Casio AP-650M Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
AP650-I-1C
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano digitale,
accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti
la sicurezza” a parte.
AP-650M
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1301-C
AP650_i_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前10時2分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Keys
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
O
8nH v = 0 - 127
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0,
O
8nH v = 0 - 127
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
O
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
:
Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
*2
Model AP-650M Version : 1.0
*1 : Dipende dal timbro
*2: Per i dettagli, vedere Implementazione MIDI al sito http://world.casio.com/
.
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Prima di usare il trasformatore AD-E24500LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i
bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E24500LW CASIO.
Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
AP650_i_Cover1-4.fm 2 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時14分
I-1
Indice
Guida generale....................................I-2
Salvataggio delle impostazioni e uso del
blocco pannello.................................................................. I-4
Ripristino del piano digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica .......................................... I-4
Presa di corrente ................................I-5
Accensione o spegnimento dell’alimentazione.................. I-5
Uso dei timbri incorporati ..................I-6
Selezione di un timbro....................................................... I-6
Sovrapposizione di due timbri ........................................... I-6
Suddivisione della tastiera tra due timbri........................... I-7
Uso dello spostamento di ottava ....................................... I-8
Regolazione della brillantezza di un timbro....................... I-9
Aggiunta di reverbero al timbro ......................................... I-9
Aggiunta dell’effetto di chorus al timbro........................... I-10
Regolazione delle caratteristiche del suono del
pianoforte acustico .......................................................... I-10
Uso del metronomo ......................................................... I-11
Uso dei pedali del piano digitale...................................... I-12
Esecuzione di un duetto .................................................. I-12
Uso dell’auto-accompagnamento ...I-14
Esecuzione di un auto-accompagnamento ..................... I-14
Uso delle preselezioni “One-Touch” ................................ I-17
Uso di auto-harmonize .................................................... I-17
Creazione dei propri ritmi originali................................... I-18
Riproduzione dei brani
incorporati.........................................I-21
Esecuzione di brani dimostrativi dei timbri ...................... I-21
Riproduzione di un brano specifico della
Biblioteca musicale.......................................................... I-22
Ascolto dei brani caricati da una fonte esterna................ I-23
Riproduzione dei dati audio memorizzati
su un’unità flash USB ...................................................... I-25
Preregolazioni musicali....................I-26
Selezione di una preregolazione musicale...................... I-26
Creazione di un brano preinstallato
dell’utente originale.......................................................... I-27
Registrazione delle configurazioni
di timbro e ritmo ...............................I-31
Registrazione della vostra
esecuzione con la tastiera ...............I-33
Registrazione alla memoria incorporata dei brani
(Registratore brani).......................................................... I-33
Registrazione o riproduzione di brani multipli.................. I-34
Registrazione ad una traccia specifica (Parte)................ I-35
Cancellazione dei dati registrati con il
registratore brani ............................................................. I-36
Sovraregistrazione della parte di un brano del
registratore (Registrazione punch-in) .............................. I-37
Registrazione ad un’unità flash USB
(Registratore audio) ......................................................... I-39
Altre impostazioni.............................I-41
Configurazione delle impostazioni................................... I-41
Unità flash USB.................................I-45
Memorizzazione dei dati audio standard (file WAV)
ad un’unità flash USB ...................................................... I-46
Collegamento di un’unità flash USB al
piano digitale e suo scollegamento.................................. I-46
Formattazione di un’unità flash USB ............................... I-47
Salvataggio dei dati del piano digitale ad un’unità
flash USB......................................................................... I-47
Caricamento dei dati da un’unità flash USB alla
memoria del piano digitale............................................... I-48
Cancellazione dei dati da un’unità flash USB..................I-49
Rinomina di un file sull’unità flash USB ........................... I-49
Riproduzione di un brano su un’unità flash USB ............. I-50
Messaggi di errore ........................................................... I-51
Collegamento ad un computer ........I-52
Requisiti minimi di sistema del computer......................... I-52
Collegamento del piano digitale al computer................... I-52
Uso del sistema MIDI....................................................... I-53
Trasferimento dei dati tra il piano digitale ed un
computer.......................................................................... I-53
Riferimento........................................I-63
Risoluzione dei problemi.................................................. I-63
Caratteristiche tecniche del prodotto ............................... I-65
Avvertenze per l’uso ........................................................ I-67
Appendice.......................................... A-1
Lista dei timbri...................................................................A-1
Lista di assegnazione batteria ..........................................A-4
Lista dei ritmi.....................................................................A-5
Lista delle preregolazioni musicali ....................................A-7
Lista dei brani ...................................................................A-9
Guida alla diteggiatura....................................................A-10
Elenco di esempi di accordi............................................A-11
MIDI Implementation Chart
Preparativi............................................................................................................... I-56
Montaggio del supporto ................................................ I-56
Per collegare i cavi........................................................ I-58
Per installare il leggio per spartiti e il
gancio per le cuffie .......................................................... I-59
Apertura e chiusura del coperchio del piano................... I-60
Presa di corrente ...........................................................I-61
Collegamento delle cuffie ..............................................I-61
Collegamento di un’apparecchiatura audio o
amplificatore ..................................................................I-62
Accessori in dotazione e accessori opzionali ................I-62
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
AP650_i.book 1 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-2
Guida generale
1
bn bo bp bq br bs bt
ck
5 6 7 8 9 bk bl bm3
2
4
dk dl dm dn do dp dq dr ds
cmcl cn co cp cq cr cs ct
er
eq
dt
em en
eo
ep
ek el
Fondo
Retro
Parte frontale
AP650_i.book 2 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
Guida generale
I-3
Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai controlli.
