bicicletta si inclina o cade dal portabici,non guidarla prima di averla esaminata per il riscontro di
eventuali danni alla forcella.In caso di dubbi sugli eventuali danni,fare ispezionare la forcella dal vostro
rivenditore o chiamare la RockShox (vedi a pag.19 l’elenco dei Distributori Internazionali).La rottura di
un braccio della forcella o di un finale può causare la perdita di controllo della bicicletta con rischi di
incidenti gravi e/o mortali.
4 . Se la fo rcella pe rde olio oppure ha un ru m o re metallico di fine co r s a ,s ce n d e re di sella immediat a m e nte e
f a rla ispez i o n a re dal ri ve n d i to re oppure chiamare la Roc k Sh ox .L’ u t i l i z zo co nt i n u ato della fo rcella in questa
condizione può ca u s a re la pe rdita di co nt rollo della bicicletta con rischio di incidenti gravi e/o mort a l i .
5. Utilizzare sempre ricambi originali RockShox.L’utilizzo di ricambi non RockShox rende nulla la garanzia e
può causare cedimento strutturale della forcella,che possono portare alla perdita di controllo del mezzo,
con possibili incidenti gravi e/o mortali.
IMPORTANTE: LEFORCELLE ROCKSHOX SONOSTATEPROGETTATEPERUSO AGONISTICO FUORISTRADA ENONSONODOTATEDEI
CATARIFRANGENTI OBBLIGATORI PER L
’USO SU STRADA. SE LA FORCELLA VERRÀ USATA CON UNA BICICLETTA SU STRADA, IL
RIVENDITORE DEVE INSTALLARE GLI APPOSITI CATARIFRANGENTISECONDO I
REQUISITI DELLA BICICLETTA DELLA COMMISSIONE
PER LA SICUREZZA DEL CONSUMATORE
(CPSC).
Is t ruzioni per l’installazione (Ju dy XC / S L )
È ESTREMAMENTEIMPORTANTECHE LA FORCELLAROCKSHOX JUDY SIAISTALLATACORRETTAMENTEDAPERSONALEQUALIFICATO
E CONGLI ATTREZZIADATTI
.UNAINSTALLAZIONENON CORRETTADELLAFORCELLAÈ MOLTO PERICOLOSA EPUÒCAUSAREINCIDENTI
GRAVIE
/O MORTALI.
1. Togliere la forcella esistente e l’anello inferiore della serie sterzo.Misurare la lunghezza dello stelo di
sterzo della forcella e confrontarla con la lunghezza dello stelo di sterzo RockShox,per determinare se
quest’ultimo debba essere tagliato per adattarlo alla lunghezza richiesta. Sugli steli di sterzo non filettati
(tipo Aheadset) assicurarsi che la lunghezza sia sufficiente per fissare correttamente l’attacco del
manubrio (consultare le istruzioni del produttore dell’attacco del manubrio).Ricordarsi di effettuare la
misura due volte e il taglio una volta
IMPORTANTE: NON FILETTARE GLI STELI DI STERZO ROCKSHOX. IL GRUPPO CORONA DELLO STELO DI STERZO È BLOCCATO ALLA
PRESSA IN MODO PERMANENTE
. PER VARIARE LA LUNGHEZZA,IL DIAMETRO O IL TIPO DI SERIE DI STERZO (FILETTATO O NON
FILETTATO
) È NECESSARIO SOSTITUIRE IL GRUPPO.NON RIMUOVERE O SOSTITUIRE LO STELO DI STERZO, DATO CHE CIÒ PUÒ
PROVOCARE LA PERDITA DI CONTROLLO DELLA BICICLETTACONRISCHIODIINCIDENTIGR AVI E
/O MORTALI.
2. Installare l’anello della serie sterzo (diametro interno di 26,4mm per steli di sterzo da 25,4 mm,e di
29,9mm per steli di sterzo da 28,6 mm) saldamente sulla cima della corona della forcella.Installare il
gruppo forcella sulla bicicletta.Accertarsi che vi siano filetti sufficienti per bloccare la serie sterzo.Sugli
steli di sterzo non filettati (tipo Aheadset),accertarsi che vi sia lunghezza sufficiente per bloccare
correttamente l’attacco del manubrio (consultare le istruzioni del produttore dell’attacco del manubrio).
Regolare la serie sterzo in modo che scorra liberamente senza gioco.
