Casio AP-700 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
AP700-I-1A
IT
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
AP-700
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1504-A
AP700-I-1A.indd 1 2015/04/14 15:34:31
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Prima di usare il trasformatore CA AD-E24500LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto
di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i
bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E24500LW CASIO.
Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
IT-1
AP700-I-1A.indd 3 2015/04/14 15:34:31
IT-2
Indice
Guida generale IT-4
Presa di corrente IT-6
Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . IT-6
Spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-6
Regolazione del livello di volume . . . . . . . . . . . . IT-6
Regolazione di contrasto del display. . . . . . . . . . IT-7
Ripristino del piano digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica. . . . . . . . . . . . . IT-7
Blocco di operazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Operazioni comuni per tutti i modi IT-8
Informazioni sulla schermata Home . . . . . . . . . . IT-8
Navigazione tra le schermate di impostazione . . IT-8
Selezione di una voce (parametro)
per cambiare la sua impostazione . . . . . . . . . . IT-8
Cambio di un numero o di un valore . . . . . . . . . . IT-8
Per scorrere un numero sequenzialmente . . . . . . . .IT-8
Per scorrere velocemente un numero . . . . . . . . . . .IT-8
Impostazioni dei menu di scelta rapida . . . . . . . . IT-9
Avvio e arresto della riproduzione. . . . . . . . . . . . IT-9
Per ripetere la riproduzione di una sezione
specifica di un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-9
Esecuzione con timbri differenti IT-10
Selezione ed esecuzione di un timbro . . . . . . . IT-10
Per selezionare un timbro in un gruppo di timbri . .IT-10
Per usare la lista dei timbri per selezionare
un timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-10
Uso dei pedali del piano digitale . . . . . . . . . . . . IT-11
Per regolare la posizione di attivazione di
metà pedale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-11
Regolazione delle caratteristiche del
suono del pianoforte acustico . . . . . . . . . . . . IT-12
Uso degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-13
Per applicare un simulatore di auditorium . . . . . . .IT-13
Per selezionare una posizione di ascolto . . . . . . . . IT-13
Per applicare il chorus a un timbro . . . . . . . . . . . .IT-14
Per regolare la brillantezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Informazioni su DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-14
Suddivisione della tastiera per l’esecuzione
del duetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Per cambiare le ottave delle tastiere
per il duetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-15
Sovrapposizione di due timbri . . . . . . . . . . . . . . IT-16
Per regolare il bilanciamento del volume tra
due timbri sovrapposti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-16
Per cambiare l’ottava di ciascuna
sovrapposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-17
Suddivisione della tastiera tra due timbri
differenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-17
Per modificare le impostazioni di suddivisione. . . . IT-18
Uso del metronomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Per avviare e arrestare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Per regolare il tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Per configurare le impostazioni del metronomo. . . IT-19
Cambio della risposta della tastiera alla
pressione del tocco (Risposta al tocco) . . . . . IT-20
Per cambiare la sensibilità della risposta al
tocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Cambio del pitch (Trasposizione, intonazione,
cambiamento dell’ottava) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Per cambiare l’intonazione in passi di semitoni
(Trasposizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Intonazione fine (Intonazione) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-21
Per cambiare la curva di accordatura
(Accordatura progressiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-21
Spostamento di ottava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-22
Cambio del temperamento della tastiera . . . . . IT-22
Uso dei brani incorporati
(Esecuzione concerto,
Biblioteca musicale) IT-23
Esecuzione concerto (CONCERT PLAY) . . . . .IT-23
Per ascoltare un brano di Esecuzione
concerto (modo di ascolto) . . . . . . . . . . . . . . . . IT-23
Per suonare insieme ad un’orchestra utilizzando
Esecuzione concerto (modo di esecuzione). . . . IT-24
Per regolare il livello di volume della riproduzione
di un brano di Esecuzione concerto. . . . . . . . . . IT-25
Brani di Esecuzione concerto ottenuti con un
computer, ecc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Per salvare brani di Esecuzione concerto
ottenuti con un computer, ecc. ad un’unità
flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Per riprodurre i brani di Esecuzione concerto
ottenuti con un computer, ecc. . . . . . . . . . . . . . IT-25
Biblioteca musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-25
Per riprodurre un brano specifico della
biblioteca musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-26
Per esercitarsi con un brano della biblioteca
musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-26
Preparativi IT-55
Montaggio del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-55
Per collegare i cavi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-58
Coperchio della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-59
Per installare il leggio per spartiti e il
gancio per le cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-59
Apertura e chiusura del coperchio
del piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-60
Rimozione del nastro protettivo
dalla tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-61
Presa di corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-61
Collegamento delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . .IT-62
Collegamento di un’apparecchiatura
audio o amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-62
Accessori in dotazione e accessori
opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-63
AP700-I-1A.indd 4 2015/04/14 15:34:31
Indice
IT-3
Riproduzione dei dati di brani memorizzati
su un’unità flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-27
Per regolare il livello di volume della
riproduzione dei dati dei brani . . . . . . . . . . . . . . IT-27
Brano dimostrativo IT-28
Esecuzione di riproduzione dimostrativa. . . . . . IT-28
