
Questo sistema consuma una piccola quantità di corrente CA (> 22) anche quando è spento. Ai fini del risparmio
energetico, se il sistema non viene utilizzato per lungo tempo, staccare la spina dalla presa di rete domestica.
Se non è presente segnale per 20 minuti, questo sistema passa automaticamente in standby. (Spegnimento
automatico) Questa funzione può essere disattivata. Per ulteriori informazioni, vedere “Funzione spegnimento
automatico (Auto Power Down)” (> 16).
I simboli presenti sull'adattatore CA in dotazione indicano quanto segue:
Acquistare un cavo HDMI classificato “High-Speed HDMI Cable”. Il funzionamento non è possibile con cavi non
conformi agli standard HDMI.
Il sistema supporta contenuti 3D.
È possibile collegare un televisore e un lettore/registratore Blu-ray Disc compatibili con il 3D a questo sistema e
godere delle spettacolari immagini 3D offerte dai dischi Blu-ray e da altri dispositivi di archiviazione disponibili in
commercio.
Questo sistema supporta il pass-through HDR (High Dynamic Range) dei segnali 4K (50p/60p).
Per la riproduzione dei contenuti 4K (50p/60p) HDR è necessario un cavo HDMI che supporti 18 Gbps.
È possibile collegare un televisore e un lettore/registratore Blu-ray Disc compatibili con il 4K a questo sistema e
godere di immagini fluide e in alta definizione anche su schermi di grandi dimensioni (Sono necessari due cavi
HDMI che supportino 18 Gbps).
Quando si seleziona questo sistema da un PC, ecc., selezionare “SOUNDSLAYER” come dispositivo di uscita
audio.
CA
CC
Apparecchiatura Classe II (Il prodotto è munito di doppio isolamento.)
Operazioni preliminari
8
Quando si effettua il collegamento con un monitor PC che ha una risoluzione diversa da Full HD o 4K (WQHD, ecc.),
effettuare il collegamento direttamente al PC usando un cavo DP (A) (opzionale).
Connessione di base
Modifica delle impostazioni del PC/console per videogiochi ecc.
(Le seguenti istruzioni usano un PC come esempio.)
Per collegare questo sistema al PC con un cavo HDMI, è necessario modificare le impostazioni del PC in
modo che emetta correttamente l'audio proveniente da questo sistema.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del PC.
1 Collegare questo sistema al PC con un cavo HDMI. (> 7)
Dopo aver collegato questo sistema al PC, accendere entrambi.
2 Impostare la destinazione di uscita dell'audio del PC su “SOUNDSLAYER”.
Verificare che sia attiva la funzione di controllo CEC di ciascun dispositivo collegato.
Quando si effettua il collegamento a un dispositivo che non dispone della funzione di controllo CEC, può essere necessario effettuare
impostazioni dell'uscita audio sul dispositivo collegato.
Seguire la procedura descritta dopo avere aggiunto un nuovo dispositivo, avere effettuato nuovamente il collegamento al PC, o avere
ripristinato le impostazioni predefinite.
HDMI IN
(ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
A
TV
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Questo sistema (retro)
PC/console per videogiochi ecc.
Ad una presa di rete
domestica
Alimentatore CA
(in dotazione)
Cavo di alimentazione CA
(in dotazione)
Monitor PC
Operazioni preliminari
9
Verificare se il terminale HDMI del televisore riporta la dicitura “HDMI (ARC)”.
A Alimentatore CA (in dotazione)
B Cavo HDMI (non in dotazione)
A Alimentatore CA (in dotazione)
B Cavo HDMI (non in dotazione)
C Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)
Collegamento con la TV
Cosa significa ARC?
ARC è l'acronimo di “Audio Return Channel” (Canale audio di ritorno), anche noto come HDMI ARC. Si riferisce ad
una delle funzioni HDMI. Quando si effettua un collegamento tra il terminale etichettato “ARC” e questo sistema, è
sufficiente un solo cavo HDMI per godere delle immagini e del suono del televisore.
Etichetta “HDMI (ARC)” presente
HDMI IN
(ARC)
A B
Ad una presa di rete
domestica
Accertarsi di collegare l’uni
a un terminale compatibile
con ARC del televisore.
