ViewSonic PLED-W600 Guida utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

PLED-W600/PLED-W800
Proiettore a LED
Manuale dell'utente
Modello N. VS15897/VS15898
i
Grazie per aver scelto ViewSonic
Con oltre 25 anni come fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic si sforza di
superare le aspettative mondiali di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità. Noi di
ViewSonic riteniamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale per avere un impatto positivo nel
mondo e siamo fiduciosi che il prodotto ViewSonic scelto sia estremamente utile.
Grazie di nuovo per aver scelto ViewSonic!
ii
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione di conformita FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e
(2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che
possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale
di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a
fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale.
Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non
è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose
alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in
un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla
ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o
più delle seguenti misure:
•
Riorientare o riposizionare l’antenna.
•
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
•
Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da
quello a cui è collegata l’antenna.
•
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifiche, non espressamente approvate dalla
parte responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo
dell’attrezzatura.
Dichiarazione IC (Industry Canada)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva sul Basso
Voltaggio 2006/95/EC.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri
dell'Unione Europea:
Il marchio è conforme alla direttiva sui Residui degli Apparati Elettrici ed Elettronici
2002/96/EC (WEEE).
Il marchio indica la necessità di NON disfarsi dell’apparecchiatura, batterie scariche o
accumulatori come rifiuti urbani non differenziati compresi, ma di utilizzare il sistema di
raccolta e restituzione disponibile.
Se le batterie, gli accumulatori e le batterie a bottone inclusi con l’apparecchiatura
riportano il simbolo Hg, Cd o Pb, significa che la batteria contiene metallo pesante in
una quantità superiore allo 0,0005 % di mercurio, allo 0,0002 % di cadmio, o allo 0,004
% di piombo.
iii
Dichiarazione di conformità RAEE2
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2011/65/EU del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi
ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee)
Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Concentrazione massima
proposta
Concentrazione
effettiva
Piombo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromo esavalente (Cr
6+
) 0.1% < 0.1%
Difenile polibromurato (PBB) 0.1% < 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE) 0.1% < 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato III della Direttiva
RAEE2, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti con elettrodo
esterno (CCFL e EEFL) per usi speciali fino ad un massimo (per lampada):
(1) Lampade corte (500 mm): massimo 3,5 mg per lampada.
(2) Lampade medie (500 mm e 1.500 mm): massimo 5 mg per lampada.
(3) Lampade lunghe (1.500 mm): massimo 13 mg per lampada.
2. Piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici.
3. Piombo nel vetro di tubi fluorescenti in misura non superiore allo 0,2% in peso.
4. Piombo come elemento di lega nell’alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo in peso.
5. Leghe di rame contenenti fino al 4% di piombo in peso.
6. Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe a base di piombo
contenenti l’85% o più di piombo in peso).
7. Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo nel vetro o nella ceramica diversa
dalla ceramica dielettrica dei condensatori, per esempio dispositivi piezoelettrici, o in una
matrice di vetro o ceramica.
iv
Istruzioni importanti per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questa unità in presenza di acqua.
6. Pulire con un panno morbido e pulito.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l’unità secondo le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, griglie di ventilazione, stufe, o altri
dispositivi (amplificatori inclusi) che producono calore.
9. Non compromettere la sicurezza delle spine dotate di messa a terra polarizzate. Una
spina polarizzata ha due lame, di cui una più grande rispetto all’altra Una spina dotata di
messa a terra ha due lame e un dente per la messa a terra. La lama più grande e il terzo
dente vengono fornite per la propria sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla
presa, consultare un elettricista per una sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dalla possibilità di venire calpestato o stretto, in
particolare se collegato ad una presa. Utilizzare prese vicine al punto in cui il cavo esce
dall’unità. Assicurarsi che la presa di alimentazione si trovi vicino all’unità, in modo da
essere facilmente accessibile.
11. Utilizzare solo aggiunte/accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solo con il carrello, il piedistallo, il treppiedi, la staffa o la tavola
specificati dal produttore o venduti insieme all’unità. Quando viene utilizzato un
carrello, fare attenzione nel muovere la combinazione carrello/unità per evitare
danni dovuti a un rovesciamento.