Confronto dei tibri di pianoforte a coda . . . . . . . IT-29
Registrazione e riproduzione IT-30
Registratore MIDI (registrazione alla
memoria del piano digitale) . . . . . . . . . . . . . . IT-32
Per registrare su una specifica traccia del brano . .IT-32
Per registrare l’altra traccia di un brano . . . . . . . . .IT-33
Per configurare le impostazioni di preconteggio. . .IT-33
Per riprodurre dalla memoria del piano digitale . . .IT-34
Per regolare il livello di volume della riproduzione
di un brano del registratore MIDI . . . . . . . . . . . .IT-34
Per cancellare i dati registrati . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-34
Registratore audio
(Registrazione ad un’unità flash USB) . . . . . . IT-35
Per registrare l’esecuzione sulla tastiera ad
un’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-35
Per registrare l’esecuzione con la tastiera
mentre si riproduce un brano del
registratore MIDI o i dati del brano . . . . . . . . . . .IT-36
Per riprodurre i dati registrati su un’unità
flash USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-36
Per regolare il livello di volume del
registratore audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-36
Per cancellare i dati del brano del
registratore audio attualmente selezionato . . . . .IT-37
Configurazione delle impostazioni
del piano digitale IT-38
Configurazione delle impostazioni . . . . . . . . . . IT-38
Lista dei parametri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-39
Unità flash USB IT-44
Preparazione di un’unità flash USB . . . . . . . . . IT-45
Unità flash USB supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . .IT-45
Tipi di dati supportati dal piano digitale . . . . . . . . . IT-46
Per collegare un’unità flash USB al piano
digitale e per scollegarla da esso . . . . . . . . . . . .IT-47
Per formattare un’unità flash USB . . . . . . . . . . . . .IT-48
Salvataggio dei dati standard dei brani ad
un’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-48
Salvataggio dei dati del piano digitale ad
un’unità flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-49
Caricamento dei dati presenti sull’unità
flash USB nella memoria del piano digitale . . IT-50
Cancellazione di un file sull’unità flash USB . . . IT-51
Rinomina di un file sull’unità flash USB. . . . . . . IT-51
Indicatori di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-52
Collegamento ad un computer IT-53
Requisiti minimi di sistema del computer . . . . . IT-53
Collegamento del piano digitale al vostro
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-53
Uso del sistema MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-54
Che cos’è il MIDI?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-54
Risoluzione dei problemi IT-64
Riferimento IT-66
Caratteristiche tecniche del prodotto. . . . . . . . . IT-66
Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-68
Appendice A-1
Lista dei timbri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Lista di Esecuzione concerto . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista della Biblioteca musicale . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista dei brani dimostrativi di
pianoforte a coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MIDI Implementation Chart
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il
proprio uso personale, qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della
CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO
(INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI
LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI) DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI
QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA RICEVUTO AVVISO DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate
in questa Guida dell’utilizzatore.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati
di altri.
AP700-I-1A.indd 5 2015/04/14 15:34:31
IT-4
Guida generale
Di seguito viene spiegato il significato del simbolo $ che appare sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei
pulsanti riportati sotto.
I nomi riportati sotto vengono sempre indicati in grassetto quando appaiono nel testo di questo manuale.
$ :Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo.
1 2
bnbk bl bm bo bp bq br bs bt ck cm cn co cp
cl
3 4 6 8
5 7 9
1Pulsante P (Accensione)
2Comando del volume (VOLUME)
3Pulsante di impostazione (SETTING)
4Pulsante di blocco di operazione
(OPERATION LOCK$)
5Pulsanti dei gruppi di timbri
6Display LCD
7Pulsanti dei simulatori auditorium
(HALL SIMULATOR)
8Pulsante del metronomo (METRONOME)
9Pulsanti di tempo (TEMPO)
bkPulsante di duetto (DUET)
blPulsante di ripetizione (REPEAT)
bmPulsante s (Ritorno)
bnPulsante d (Avanzamento veloce)
boPulsante Y (Arresto)
bpPulsante X/k (Avvio/pausa)
bqPulsante di registrazione (REC)
brPulsante di esecuzione concerto (CONCERT PLAY)
bsPulsante di brano (SONG)
btPulsante di volume (VOLUME)
ckPulsante di uscita (EXIT)
clPulsanti frecce
cmPulsante di invio (ENTER)
cnPulsante di sovrapposizione (LAYER)
coPulsante di brillantezza (BRILLIANCE)
cpPulsante USB
AP700-I-1A.indd 6 2015/04/14 15:34:31
Guida generale
IT-5
Fondo
Parte frontale
Retro
Connettore per pedali
Terminale DC 24V
Porta USB
Prese LINE OUT R, L/MONO
Prese LINE IN R, L/MONO Terminali
MIDI OUT/IN
Prese per cuffie PHONES
Spia di
alimentazione
Porta unità flash
USB
AP700-I-1A.indd 7 2015/04/14 15:34:32
IT-6
Presa di corrente
Dopo aver terminato di assemblare il supporto,
accendere il piano digitale. Per maggiori dettagli,
vedere “Preparativi” a pagina IT-55.
1.
Premere il pulsante 1P (Accensione) per
accendere il piano digitale.
Questa operazione fa illuminare il pulsante 1P
(Accensione).
Se si preme il pulsante
1P (Accensione) solo
leggermente, il display si illuminerà
momentaneamente ma l’alimentazione non si
accenderà. Questo non è indice di
malfunzionamento. Premere il pulsante
1P
(Accensione) fermamente e completamente per
accendere l’alimentazione.
2.
Per spegnere il piano digitale, mantenere
premuto il pulsante 1P (Accensione)
finché la sua luce non si spegne.
È possibile configurare il piano digitale per salvare
la sua preimpostazione quando si spegne
l’alimentazione. Per maggiori dettagli, vedere la
sezione “Configurazione delle impostazioni del
piano digitale” a pagina IT-38, e “General” 3
“Auto Resume” nella “Lista dei parametri” a pagina
IT-42.
Premendo il pulsante 1P (Accensione) per
spegnere l’alimentazione, si mette in realtà il piano
digitale in stato di attesa. Nello stato di attesa,
piccole quantità di corrente continuano a circolare
nel piano digitale. Se non si intende di utilizzare il
piano digitale per un lungo periodo di tempo, oppure
se c’è un temporale con fulmini nella vostra zona,
assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla
presa di corrente domestica.