Questo sistema (retro)
Etichetta “HDMI (ARC)” non presente
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
A B C
Ad una presa di rete
domestica
Questo sistema (retro)
Modifica delle impostazioni del televisore
Per collegare questo sistema al televisore con un cavo HDMI, è necessario modificare le impostazioni del televisore in modo che
l'audio venga emesso correttamente dal sistema. Le istruzioni seguenti usano un televisore Panasonic TV (VIERA) come esempio.
La procedura operativa e i nomi delle visualizzazioni sullo schermo variano a seconda del televisore (VIERA). Fare
riferimento alle istruzioni per l'uso in formato cartaceo o elettronico per i dettagli relativi al televisore (VIERA).
1 Collegare questo sistema al televisore con un cavo HDMI. (> 7)
Dopo aver collegato questo sistema al televisore, accenderli entrambi.
2 Impostare la destinazione dell'uscita del suono del televisore su “Home Cinema”.
Verificare che l'impostazione VIERA Link di ciascun dispositivo sia attiva.
Seguire la procedura descritta sopra per aggiungere altri dispositivi, effettuare nuovamente il collegamento al televisore o ripristinare le impostazioni predefinite.
Operazioni preliminari
10
Questo sistema non supporta HDR10+ e Dolby Vision
TM
. Quando si collega il sistema a un lettore, a un
televisore, ecc., che supporta HDR10+ o Dolby Vision
TM
, utilizzare la seguente connessione.
Il nome del terminale può essere diverso a seconda del dispositivo che supporta HDR10+. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Se dopo aver collegato questo sistema Netflix non è disponibile, utilizzare la seguente connessione.
VIERA Link non è disponibile quando si utilizza questa connessione. (> 13)
Collegamento a lettori e altri dispositivi che supportano HDR10+ e Dolby Vision
TM
A Alimentatore CA (in dotazione)
B Cavo HDMI (non in dotazione)
C Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione)
D Cavo HDMI (non in dotazione)
E Lettore, ecc. che supporta HDR10+
Per maggiori informazioni su altri metodi di collegamento, fare riferimento al sito di assistenza indicato di seguito.
https://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
HDMI
(VIDEO OUT)
HDMI
(AUDIO OUT)
A
B
C
D
E
Ad una presa di rete domestica
Questo sistema (retro)
Funzionamento
11
Utilizzo di questo sistema
Preparativi
Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.
1 Premere [Í] per accendere questo
sistema.
2 Selezionare la sorgente.
Quando “ ” è selezionato come sorgente
Sul dispositivo Bluetooth
®
:
Selezionare questa unità come sorgente di output del
dispositivo Bluetooth
®
connesso ed avviare la
riproduzione.
Quando “GAME/AV” è selezionato come
sorgente
Sulla TV e il dispositivo collegato:
Selezionare l'input della TV per questo sistema ed
avviare la riproduzione sul dispositivo collegato.
Mettere la sordina
Premere [MUTE].
Durante il muting, gli indicatori CLR DIALOG, 3D SRND e GN-
GAME/AV OR-TV lampeggiano contemporaneamente.
Per annullare, premere nuovamente il pulsante o regolare il
volume.
Il muting viene disattivato quando si spegne questo sistema.
Per regolare il volume di questo sistema
Premere [i VOL j].
Livello del volume: da 0 a 100
Ciascuna modalità di ingresso mantiene un'impostazione di
volume separata.
Quando si regola il volume, gli indicatori LED lampeggiano da
sinistra a destra (i) o da destra a sinistra (j).
Quando si raggiunge il livello massimo o il livello minimo,
l'indicatore CLR DIALOG, l'indicatore 3D SRND e l'indicatore
GN-GAME/AV OR-TV lampeggiano 3 volte.
Premere Per selezionare
[INPUT]
TV
-----------------------------
#
GAME/AV
^------- ” (Bluetooth
®
) !------}
[] ” (Bluetooth
®
)
ヤロンチュリモロヰヨ
ヴヶャヸヰヰョユン
ヮヶヴリヤ
ピュチヴヶンンヰヶワュ
ヨモヮユ
ヴヵモワュモンュ
ヤリワユヮモ
1
2
Se questo sistema non funziona come previsto o l'audio è anomalo, riportando le impostazioni ai
valori predefiniti in fabbrica si potrebbe risolvere il problema. (> 20, “Per ripristinare le impostazioni
predefinite in fabbrica.”)
Se gli altoparlanti della TV emettono suono, ridurre il volume della TV al minimo.