1
Pulsante di accensione P (POWER)
2
Comando del volume (VOLUME)
3
Pulsante del metronomo (METRONOME)
4
Pulsante del registratore brani (SONG RECORDER)
5
Pulsante pop/dance/rock (POPS/DANCE/ROCK)
6
Pulsante jazz/european (JAZZ/EUROPEAN)
7
Pulsante latin (LATIN)
8
Pulsante world (WORLD)
9
Pulsante country/various (COUNTRY/VARIOUS)
bk
Pulsante ballad (BALLAD)
bl
Pulsante ritmi di piano (PIANO RHYTHMS)
bm
Pulsante ritmi dell’utente (USER RHYTHMS)
bn
Pulsante di ritmo, Biblioteca musicale
(RHYTHM, MUSIC LIBRARY)
bo
Pulsante di introduzione, ripetizione
(INTRO, REPEAT)
bp
Pulsante di normale/fill-in, ritorno
(NORMAL/FILL-IN, sREW)
bq
Pulsante di variazione/fill-in, avanzamento veloce
(VARIATION/FILL-IN, dFF)
br
Pulsante di sincronizzazione/finale, pausa
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
bs
Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto
(START/STOP, PLAY/STOP)
bt
Pulsante di attiv./disattiv. accompagnamento, parte
(ACCOMP ON/OFF, PART)
ck
Pulsanti di tempo, editore ritmo, preregolazioni musicali
(TEMPO, RHYTHM EDITOR, MUSIC PRESET)
cl
Display
cm
Pulsante di pianoforte a coda (GRAND PIANO)
cn
Pulsante di piano elettrico (ELEC PIANO)
co
Pulsante di organo (ORGAN)
cp
Pulsante di archi (STRINGS)
cq
Pulsante vari (VARIOUS)
cr
Pulsante di timbri GM (GM TONES)
cs
Pulsante di funzione (FUNCTION)
ct
Pulsanti w/NO, q/YES
dk
Pulsante di banco, reverbero (BANK, REVERB)
dl
Pulsante di registrazione 1/A, chorus
(REGISTRATION 1/A, CHORUS)
dm
Pulsante di registrazione 2/B, risposta del martelletto,
uscita
(
REGISTRATION 2/B, HAMMER RESPONSE, EXIT
)
dn
Pulsante di registrazione 3/C, risonanza delle corde,
u
(REGISTRATION 3/C, STRING RESONANCE, u)
do
Pulsante di registrazione 4/D, simulatore coperchio,
i
(REGISTRATION 4/D, LID SIMULATOR, i)
dp
Pulsante di memorizzazione, invio (STORE, ENTER)
dq
Pulsante di suddivisione, punto di suddivisione
(SPLIT, SPLIT POINT)
dr
Pulsante di auto-harmonize, modalità dispositivo
USB (AUTO HARMONIZE, USB DEVICE MODE)
ds
Pulsante di registratore audio, salva/carica
(AUDIO RECORDER, LOAD/SAVE)
dt
Connettore per pedali
ek
Porta per unità flash USB
el
Porta USB
em
Prese jack di uscita linea R, L/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
en
Prese jack di ingresso linea R, L/mono
(LINE IN R, L/MONO)
eo
Terminali di uscita/ingresso midi (MIDI OUT/IN)
ep
Terminale DC 24V
eq
Prese jack per cuffie (PHONES)
er
Spia di alimentazione
AP650_i.book 3 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-4
Guida generale
Il vostro piano digitale vi consente di salvare le sue
impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come
protezione contro eventuali errori di operazioni. Per
maggiori dettagli, vedere “Impostazione backup”
(pagina I-44) e “Blocco pannello” (pagina I-44).
Eseguire la seguente procedura quando si desidera
ripristinare i dati e le impostazioni del piano digitale ai
loro valori iniziali di fabbrica.
1.
Spegnere il piano digitale.
2.
Mentre si mantengono premuti entrambi i
pulsanti
cr
(GM TONES) e
cs
(FUNCTION),
premere il pulsante
1
(P).
Il piano digitale si accenderà e inizializzerà il suo
sistema interno. Sarà possibile usare il piano digitale
dopo un breve tempo.
NOTA
Per informazioni sull’accensione e spegnimento
dell’alimentazione, vedere la sezione “Accensione o
spegnimento dell’alimentazione” (pagina I-5).
Salvataggio delle impostazioni
e uso del blocco pannello
Ripristino del piano digitale
alle sue impostazioni iniziali di
fabbrica
AP650_i.book 4 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-5
Presa di corrente
Dopo aver terminato di assemblare il supporto,
accendere il piano digitale. Per maggiori dettagli,
vedere “Preparativi” a pagina I-56.
1.
Premere il pulsante
1
(P) per accendere il
piano digitale.
Non toccare la tastiera, il pedale, o i pulsanti mentre
sul display è visualizzato il messaggio “Please
wait...”. In tal caso si causerà un malfunzionamento.
2.
Dopo un breve momento, la schermata del
display apparirà come mostrato sotto,
indicante che il piano digitale è pronto per
l’esecuzione.
Usare il controllo VOLUME (
2
) del piano digitale
per regolare il volume.
3.
Per spegnere il piano digitale, mantenere
premuto il pulsante
1
(P) finché la spia di
alimentazione non si spegne.
NOTA
Premendo il pulsante
1
(P) per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà il piano digitale in
stato di attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità
di corrente continuano a circolare nel piano digitale.
Se non si intende di utilizzare il piano digitale per un
lungo periodo di tempo, oppure se c’è un temporale
con fulmini nella vostra zona, assicurarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente
domestica.
Spegnimento automatico
Questo piano digitale è progettato per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non
viene eseguita nessuna operazione per un tempo
prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento
automatico è di circa quattro ore.