13. Scollegare l’unità dalla presa quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Per l’assistenza, fare riferimento a un personale qualificato. L’assistenza è richiesta
quando l’unità viene danneggiata in qualsiasi modo, per esempio: se il cavo di
alimentazione o la presa sono danneggiati, se il liquido viene rovesciato o se degli oggetti
cadono nell’unità, se l’unità è esposta a piogge o umidità, o se l’unità non funziona in
modo normale o è stata fatta cadere.
v
Le informazioni del copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tutti i diritti sono riservati.
Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
Microsoft, Windows, e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
ViewSonic e il logo dei tre uccellini sono marchi registrati di ViewSonic Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC
sono marchi registrati di VESA.
PS/2, VGA e XGA sono marchi registrati della International Business Machines Corporation.
Dichiarazione liberatoria: ViewSonic Corporation non sarà responsabile per omissioni, errori
tecnici o editoriali qui contenuti, né per danni incidentali o consequenziali derivanti dalla
fornitura del presente materiale, dalle prestazioni o dall’uso di questo prodotto.
In vista del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic Corporation si riserva il diritto di
modificarne le specifiche senza preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento
potrebbero subire modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa con
qualsivoglia mezzo e per qualsivoglia scopo senza previo consenso scritto di ViewSonic
Corporation.
vi
Registrazione del prodotto
Per soddisfare possibili esigenze future del prodotto, e per ricevere altre informazioni sul
prodotto appena disponibili, visitare la sezione dalla propria zona sul sito ViewSonic per
registrare il prodotto.
Il CD ViewSonic offre anche la possibilità di stampare il modulo di registrazione del prodotto.
Al termine, spedirlo per posta o via fax all’ufficio ViewSonic pertinente. Per trovare il modulo di
registrazione, usare la directory":\CD\Registration".
La registrazione del prodotto prepara al miglio per le esigenze future di assistenza tecnica.
Stampare questa guida ed inserire le informazioni nella sezione "Memorandum".
Per altre informazioni, vedere la sezione "Assistenza clienti" di questa guida.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
PLED-W600/PLED-W800
ViewSonic LED Projector
VS15897/VS15898
PLED-W600/PLED-W800_UG_ITL Rev. 1A 08-25-14
Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile
La lampada di questo prodotto contiene mercurio, che può essere pericoloso per l’uomo e
l’ambiente. Fare attenzione e smaltire in conformità alle leggi locali, statali o federali.
ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie
per partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web
ViewSonic per saperne di più.
USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
8
Indice
Display USB ......................................... 27
Schermo WiFi
....................................... 28
Congurare il collegamento wireless
(tramite modalità AP)
............................ 29
Congurare il collegamento wireless
(tramite modalità Client)
....................... 30
Streaming multimediale
........................ 31
Mirroring dello schermo
........................ 32
Regolare le impostazioni del menu per la
sorgente in ingresso esterna.
............... 33
Utilizzo del menu principale
.................. 35
Appendice 37
Elenco dei le multimediali supportati
(solo PLED-W800) ............................... 37
Speciche
............................................. 42
Risoluzione dei problemi
...................... 43
Introduzione 9
Contenuto della confezione .................... 9
Panoramica del prodotto
...................... 10
Telecomando
.........................................11
Installazione 12
Volume acceso/spento ......................... 12
Regolare l'altezza dell'immagine
proiettata
.............................................. 12
Regolare l’immagine proiettata
............. 13
Collegamento alla sorgente di
ingresso - HDMI/MHL o
COMPUTER
......................................... 14
Collegamento della sorgente in
ingresso - Composito AV IN
(solo PLED-W800)
............................... 15
Inserimento di una scheda SD (solo
PLED-W800)
........................................ 15
Inserimento di un'unità Flash USB (solo
PLED-W800)
........................................ 16
Montaggio del Proiettore
...................... 16
Uso del menu multimediale
(solo PLED-W800) 17
Come usare il menu multimediale ........ 17
Visualizzazione di foto
.......................... 19
Impostazioni foto
.................................. 20
Riproduzione di video
........................... 21
Impostazioni video
................................ 22
Riproduzione di musica
........................ 23
Impostazioni musica
............................. 24
Visualizzazione di documenti
............... 25
Impostazioni del sistema di
visualizzazione
..................................... 26
9
Introduzione
Contenuto della confezione
Disimballare e controllare il contenuto della confezione per accertarsi che tutte le parti
elencate di seguito siano nella confezione. Qualora mancasse qualcosa, contattare il
nostro servizio assistenza.
Proiettore Cavo di alimentazione Adattatore di corrente AC
Cavo HDMI Borsa da trasporto morbida Telecomando (con batterie)
PC System Requirements
Intel
®
Pentium
®
processor
or greater running on
Windows
®
Platform, 4x
CD-ROM drive; 64MB or
more of available RAM;
800x600 color display.
Mac
®
System Requirements
Mac OS version 10.x; 4x
CD-ROM drive; 64MB or
more of available RAM;
800x600 color display.
Copyright © 2011, ViewSonic Corporation. All rights reserved. All trademarks,
registered or otherwise, are the property of their respective companies.
Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial reeors
or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages
resulting from furnishing this meterial, or the performance or use of this product.
In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation
reserves the right to change product specifications without notice. Information in
this CD-ROM may change without notice, No part of this CD-ROM may be
copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior
written permission of ViewSonic Corporation.
08/01/11 • PLED-W500_UG • Made in China
PLED-W800 & W600 DLP Projector
User Guide and
Installation Software
Guida rapida CD-ROM (Manuale
dell'utente)
A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, gli accessori possono variare a seconda della
regione.
Accertarsi di smaltire correttamente le batterie esauste in conformità con le normative locali.
10
Panoramica del prodotto
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
SOURCE
POWER
PLED-W800
HDMI/MHL
COMPUTER
SD CARD
AV INAUDIO
OUT
USB
HDMI/MHL
SERVICE
PLED-W600
AUDIO
OUT
11 11
5 64
1210 1013 14 1415 1516
19
9
8
7
2
3
1
18 2120
17 17
1. Kensington Lock
2. Ghiera messa a fuoco
3. Pulsante Sinistra / Audio - ( )
4.
Tasto alimentazione ( )
5. Pulsante Giù / Audio - ( )
6.
Pulsante sorgente (SOURCE)
7.
Pulsante Destra / Audio + ( )
8.
Pulsante Menu (MENU)
9. Pulsante su / Modo colore ( )
10. Ricevitore IR
11. Connettore Uscita audio
12. Connettore Ingresso A/V
13. Slot scheda SD
14. Connettore HDMI/MHL
15. Connettore USB
16. Connettore COMPUTER
17. Altoparlante
18. Obiettivo
19. Ingresso CC
20. Foro a vite per treppiede
21. Piedino di elevazione
Gli elementi 3,5, 7~9 sono anche tasti di funzione. Le funzioni variano in base alla modalità corrente.
PLED-W600PLED-W800
11
Telecomando
1
3
6
10
12
8
13
16
21
23
26
30
29
17
20
7
5
2
4
11
9
14
15
18
19
22
24
25
27
28
31
1. Power
2. My Button
3.
HDMI*
4.
Computer*
5.
Media/USB*
6.
Sincronizzazione
automatica*
7.
Fonte*
8.
Su / Keystone
9. Enter
10. Sinistra
11. Destra
12. Giù / Keystone
13. Menu
14. Pattern
15. Esci
16. Indietro veloce*
17. Precedente*
18. Successivo*
19. Avanti veloce*
20. Pausa*
21. Riproduci*
22. Arresto*
23. Freeze
24. Volume +
25. Blocco tastierino
26. Blank
27. Volume -
28. Ingrandimento +/-
29. Modo colore
30. Modo audio
31. Mute
I pulsanti segnalati con “*” funzionano solo sul proiettore PLED-W800.
12
Installazione
Volume acceso/spento
1. Collegare il cavo di alimentazione al
connettore di ingresso DC sul proiettore.
2. Inserire la spina all'altra estremità del cavo
di alimentazione in una presa di corrente.
Le spie LED di stato sono rosse in modalità
standby.
3. Premere il pulsante di alimentazione ( )
per accendere o spegnere il proiettore. Il LED
di stato diventaverde quando il proiettore è
acceso.
Regolare l'altezza dell'immagine proiettata
Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine
proiettata.
Per regolare l'altezza:
Ruotare il piedino d'elevazione per regolare la posizione dell'immagine proiettata
all'altezza desiderata.
Se la funzione di distorsione automatica è attivata e non ci sono modiche entro 2-3 secondi, il proiettore
regolerà automaticamente la visualizzazione dell'immagine attraverso la funzione di distorsione
automatica.
13
Regolare l’immagine proiettata
DIMENSIONI SCHERMO
Schermo 16:10
DISTANZA DI PROIEZIONE
(D) (A)
(pollici) (metri) (pollici) (metri)
24 0,61 28,5 0,72
32 0,81 38,0 0,96
40 1,02 47,5 1,21
48 1,22 57,0 1,45
56 1,42 66,5 1,69
64 1,63 76,0 1,93
72 1,83 85,5 2,17
80 2,03 95,0 2,41
100 2,54 118,7 3,02
Regolare la messa a fuoco nché
l'immagine non sarà chiara.
14
Collegamento alla sorgente di ingresso -
HDMI/MHL o COMPUTER
Collegamento HDMI/MHL
Collegamento al portatile/computer Collegamento ai dispositivi mobili
Collegamento COMPUTER (solo PLED-W800)
Collegamento al portatile/computer
1. Collegare il dispositivo COMPUTER / HDMI usando un cavo adeguato.
2. Dopo l'accensione del proiettore, premere il tasto SOURCE sul pannello di
controllo oppure il tasto HDMI/COMP. sul telecomando per selezionare la
sorgente di ingresso adeguata.
15
Collegamento della sorgente in ingresso -
Composito AV IN (solo PLED-W800)
TM
Per ingresso
videoe audio
Collegamento al lettore DVD Collegamento a iPod Touch 5
1. Collegare la sorgente in ingresso AV.
2. Dopo l'accensione del proiettore, premere il tasto SOURCE sul pannello di
controllo per selezionare la sorgente in ingresso adeguata.
Tutti gli altri nomi di marche e prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle
rispettive società.
I cavi che collegano i dispositivi di uscita video non sono forniti, contattare il fornitore del dispositivo.
iPod nano/iPod Touch/iPhone/iPod classico (versione 5 e superiore)
Ideato per iPod/iPhone/Smartphone/PMP con funzioni di uscita TV. L'uso con dispositivi dotati di
tensione segnale audio > 0,3 Vrms non è consigliato.
La modalità composita supporta solo la sorgente video in ingresso.
Per estrarre la scheda SD, basta tirarla verso l'esterno dello slot.
Non togliere la scheda SD mentre il proiettore sta proiettando immagini dalla scheda. Questo potrebbe
causare la perdita di dati o danni alla scheda.
Supporta schede SD no a 32GB.
La scheda SD non è inclusa nel pacchetto.
*Il cavo AV è un
accessorio opzionale
1234
CVBS
GND
Audio (Destra)
Audio (Sinistra)
Speciche del cavo Audio/Video
PIN Segnale
1 CVBS
2 GND
3 Audio (Destra)
4 Audio (Sinistra)
Inserimento di una scheda SD (solo PLED-W800)
Inserire una scheda SD nello slot con i contatti dorati rivolti verso il basso.
LOCK
16
Inserimento di un'unità Flash USB (solo
PLED-W800)
Inserire una unità ash USB nel connettore USB che si trova sul retro del proiettore.
Montaggio del Proiettore
Avvitare un treppiede standard nel foro a vite del proiettore.
Foro a vite per treppiede
*Treppiede standard
Il treppiede è un accessorio opzionale.
Supporta l'unità ash USB con i formati FAT32 e NFTS.
17
Uso del menu multimediale
(solo PLED-W800)
Come usare il menu multimediale
Funzionamento generale (es. utilizzo del telecomando)
• Per accedere al menu Home, utilizzare il pulsante SOURCE per cambiare le sorgenti, finché non viene
raggiunto Multimedia/USV.
• Utilizzare
p
/
q
per evidenziare l'opzione del menu principale desiderata e premere ENTER/
u
per confermare la
selezione.
•
Perriprodurreilemultimediali,premere
p
/
q
per selezionare [Multimedia] e premere ENTER/
u
per accedere
alla modalità sorgente dati. Quindi premere
p
/
q
per selezionare la sorgente dati desiderata e premere
ENTER/
u
per accedere al sottomenu MultiMedia.
• Le funzionalità dei pulsanti variano in base alla modalità corrente.
Premere
p
/
q
per selezionare l'elemento del menu a cui si desidera
accedere e premere ENTER/
u
per accedere alla schermata del menu.
Menu Home
Telecomando
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
Pulsante Sinistra
Pulsante Destra /
Pulsante Invio
Pulsante su
Pulsante Menu / Pulsante Esci
Pannello di controllo
Pulsante Giù
Nota
Sulla parte inferiore della maggior parte delle schermate viene visualizzato
un pulsante guida. La guida varia in base alla modalità corrente. Premere il
pulsante corrispondente per selezionare l'opzione o il funzionamento.
Pulsante Sinistra
Pulsante
Destra
Pulsante su
Pulsante Invio
Pulsante Giù
Pulsante Menu Pulsante Esci
Pulsante Guida
18
Sottomenu Multimedia
Menu VideoMenu Foto
Menu DocumentiMenu Audio
Memoria interna
La memoria interna è una forma di archiviazione dei dati del computer.
Trasferimento dei le
Il trasferimento dei le è in grado di trasferire i dati del computer sulla memoria interna
del proiettore tramite un cavo USB singolo (Tipo A a Tipo A). Il computer rileverà la
"memoria interna" del proiettore come un dispositivo di archiviazione.
1. In modalità Multimedia, selezionare Smart Display > Display USB. Fare
riferimento a Display USB 27.
2. Collegamento: Collegare il cavo USB alla porta USB tipo A del proiettore e alla
porta USB tipo A del computer.
3. Dopo il riconoscimento della memoria del proiettore da parte del computer, è
possibile spostare il mouse sui le di lm/musica nella memoria del proiettore.
19
Visualizzazione di foto
Per visualizzare le foto dall'unità ash USB o dalla scheda SD, attenersi a quanto segue:
Modalità a schermo intero
Accedere al menu Home
Selezionare file foto
2.
Selezionare sorgente dati
Cambiare
sorgente dati
Anteprima file
Selezionare [Foto]
t
/
u
: Seleziona elemento
Enter: Conferma
La schermata visualizzata può variare in base alla sorgente dati selezionata nella fase precedente.
È inoltre possibile premere u sul telecomando per accedere al sottomenu o confermare la selezione.
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
20
Elemento menu Descrizione ed opzioni disponibili
Proporzioni
schermo
Selezionare il formato di visualizzazione.
Opzioni disponibili: Schermo intero/Originale
Motivo
slideshow
Selezionare l'effetto di transizione per lo slideshow.
Opzioni disponibili:casuale / Ring Diffusion / Middle
Enlarge / Expand Blink / Window Shades / Linear
Interaction / Cross Interleaved / Banding Alternate /
Rectangle Enlarge
Durata
presentazione
Selezionare il tempo dell'intervallo tra ciascuna
diapositiva visualizzata.
Opzioni disponibili: 10 sec / 30 sec / 1 min
Accedere al menu Home
Selezionare [Impostazioni]
Accesso al menu impostazioni
Regolare impostazioni
p
/
q
: Selezionare
elemento
t
/
u
: Regolare
impostazioni
Selezionare [Foto]
Visualizzazione a schermo intero
Se la funzione presentazione è abilitata, le foto sono visualizzate in maniera continua ad
intervalli specici.
Impostazioni foto
Ruota
Zoom
Schermo intero
Foto precedente
Foto successiva
Ritornare alla
visualizzazione
per anteprime
Proprietà della foto
Copia
Elimina
Avvia slideshow
Il pulsante guida scompare quando
la tastiera non è utilizzata per 3
secondi. Per visualizzare il pulsante
guida, premere un tasto qualsiasi.
Per modicare le impostazioni
di slideshow, vedere in basso le
impostazioni foto.
Utilizzare t/u per navigare fra le
opzioni dei pulsanti.
PremereENTER per selezionare la
voce del menu.
Premere Exit per tornare alla
visualizzazione per anteprime.
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
COLOR
AUDIO
MENU/
EXIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

ViewSonic PLED-W600 Guida utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per