È possibile che i livelli massimi di volume del televisore e di questo sistema siano diversi.
Commutare l'ingresso del televisore sul sintonizzatore del televisore per selezionare il televisore come sorgente
audio e video durante la riproduzione sul dispositivo collegato al terminale HDMI AV OUT (TV (ARC)). Inoltre,
quando VIERA Link (HDMI) non è attivo, commutare l'ingresso di questo sistema sulla modalità TV.
Per selezionare il televisore come sorgente audio durante la riproduzione sul dispositivo collegato al terminale
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV), commutare l'ingresso del televisore sul sintonizzatore del televisore.
Quando si riproducono apparecchiature collegate al terminale HDMI AV IN, per commutare audio/video sul
televisore, commutare l'input sul televisore sul sintonizzatore TV. Se VIERA Link (HDMI) (> 13) non è abilitato,
commutare anche l'ingresso di questo sistema sul televisore.
Funzionamento
12
Connessione Bluetooth
®
Usando il collegamento Bluetooth
®
, su questo
sistema è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo
audio Bluetooth
®
in modalità wireless.
• Consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo Bluetooth
®
per
ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth
®
.
Preparativi
Attivare la funzionalità Bluetooth
®
del dispositivo e
posizionare il dispositivo vicino a questo sistema.
1 Premere [ ] per selezionare “ ”.
Se l'indicatore “ ” lampeggia velocemente,
andare al passaggio 3.
2 Tenere premuto [ ] sino a che
l'indicatore ” lampeggia velocemente.
Se l'indicatore “ ” lampeggia lentamente, ripetere
il passaggio 2.
3 Selezionare “SOUNDSLAYER” dal menu
Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
Se viene richiesta la passkey sul dispositivo
Bluetooth
®
, immettere “0000”.
Una volta che il dispositivo Bluetooth
®
è collegato,
l'indicatore ” smette di lampeggiare e rimane
acceso.
• È possibile registrare sino a 8 dispositivi con questo sistema. Se
viene registrato un 9° dispositivo, il dispositivo non utilizzato da
più tempo viene sostituito.
1 Premere [ ] per selezionare “ ”.
Se si accende l'indicatore “ ”, un dispositivo
Bluetooth
®
è già connesso a questo sistema.
Disconnetterlo. (> sotto)
2 Selezionare “SOUNDSLAYER” dal menu
Bluetooth
®
del dispositivo Bluetooth
®
.
Disconnessione di un dispositivo Bluetooth
®
Tenere premuto [ ] sino a che l'indicatore “
lampeggia.
Questo sistema può essere collegato con un solo dispositivo alla
volta.
Accoppiamento Bluetooth
®
Connessione di un dispositivo
Bluetooth
®
accoppiato
Funzionamento
13
Operazioni sincronizzate
con la TV (VIERA Link
“HDAVI Control
TM
”)
Per accertarsi che l'audio venga emesso da questo
sistema, accendere questo sistema utilizzando il
telecomando del televisore e selezionando home
cinema dal menu diffusori del menu VIERA Link.
La disponibilità e la funzione delle impostazioni può
variare a seconda del televisore. Per ulteriori
informazioni consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Controllo diffusore
È possibile selezionare se l’audio verrà trasmesso da
questa unità o dai diffusori del televisore utilizzando le
impostazioni del menu sul televisore.
Home Cinema
Questo impianto è attivo.
Quando questo sistema è in modalità standby, se nel
menu VIERA Link si passa dai diffusori del televisore a
questo sistema, quest'ultimo si accenderà
automaticamente.
È possibile controllare l'impostazione del volume di
questo sistema usando il pulsante volume o mute sul
telecomando del televisore.
Se si spegne questo sistema, i diffusori del televisore si
attiveranno automaticamente.
Se il televisore è compatibile con VIERA Link “HDAVI
Control 4” o successivo, questo sistema emetterà
l'audio automaticamente.
TV
Sono attivati i diffusori del televisore.
Commutazione automatica dell’ingresso
Quando si eseguono le seguenti operazioni, questo
sistema modificherà automaticamente l'ingresso sulla
sorgente corrispondente.
Quando si avvia la riproduzione su un dispositivo HDMI
collegato.*
Quando viene modificato l'ingresso del televisore.
* Se l'impostazione di uscita dei diffusori sul televisore è
impostata su questo sistema, il televisore e questo sistema si
accendono automaticamente (Funzione di accensione
sincronizzata).