Il messaggio “Please Wait...” rimarrà sul display
mentre l’operazione di salvataggio è in corso. Non
eseguire nessun’altra operazione mentre esso è
visualizzato. Spegnendo il piano digitale, i dati del
piano digitale possono essere cancellati o divenire
corrotti.
Questo piano digitale è progettato per spegnersi
automaticamente, per evitare spreco di energia, se non
viene eseguita nessuna operazione per un tempo
prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento
automatico è di circa quattro ore.
È anche possibile utilizzare la procedura riportata
sotto per sospendere temporaneamente lo
spegnimento automatico.
Per disabilitare lo spegnimento automatico
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “General” e quindi premere il
pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Auto Power Off”.
4.
Usare i pulsanti freccia clu e i per
selezionare “Off”.
5.
Premere il pulsante 3SETTING per
chiudere la schermata per l’impostazione.
Per riabilitare lo spegnimento automatico, eseguire
la procedura riportata sopra e selezionare “On” nel
punto 4.
1.
Utilizzare il comando 2VOLUME per
regolare il livello del volume.
Il vostro piano digitale è dotato di una funzione di
equalizzatore volume sincronizzato che accresce la
qualità del timbro concordemente con il livello del
volume. Questa funzione garantisce che i suoni della
gamma bassa e/o della gamma alta siano più facili
da udire, anche a livelli di volume basso. Per i
dettagli, vedere “General”3”Volume Sync EQ”
riportato nella “Lista dei parametri” (pagina IT-39).
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
Spegnimento automatico
Regolazione del livello di
volume
z G e n e r a l > E n t
AP700-I-1A.indd 8 2015/04/14 15:34:32
Presa di corrente
IT-7
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “General” e quindi premere il
pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “LCD Contrast”.
4.
Usare i pulsanti freccia clu(–) e i(+) per
regolare il contrasto del display.
La gamma di impostazione del contrasto è da 0 a 26.
5.
Premere il pulsante 3SETTING per
chiudere la schermata per l’impostazione.
Eseguire la seguente procedura quando si desidera
ripristinare i dati e le impostazioni del piano digitale ai
loro valori iniziali di fabbrica.
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “General” e quindi premere il
pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Factory Reset” e quindi premere
il pulsante cmENTER.
Questa operazione fa apparire il messaggio di
conferma “Initialize All?”.
4.
Premere il pulsante cmENTER.
Questa operazione visualizzerà il messaggio di
conferma “Sure?”.
5.
Premere il pulsante freccia cli per
eseguire l’operazione di inizializzazione.
Per annullare l’operazione di inizializzazione,
premere il pulsante freccia clu.
Il messaggio “Please Wait...” rimarrà sul display
mentre viene eseguita l’operazione. Non eseguire
nessuna operazione mentre questo messaggio appare
sul display. Dopo il completamento dell’operazione
apparirà sul display il messaggio “Complete!”.
Abilitare questa impostazione quando si desidera
proteggersi contro le operazioni involontarie con i
pulsanti.
Essa blocca la maggior parte dei pulsanti del piano
digitale, in modo che le loro operazioni vengano
disabilitate.
Solo le operazioni con i pulsanti 1P (Accensione) e
4OPERATION LOCK rimangono abilitate.
1.
Mantenere premuto il pulsante
4OPERATION LOCK finché la sua spia
non si illumina.
2.
Per sbloccare le operazioni, premere di
nuovo il pulsante 4OPERATION LOCK.
Questa operazione farà spegnere la spia sopra il
pulsante.
Regolazione di contrasto del
display
Ripristino del piano digitale
alle sue impostazioni iniziali di
fabbrica
Blocco di operazione
AP700-I-1A.indd 9 2015/04/14 15:34:32
IT-8
Operazioni comuni per tutti i modi
Le operazioni descritte in questa sezione sono comuni
per tutti i modi e funzioni.
Accendendo il piano digitale si visualizza una
schermata che mostra il nome del timbro attualmente
selezionato. Questa è la schermata Home.
Dopo aver eseguito le operazioni, è possibile tornare
indietro alla schermata Home premendo il pulsante
ckEXIT.
Se una voce visualizzata ha “>Ent” alla sua destra,
significa che premendo il pulsante cmENTER si
visualizzerà un sottomenu.
Per tornare indietro alla schermata precedente,
premere il pulsante ckEXIT.
Un simbolo di punto (0) o freccia (X) alla sinistra di
un nome di parametro indica che il parametro è
selezionato.
1.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
spostare il segno in alto o in basso.
Mantenendo premuto uno dei due pulsanti, si sposta
il simbolo ad alta velocità.
Usare le operazioni riportate in questa sezione per
specificare un numero o per cambiare un valore.
1.
Premere il pulsante freccia clu (–) o i
(+).
Per riportare un’impostazione al suo valore di default
iniziale, premere i pulsanti freccia clu e i
contemporaneamente.
1.
Mantenere premuto il pulsante freccia clu
(–) o i (+).
bnbl bm bp ck cm
cl
Informazioni sulla schermata
Home
Navigazione tra le schermate
di impostazione
Selezione di una voce
(parametro) per cambiare la
sua impostazione
Cambio di un numero o di un
valore
Per scorrere un numero sequenzialmente
Per scorrere velocemente un numero
AP700-I-1A.indd 10 2015/04/14 15:34:32
Operazioni comuni per tutti i modi
IT-9
Mantenendo premuto un pulsante si visualizza un menu di funzioni e/o timbri simile a quello mostrato sotto. Il
contenuto del menu dipende dal pulsante che è stato premuto.