3. Montare i freni secondo le istruzioni del produttore e regolare correttamente i pattini.Usare la forcella
solo con freni cantilever montati sugli attacchi esistenti o con freni a disco montati sulle linguette
fornite.Non usare altri sistemi di fissaggio che non utilizzino le linguette fornite. Non usare
queste linguette con altri tipi di forcelle o archetti.
4. Sugli steli di sterzo filettati,inserire l’attacco del manubrio fino alla profondità minima indicata dalle
Kit di regolazione molle con corsa da 100 mm (XL/XLC)*
Descrizione del kit molle Molle primarie Molle secondarie
Soffice Soffice Soffice
Medio Medio Medio
Duro Duro Duro
Extra duro Extra duro Extra duro
* Per consigli sulla selezione delle molle,consultare la GUIDA DI BASE PER LA REGOLAZIONE DELLA
SOSPENSIONE
Kit cartuccia di smorzamento con corsa da 63 mm per JUDY XC/SL
Kit cartuccia di smorzamento con corsa da 80 mm per JUDY XC/SL
Kit cartuccia di smorzamento con corsa da 100 mm per JUDY XL/XLC (Nota:nella JUDY XL,la
trasformazione della corsa della forcella da 80 mm a 100 mm richiede l’utilizzo di un kit molle con corsa
da 100 mm)
Corone corte,alte,extra alte per JUDY XL/XLC (Nota:per la selezione della corona superiore di JUDY
XL/XLC,consultare le ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE)
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
DEL CO N S U M ATO R E
ANDAREINBICICLETTA È PERICOLOSO,NON EFFETTUARE LA MANUTENZIONEDELLA PROPRIA BICICLETTA LO È ANCORA DIPIÙ. È
IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA LA LETTURA DI QUESTE ISTRUZIONI.SE UTILIZZATE I NOSTRI PRODOTTI,SIATE FURBI:
LEGGETELEISTRUZIONI!
1. Prima di andare in bicicletta,accertarsi che i freni siano installati e regolati correttamente. Se i freni non
funzionano correttamente, il ciclista può andare incontro ad incidenti seri e/o mortali.
2 .Ut i l i z z a re questa fo rcella con freni ca nt i l ever mont a ti sugli attacchi di montaggio esiste nti o con un freno a
d i s co mont ato sulla linguetta del freno a disco fo rn i to.Le fo rcelle del tipo con bracci senza staffa sono
s t ate prog e t t ate solo per i freni a V, per i freni ca nt i l ever idraulici o per i freni a disco.Non usare fre n i
ca nt i l ever diversi da quelli che il prod u t to re dei freni indica essere idonei ai bracci senza staffa. Non far
p a s s a re il cavo del freno ante ri o re e/o la guaina del cavo at t raverso il manubrio o qualsiasi altro at t a c co o
re g g i cavo.Non usare un comando a leva del cavo del freno ante ri o re mont ato sul braccio della fo rce l l a .
Non usare freni a disco con un at t a c co al tubo infe ri o re diverso da quelli fo rniti con la fo rce l l a .Non usare i
s u p po rti per i cavi del freno a disco con altre fo rcelle o freni a disco che non siano fo rcelle o freni a
d i s co Roc k Sh ox .I tubi infe ri o ri sono stati prog e t t ati solo per l’ u t i l i z zo con i freni a disco mont ati sulla
linguetta fo rn i t a .Un diverso tipo di at t a c co può ca u s a re il ce d i m e nto stru t t u rale della fo rce l l a .I ce d i m e nt i
s t ru t t u rali possono ca u s a re la pe rdita di co nt rollo della bicicletta con rischio di incidenti seri e/o mort a l i .
3. Usare la massima attenzione per evitare di inclinare lateralmente la bicicletta,montandola sul portabici
mediante i finali della forcella (dopo aver rimosso la ruota anteriore).I bracci della forcella possono
subire danni strutturali,se la bicicletta viene inclinata con i finali nel portabici.Assicurarsi di bloccare la
ruota anteriore con un sistema a sgancio rapido.Assicurarsi che la ruota posteriore sia fissata quando si
usa un tipo QUALSIASI di portabici che blocca i finali della forcella.Se non si fissa la ruota posteriore,il
peso della bicicletta potrebbe causare carichi laterali sui finali,provocandone la frattura o la rottura. Se la