È anche possibile utilizzare la procedura riportata
sotto per sospendere temporaneamente lo
spegnimento automatico.
Per disabilitare lo spegnimento automatico
1.
Mentre il piano digitale è accceso, premere il
pulsante
1
(P) per spegnerlo.
2.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
1
(P) per
accendere il piano digitale.
Lo spegnimento automatico verrà disabilitato in
questo momento.
NOTA
Spegnendo il piano digitale dopo aver eseguito i
passi riportati sopra, verrà riabilitato lo spegnimento
automatico.
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Parte frontale
Spia di alimentazione
C
AP650_i.book 5 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前10時32分
I-6
Uso dei timbri incorporati
Il vostro piano digitale dispone di 250 timbri, suddivisi
in sei gruppi.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Lista
dei timbri” (pagina A-1).
Il piano digitale dispone di brani dimostrativi
incorporati che evidenziano le differenti
caratteristiche dei timbri. Per maggiori informazioni,
vedere la sezione “Esecuzione di brani dimostrativi
dei timbri” (pagina I-21).
1.
Usare la “Lista dei timbri” (pagina A-1) per
cercare il gruppo e il numero del timbro che si
desidera selezionare.
2.
Usare i pulsanti da
cm
a
cr
(gruppi di timbri)
per selezionare il gruppo che si desidera.
Esempio: Per selezionare il gruppo ORGAN
3.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il timbro che si desidera.
Esempio: Per selezionare “002 Jazz Organ”
NOTA
Premendo q e w contemporaneamente, si salterà
al timbro 001 del gruppo attualmente selezionato.
Mantenendo premuto uno dei due pulsanti, si scorre
il numero di timbro ad alta velocità.
Per maggiori informazioni sull’operazione di
scorrimento, vedere a pagina I-41.
È possibile sovrapporre due tombri differenti in modo
che essi suonino contemporaneamente quando si
preme un tasto della tastiera.
Il primo timbro che si seleziona viene chiamato
“timbro principale”, mentre il secondo timbro viene
chiamato “timbro sovrapposto”.
1.
Selezionare il timbro principale.
Esempio: Per selezionare GRAND PIANO MELLOW
nel gruppo GRAND PIANO, premere il
pulsante
cm
(GRAND PIANO) e quindi usare
i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare “006
GRAND PIANO MELLOW”.
cm cn co cp cq cr ct
dq
cs
bt dn do dpdk dl
3
ckbn
Selezione di un timbro
Illuminata
Numero di timbro
Nome del timbro
Sovrapposizione di due timbri
AP650_i.book 6 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
Uso dei timbri incorporati
I-7
2.
Mantenere premuto il pulsante del gruppo
che contiene il timbro che si desidera
selezionare come timbro sovrapposto finché
non appare “LAYER ON” per qualche istante
sul display, come mostrato sotto.
Questa operazione sovrapporrà i timbri attualmente
selezionati nei due gruppi.
Il pulsante mantenuto premuto al punto 2 si illuminerà
per indicare che è stato selezionato.
Esempio: Quando è selezionato il gruppo VARIOUS
3.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il timbro che si desidera nel gruppo
selezionato al punto 2.
Esempio: Quando è selezionato “006 Picked Bass”
4.
Per annullare la sovrapposizione dei timbri e
far ritornare la tastiera ad un singolo timbro,
premere uno qualsiasi dei pulsanti dei gruppi
dei timbri.
NOTA
È possibile regolare il bilanciamento tra il timbro
principale e il timbro sovrapposto. Per i dettagli,
vedere “Volume del timbro sovrapposto
(Bilanciamento sovrapposizione)” (pagina I-42).
È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato
sinistro (gamma più bassa) esegua un timbro, e il lato
destro (gamma più alta) esegua un timbro differente.
Esempio: Per suddividere la tastiera tra il timbro GM SLAP
BASS 1 alla sinistra (gamma più bassa) e il timbro
GRAND PIANO CONCERT alla destra (gamma
più alta).
1.
Premere il pulsante
dq
(SPLIT).
Questa operazione farà illuminare la spia SPLIT,
indicando che la tastiera è suddivisa tra due timbri.
2.
Selezionare il timbro che si desidera
assegnare al lato sinistro (gamma più bassa)
della tastiera.
Esempio: Per selezionare GM SLAP BASS 1 nel gruppo
GM TONES, premere il pulsante
cr
(GM
TONES) e quindi usare i pulsanti
ct
(w, q)
per selezionare “037 GM SLAP BASS 1”.
3.
Per annullare la suddivisione della tastiera e
ritornare ad un singolo timbro, premere il
pulsante
dq
(SPLIT).
La spia SPLIT si spegnerà, indicando che la tastiera non
è più suddivisa.
Illuminata
Numero del timbro sovrapposto
Nome del timbro sovrapposto
Suddivisione della tastiera tra
due timbri
Sinistra
(gamma più bassa)
Timbro:
GM SLAP BASS 1
Destra (gamma più alta)
Timbro:
GRAND PIANO CONCERT
Illuminata
Numero del timbro sinistro
Nome del timbro sinistro
Illuminata
AP650_i.book 7 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-8
Uso dei timbri incorporati
NOTA
Se la tastiera è predisposta con timbri sovrapposti
(pagina I-6) quando si esegue l’operazione di
suddivisione riportata sopra, i timbri sovrapposti
verranno eseguiti al lato destro della tastiera
(gamma più alta).
Spostamento del punto di suddivisione
della tastiera
È possibile usare la procedura riportata sotto per
specificare la posizione sulla tastiera di suddivisione
tra il lato sinistro e il lato destro. Tale posizione viene
chiamata “punto di suddivisione” (split point).
1.
Mantenere premuto il pulsante
dq
(SPLIT)
finché non appare sul display la schermata di
impostazione del punto di suddivisione, come
mostrato sotto.
2.
Premere il tasto della tastiera che si desidera
specificare come tasto di estrema sinistra del
timbro destro (gamma più alta).
Questa operazione specifica il punto di suddivisione.
3.
Premere il pulsante
dq
(SPLIT).
In questo modo si esce dalla schermata del punto di
suddivisione.
Dopo la suddivisione della tastiera (pagina I-7), si
potrebbe riscontrare che le note della gamma più bassa
alla sinistra siano troppo basse, o che le note della
gamma più alta alla destra siano troppo alte. È
possibile usare lo spostamento di ottava per variare le
ottave della gamma più alta e della gamma più bassa,
verso l’alto o verso il basso in unità di ottave.
1.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
cm
(GRAND PIANO).
In questo modo si visualizza la schermata per lo
spostamento di ottava.
2.
Usare il pulsante
bt
(PART) per selezionare
la gamma di cui si desidera cambiare l’ottava.
Ad ogni pressione di
bt
(PART), si commutano
ciclicamente le gamme mostrate di seguito.
3.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per variare
l’ottava della gamma attualmente
selezionata.
È possibile variare l’ottava nella gamma da –2 a 0, a 2.
4.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
In questo modo si esce dalla schermata per lo
spostamento di ottava.
NOTA
Lo spostamento di ottava può anche essere eseguito
come descritto per “Spostamento di ottava” (pagina
I-43).
Lato sinistro (gamma più bassa) Lato destro (gamma più alta)
Punto di
suddivisione
Nome del tasto del punto di suddivisione attuale
Uso dello spostamento di
ottava
Ammontare dello spostamento
Gamma selezionata attualmente
U1 (Upper1): Timbro principale
U2 (Upper2): Timbro sovrapposto
L1 (Lower1): Timbro di sinistra (gamma più bassa)
AP650_i.book 8 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
Uso dei timbri incorporati
I-9
1.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
La spia FUNCTION si illuminerà ed apparirà sul
display la schermata delle funzioni.
2.
Usare i pulsanti
do
(i) e
dn
(u) per
selezionare la schermata Tmpr/Effect.
3.
Premere il pulsante
dp
(ENTER).
Questa operazione visualizzerà una schermata per la
selezione di impostazioni nel gruppo Tmpr/Effect.
4.
Usare il pulsante
do
(i) o
dn
(u) per
selezionare la schermata per la brillantezza,
mostrata sotto.
5.
Usare i pulsanti
ct
(w, q)
per regolare la
brillantezza del timbro attualmente selezionato.
È possibile regolare la brillantezza nella
gamma da –3 a 0, a 3.
6.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
In questo modo si uscirà dalla schermata per la
brillantezza e si spegnerà la spia FUNCTION.
NOTA
Per maggiori dettagli sull’uso del pulsante
cs
(FUNCTION), vedere la sezione “Altre
impostazioni” (pagina I-41).
1.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
dk
(REVERB).
Questa operazione visualizzerà una schermata per la
selezione del tipo di reverbero.
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il tipo di reverbero che si desidera.
Di seguito vengono mostrate le cinque impostazioni
dei tipi di riverbero disponibili.
0: OFF (nessun reverbero)
1: Room
2: Hall
3: Large Hall
4: Stadium
3.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
Con questa operazione si esce dalla schermata per la
selezione del tipo di reverbero.
Regolazione della brillantezza
di un timbro
w : Più morbido e delicato
q : Più intenso e vigoroso
Illuminata
Aggiunta di reverbero al
timbro
AP650_i.book 9 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-10
Uso dei timbri incorporati
1.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
dl
(CHORUS).
Questa operazione visualizzerà una schermata per la
selezione del tipo di chorus.
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il tipo di chorus che si desidera.
Di seguito vengono mostrate le cinque impostazioni
dei tipi di chorus disponibili.
0: OFF (nessun chorus)
1: Light Chorus
2: Chorus
3: Deep Chorus
4: Flanger
3.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
Con questa operazione si esce dalla schermata per la
selezione del tipo di chorus.
I timbri del vostro piano digitale hanno elementi
incorporati che conferiscono loro la riverberazione
caratteristica di un pianoforte acustico. Ciascuno di
questi elementi può essere regolato singolarmente ad
uno dei quattro livelli.
z HAMMER RESPONSE
z STRING RESONANCE
z LID SIMULATOR
NOTA
Aprendo o chiudendo il coperchio del piano digitale
non influisce sull’impostazione LID SIMULATOR.
1.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante che
corrisponde all’elemento di cui si desidera
cambiare l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il tipo di impostazioni che si desidera.
3.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
Con questa operazione si esce dalla schermata per la
selezione del tipo di elemento.
NOTA
In aggiunta a quanto riportato precedentemente, i
timbri del piano hanno anche un KEY OFF
SIMULATOR.
z KEY OFF SIMULATOR
Aggiunta dell’effetto di chorus
al timbro
Regolazione delle
caratteristiche del suono del
pianoforte acustico
Controlla lo scostamento di tempo tra quando un
tasto viene premuto e quando la nota suona
realmente.
Impostazioni
1: Veloce 2: Tipo pianoforte a coda
3: Leggermente più lento 4: Lento
Regola la riverberazione caratteristica (risonanza
delle corde) di un pianoforte acustico.
È possibile selezionare un’impostazione di
riverberazione che corrisponde al brano che si sta
eseguendo o secondo la vostra preferenza personale.
Impostazioni
1: Soppresso 2: Leggermente soppresso
3: Riverberazione 4: Riverberazione forte
Regola come il suono risuona concordemente con la
condizione di apertura del coperchio di un
pianoforte a coda.
Impostazioni
1: Coperchio chiuso 2: Coperchio leggermente aperto
3: Coperchio completamente aperto
4: Coperchio rimosso
Crea il decadimento delle note quano i tasti della
tastiera vengono rilasciati.
AP650_i.book 10 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
Uso dei timbri incorporati
I-11
1.
Premere il pulsante
3
(METRONOME).
In questo modo si avvierà il metronomo.
2.
Premere di nuovo il pulsante
3
(METRONOME) per arrestare il metronomo.
Cambio delle battute per misura
Per il metronomo, è possibile specificare da due a sei
battute per misura. Dopo la specificazione, suonerà un
campanello all’inizio di ciascuna misura. Specificando
0 per questa impostazione suonerà un battito continuo,
senza un campanello. Questa impostazione consente di
esercitarsi con un battito regolare.
1.
Mantenere premuto il pulsante
3
(METRONOME) finché non appare sul
display la schermata del numero di battute
per misura, come mostrato sotto.
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il valore di battute per misura che si desidera.
3.
Premere il pulsante
3
(METRONOME) per
uscire dalla schermata del numero di battute
per misura.
Cambio dell’impostazione del tempo
Sono disponibili due metodi differenti che è possibile
utilizzare per cambiare l’impostazione del tempo:
premendo i pulsanti
ck
(q) (più veloce) e
ck
(w) (più
lento), o battendo ripetutamente con un pulsante.
Per regolare il tempo usando i pulsanti
ck
(TEMPO, w, q)
1.
Usare i pulsanti
ck
(TEMPO, w, q) per
regolare l’impostazione del tempo.
Ogni pressione di un pulsante aumenta o diminuisce il
valore dei battiti per minuto di una unità.
Mantenendo premuto uno dei pulsanti, si cambia il
valore ad alta velocità.
È possibile specificare un valore di tempo nella
gamma da 20 a 255.
Per regolare il tempo battendo ripetutamente
1.
Battere il pulsante
ck
(TEMPO, TAP) quattro
volte in sincronia con il battito che si desidera
specificare.
L’impostazione del tempo cambierà concordemente
con la sincronizzazione delle vostre battute.
Dopo aver utilizzato questo metodo per specificare il
tempo approssimativo, è possibile quindi utilizzare la
procedura riportata in “Per regolare il tempo usando
i pulsanti
ck
(TEMPO, w, q)” per regolare
l’impostazione ad un valore più esatto.
Uso del metronomo
Si illumina con la prima
battuta di ciascuna misura
Si illumina con ogni battuta
successiva di ciascuna misura
Valore del tempo
Battere quattro volte
AP650_i.book 11 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-12
Uso dei timbri incorporati
Regolazione del volume del metronomo
È possibile usare la procedura seguente per regolare il
livello di volume del metronomo, senza influire sul
volume dell’uscita del piano digitale.
1.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
3
(METRONOME).
Questo visualizza la schermata per il volume del
metronomo.
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per regolare il
volume del metronomo.
3.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
In questo modo si uscirà dalla schermata per il volume
del metronomo, e si spegnerà la spia FUNCTION.
NOTA
Per regolare il volume del metronomo, è anche
possibile utilizzare la procedura riportata in
“Volume del metronomo” (pagina I-42).
Il vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di
risonanza, sordina e sostenuto.
Funzioni dei pedali
z Pedale di risonanza
Premendo il pedale di risonanza mentre si suona farà
riverberare le note suonate sulla tastiera per un periodo
di tempo molto lungo.
Quando un timbro di GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN, CLASSIC, MELLOW, BRIGHT) è
selezionato come timbro, premendo questo pedale si
faranno riverberare le note (risonanza damper),
proprio come accade con il pedale di risonanza di un
pianoforte acustico a coda. È anche supportato il
funzionamento di metà pedale (premendo
parzialmente il pedale).
z Pedale della sordina
Premendo questo pedale mentre si suona, si attenuano
le note che vengono suonate sulla tastiera dopo che il
pedale è stato premuto, rendendone il suono più
smorzato.
z Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel
momento in cui si preme questo pedale vengono
prolungate fino a quando il pedale viene rilasciato.
È possibile usare il modo di duetto per suddividere la
tastiera del piano digitale al centro, in modo che due
persone possano eseguire un duetto. Questo rende
possibile configurare la tastiera in modo che, ad
esempio, l’insegnante può suonare alla parte sinistra e
l’allievo può seguire assieme alla parte destra. Oppure
una persona può suonare la parte della mano sinistra
alla sinistra, mentre l’altra persona suona la parte della
mano destra alla destra.
Funzionamento del pedale durante
l’esecuzione di un duetto
Uso dei pedali del piano
digitale
Volume del metronomo
Pedale della sordina
Pedale di risonanza
Pedale di sostenuto
Esecuzione di un duetto
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
Tastiera destraTastiera sinistra
(Do centrale) (Do centrale)
Pedale di risonanza del lato sinistro e destro
Pedale di risonanza della
tastiera sinistra
Pedale di risonanza del
lato destro
(funzionamento di metà
pedale supportato)
AP650_i.book 12 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
Uso dei timbri incorporati
I-13
Configurazione del piano digitale per
l’esecuzione del duetto
1.
Premere il pulsante
bn
(MUSIC LIBRARY) in
modo che si illumini la sua spia in basso.
2.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
dq
(SPLIT).
Questa operazione fa apparire la schermata di
attivazione/disattivazione del modo di duetto.
I tasti della tastiera sono disabilitati mentre è
visualizzata questa schermata.
3.
Premere il pulsante
ct
(q) per attivare il
modo di duetto.
Questa operazione farà lampeggiare la spia del
pulsante
dq
(SPLIT).
4.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
In questo modo si esce dalla schermata di attivazione/
disattivazione del modo di duetto, e si configura la
tastiera del piano digitale per l’esecuzione del duetto.
5.
Per disattivare il modo di duetto, premere il
pulsante
dq
(SPLIT) in modo che la spia
SPLIT si spenga.
NOTA
È anche possibile utilizzare la procedura riportata in
“Modo di duetto” (pagina I-43) per attivare o
disattivare il modo di duetto.
Cambio di ottava di una tastiera nel modo
di duetto
È possibile usare la procedura seguente per cambiare
l’ottava delle tastiere di sinistra e destra nel modo di
duetto.
1.
Mantenendo premuto il pulsante
cs
(FUNCTION), premere il pulsante
dq
(SPLIT).
Questo visualizza la schermata di attivazione/
disattivazione del modo di duetto mostrata nel punto 2
della sezione “Configurazione del piano digitale per
l’esecuzione del duetto” (pagina I-13). Se il modo di
duetto è attualmente disattivato, premere il pulsante
ct
(q) per attivarlo.
2.
Dei quattro tasti C (Do) nella tastiera sinistra,
premere quello che si desidera posizionare al
Do centrale.
In questo modo si suonerà la nota assegnata al tasto
C4 e cambierà l’ottava della tastiera sinistra.
Esempio: Per cambiare la configurazione in modo che il
tasto C (Do) di estrema sinistra sia il Do
centrale come mostrato sotto.
3.
È possibile utilizzare la stessa procedura del
punto 2 per selezionare uno dei tasti C (Do)
anche nella tastiera destra, per spostare la
sua ottava.
4.
Premere il pulsante
cs
(FUNCTION).
In questo modo si esce dalla schermata di attivazione/
disattivazione del modo di duetto e si spegne la spia del
pulsante
cs
(FUNCTION).
Le tastiere sinistra e destra saranno configurate a
seconda delle vostre impostazioni.
NOTA
Disattivando il modo di duetto, si cancelleranno le
vostre impostazioni di spostamento di ottava e si
riporterà la tastiera alle sue impostazioni di default
iniziali.
Illuminata
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
1 ottava più alta rispetto
l’impostazione predefinita
Invariata
Tasto C (Do) di estrema sinistra (tasto premuto)
AP650_i.book 13 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-14
Uso dell’auto-accompagnamento
Con l’auto-accompagnamento, selezionare
semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si
desidera, per riprodurre automaticamente
l’accompagnamento corrispondente (batteria, chitarra,
ecc.) quando si esegue un accordo con la mano sinistra.
È come avere il proprio gruppo personale di supporto
sempre con se, ovunque si vada.
Questo piano digitale dispone di 180 pattern di auto-
accompagnamento incorporati, suddivisi in sette
gruppi. È possibile modificare i ritmi incorporati per
creare i propri ritmi originali (chiamati “ritmi
dell’utente”), che possono essere salvati in un ottavo
gruppo. Per maggiori informazioni, vedere la “Lista
dei ritmi” (pagina A-5).
1.
Premere il pulsante
bn
(RHYTHM) in modo
che si illumini la sua spia in alto.
Questo abilita la funzione di auto-accompagnamento.
Ogni pressione del pulsante commuta tra loro le spie
RHYTHM e MUSIC LIBRARY.
2.
Usare la “Lista dei ritmi” (pagina A-5) per
cercare il gruppo e il numero del ritmo che si
desidera selezionare.
3.
Usare i pulsanti da
5
a
bm
(gruppi di ritmi)
per selezionare il gruppo che si desidera.
Esempio: Quando è selezionato il gruppo LATIN
4.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il ritmo che si desidera.
Esempio: Quando è selezionato “005 Samba 2”
5.
Usare i pulsanti
ck
(TEMPO, w, q) per
regolare l’impostazione del tempo.
Questa operazione è simile alla regolazione del
tempo del metronomo (pagina I-11).
Per riportare il ritmo alla sua impostazione del tempo
standard, premere i pulsanti
ck
(TEMPO, w, q)
contemporaneamente.
bn
5 6 7 8 9 bk bl bm ct
ckbtbr bs dr
cs
bo bp bq dm dp
cm cn co cp
dn do
Esecuzione di un auto-
accompagnamento
Illuminata
Illuminata
Numero di ritmo
Nome di ritmo
Misura
Tempo
C
AP650_i.book 14 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前10時33分
Uso dell’auto-accompagnamento
I-15
6.
Premere il pulsante
bt
(ACCOMP ON/OFF)
in modo che la sua spia si illumini.
Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano
riprodotte tutte le parti di accompagnamento.
Disattivando ACCOMP, in modo che la spia di
ACCOMP si spenga, vengono riprodotte solo le parti
di strumenti a percussione.
Ogni pressione del pulsante
bt
(ACCOMP ON/OFF)
commuta la funzione ACCOMP attivata e disattivata.
7.
Premere il pulsante
br
(SYNCHRO/
ENDING).
Questa operazione pone l’auto-accompagnamento in
“attesa di sincronizzazione”. Eseguendo un accordo
durante l’attesa di sincronizzazione, si avvierà
automaticamente la riproduzione dell’auto-
accompagnamento.
Premendo il pulsante
bo
(INTRO) mentre l’auto-
accompagnamento è in attesa di sincronizzazione, si
entrerà in attesa di introduzione. Premendo il
pulsante
bq
(VARIATION) si entrerà nello stato di
attesa della variazione. Per i dettagli sui pattern di
introduzione e variazione, vedere la sezione
“Modifica dei pattern di auto-accompagnamento”
(pagina I-17).
8.
Eseguire l’accordo che si desidera sulla
tastiera degli accordi (tasti della tastiera
sinistra).
L’auto-accompagnamento avvierà la riproduzione
quando si esegue l’accordo.
Per avviare la riproduzione della parte delle
percussioni senza eseguire un accordo, premere il
pulsante
bs
(START/STOP).
Esempio: Per eseguire un accordo C (Do)
9.
Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
mentre si esegue la melodia con la mano
destra.
È possibile usare “CASIO Chord” o altri modi di
diteggiatura semplificata per eseguire gli accordi. Per
maggiori dettagli, vedere “Selezione di un modo di
diteggiatura degli accordi nella sezione seguente.
È possibile usare i pulsanti
bp
(NORMAL) e
bq
(VARIATION) per modificare i pattern di
accompagnamento. Per i dettagli, vedere “Modifica
dei pattern di auto-accompagnamento” (pagina I-17).
10.
Quando si è terminato, premere di nuovo il
pulsante
bs
(START/STOP) per arrestare
l’auto-accompagnamento.
Premendo il pulsante
br
(SYNCHRO/ENDING)
invece del pulsante
bs
(START/STOP), si eseguirà
un pattern finale prima di arrestare l’esecuzione
dell’auto-accompagnamento. Per i dettagli sui
pattern finali, vedere la sezione “Modifica dei pattern
di auto-accompagnamento” (pagina I-17).
NOTA
È possibile usare la procedura seguente per regolare
il livello del volume dell’auto-accompagnamento,
senza influire sul volume di uscita del piano digitale.
Per i dettagli, vedere “Volume dell’auto-
accompagnamento” (pagina I-42).
È possibile cambiare la dimensione della tastiera
degli accordi utilizzando la funzione di suddivisione
per spostare il punto di suddivisione (pagina I-8). I
tasti della tastiera alla sinistra del punto di
suddivisione costituiscono la tastiera degli accordi.
Illuminata
Lampeggiante
Tastiera degli accordi Tastiera della melodia
AP650_i.book 15 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-16
Uso dell’auto-accompagnamento
Selezione di un modo di diteggiatura
degli accordi
È possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di
diteggiatura degli accordi.
1: Fingered 1
2: Fingered 2
3: Fingered 3
4: CASIO Chord
5: Full Range
1.
Mantenere premuto il pulsante
bt
(ACCOMP
ON/OFF) finché sul display non appare la
schermata per la selezione del tipo di
accordo.
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il modo di diteggiatura degli accordi che si
desidera.
3.
Premere il pulsante
bt
(ACCOMP ON/OFF).
Con questa operazione si esce dalla schermata per la
diteggiatura degli accordi.
Fingered 1, 2, 3
Con questi tre modi di diteggiatura, si eseguono gli
accordi sulla tastiera degli accordi usando le loro
diteggiature normali. Determinate forme di accordi
sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o
due tasti.
Per informazioni sui tipi di accordi che si possono
eseguire e sulle loro diteggiature, vedere la “Guida alla
diteggiatura” (pagina A-10).
CASIO CHORD
Con il modo “CASIO Chord” è possibile usare le
diteggiature semplificate per eseguire i quattro tipi di
accordi descritti di seguito.
Quando si preme più di un tasto della tastiera degli
accordi, non fa alcuna differenza se i tasti addizionali
siano bianchi oppure neri.
FULL RANGE CHORD
Con questo modo di diteggiatura degli accordi, è
possibile usare la gamma completa della tastiera per
eseguire gli accordi e la melodia.
Per informazioni sui tipi di accordi che si possono
eseguire e sulle loro diteggiature, vedere la “Guida alla
diteggiatura” (pagina
A-10).
Fingered 1: Eseguire le note componenti l’accordo sulla
tastiera.
Fingered 2: Differentemente da Fingered 1, con questo modo
non è possibile introdurre la sesta.
Fingered 3: Differentemente da Fingered 1, questo modo
consente l’introduzione degli accordi frazionari
con la nota più bassa della tastiera come nota di
basso.
Modo di diteggiatura degli accordi
Tastiera degli accordi
Tipo di accordo Esempio
Accordi maggiori
Premere un tasto, la cui nota
corrisponde al nome
dell’accordo.
Per suonare C maggiore,
premere qualsiasi tasto C
(Do) nella tastiera degli
accordi. L’ottava della nota
non ha importanza.
C (C maggiore)
Accordi minori
Premere il tasto della tastiera
degli accordi che corrisponde
all’accordo maggiore,
premendo anche un altro
tasto della tastiera degli
accordi alla destra.
Cm (C minore)
Accordi di settima
Premere il tasto della tastiera
degli accordi che corrisponde
all’accordo maggiore,
premendo anche altri due
tasti della tastiera degli
accordi alla destra.
C7 (C settima)
Accordi di minore settima
Premere il tasto della tastiera
degli accordi che corrisponde
all’accordo maggiore,
premendo anche altri tre tasti
della tastiera degli accordi alla
destra.
Cm7 (C minore settima)
Tastiera degli accordi
C
C
DE F
#
b
E
F
#
G
A
b
A
B
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Nome della
nota
C
C
DE F
#
b
E
F
#
G
A
b
A
B
B
b
C
C
DE F
E
#
b
C
C
DE F
#
b
E
F
#
G
A
b
A
B
B
b
C
C
DE F
E
#
b
C
C
DE F
#
b
E
F
#
G
A
b
A
B
B
b
C
C
DE F
E
#
b
Tastiera della melodia
Tastiera degli accordi
AP650_i.book 16 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
Uso dell’auto-accompagnamento
I-17
Modifica dei pattern di auto-
accompagnamento
Sono presenti sei differenti pattern di auto-
accompagnamento, mostrati sotto. È possibile
commutare tra loro i pattern durante l’esecuzione
dell’accompagnamento, e persino modificare i pattern.
Usare i pulsanti da
bo
a
br
per selezionare il pattern
che si desidera.
*1 Premere all’inizio di un brano.
L’esecuzione dell’accompagnamento procede con il
pattern normale, dopo che è completato il pattern di
introduzione. Premendo il pulsante
bq
(VARIATION/FILL-IN) prima di premere questo
pulsante, si procederà con il pattern di variazione
dopo che è completato il pattern di introduzione.
*2 Premere durante l’esecuzione di un pattern normale
per inserire un pattern di fill-in.
*3 Premere durante l’esecuzione di un pattern di
variazione per inserire un pattern di fill-in
variazione.
*4 Premere alla fine di un brano.
In questo modo si eseguirà un pattern finale e
quindi si interromperà l’auto-accompagnamento.
La preselezione “One-Touch” vi fornisce con un tocco
l’accesso alle impostazioni del timbro e del tempo che
meglio si adattano con il pattern di ritmo dell’auto-
accompagnamento attualmente selezionato.
1.
Mantenere premuto il pulsante
bn
(RHYTHM)
per almeno due secondi.
Questa operazione configurerà le impostazioni di
timbro, tempo ed altro, per corrispondere al pattern di
ritmo attualmente selezionato. A questo punto, anche
l’esecuzione dell’auto-accompagnamento entrerà in
attesa di sincronizzazione, ciò significa che l’auto-
accompagnamento avvierà la riproduzione
automaticamente quando si diteggia un accordo.
2.
Eseguire un accordo sulla tastiera.
Con questa operazione si avvierà l’esecuzione
dell’auto-accompagnamento.
NOTA
Le preselezioni One-Touch non sono supportate per
i ritmi dell’utente (da 001 a 010 del gruppo USER
RHYTHMS).
La funzione di auto-harmonize vi consente di
aggiungere l’armonia alle note della melodia che si
eseguono con la mano destra. È possibile selezionare
una qualsiasi delle 12 impostazioni di auto-harmonize.
1.
Premere il pulsante
dr
(AUTO HARMONIZE)
.
Introduzione *
1
Normale Variation Finale *
4
bo bp bq br
Fill-in normale *
2
Fill-in variazione *
3
Uso delle preselezioni “One-
Touch”
Uso di auto-harmonize
Numero di tipo Nome di tipo
AP650_i.book 17 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
I-18
Uso dell’auto-accompagnamento
2.
Usare i pulsanti
ct
(w, q) per selezionare
il tipo di auto-harmonize che si desidera.
3.
Premere il pulsante
dr
(AUTO HARMONIZE)
.
In questo modo si uscirà dalla schermata di auto-
harmonize.
4.
Durante l’esecuzione degli accordi, eseguire
la melodia sulla tastiera.
L’armonia sarà aggiunta alle note della melodia in base
agli accordi che si eseguono.
È possibile utilizzare la funzione di edizione per
modificare un ritmo di auto-accompagnamento
incorporato, per creare un vostro proprio “ritmo
dell’utente” originale. È possibile selezionare una parte
(batteria, basso, ecc.) di un pattern normale, di
introduzione o altro (pagina I-17) ed attivarlo o
disattivarlo, regolare il suo livello del volume, ed
eseguire altre operazioni.
1.
Selezionare il numero del ritmo dell’auto-
accompagnamento che si desidera
modificare.
2.
Premere contemporaneamente i pulsanti
cs
(FUNCTION) e
ck
(RHYTHM EDITOR).
In questo modo si visualizza la schermata di editore
ritmo.
3.
Usare i pulsanti di pattern di
accompagnamento (da
bo
a
br
) per
selezionare il pattern (normale, introduzione,
finale, ecc.) che si desidera modificare.
Il pulsante che si preme si illuminerà, indicando che il
pattern è in fase di modifica.
Ogni volta che si preme
bp
(NORMAL/FILL-IN) si
commuta tra NORMAL e FILL-IN, ed ogni volta che
si preme
bq
(VARIATION/FILL-IN) si commuta tra
VARIOUS e FILL-IN. Il pulsante applicabile
lampeggia mentre viene selezionato il pattern di fill-
in.
Esempio: Quando è selezionata l’introduzione
Numero
di tipo
Nome di tipo Descrizione
00 Off Disattiva l’auto-harmonize.
01 Duet 1
Aggiunge 1 nota di armonia
stretta (separata da due a
quattro gradi) sotto la nota della
melodia.
02 Duet 2
Aggiunge 1 nota di armonia
aperta (separata da più di 4 a 6
gradi) sotto la nota della
melodia.
03 Country
Aggiunge armonia in stile
country.
04 Octave
Aggiunge la nota dell’ottava più
bassa successiva.
05 5th
Aggiunge la nota di quinto
grado.
06 3-Way Open
Aggiunge l’armonia aperta di 2
note, per un totale di tre note.
07 3-Way Close
Aggiunge l’armonia stretta di 2
note, per un totale di tre note.
08 Strings
Aggiunge l’armonia ottimale
per gli strumenti a corda.
09 4-Way Open
Aggiunge l’armonia aperta di 3
note, per un totale di quattro
note.
10 4-Way Close
Aggiunge l’armonia stretta di 3
note, per un totale di quattro
note.
11 Block
Aggiunge le note in blocco
dell’accordo.
12 Big Band
Aggiunge l’armonia in stile big
band.
Creazione dei propri ritmi
originali
bo bp bq br
AP650_i.book 18 ページ 2012年9月20日 木曜日 午後4時13分
1 / 1