Impostazioni dei menu di scelta rapida
Nome di pulsante Contenuti del menu di scelta rapida Ulteriori infomazioni
DUET Impostazioni di duetto “Suddivisione della tastiera per l’esecuzione del
duetto”, pagina IT-14
CONCERT PLAY Impostazione del livello di volume dell’esecuzione
concerto
“Per regolare il livello di volume della
riproduzione di un brano di Esecuzione
concerto”, pagina IT-25
SONG Impostazioni dei dati di brani “Song >Ent” nella “Lista dei parametri”, pagina
IT-41
LAYER Impostazioni di sovrapposizione “Sovrapposizione di due timbri”, pagina IT-16
REC Impostazioni del registratore MIDI e del
registratore audio
“Registrazione e riproduzione”, pagina IT-30
METRONOME Impostazioni del metronomo “Per configurare le impostazioni del
metronomo”, pagina IT-19
BERLIN GRAND Brani dimostrativi del timbro BERLIN GRAND “Esecuzione di riproduzione dimostrativa”,
pagina IT-28
HAMBURG GRAND Brani dimostrativi del timbro HAMBURG GRAND
VIENNA GRAND Brani dimostrativi del timbro VIENNA GRAND
Utilizzare la procedura riportata di seguito con le
funzioni che consentono la riproduzione dei dati.
PREPARATIVI
Selezionare il brano che si desidera riprodurre.
Esecuzione concerto: “Per ascoltare un brano di
Esecuzione concerto (modo di ascolto)” (pagina
IT-23)
Biblioteca musicale: “Per riprodurre un brano
specifico della biblioteca musicale” (pagina IT-26)
Registratore MIDI: “Per riprodurre dalla memoria
del piano digitale” (pagina IT-34)
Registratore audio: “Per riprodurre i dati registrati
su un’unità flash USB” (pagina IT-36)
1.
Premere il pulsante bpX/k per avviare la
riproduzione.
Mantenendo premuto il pulsante bms durante la
riproduzione, si esegue il ritorno veloce della traccia.
Mantenendo premuto il pulsante bnd durante la
riproduzione, si esegue l’avanzamento veloce della
traccia.
Premendo e rilasciando il pulsante bms, la
riproduzione salta all’inizio della traccia.
2.
Premere il pulsante bpX/k per mettere in
pausa la riproduzione.
Premere di nuovo il pulsante bpX/k per riprendere
la riproduzione.
È possibile usare la procedura riportata nella sezione
seguente per eseguire la riproduzione a ripetizione di
una sezione specifica di un brano.
Questa procedura non è supportata durante la
riproduzione del brano dimostrativo (pagina IT-28).
1.
Mentre un brano è in esecuzione, premere il
pulsante blREPEAT quando si raggiunge
l’inizio della sezione che si desidera ripetere
(Punto A).
Questa operazione fa lampeggiare “A” sul display.
Il pulsante blREPEAT lampeggerà.
2.
Premere di nuovo il pulsante blREPEAT
quando viene raggiunta la fine della sezione
che si desidera ripetere (Punto B).
Questa operazione fa lampeggiare “B” sul display
insieme a “A”.
Il pulsante blREPEAT interromperà di lampeggiare
e rimarrà illuminato fisso.
La riproduzione a ripetizione della sezione dal punto
A al punto B si avvia automaticamente.
Mantenendo premuto il pulsante bms durante la
riproduzione a ripetizione, si salta al punto A.
Mantenendo premuto il pulsante bnd durante la
riproduzione, si salta al punto B.
3.
Per uscire dalla riproduzione a ripetizione,
premere il pulsante blREPEAT.
Questa operazione farà interrompere il lampeggio di
“A” e “B” sul display.
Avvio e arresto della
riproduzione
Per ripetere la riproduzione di una sezione
specifica di un brano
AP700-I-1A.indd 11 2015/04/14 15:34:32
IT-10
Esecuzione con timbri differenti
Il vostro piano digitale è dotato di 26 timbri
incorporati, che includono quelli dei pianoforti a coda
di fama mondiale. Inoltre è dotato di un simulatore
auditorium e altre funzioni (pagina IT-13) che vi
consentono di aggiungere effetti che vi danno la
sensazione di suonare in uno degli auditorium per
concerti famosi nel mondo.
Usare una delle due procedure riportate sotto per
selezionare un timbro.
Selezionare un timbro in un gruppo di timbri
Selezionare un timbro nella lista dei timbri
Per informazioni sui nomi dei gruppi di timbri e sui
nomi dei timbri in ciascun gruppo, vedere la “Lista
dei timbri” (pagina A-1).
Elenco dei timbri
1.
Premere uno dei pulsanti 5Gruppo di timbri
riportati sotto.
La spia del pulsante da voi premuto si illuminerà, ed
apparirà sul display il nome del timbro.
Premendo il pulsante del gruppo di timbri che è
attualmente selezionato, si scorrono i timbri del
gruppo senza abbandonare il gruppo.
Con questo metodo, tutti i timbri del piano digitale
sono inclusi nella lista, includendo quelli non assegnati
ad un pulsante dei gruppi di timbri.
1.
Sulla schermata home (pagina IT-8), usare i
pulsanti freccia clw e q per selezionare il
nome del timbro che si desidera.
Il puntatore (X) indica il nome del timbro
attualmente selezionato. Premendo un tasto della
tastiera si riproduce il timbro selezionato.
Il puntatore (X) non rimane in ogni particolare
gruppo di timbri.
Mantenendo premuto il pulsante freccia clw o q,
si scorrono i nomi dei timbri ad alta velocità.
È possibile usare i pulsanti freccia clu e i per
selezionare un gruppo di timbri.
Per ritornare al numero di timbro 01 (BERLIN
GRAND), premere i pulsanti freccia clw e q
contemporaneamente.
2.
Premere il pulsante cmENTER per applicare
il timbro attualmente selezionato.
Il timbro attualmente selezionato verrà
applicato automaticamente anche se non si
esegue nessuna operazione con il pulsante per
circa dieci secondi nel punto 1.
2
bk ck cm cn co
3 85 79
bp
cl
Selezione ed esecuzione di un
timbro
Per selezionare un timbro in un gruppo di
timbri
Elenco dei timbri
Gruppo di
timbri
No. Nome del timbro
Per usare la lista dei timbri per
selezionare un timbro
AP700-I-1A.indd 12 2015/04/14 15:34:32
Esecuzione con timbri differenti
IT-11
Il vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di
risonanza, sordina e sostenuto
Funzioni dei pedali
Pedale damper
Premendo il pedale damper mentre si suona fa
riverberare le note da voi eseguite sulla tastiera.
Quando è selezionato il pianoforte a coda come
timbro, l’uso di questo pedale genera risonanza
armonica ed altra risonanza, proprio come accade
con il pedale damper su un pianoforte acustico a
coda. È anche supportato il funzionamento di me
pedale (premendo parzialmente il pedale).
Pedale della sordina
Premendo questo pedale mentre si suona, si attenuano
le note che vengono suonate sulla tastiera dopo che il
pedale è stato premuto, rendendone il suono più
smorzato.
Pedale di sostenuto
Soltanto le note dei tasti che sono premuti nel
momento in cui si preme questo pedale vengono
prolungate, anche se i tasti della tastiera vengono
rilasciati, fino a quando il pedale viene rilasciato.
Se premendo il pedale non si produce l’effetto
desiderato, potrebbe significare che il cavo del
pedale non è collegato correttamente. Fare
riferimento al punto 2 riportato in “Per collegare i
cavi” (pagina IT-59).
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “General” e quindi premere il
pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Half Pedal Pos.”.
4.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare il valore di impostazione e regolare
la posizione di attivazione di metà pedale.
+1 o superiore: Posizione di attivazione più profonda
–1 o inferiore: Posizione di attivazione più
superficiale
La gamma di impostazione è da –2 a +2.
5.
Premere il pulsante 3SETTING per
chiudere la schermata per l’impostazione.
Uso dei pedali del piano
digitale
Pedale della sordina
Pedale damper
Pedale di sostenuto
Per regolare la posizione di attivazione di
metà pedale
z H a l f P e d a l P o s .
AP700-I-1A.indd 13 2015/04/14 15:34:33
IT-12
Esecuzione con timbri differenti
I timbri del vostro piano digitale hanno elementi incorporati che conferiscono loro la riverberazione caratteristica di
un pianoforte acustico. Ciascuno di questi elementi può essere regolato individualmente come viene descritto sotto.
Regolazione delle caratteristiche del suono del pianoforte
acustico
Nome visualizzato Descrizione
Gamma di
impostazione
Hammer Response Risposta del martelletto (Hammer Response). La dimensione dei martelletti che
colpiscono le corde in un pianoforte acustico cambia a seconda della gamma dei
tasti, di conseguenza anche il sincronismo del suono delle note cambia con la
gamma. Questa impostazione vi consente di selezionare il sincronismo del suono
delle note.
Preregolazione: Impostazione ottimale per il timbro attualmente selezionato.
Off: Risposta più veloce sull’intera tastiera, indifferentemente dalla gamma.
Da 1 a 10: Un valore maggiore produce un sincronismo più lento.
D (Preregolazione),
Off (Disabilitata),
Da 1 a 10
Lid Simulator Simulatore coperchio (Lid Simulator). Il timbro cambia a seconda di quanto è aperto
il coperchio di un pianoforte acustico. È possibile selezionare una delle impostazioni
di apertura del coperchio descritte di seguito.
Preregolazione: Impostazione ottimale per il timbro attualmente selezionato.
Closed: Coperchio chiuso.
Semi (Aperto a metà): Coperchio parzialmente aperto.
Full (Aperto completamente): Coperchio completamente aperto.
Removed: Coperchio rimosso.
D (Preregolazione),
Closed,
Semi,
Full,
Removed
Damper Resonance Risonanza damper (Damper Resonance). Premendo il pedale damper su un
pianoforte acustico apre tutte le 88 corde, determinando la risonanza di tutte le
corde che sono armoniche delle corde che vengono suonate. È possibile selezionare
una delle impostazioni di risonanza descritte di seguito.
Preregolazione: Impostazione ottimale per il timbro attualmente selezionato.
Off (Disabilitata), da 1 a 10: Un valore maggiore incrementa il livello dell’effetto.
D (Preregolazione),
Off (Disabilitata),
Da 1 a 10
Damper Noise Damper Noise (Damper Noise). Il damper noise (rumore degli smorzatori) è un
suono leggermente metallico, che viene generato mentre lo smorzatore del pedale
damper di un piano acustico si separa dalle corde quando si preme il pedale
damper. È possibile usare le impostazioni riportate di seguito per regolare il livello
di volume del damper noise.
Preregolazione: Impostazione ottimale per il timbro attualmente selezionato.
Off (Disabilitato), da 1 a 10: Un valore maggiore incrementa il livello di rumore.
D (Preregolazione),
Off (Disabilitato),
Da 1 a 10
String Resonance Risonanza delle corde (String Resonance). Suonando su un pianoforte acustico, le
corde che sono armoniche delle corde suonate risuonano. È possibile selezionare
una delle impostazioni di risonanza descritte di seguito.
Preregolazione: Impostazione ottimale per il timbro attualmente selezionato.
Off (Disabilitata), da 1 a 10: Un valore maggiore incrementa il livello di risonanza.