Spegnimento contemporaneo
Quando il televisore viene spento, anche questo
sistema si spegne automaticamente. (Questa
funzione non è disponibile quando la sorgente è
Bluetooth
®
.)
Funzione di sincronizzazione automatica
(per HDAVI Control 3 o superiore)
Il ritardo tra audio e video viene compensato
automaticamente aggiungendo un ritardo
all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un
audio perfettamente sincronizzato con le immagini.
L'informazione di ritardo viene impostata
automaticamente se la TV è compatibile con VIERA
Link “HDAVI Control 3” o superiore e VIERA Link è
impostato su on.
Nota
VIERA Link “HDAVI Control”, pur essendo basata sulle funzioni
di comando fornite da HDMI, uno standard di settore noto come
HDMI CEC (Consumer Electronics Control), è in realtà una
funzione esclusiva, sviluppata e implementata da noi. Per questa
ragione non è possibile garantire che funzionerà correttamente
con apparecchi di altri produttori che supportano lo standard
HDMI CEC.
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi compatibili
con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile
con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
Consultare i manuali relativi per sapere quali apparecchi di altri
produttori supportano le funzioni VIERA Link.
Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione molto
comoda che permette di effettuare operazioni
collegate a questa unità e a una TV Panasonic
(VIERA) con “HDAVI Control”.
È possibile utilizzare questa funzione collegando
l’apparecchio con un cavo HDMI. Per maggiori
dettagli sul funzionamento, consultare le istruzioni
di funzionamento dell’apparecchio collegato.
Alcune operazioni non sono disponibili.
Cosa si può fare con VIERA Link
“HDAVI Control”
Funzionamento
14
Menu audio
Questo sistema espande il campo sonoro non solo a
destra e a sinistra, ma anche verso l’alto,
contribuendo a creare un effetto sonoro coinvolgente.
esempio di coinvolgimento ottenibile con l’effetto
surround 3D
Premere [3D SURROUND].
L'indicatore GN-GAME/AV OR-TV (verde) lampeggia
due volte e si disattiva la funzione 3D SURROUND.
Per attivare la funzione 3D SURROUND
Premere [3D SURROUND].
Dopo che l'indicatore CLR DIALOG e l'indicatore GN-
GAME/AV OR-TV (verde) lampeggiano due volte, si
accende l'indicatore 3D SRND
§
e si attiva la funzione
3D SURROUND.
§
L'indicatore diventa verde quando vengono riprodotti
contenuti formato audio basati su oggetti con Dolby Atmos
®
o DTS:X
®
.
L'indicatore diventa arancione durante la riproduzione con
effetti 3D SURROUND aggiunti a contenuti diversi da quelli
indicati in precedenza, comprese trasmissioni TV, usando
tecnologia Dolby Atmos
®
o DTS
®
Virtual:X
TM
.
Nota
• L’effetto surround dipende dalla sorgente.
• Gli effetti 3D SURROUND non funzionano su sorgenti ad alta
risoluzione a 88,2 kHz o più. È possibile riprodurre la sorgente
così come è. Quando si preme [3D SURROUND], l'indicatore
CLR DIALOG (arancione) e l'indicatore GN-GAME/AV OR-TV
(arancione) lampeggiano due volte.
• Quando l'indicatore 3D SRND non diventa verde anche quando
vengono riprodotti contenuti formato audio basati su oggetti con
Dolby Atmos
®
o DTS:X
®
, verificare se l'impostazione dell'output
audio digitale del dispositivo collegato è “Auto” o “Bitstream”.
(Quando si usa un registratore/lettore Panasonic Blu-ray Disc)
È possibile ascoltare audio con un senso di coerenza
con il video perché l'audio viene percepito dalla
direzione dello schermo del televisore per sorgenti
come dialogo da opere teatrali e commenti da
trasmissioni sportive. È possibile inoltre rendere il
dialogo più facile da ascoltare a basso volume, come
la sera tardi quando si è preoccupati di disturbare
altre persone per il rumore, non solo a livelli di volume
normale.
(Valore predefinito di fabbrica: Off)
Premere [CLR DIALOG].
L'indicatore CLR DIALOG e l'indicatore GN-GAME/AV
OR-TV (verde) lampeggiano due volte e si attiva
CLEAR-MODE DIALOG.
Per disattivare CLEAR-MODE DIALOG
Premere [CLR DIALOG].
L'indicatore GN-GAME/AV OR-TV (verde) lampeggia
due volte e si disattiva CLEAR-MODE DIALOG.
3D SURROUND CLEAR-MODE DIALOG
Funzionamento
15
Selezionare la modalità audio a seconda del
programma TV o dell'apparecchiatura collegata.
Per selezionare una modalità audio
È possibile modificare la modalità audio premendo il
pulsante appropriato.
Verificare che gli indicatori 3D SRND e GN-GAME/AV OR-TV (verde)
lampeggino due volte.
Quando si preme [GAME], gli indicatori LED lampeggiano
e viene visualizzata la modalità corrente. Quando si
preme nuovamente [GAME] durante l'impostazione, gli
indicatori 3D SRND e GN-GAME/AV OR-TV lampeggiano
due volte e l'impostazione cambia nel seguente ordine:
GAME1 # GAME2 # GAME3 # GAME1 (ciclicamente)
• L'impostazione viene mantenuta sino a quando viene modificata
nuovamente.
Consente di visualizzare il formato audio corrente.
1 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j]
sull'unità principale e [CLR DIALOG] sul
telecomando per almeno 4 secondi.
2 Verificare che gli indicatori LED lampeggino
(5 secondi).
(Gli indicatori LED indicano il segnale audio
attualmente ricevuto)
SOUND MODE
STANDARD
Ottimale per fiction e programmi comici.
MUSIC
Migliora l'audio di strumenti musicali e
canzoni.
Questa modalità è adatta alle sorgenti
audio ad alta risoluzione.
CINEMA
Produce un suono tridimensionale adatto
ai film.
GAME
Questa modalità consente di godere di un
campo sonoro adatto ai giochi in un ambiente
personale. È possibile utilizzare tre modalità
diverse in modo da corrispondere al genere
di gioco (
>
di seguito).
Commutazione della modalità [GAME]
GAME1
Modalità adatta a RPG (giochi di ruolo).
GAME2
Modalità adatta a FPS (giochi sparatutto in
prima persona).
GAME3
Migliora le voci. Modalità che rende p
facile ascoltare le voci delle persone.
Verde Verde
Arancione Verde
Arancione Arancione
Formato audio
Formato
audio
Indicatori
Dolby Audio
TM
Dolby Atmos
®
DTS
®
DTS:X
®
Diversi da
quelli sopra
Funzionamento
16
Altre impostazioni che
possono essere necessarie
Le seguenti operazioni di solito non sono richieste per
godere del televisore, di film e di musica quando si
usa questo sistema. Cambiare le impostazioni come
richiesto dalla modalità in cui viene usato il sistema.
Quando si usa il telecomando, rivolgerlo verso il
sensore del segnale del telecomando.
(Valore predefinito di fabbrica: Codice telecomando 1)
Se altri prodotti audio Panasonic vengono controllati
involontariamente dal telecomando di questo sistema,
impostare questo sistema e il telecomando su
“Codice telecomando 2” con la seguente procedura.
1 Spegnere l'altro prodotto audio Panasonic.
2 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j] e
[MUTE] sul telecomando per almeno 4 secondi.
3 Verificare che gli indicatori LED lampeggino una
volta (circa 10 secondi).
Il codice telecomando passa a 2.
Per riportare il codice telecomando a 1
Tenere premuti contemporaneamente [VOL i] e
[MUTE] sul telecomando per almeno 4 secondi.
Tutti gli indicatori LED lampeggiano una volta (circa
10 secondi) e il codice telecomando passa a 1.
(Valore predefinito di fabbrica: Abilitato)
Questa funzione spegne automaticamente questo
sistema quando è stato lasciato per 20 minuti o più
senza segnale in ingresso e senza che vengano
effettuate operazioni. Usare la seguente procedura
per passare da abilita a disabilita.
1 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j]
sull'unità principale e [i SUBWOOFER] sul
telecomando per almeno 4 secondi.
(Gli indicatori LED indicano la modalità corrente)
2 Premere nuovamente [
i
SUBWOOFER] mentre
viene indicato lo stato corrente (circa 20 secondi).
L'impostazione cambia ogni volta che si preme il
pulsante. Il display ritorna a quello normale circa
20 secondi dopo l'operazione.
(Valore predefinito di fabbrica: On)
Quando le operazioni diventano instabili quando sono
collegati dispositivi compatibili HDMI di altri produttori,
usare la seguente procedura per effettuare
impostazioni in modo che VIERA Link (HDMI) (> 13)
non venga usato.
1 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j]
sull'unità principale e [MUTE] sul telecomando
per almeno 4 secondi.
2 Verificare che tutti gli indicatori LED lampeggino
una volta.
La funzione ARC non funziona più quando si effettuano
le impostazioni in modo che VIERA Link (HDMI) non sia
usato.
Accertarsi di effettuare il collegamento con un cavo
audio digitale ottico (opzionale) per ascoltare l'audio dal
televisore in questo caso.
Per fare funzionare di nuovo la funzione VIERA Link
(HDMI), riportare le impostazioni di questo sistema ai
valori predefiniti di fabbrica. (> 20)
Codice del telecomando
Funzione spegnimento automatico
(Auto Power Down)
Disattivazione della funzione VIERA
Link (HDMI) (HDAVI Control
TM
)
Funzionamento
17
(Valore predefinito di fabbrica: Abilitato)
Quando questa funzione è abilitata, questo sistema di
accende automaticamente quando viene stabilita una
connessione Bluetooth
®
da un dispositivo Bluetooth
®
abbinato.
1 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j]
sull'unità principale e [SUBWOOFER j] sul
telecomando per almeno 4 secondi.
(Gli indicatori LED indicano la modalità corrente)
2 Premere nuovamente [SUBWOOFER
j
] mentre
viene indicato lo stato corrente (circa 20 secondi).
L'impostazione cambia ogni volta che si preme il
pulsante. Il display ritorna a quello normale circa
20 secondi dopo l'operazione.
(Valore predefinito di fabbrica: Modalità 2)
È possibile cambiare la modalità di comunicazione
Bluetooth
®
. Usando la seguente procedura, è
possibile passare dalla Modalità 2 predefinita (priorità
assegnata alla qualità audio) alla Modalità 1 (priorità
assegnata alla connettività).
1 Impostare l'input di questo sistema su “
(Annulla connessione del dispositivo.)
2 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j]
sull'unità principale e [STANDARD] sul
telecomando per almeno 4 secondi.
(Gli indicatori LED indicano la modalità corrente.)
3 Premere nuovamente [STANDARD] mentre
viene indicato lo stato corrente (circa
10 secondi).
L'impostazione cambia ogni volta che si preme il
pulsante. Il display ritorna a quello normale circa
10 secondi dopo l'operazione.
Usare la seguente procedura per commutare
trasmissioni con doppio audio tra il canale audio
principale e il canale audio secondario.
1 Verificare che l'output audio del dispositivo
connesso sia impostato su bitstream (AAC).
2 Tenere premuto [MUSIC] sul telecomando per
almeno 4 secondi.
(Gli indicatori LED indicano la modalità corrente.)
3 Premere nuovamente [MUSIC] mentre viene
indicato lo stato corrente (circa 20 secondi).
L'impostazione cambia nel seguente ordine ogni volta
che si preme [MUSIC].
“Canale audio principale”
→ “Canale audio secondario”
→ “Canale audio principale e canale audio secondario”
→ “Canale audio principale” (ripete)
Standby Bluetooth
®
Commutazione della modalità di
comunicazione Bluetooth
®
Abilitato Disabilitato
Modalità 1 Modalità 2
Commutazione di trasmissioni con
doppio audio
Valore
impostazione
Indicatori
Canale
audio
principale
Canale
audio
secondario
Canale
audio
principale
e
canale
audio
secondario
Funzionamento
18
(Valore predefinito di fabbrica: Auto)
Questa funzione ritarda l'output dell'audio quando si
percepisce una differenza tra le immagini e l'audio
quando si riproduce un dispositivo collegato.
Regolare il livello mentre si verifica se le immagini e
l'audio corrispondono.
Il ritardo non diminuirà se si seleziona un valore di
impostazione che è più breve del tempo necessario per
processare il segnale audio. Il tempo necessario per
processare i segnali dipende dal formato audio.
1 Tenere premuto [CLR DIALOG] sul telecomando
per almeno 4 secondi. (Gli indicatori LED
indicano la modalità corrente.)
2 Premere [CLR DIALOG] mentre viene indicato lo
stato corrente (circa 10 secondi).
Passare a uno stato dove è possibile selezionare
un'impostazione diversa da “Non Auto(da minimo
a 300 msec)”.
3 Premere [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j]
mentre viene indicato lo stato corrente.
L'impostazione cambia nel seguente ordine ogni volta
che si preme [i SUBWOOFER]. (L'impostazione
cambia in ordine inverso se si preme
[SUBWOOFER j].)
“Minimo” →”25 msec” → “50 msec” → “75 msec”
… → “300 msec” (Massimo)
Il display ritorna a quello normale circa 10 secondi
dopo l'operazione.
Per riportare il ritardo audio a “Auto”
Premere [CLR DIALOG] nel passaggio 2.
Si accende l'indicatore (Bluetooth
®
) e l'impostazione
passa a “Auto”.
Quando è impostato “Auto”, se è collegato un televisore
Panasonic (VIERA) che supporta VIERA Link (HDMI)
Ver.3 o successivo, l'audio viene ritardato
automaticamente per riavvicinarlo alle immagini.
Questa operazione non è disponibile quando l'input è
(Bluetooth
®
)”.
(Valore predefinito di fabbrica: Abilitato)
Questa funzione limita il volume eccessivo. Quando si
usa questa funzione, se il volume supera 50 quando
questo sistema viene spento, il volume viene
impostato a 50 quando viene riacceso. È possibile
impostare questo sistema in modo che non usi la
funzione usando la seguente procedura.
1 Tenere premuti contemporaneamente [VOL i]
sull'unità principale e [MUTE] sul telecomando
per almeno 4 secondi.
2 Verificare che tutti gli indicatori LED lampeggino
una volta.
Per riabilitare nuovamente la funzione di limitazione del
volume, riportare le impostazioni di questo sistema ai
valori predefiniti di fabbrica. (> 20)
Regolazione della differenza tra
immagini e audio (funzione ritardo
audio)
Valore
impostazione
(msec)
Indicatori
Auto
Minimo
da 25 a 75
da 100 a
175
da 200 a
275
300
(Massimo)
Disattivazione della limitazione del
volume
Funzionamento
19
(Valore predefinito di fabbrica: On)
Questa funzione comprime le differenze di volume tra
il suono più basso che non viene perso nel rumore e il
suono più alto senza distorsione, consentendo ai
suoni deboli di rimanere percepibili anche quando
esistono effetti che coinvolgono livelli ad alto volume.
(Compressione della gamma dinamica)
1 Tenere premuto i seguenti tasti sul telecomando
per almeno 4 secondi.
[CINEMA]: Viene impostato “Auto”.
La gamma dinamica dell'audio viene compressa
automaticamente. (solo per Dolby
®
TrueHD
audio)
[GAME]: Viene impostato “On”.
La gamma dinamica dell'audio viene compressa
in base alle intenzioni del contenuto.
[3D SURROUND]: Viene impostato “Off”.
La gamma dinamica dell'audio non viene
compressa.
2 Verificare che l'indicatore 3D SRND e l'indicatore
GN-GAME/AV OR-TV lampeggino due volte.
• Questa funzione viene abilitata solo quando i segnali in ingresso
sono Dolby Audio
TM
(Dolby
®
Digital, Dolby Digital Plus
TM
, Dolby
®
TrueHD), Dolby Atmos
®
o DTS
®
.
(Valore predefinito di fabbrica: Off)
Quando si riproducono contenuti compatibili con
DTS:X
®
, è possibile regolare il dialogo nei film e il
cantato nella musica a un livello a proprio piacere.
(8 passi: Off, da 1 a 7)
1 Tenere premuto [INPUT] sul telecomando per
almeno 4 secondi.
(Gli indicatori LED indicano la modalità corrente.)
2 Premere [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j]
mentre viene indicato lo stato corrente (circa
10 secondi).
L'impostazione cambia nel seguente ordine ogni volta
che si preme [
i
SUBWOOFER]. (L'impostazione cambia
in ordine inverso se si preme [SUBWOOFER
j
].)
“Off” → “1” → “2” → … → “7” (Massimo)
Il display ritorna a quello normale circa 10 secondi
dopo l'operazione.
Questa impostazione funziona solo su contenuti
compatibili con controllo dialogo DTS:X
®
.
Compressione della gamma
dinamica
Controllo dialogo
Valore
impostazione
Indicatori
OFF
1
2
3
4
5
6
7
Altro
20
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli
seguenti.
Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni
suggerite nella seguente guida non risolvono il problema,
consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni.
Il telecomando non funziona correttamente.
Potrebbe rendersi nuovamente necessaria
l’impostazione del codice del telecomando dopo la
sostituzione della batteria. (> 16)
Altri prodotti audio Panasonic vengono controllati
involontariamente dal telecomando di questo
sistema.
Impostare questo sistema e il telecomando su
“Modalità 2”. (> 16)
Questo sistema passa automaticamente in
modalità standby.
Esiste una funzione che spegne automaticamente
questo sistema quando è stato lasciato per 20 minuti
senza segnale in ingresso e senza che vengano
effettuate operazioni. (Spegnimento automatico) (> 16)
Questo sistema non funziona in modo corretto.
Il cavo HDMI è collegato in modo invertito ai terminali IN
e OUT?
Spegnere questo sistema e scollegare il cavo di
alimentazione CA, quindi ricollegare il cavo HDMI.
Il codice del telecomando è diverso su questo sistema e
sul telecomando se l'indicatore GN-GAME/AV OR-TV
ripete tre volte una sequenza di doppio lampeggio e
spegnimento. Impostare nuovamente il codice del
telecomando. (> 16)
Questo sistema non emette l'audio del televisore.
Non viene emesso alcun suono (o immagine) anche
dopo l'avvio della riproduzione sul dispositivo collegato.
Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (> 7)
Spegnere e riaccendere quest’unità.
• Se questo sistema è collegato a un televisore tramite un cavo
HDMI, verificare che il terminale del televisore sia etichettato
“HDMI (ARC)”. In caso contrario, questo sistema non è in
grado di riprodurre l'audio del televisore. Quando si usa un
televisore con un terminale HDMI che non è etichettato “ARC”,
collegare il terminale DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del
televisore al terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
usando un cavo audio digitale ottico (non in dotazione).
• Se il sistema è collegato a un televisore Panasonic
(VIERA), quando si accende questo sistema agendo
direttamente su di esso, l'audio potrebbe non essere
emesso. In questo caso, accendere questo sistema tramite
VIERA Link usando il telecomando del televisore (VIERA).
Se i collegamenti sono corretti, potrebbe esserci un
problema con i cavi. Ricollegare utilizzando cavi diversi.
Controllare le impostazioni di trasmissione dell’audio sul
dispositivo collegato.
Usare la seguente procedura per verificare il segnale in
ingresso dal dispositivo collegato.
Per ripristinare le impostazioni predefinite in
fabbrica.
Se questo sistema non funziona come previsto,
riportare le impostazioni ai valori predefiniti in
fabbrica potrebbe risolvere il problema.
Mentre questo sistema è acceso, tenere premuto [Í/I]
su questo sistema per oltre 4 secondi. (Tutti gli
indicatori lampeggeranno due volte quando questo
sistema viene resettato.)
Il codice del telecomando ritornerà ad “1” quando
questo sistema viene resettato ai valori di fabbrica.
Per modificare il codice del telecomando, vedere
pagina 16.
1 Premere [INPUT] per passare alla sorgente di
ingresso per il segnale che si desidera controllare.
2 Tenere premuti contemporaneamente [VOL j]
sull'unità principale e [CINEMA] sul
telecomando per almeno 4 secondi.
L'indicatore CLR DIALOG lampeggia e
l'indicatore 3D SRND si accende.
Si accende in arancione: È presente un segnale audio in ingresso.
Si illumina in verde: Non è presente un segnale audio in ingresso.
La sorgente in ingresso si accende.
Se in ingresso non vi è segnale audio, è possibile che ci
sia un problema con il cavo di collegamento. Provare il
collegamento con un altro cavo se lo si ha a disposizione.
Se continua a non essere emesso audio, esiste un
problema con le impostazioni sul dispositivo collegato
oppure si tratta di un malfunzionamento. Fare riferimento
alle istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
– Se è presente un segnale audio in ingresso, è possibile
che questo sistema non stia funzionando correttamente.
Spegnere questo sistema, scollegare l'adattatore CA,
quindo consultare il proprio rivenditore.
Questa operazione non è disponibile quando
l'input è “ (Bluetooth
®
)”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Panasonic SCHTB01EG Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso