Sony s-master CPF-MP001 Manuale del proprietario

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
DK
FI
PT
RU
2-661-094-12(1)
Cradle Audio
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Instruções de operação
Инструкция по эксплуатации
CPF-MP001
©2006 Sony Corporation
3
IT
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre il presente apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere
sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi, come i
vasi.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende,
ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.
La targhetta è collocata all’esterno sul fondo.
ATTENZIONE
C’è pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo
sbagliato. Sostituire soltanto con lo stesso tipo o uno
equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le
batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Non buttare via la pila con i rifiuti
domestici generici, ma smaltirla
correttamente come i rifiuti chimici.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Informazioni sulla normativa
Vedere a pagina 3
GB
.
ATTENZIONE
Indice
Verifica degli elementi in dotazione ........................................................................................4
Installazione .............................................................................................................................5
Ascolto della musica ................................................................................................................6
Domande più comuni ..............................................................................................................8
Soluzione dei problemi ............................................................................................................8
Precauzioni ..............................................................................................................................9
Dati tecnici ...............................................................................................................................9
IT
4
IT
Verifica degli elementi in dotazione
Preparazione del telecomando
Estrarre il foglio isolante per consentire il flusso
della corrente dalla batteria.
Il telecomando contiene già una batteria.
Per sostituire la batteria, seguire le istruzioni
sotto.
1 Rimuovere lo scomparto della batteria
facendolo scorrere fuori.
2 Inserire una batteria al litio nuova con il lato
+ rivolto in alto.
3 Reinserire lo scomparto della batteria
facendolo scorrere dentro.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere la batteria per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido della batteria e dalla
corrosione.
Note sulla batteria al litio
Tenere la batteria al litio lontano dalla portata dei
bambini. Se la batteria dovesse essere ingoiata,
rivolgersi immediatamente ad un medico.
Pulire la batteria con un panno asciutto per garantire
un buon contatto.
Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando si
installa la batteria.
Non tenere la batteria con le pinzette metalliche,
altrimenti può verificarsi un cortocircuito.
Suggerimento
Quando il telecomando non può più azionare il
sistema, sostituire la batteria con un’altra nuova.
Unità principale Adattatore CA con subwoofer
* La forma della spina è diversa a seconda della zona.
*
Antenna FM a cavo Cavo LINE IN Telecomando
Batteria al litio CR2025
ATTENZIONE
La batteria può esplodere se viene maltrattata.
Non ricaricarla, smontarla o smaltirla gettandola
nel fuoco.
5
IT
Installazione
La seguente illustrazione è un esempio di come posizionare il sistema. È possibile sistemare
l’adattatore CA con il subwoofer dovunque sul pavimento.
Note
Non usare l’adattatore CA con il subwoofer per qualche altro dispositivo.
Non collegare un altro adattatore CA all’unità principale.
Il sistema non è progettato per essere usato come un dispositivo portatile.
È possibile collegare i lettori audio portatili al sistema. Collegare il lettore alla presa LINE IN usando
il cavo LINE IN in dotazione.
Per ascoltare la radio FM incorporata in un cellulare, collegare l’antenna FM a cavo in dotazione alla
presa FM ANT.
Alla presa a muro
Alla presa DC IN
Lettore audio portatile, ecc.
Alla presa LINE IN
Cavo LINE IN**
(in dotazione)
Alla presa FM ANT
Antenna FM a cavo*
(in dotazione)
* Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo.
** Collegare l’estremità con il nucleo di ferrite alla presa LINE IN.
6
IT
Ascolto della musica
FUNCTION
1 Accendere l’adattatore CA con il subwoofer.
Viene anche fornita l’alimentazione all’unità principale.
2 Premere FUNCTION per cambiare la funzione da LINE
al telefono.
L’indicatore LINE si spegne.
Indicatore ON
Indicatore SURROUND
Sensore per comando
a distanza (all’interno)
VOLUME +/–
Interruttore di alimentazione ?/a
(attivazione/disattivazione)
3 Selezionare le canzoni, avviare la riproduzione sul cellulare e
mettere il cellulare nel connettore dell’unità principale.
Il sistema carica contemporaneamente la batteria del cellulare.
Usare il cellulare per riprodurre, interrompere ed eseguire altre
operazioni.
Quando si utilizza il cellulare mentre è nel connettore, tenere fermo il
cellulare con l’altra mano.
Indicatore LINE
Per usare il sistema come un caricabatterie
Mettere il cellulare nel connettore dell’unità principale. La carica della batteria si avvia
automaticamente.
7
IT
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
A FUNCTION: Cambia la sorgente di ingresso.
Telefono
y LINE
B BASS +/–: Regola i bassi. (±3 passi)
TREBLE +/–: Regola gli acuti. (±3 passi)
C VOL +/–: Regola il volume. (10 livelli)
D EQ OFF: Ripristina i bassi e gli acuti.
E SURROUND: Attiva e disattiva l’effetto del suono Surround.
Disattivazione
y Attivazione
Nota
Se il cellulare è dotato di un equalizzatore o di altre funzioni di controllo del suono, disattivarle prima di usare il
cellulare con il sistema.
Per ascoltare la musica su un lettore audio portatile
Cambiare la funzione a LINE al punto 2 e poi avviare la riproduzione sul lettore audio portatile.
L’indicatore LINE si illumina.
8
IT
Domande più comuni
In seguito ci sono le domande più comuni sul
sistema.
È possibile usare i tasti sull’unità principale o
sul telecomando per azionare il cellulare?
Non è possibile azionare il cellulare usando questo
sistema.
È necessario azionare il cellulare per
ascoltare la musica?
È necessario far scorrere la musica ed avviare la
riproduzione sul cellulare. Per i dettagli sul
funzionamento del cellulare, consultare la guida
dell’utente.
Se il cellulare riceve una telefonata mentre si
ascolta la musica con questo sistema, il
segnale di chiamata viene anche emesso dal
diffusore?
Questo sistema non emette il suono della chiamata
telefonica o la voce di chi telefona.
Quando il cellulare è nel modo silenzioso, la
musica viene emessa dal diffusore?
Dipende dal tipo di cellulare. Consultare la guida
dell’utente del proprio cellulare.
Quale tipo di cellulare è possibile usare con
questo sistema?
È possibile ascoltare la musica su qualsiasi cellulare
Sony Ericsson che è dotato di un connettore Fast
port.
Soluzione dei problemi
Se si verifica un problema con il sistema, trovare
il problema nella seguente lista di controllo per
la soluzione dei problemi e ricorrere al rimedio
indicato. Se il problema persiste, rivolgersi al
proprio rivenditore Sony.
Se il personale addetto all’assistenza cambia
delle parti durante la riparazione, tali parti
potrebbero essere trattenute.
Assicurarsi di portare a riparare l’intero
apparecchio.
Si tratta di un impianto, per cui è necessario tutto
l’apparecchio per determinare il luogo in cui
effettuare la riparazione.
L’indicatore ON lampeggia.
Il sistema è nel modo di protezione. Accendere e
spegnere l’adattatore CA e il subwoofer.
Non c’è il suono.
Accertarsi che l’adattatore CA con il subwoofer
sia acceso.
Controllare i collegamenti.
Premere VOL +. Se il volume è ancora basso
anche dopo aver alzato al livello massimo il
volume del sistema, regolare il volume del
cellulare o del lettore collegato.
Accertarsi che il cellulare sia collegato
saldamente.
Accertarsi che il cellulare stia riproducendo la
musica.
Il telecomando non funziona.
Rimuovere gli ostacoli.
Puntare il telecomando verso il sensore per
comando a distanza.
Sostituire la batteria.
Allontanare il sistema dalle luci a fluorecenza.
C’è un forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema dalla sorgente di rumore.
Collegare il sistema ad una presa di corrente
diversa.
Se si stanno ascoltando le stazioni FM, collegare
l’antenna FM a cavo in dotazione. (pagina 5)
Il suono è distorto.
Ridurre il volume.
Non collegare apparecchi diversi dai lettori audio
portatili.
9
IT
Precauzioni
Riguardo alla sicurezza
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
Usare solo l’adattatore di alimentazione CA in
dotazione. Non usare nessun altro adattatore di
alimentazione CA.
Riguardo alla sistemazione
Non collocare il sistema in una posizione inclinata.
Non collocare il sistema in luoghi caldi e soggetti alla
luce solare diretta, polverosi, molto umidi o
estremamente freddi.
Fare attenzione quando si posiziona l’unità o
l’adattatore CA con subwoofer su un pavimento
trattato con prodotti speciali (cera, olio, lucido, ecc.),
in quanto si possono macchiare o scolorire.
Pulizia
Pulire i rivestimenti esterni con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente
delicata o acqua. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta
o polvere abrasiva, né solvente come alcol o benzene.
Pulire regolarmente il connettore Fast port con un
tamponcino di cotone o un panno morbido.
Dati tecnici
Unità principale
Potenza di uscita continua RMS (riferimento):
5 W + 5 W
(1 kHz, distorsione
armonica totale del 10%)
Ingressi
Telefono (terminale di ingresso):
Accetta cellulari con il
connettore Fast port Sony
Ericsson
LINE: minipresa di ingresso
(stereo)
Unità di diffusori: 28 mm diam.
Dimensioni (l/a/p): Circa 206 × 53 × 88 mm
Peso: Circa 0,45 kg
Temperatura di utilizzo: Da 10°C a 35°C
Requisiti di alimentazione:
CC IN: 12 V, 1,0 A
Adattatore CA con subwoofer
Potenza di uscita continua RMS (riferimento):
15 W (100 Hz, distorsione
armonica totale del 10%)
Unità di diffusori: 70 mm diam.
Dimensioni (l/a/p): Circa 218 × 74 × 131 mm,
incluse le parti sporgenti
Peso: Circa 1,3 kg
Temperatura di utilizzo: Da 10°C a 35°C
Requisiti di alimentazione:
CA IN: 110 V – 240 V,
0,7 A, 50/60 Hz
CC OUT: 12 V, 1,0 A
Accessori in dotazione
Vedere a pagina 4.
Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Polarità della spina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony s-master CPF-MP001 Manuale del proprietario

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per