D (Preregolazione),
Off (Disabilitata),
Da 1 a 10
AP700-I-1A.indd 14 2015/04/14 15:34:33
Esecuzione con timbri differenti
IT-13
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Acoustic Simulator” e quindi
premere il pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare la voce che si desidera regolare.
4.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare l’impostazione.
5.
Premere il pulsante 3SETTING per
chiudere la schermata per l’impostazione.
Simulatore auditorium
Simula la chiarezza profonda, brillantezza naturale, e
altre caratteristiche acustiche distintive di auditorium
per concerti famosi nel mondo.
Il timbro e il reberbero cambiano a seconda della
posizione nell’auditorium per concerti dove è
presente l’ascoltatore. Il simulatore auditorium può
simulare l’ascolto in qualsiasi posizione all’interno
dell’auditorium attualmente selezionato.
Disabilitando il simulatore auditorium si disabilita
anche l’effetto Auditorium.
Chorus
Aggiunge maggiore ampiezza alle note.
Brillantezza
Effetto per regolare la brillantezza del timbro.
1.
Premere uno dei pulsanti 7HALL
SIMULATOR per selezionare un simulatore
auditorium.
La spia del pulsante da voi premuto si illuminerà.
2.
Per disattivare il simulatore auditorium,
premere lo stesso pulsante da voi premuto
nel punto 1.
Questa operazione farà spegnere la spia del pulsante.
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Effect” e quindi premere il
pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Position”.
4.
Usare i pulsanti freccia clu e i per
selezionare una posizione.
Player: Posizione dell’esecutore seduto davanti al
pianoforte sul palcoscenico dell’auditorium.
Listener 1: Posizione di ascolto seduto ai primi posti
dell’auditorium
Listener 2: Posizione di ascolto seduto più indietro
rispetto a Listener 1
Listener 3: Posizione di ascolto seduto più indietro
indietro rispetto a Listener 2
5.
Premere il pulsante 3SETTING per
chiudere la schermata per l’impostazione.
Uso degli effetti
z A c o u s t i c S i m u l a t o r > E n t
Per applicare un simulatore di auditorium
Numero
Nome del
simulatore
auditorium
Descrizione
1 ROOM Stanza
2 SALON Salone
3 DUTCH
CHURCH
Chiesa di Amsterdam con
acustica adatta per la musica
4 STANDARD
HALL
Auditorium standard per
concerti
5 BERLIN HALL Auditorium per concerti di
musica classica di tipo arena di
Berlino
6 FRENCH
CATHEDRAL
Grande cattedrale gotica a Parigi
Per selezionare una posizione di ascolto
z P o s i t i o n
AP700-I-1A.indd 15 2015/04/14 15:34:33
IT-14
Esecuzione con timbri differenti
1.
Premere il pulsante 3SETTING per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Effect” e quindi premere il
pulsante cmENTER.
3.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Chorus”.
4.
Usare i pulsanti freccia clu e i per
selezionare un nome di chorus.
5.
Premere il pulsante 3SETTING per
chiudere la schermata per l’impostazione.
1.
Premere il pulsante coBRILLIANCE per
visualizzare la schermata per l’impostazione.
2.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare l’impostazione.
+1 o superiore: Rende il timbro più brillante.
–1 o inferiore: Rende il timbro più scuro.
La gamma di impostazione è da –3 a +3.
3.
Premere il pulsante ckEXIT per chiudere la
schermata per l’impostazione.
Il DSP rende possibile produrre in modo digitale effetti
acustici complessi. Il DSP viene assegnato ad ogni
timbro ogni volta che si accende l’alimentazione del
piano digitale.
È possibile suddividere la tastiera al centro per
l’esecuzione del duetto, in modo che i lati sinistro e
destro abbiano stesse gamme.
Il pedale sinistro funziona come pedale damper per il
lato sinistro, mentre il pedale destro è il pedale damper
per il lato destro.
Il modo di duetto rappresenta la maniera perfetta per
condurre le lezioni, con l’insegnante che suona sul lato
sinistro e l’allievo che esegue lo stesso brano sul lato
destro.
Solo il pedale damper per il lato destro della tastiera
supporta il funzionamento di mezzo pedale.
1.
Specificare il numero del timbro che si
desidera utilizzare.
Per informazioni su come selezionare un timbro,
vedere “Selezione ed esecuzione di un timbro” a
pagina IT-10.
Per applicare il chorus a un timbro
Display Impostazione
Off
Light Chorus
Chorus
Deep Chorus
Flanger
Disattivato (OFF)
Chorus leggero
Chorus medio
Chorus profondo
Flanger (effetto Whoshing)
Per regolare la brillantezza
Informazioni su DSP
z C h o r u s
z B r i l l i a n c e
Suddivisione della tastiera per
l’esecuzione del duetto
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Tastiera
Punto di suddivisione
Tastiera sinistra Tastiera destra
(Do centrale)(Do centrale)
Pedali
Pedale damper del lato
sinistro
Pedale damper del lato sinistro e destro
Pedale damper del lato
destro
AP700-I-1A.indd 16 2015/04/14 15:34:33
Esecuzione con timbri differenti
IT-15
2.
Ogni volta che si preme il pulsante bkDUET
commuta ciclicamente l’impostazione di
duetto tra le impostazioni riportate di seguito.
Abilitando la sovrapposizione (pagina IT-16) si esce
automaticamente dal modo di duetto.
Notare che Sovrapposizione (pagina IT-16),
Trasposizione (pagina IT-20), e normale Spostamento
di ottava (page IT-22) non possono essere selezionati
mentre è abilitato il modo di duetto. È possibile usare
la procedura riportata in “Per cambiare le ottave delle
tastiere per il duetto” di seguito per cambiare le
ottave delle tastiere per il duetto.
Gli effetti seguenti non vengono applicati mentre la
spia DUET PAN è illuminata.
Simulatore acustico (eccetto per risposta del
martelletto e simulatore coperchio) (pagina IT-12)
Simulatore auditorium (pagina IT-13)
Chorus (pagina IT-14)
È possibile cambiare le gamme delle tastiere di sinistra
e di destra in unità di ottave dalle loro impostazioni di
default iniziali.
1.
Mantenere premuto il pulsante bkDUET
finché non appare la schermata mostrata
sotto.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare una gamma della tastiera.
Upper Octave: Tastiera lato destro
Lower Octave: Tastiera lato sinistro
3.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare l’ottava.
+1 o superiore: Innalza l’ottava del valore specificato.
–1 o inferiore: Abbassa l’ottava del valore specificato.
0: Riporta l’ottava alla sua impostazione originale.
La gamma di impostazione è da –2 a +2.
Esempio: Per selezionare “Lower Octave” nel punto 2
e impostare “+1” nel punto 3
4.
Premere il pulsante ckEXIT per chiudere la
schermata per l’impostazione.
Abilitato (Entrambi i suoni di destra
e di sinistra della tastiera vengono
messi in uscita dai diffusori destro e
sinistro.)
Abilitato (L’esecuzione del lato
sinistro della tastiera viene messa in
uscita dal diffusore sinistro, mentre
l’esecuzione del lato destro viene
messa in uscita dal diffusore destro.
L’effetto del modo Pan duetto viene
applicato solo quando è selezionato
un timbro di pianoforte a coda.)
Disabilitato
Per cambiare le ottave delle tastiere per il
duetto
z L o w e r O c t a v e
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C
6
Tastiera sinistra Tastiera destra
1 ottava più alta rispetto
l’impostazione predefinita
Invariata
AP700-I-1A.indd 17 2015/04/14 15:34:33
IT-16
Esecuzione con timbri differenti
Usare la seguente procedura per sovrapporre due
timbri, in modo che essi suonino simultaneamente.
1.
Premere il pulsante cnLAYER.
2.
Usare i pulsanti freccia clu e i per
visualizzare “LAYER”.
3.
Selezionare il timbro principale.
Usare i pulsanti freccia clw e q per selezionare
“U1” (Upper 1) e quindi premere il pulsante
cmENTER.
4.
Selezionare un timbro e quindi premere il
pulsante cmENTER.
Per informazioni su come selezionare un timbro,
vedere “Selezione ed esecuzione di un timbro” a
pagina IT-10.
5.
Selezionare il timbro sovrapposto.
Usare i pulsanti freccia clw e q per selezionare
“U2” (Upper 2) e quindi premere il pulsante
cmENTER.
6.
Selezionare un timbro e quindi premere il
pulsante cmENTER.
7.
Premere un tasto della tastiera.
Entrambi i timbri suonano contemporaneamente.
8.
Per annullare la sovrapposizione e
commutare ad un timbro singolo (Upper 1),
premere il pulsante cnLAYER o il pulsante
ckEXIT.
Ogni pressione del pulsante cnLAYER commuta tra
non sovrapposto (un timbro) e sovrapposto (due
timbri).
L’uscita di due timbri è abilitata mentre la spia del
pulsante cnLAYER è illuminata.
Introducendo il modo di duetto (pagina IT-14) o il
modo Pan duetto si disabiliterà la sovrapposizione.
La configurazione delle impostazioni di
sovrapposizione non è supportata dalla
registrazione della Traccia 2 del registratore MIDI.
1.
Mantenere premuto il pulsante cnLAYER
finché non appare la schermata mostrata
sotto.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare “Layer Balance”.
3.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
regolare il bilanciamento del volume.
–1 o inferiore: Aumenta il volume del timbro di
Upper 1.
+1 o superiore: Aumenta il volume del timbro di
Upper 2.
0: Il volume di Upper 1 e Upper 2 è uguale.
La gamma di impostazione è da –24 a +24.
4.
Per ritornare alla schermata precedente al
punto 1 di questa procedura, premere il
pulsante ckEXIT.
Sovrapposizione di due timbri
X
U 1
X
U 2
Per regolare il bilanciamento del volume
tra due timbri sovrapposti
z L a y e r B a l a n c e
AP700-I-1A.indd 18 2015/04/14 15:34:33
Esecuzione con timbri differenti
IT-17
È possibile usare la procedura riportata di seguito per
cambiare l’ottava di ciascuna sovrapposizione.
1.
Mantenere premuto il pulsante cnLAYER
finché non appare la schermata mostrata
sotto.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare la sovrapposizione di cui si
desidera cambiare l’ottava.
Upper 1: Selezionare “Upper1 Octave”
Upper 2: Selezionare “Upper2 Octave”.
3.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare l’ottava.
+1 o superiore: Innalza l’ottava del valore specificato.
–1 o inferiore: Abbassa l’ottava del valore specificato.
0: Riporta l’ottava alla sua impostazione originale.
La gamma di impostazione è da –2 a +2.
4.
Per ritornare alla schermata precedente al
punto 1 di questa procedura, premere il
pulsante ckEXIT.
È possibile usare la procedura riportata sotto per
assegnare timbri differenti alla parte destra e sinistra
della tastiera, in modo che essa suoni come
un’esecuzione d’insieme tra due strumenti.
Se si attivano entrambi la sovrapposizione e la
suddivisione, la sovrapposizione sarà applicata solo
alla gamma del lato destro della tastiera.
L’uso del modo di duetto (pagina IT-14) è
raccomandato per dividere la tastiera al centro tra
una tastiera sinistra e una tastiera destra di gamme
identiche.
1.
Premere il pulsante cnLAYER.
2.
Usare i pulsanti clu e i per visualizzare
“SPLIT”.
Per utilizzare sia la divisione della tastiera che la
sovrapposizione della tastiera, visualizzare
“LAYER&SPLIT”.
3.
Selezionare un timbro per la tastiera sinistra.
Usare i pulsanti freccia clw e q per selezionare
“L” (Lower) e quindi premere il pulsante cmENTER.
Per cambiare l’ottava di ciascuna
sovrapposizione
Suddivisione della tastiera tra
due timbri differenti
F
#
3
Acoustic Bass Berlin Grand
Punto di suddivisione
X
L
AP700-I-1A.indd 19 2015/04/14 15:34:34
IT-18
Esecuzione con timbri differenti
4.
Selezionare un timbro e quindi premere il
pulsante cmENTER.
Per informazioni su come selezionare un timbro,
vedere “Selezione ed esecuzione di un timbro” a
pagina IT-10.
5.
Selezionare il timbro per la gamma del lato
destro.
Usare i pulsanti freccia clw e q per selezionare
“U1” e quindi premere il pulsante cmENTER.
6.
Selezionare un timbro e quindi premere il
pulsante cmENTER.
Se si desidera usare la sovrapposizione per la tastiera
destra (pagina IT-16), ripetere i punti 5 e 6 per
selezionare il timbro “U2” (Upper 2).
7.
Premere un tasto della tastiera.
Essa suonerà i timbri assegnati alle gamme dei lati
sinistro e destro della tastiera.
8.
Per annullare la sovrapposizione della
tastiera e commutare ad un timbro singolo
(Upper 1), premere il pulsante cnLAYER o il
pulsante ckEXIT.
Ogni pressione del pulsante cnLAYER commuta tra
non sovrapposto (un timbro) e sovrapposto (due
timbri).
L’uscita di due timbri è abilitata mentre la spia del
pulsante cnLAYER è illuminata.
1.
Mantenere premuto il pulsante cnLAYER
finché non appare la schermata mostrata
sotto.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare una voce.
3.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare l’impostazione.
4.
Per ritornare alla schermata precedente al
punto 1 di questa procedura, premere il
pulsante ckEXIT.
Per modificare le impostazioni di
suddivisione
Nome
visualizzato
Descrizione
Gamma di
impostazione
Lower
Octave
Ottava lato Lower (Lower
Octave). Cambia l’ottava del
lato sinistro (Lower) di una
tastiera suddivisa, in unità di
una ottava.
Un valore di 1 o superiore
aumenta del numero
specificato di ottave, mentre
un valore di –1 o inferiore
abbassa del numero specificato
di ottave.
Da –2 a +2
Lower
Volume
Volume lato Lower (Lower
Volume). Regola il livello di
volume del lato sinistro
(Lower) di una tastiera
suddivisa.
Da 0 a 127
Split Point Punto di suddivisione (Split
Point). Specifica il punto di
suddivisione sinistra/destra
della tastiera. Il punto di
suddivisione di impostazione
iniziale di default è F#3.
Da A0 a C8
Lower
Pedal
Pedale per la parte Lower
(Lower Pedal). Abilita (On) o
disabilita (Off) il
funzionamento del pedale
damper per il timbro del lato
sinistro (Lower) di una tastiera
suddivisa.
On
(Abilitato),
Off
(Disabilitato)
AP700-I-1A.indd 20 2015/04/14 15:34:34
Esecuzione con timbri differenti
IT-19
Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi
seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a
mantenere il tempo.
1.
Premere il pulsante 8METRONOME.
Questa operazione avvia il metronomo.
Questa operazione fa illuminare la spia del pulsante.
Questo farà lampeggiare le spie del pulsante bpX/k
a tempo con il ritmo attualmente impostato. La spia
sinistra del pulsante bpX/k lampeggia alla prima
battuta di ciascuna misura, mentre la spia destra
lampeggia alle battute rimanenti della misura.
2.
Premere di nuovo il pulsante
8METRONOME per arrestare il
metronomo.
Questa operazione farà spegnere le spie del pulsante
8METRONOME e del pulsante bpX/k.
1.
Usare i pulsanti 9TEMPOw (–) e q (+)
per impostare il tempo che si desidera.
Premere i pulsanti freccia 9w e q
contemporaneamente per impostare il tempo del
brano di Esecuzione concerto/Biblioteca musicale
selezionato ultimamente. Se è in uso una funzione di
registrazione, questa operazione imposta un tempo
di 120.
La gamma di impostazione è da 20 a 255.
Cambiando la velocità del metronomo (tempo)
cambia anche il tempo di riproduzione dei brani
della Biblioteca musicale e dei brani del registratore
MIDI.
1.
Mantenere premuto il pulsante
8METRONOME finché non appare la
schermata mostrata sotto.
2.
Usare i pulsanti freccia clw e q per
selezionare una delle voci riportate sotto.
3.
Usare i pulsanti freccia clu (–) e i (+) per
cambiare l’impostazione.
4.
Premere il pulsante ckEXIT per chiudere la
schermata per l’impostazione.
Uso del metronomo
Per avviare e arrestare
Per regolare il tempo
Lampeggia
Per configurare le impostazioni del
metronomo
Nome
visualizzato
Descrizione
Gamma di
impostazione
Beat Battuta (Beat). Specifica
l’impostazione della battuta.
La prima battuta di ciascuna
misura è un suono di
campanella, mentre le battute
rimanenti sono dei clic.
Una impostazione di battuta
“0” esegue un clic lineare,
senza un suono di
campanella.
Da 0 a 9
Volume Volume (Volume). Regola il
volume del metronomo.
Da 0 a 127
Volume
Battuta
AP700-I-1A.indd 21 2015/04/14 15:34:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Casio AP-700 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente