Aeg-Electrolux T7010TK Manuale utente

Categoria
Asciugatrici
Tipo
Manuale utente
7010 TK ELECTRONIC
User manual Condenser dryer
Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation
Benutzerinformation Kondensationstrockner
Istruzioni per l’uso Asciugatrice
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.
Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo
di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire
ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre
di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta
che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non
dimentichi di consegnargli il presente manuale.
Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.
Indice
Manuale per l'utente 68
Informazioni importanti per la sicurezza 68
Tutela ambientale 70
Descrizione del prodotto 72
Pannello dei comandi 73
Primo utilizzo 73
Suddivisione e preparazione della biancheria
73
Panoramica dei programmi 74
Utilizzo quotidiano 75
Suddivisione della biancheria 75
Accensione 76
Come caricare la biancheria 76
Selezione del programma 76
Funzione DELICATO 77
Funzione SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)
77
Funzione RITARDATA PARTENZA
(ZEITVORWAHL) 77
Avvio del programma 77
Modifica del programma 77
Fine ciclo / estrazione della biancheria
78
Manutenzione e pulizia 78
Pulizia del filtro porta 78
Pulizia della guarnizione della porta 80
Svuotamento del contenitore della
condensa 80
Pulizia dello scambiatore di calore 81
Pulizia del cesto 82
Pulire il pannello e l'esterno 82
Cosa fare se ... 82
Impostazioni dell'apparecchiatura 84
Caratteristiche tecniche 85
Installazione 86
Posizionamento dell'apparecchio 86
Rimozione del materiale di imballaggio
86
Collegamento elettrico 86
Reversibilità della porta 87
Accessori speciali 88
Assistenza tecnica 88
Con riserva di modifiche
Indice
67
Manuale per l'utente
Informazioni importanti per la sicurezza
Per la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima di installare e
utilizzare per la prima volta l'apparecchio, vi consigliamo di leggere con attenzione
il manuale per l'utente, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e
incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio
ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste
istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o tra-
sloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle
norme di sicurezza.
- Leggere il libretto d'istruzioni perima di usare l'apparecchiatura.
Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare il prodotto in qualunque modo.
Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o da persone le cui ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso
dell'apparecchiatura impediscano loro di utilizzarlo senza rischi in assenza di una persona
responsabile per la loro incolumità.
Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cestello. Per sicurezza, ispezio-
nare il cestello prima dell'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e taglienti
possono danneggiare gravemente l'apparecchiatura; prestare attenzione a non introdurli
insieme alla biancheria.
Per evitare il pericolo di incendio dovuto all'eccessiva asciugatura, non utilizzare l'ap-
parecchiatura per asciugare i seguenti capi: cuscini, trapunte e altri imbottiti (poiché
possono accumulare calore).
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili, ar-
ticoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono
essere asciugati nell'asciugatrice.
Dopo l'uso, per la manutenzione o la pulizia staccare sempre la spina dell'alimentazione.
Non cercare in nessun caso di modificare o riparare l'apparecchiatura da soli. Le modi-
fiche o riparazioni eseguite da persone non esperte possono causare seri danni o mal-
funzionamenti. Contattare il Centro di assistenza locale. Richiedere sempre l'installazione
di ricambi originali.
I capi con macchie di olio da cucina, acetone, benzina, cherosene, smacchiatori, tre-
mentina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con
abbondante detersivo prima di essere introdotti nell'asciugatrice.
Pericolo di esplosione: non inserire nell'asciugatrice capi che siano stati a contatto con
solventi infiammabili (benzina, alcol denaturato, liquidi per la pulizia a secco e simili).
Queste sostanze sono volatili, perciò possono creare un rischio di esplosione. Inserire
nell'asciugatrice solo capi lavati in acqua.
68
Informazioni importanti per la sicurezza
Pericolo di incendio! i capi che siano stati sporcati o imbevuti con olio vegetale o da
cucina non devono essere inseriti nell'asciugatrice per evitare potenziali rischi di incen-
dio.
I capi trattati con smacchiatori devono essere risciacquati in acqua prima di essere in-
trodotti nell'asciugatrice.
Prima di inserire i capi nell'asciugatrice, verificare che nelle tasche non siano stati di-
menticati accendini o fiammiferi
AVVERTENZA
Non arrestare mai l'asciugatrice prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel
caso sia assolutamente necessario, fare attenzione perché la biancheria e il ce-
stello possono essere molto caldi. Pericolo di incendio!
Non lasciare che si accumulino residui e lanugine nell'asciugatrice.
Pericolo di scosse elettriche! Non pulire l'apparecchiatura con getti d'acqua.
L'ultima fase del programma di asciugatura è una fase di raffreddamento per proteggere
i capi di biancheria.
Non introdurre nell'asciugatrice capi che siano stati lavati con sostanze chimiche indu-
striali.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata la macchina.
Installazione
Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchiatura non abbia subito danni
durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzarlo e rivolgersi al Centro di assistenza.
Disimballare completamente l'apparecchiatura prima dell'installazione. L'eliminazione
incompleta dei materiali di imballaggio può causare gravi danni all'apparecchiatura.
Vedere la relativa sezione del libretto di istruzioni.
Se si rendesse necessaria una modifica all'impianto elettrico per l'installazione dell'ap-
parecchiatura, l'intervento dovrà essere effettuato da personale qualificato e compe-
tente.
Se l'apparecchiatura è installata su un pavimento in moquette o un tappeto, regolare i
piedini in modo da permettere una corretta circolazione dell'aria.
Dopo aver installato la macchina, controllare che non sia posata sul cavo elettrico di
alimentazione.
Se l'asciugatrice è installata sopra la lavabiancheria, deve obbligatoriamente essere uti-
lizzato l'apposito kit di montaggio (accessorio opzionale).
Uso
Questa apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico. e non deve essere utilizzato
per scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
Introdurre solo capi idonei ad essere asciugati a macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non introdurre nell'asciugatrice capi non lavati.
Non caricare eccessivamente l'apparecchiatura. Vedere la relativa sezione del libretto di
istruzioni.
Non introdurre nell'asciugatrice capi ancora troppo bagnati.
Informazioni importanti per la sicurezza
69
Non introdurre nell'asciugatrice indumenti che siano stati a contatto con prodotti volatili
a base di petrolio. Se si utilizza uno smacchiatore o un detergente volatile, attendere che
il prodotto sia completamente evaporato prima di introdurre i capi nell'apparecchiatura.
Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica; afferrare direttamente la
spina ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'asciugatrice se il cavo di alimentazione, il pannello dei comandi, il
piano di lavoro o la base sono danneggiati in modo tale da rendere accessibili le parti
interne.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni
del produttore.
Attenzione – superficie molto calda : non toccare il coprilampada dello sportello se
la luce è accesa.
Solo per le asciugatrici dotate di luce interna
Sicurezza bambini
Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o persone inferme senza
supervisione.
I bambini non sono in grado di riconoscere i rischi associati alle apparecchiature elet-
triche. È consigliabile controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
I componenti di imballaggio (come il polistirolo o i sacchetti di plastica) possono essere
molto pericolosi per i bambini perché possono causare soffocamento! Tenerli fuori dalla
portata dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori della portata dei bambini anche tutti i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cestello.
Tutela ambientale
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Suggerimenti ambientali
Nell'asciugatrice la biancheria diventa morbida e soffice. Non è perciò necessario utiliz-
zare ammorbidenti o altri additivi durante il lavaggio.
70
Tutela ambientale
Per limitare i consumi dell'asciugatrice, adottare i seguenti accorgimenti:
mantenere sempre libere le fessure di ventilazione alla base della macchina;
rispettare i carichi indicati nella panoramica dei programmi;
assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata la macchina;
pulire il filtro ultrafine e il filtro fine dopo ogni ciclo di asciugatura;
centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura.
Il consumo energetico dipende dalla velocità di centrifuga impostata nella lavabiancheria.
Maggiore è la velocità di centrifuga - minore è il consumo energetico.
Protezione ambientale
I materiali di imballaggio sono riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante
marchi quali >PE<, >PS< e devono essere smaltiti in base alle normative locali in vigore.
AVVERTENZA
Se l'apparecchio non viene più utilizzato:
Togliere la spina dalla presa.
Al momento dello smaltimento, tagliare il cavo di alimentazione e eliminarlo insieme alla
spina.
Eliminare il dispositivo di bloccaggio della porta, per impedire che i bambini rimangano
chiusi accidentalmente all'interno.
Tutela ambientale
71
Descrizione del prodotto
11
2
3
7
9
12
5
1
4
8
10
6
1 Pannello dei comandi
2 Contenitore acqua di condensa
3 Luce del cesto
4 Microfiltri
5 Filtri a maglie larghe
6 Filtri
7 Targa matricola
8 Porta (reversibile)
9 Porta dello scambiatore di calore
10 Pulsante di apertura sportello nello zoccolo
11 Griglia di ventilazione
12 Piedini regolabili
72
Descrizione del prodotto
Pannello dei comandi
Pannello dei comandi
321
5 4
1 Selettore programmi con on/off
2 Tasti funzione
3 Tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE)
4 Tasto RITARDATA PARTENZA (ZEITVORWAHL) e indicatori di partenza ritardata di 3, 6
o 9 ore
5 fase di asciugatura e spie:
ASCIUGATURA (TROCKNEN) - fase di asciugatura del ciclo
REFFREDDAMENTO (ABKÜHLEN) - fase di raffreddamento del ciclo
FINE (ENDE) - ciclo di asciugatura terminato
CONTENITORE CONDENSA (BEHÄLTER) - svuotare il serbatoio dell'acqua
FILTRO (SIEB) - pulire i filtri
CONDENSATORE (WÄRMETAUSCHER) - pulire il condensatore
Primo utilizzo
Per rimuovere gli eventuali residui di lavorazione passare un panno umido nel cesto oppure
eseguire un breve ciclo (circa 30 min.) inserendo degli stacci umidi nell'asciugatrice.
Suddivisione e preparazione della biancheria
Suddivisione della biancheria
Suddivisione per tessuto:
Cotone/lino per i programmi nel gruppo COTONI.
Tessuti misti e sintetici per programmi del gruppo SINTETICI.
Pannello dei comandi
73
Suddivisione in base all'etichetta. Le etichette indicano:
Possibilità di asciuga-
tura a macchina
Asciugatura a tempe-
ratura normale
Asciugatura a tempe-
ratura ridotta (impo-
stare l'opzione DELI-
CATI)
Asciugatura a mac-
china non consentita
Non introdurre nell'apparecchiatura biancheria che in base alle indicazioni dell'etichetta
non sia idonea all'asciugatura a macchina.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata per tutti i capi lavati che in base alle indicazioni
dell'etichetta siano idonei all'asciugatura a macchina.
Non asciugare tessuti colorati nuovi insieme a capi di colore chiaro. I colori dei tessuti
potrebbero diffondersi.
Non asciugare capi in jersey e maglieria con il programma EXTRA. I capi potrebbero
restringersi!
Non asciugare nell'asciugatrice capi in lana. I capi possono rimanere impigliati!
Preparazione della biancheria
Per evitare che la biancheria si aggrovigli: chiudere le cerniere, abbottonare i copripiumini
e annodare eventuali lacci (ad esempio quelli dei grembiuli).
Svuotare le tasche. Rimuovere gli oggetti di metallo (graffette, spille di sicurezza ecc.).
Rivoltare i capi in tessuti a doppio strato (per esempio, nel caso delle giacche con interno
in cotone, la fodera in cotone deve trovarsi all'esterno). In questo modo i tessuti si asciu-
gheranno meglio.
Panoramica dei programmi
Programmi
carico
massi-
mo
1)
Impiego / Caratteristiche
Selezioni di-
sponibili
Simbo-
lo sul-
l'eti-
chetta
COTONI (BAUMWOLLE)
EXTRA (EX-
TRATROCKEN)
6 kg
Asciugatura completa di biancheria spessa o
multistrato, ad es. asciugamani, accappatoi.
tutte
NORMALE
(SCHRANK-
TROCKEN)
6 kg
Asciugatura completa di biancheria di coto-
ne di spessore normale, ad es. biancheria da
letto e da tavola.
tutte
PRONTO STI-
RO (BÜGEL-
TROCKEN)
6 kg
Per biancheria di spessore normale di cotone
o lino, per esempio lenzuola, tovaglie.
tutte
TESSUTI MISTI (MISCHGEWEBE)
EXTRA (EX-
TRATROCKEN)
3 kg
Asciugatura completa di tessuti spessi o mul-
tistrato, per esempio maglioni, biancheria da
letto, tovaglie.
tutte
74
Panoramica dei programmi
Programmi
carico
massi-
mo
1)
Impiego / Caratteristiche
Selezioni di-
sponibili
Simbo-
lo sul-
l'eti-
chetta
NORMALE
(SCHRANK-
TROCKEN)
3 kg
Per tessuti sottili da non stirare, ad es. camice
lava e indossa, tovaglie, abbigliamento per
neonati, calzini, articoli di corsetteria.
tutte
PRONTO STI-
RO (BÜGEL-
TROCKEN)
3 kg
Per tessuti sottili da ripassare col ferro, per
esempio maglieria o camicie.
tutte
speciale
30 MIN. 1 kg Per l'asciugatura di singoli capi. tutte
REFRESH
(AUFFRISHEN)
1 kg
Per rinfrescare i capi riposti per un lungo pe-
riodo.
tutte
BIANCHERIA
(BETTWÄ-
SCHE)
3 kg
Biancheria da letto (lenzuola singole o dop-
pie, federe, copriletti, copripiumini).
tutte
JEANS 6 kg
Per capi sportivi, come jeans, felpe e simili, in
tessuti di spessore diverso (ad es. su colletto,
polsini e cuciture).
tutte
1) peso massimo capi asciutti
Utilizzo quotidiano
Suddivisione della biancheria
Suddivisione per tessuto:
Cotone/lino per i programmi del gruppo COTONI (BAUMWOLLE) .
Tessuti misti e sintetici per programmi del gruppo TESSUTI MISTI (MISCHGEWEBE).
Suddivisione in base all'etichetta. Le etichette indicano:
Possibilità di asciugatura a macchina
Asciugatura a temperatura normale
Asciugatura a temperatura ridotta (premere il tasto DELICATO!)
Asciugatura a macchina non consentita
Non introdurre nell'apparecchiatura biancheria che in base alle indicazioni dell'etichetta
non sia idonea all'asciugatura a macchina.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata per tutti i capi lavati che in base alle indicazioni
dell'etichetta siano idonei all'asciugatura a macchina.
Non asciugare tessuti colorati nuovi insieme a capi di colore chiaro. I colori dei tessuti
potrebbero diffondersi.
Utilizzo quotidiano
75
Non asciugare capi in jersey e maglieria con il programma EXTRA (EXTRATROCKEN) . I
capi potrebbero restringersi!
Preparazione della biancheria
Per evitare che la biancheria si aggrovigli: chiudere le cerniere, abbottonare i copripiumini
e annodare eventuali lacci (ad esempio quelli dei grembiuli).
Svuotare le tasche. Rimuovere gli oggetti di metallo (graffette, spille di sicurezza ecc.).
Rivoltare i capi in tessuti a doppio strato (per esempio, nel caso delle giacche con interno
in cotone, la fodera in cotone deve trovarsi all'esterno). In questo modo i tessuti si asciu-
gheranno meglio.
Non caricare eccessivamente l'apparecchiatura. Rispettare il volume di carico massimo di
6 kg.
Accensione
Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma. La macchina è accesa. Il LED
AVVIO/PAUSA lampeggia.
Come caricare la biancheria
1. Aprire la porta:
Spingere energicamente sulla porta (sul
punto di pressione)
2. Caricare la biancheria (senza forzare).
ATTENZIONE
Attenzione a non incastrare la biancheria tra
la porta e la guarnizione di gomma.
3. Chiudere lo sportello con fermezza fino a
sentire lo scatto di chiusura.
Selezione del programma
Usare la manopola di selezione per impostare il
programma appropriato.
76
Utilizzo quotidiano
Funzione DELICATO
Per un'asciugatura molto delicata di tessuti deli-
cati con il simbolo
sull'etichetta e per i tessuti
sensibili alla temperatura (per es. acrilico, viscosa).
Il programma è eseguito a temperatura ridotta.
La funzione Delicati è indicata solo per carichi in-
feriori a 3 kg.
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2. Premere il tasto DELICATO. Il LED corrispon-
dente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere nuovamente il tasto DELICATO. Il LED corrispondente
si spegne.
Funzione SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)
Alla consegna dell'apparecchio, la funzione SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) è disattivata.
Se la funzione è attiva, viene emesso un segnale acustico nei seguenti casi:
fine ciclo
fase antipiega e inizio o fine della fase
interruzione ciclo, con un avviso
–allarme
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2. Premere il tasto SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) (4). La spia corrispondente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere nuovamente il tasto SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)
(4). La spia corrispondente si spegne.
Funzione RITARDATA PARTENZA (ZEITVORWAHL)
Permette di posticipare la partenza di un programma di asciugatura: 3 , 6 o 9 ore.
1. Selezionare il programma di asciugatura ed eventuali funzioni aggiuntive.
2. Premere il tasto RITARDATA PARTENZA (ZEITVORWAHL) fino a visualizzare il ritardo
desiderato nel display.
3. Per attivare la partenza ritardata, premere il tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE).
Avvio del programma
Premere il tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE).
Modifica del programma
Per modificare un programma in corso:
1. Ruotare il selettore dei programmi in posizione OFF (AUS).
2. Selezionare un nuovo programma.
3. Premere il pulsante AVVIO/PAUSA (START/PAUSE).
Utilizzo quotidiano
77
Fine ciclo / estrazione della biancheria
Al termine del ciclo di asciugatura, la spia della fase FINE (ENDE) si accende ed entra in
funzione un segnale acustico a intermittenza per un minuto (solo se è attiva la funzione
SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)).
Il ciclo di asciugatura è seguito automaticamente da una fase anti-piega della durata di
circa 30 minuti. Durante questa fase, il cestello ruota a intervalli. In questo modo la bian-
cheria si mantiene morbida e senza pieghe. Durante la fase antipiega, la biancheria può
essere estratta in qualunque momento. (Per evitare la formazione di pieghe, si consiglia di
estrarre la biancheria verso la fine della fase antipiega).
1. Aprire la porta.
2.
Rimuovere i residui dai filtri. Vedere il capitolo "Manutenzione e pulizia"
3. Estrarre la biancheria.
4. Spegnere l'asciugatrice ruotanedo il selettore dei programmi in posizione OFF (AUS).
5. Chiudere la porta.
Dopo ciascun ciclo di asciugatura:
pulire i filtri
svuotare il serbatoio dell'acqua
Manutenzione e pulizia
Pulizia del filtro porta
I filtri raccolgono tutta la lanugine che si accumula durante l'asciugatura. Perché l'asciu-
gatrice funzioni perfettamente, i filtri (ultrafine e fine) devono essere puliti dopo ogni ciclo.
Il LED di avvertenza è acceso per indicare questa operazione.
ATTENZIONE
Non mettere in funzione l'asciugatrice senza i filtri oppure con filtri danneggiati o intasati.
1. Aprire la porta
2. Con la mano umida pulire il filtro ultra-
fine incorporato nella parte inferiore
dell'apertura di carico.
78
Manutenzione e pulizia
3. Dopo un certo periodo di tempo, sui filtri
si deposita una patina composta da re-
sidui di detergenti nella biancheria.
Quando ciò avviene, pulire i filtri con ac-
qua tiepida e una spazzola. Rimuovere il
filtro dalla porta tirandolo. Può essere
posizionato con il nottolino rivolto a de-
stra o a sinistra).
Dopo la pulizia, non dimenticare di ri-
montarlo.
4. Premere il pulsante di sblocco sul filtro
a maglia larga.
Il filtro a maglia larga si stacca.
5. Estrarre il filtro fine.
6. Eliminare la lanugine dal filtro fine. Allo
scopo si consiglia di usare un panno
umido.
Pulire l'intera superficie del filtro
La superficie del filtro fine non deve es-
sere pulita dopo ogni ciclo, ma deve es-
sere controllata regolarmente e pulita
all'occorrenza.
7. Per fare questo, prendere la parte supe-
riore del filtro a maglia larga e tirarlo
verso di sé fino a che non esce dai supporti.
Manutenzione e pulizia
79
8. Rimuovere la lanugine dall'intera area
del filtro. Si consiglia di usare un aspi-
ratore.
9. Premere entrambi i perni del filtro a ma-
glia larga nelle staffe sulla porta fino al-
lo scatto.
10. Rimontare il filtro fine.
11. Premere sul gruppo filtro fino a bloc-
carlo in posizione corretta.
Se non è stato inserito il filtro fine, il filtro a maglia
larga non si blocca in posizione corretta e la porta
non si chiude.
Pulizia della guarnizione della porta
Pulire la guarnizione della porta con un panno umido immediatamente dopo ogni ciclo di
asciugatura.
Svuotamento del contenitore della condensa
Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa ad ogni ciclo di asciugatura.
Quando il serbatoio è pieno, si interrompe automaticamente il programma ed è visualizzato
il LED di avvertenza. Per continuare il programma è necessario svuotare il contenitore.
AVVERTENZA
L'acqua di condensa non è potabile.
1. Estrarre completamente il cassetto con-
tenente il serbatoio 1 e tirare verso l'alto
il tubo di drenaggio 2 .
1
2
80
Manutenzione e pulizia
2. Versare l'acqua di condensa in una baci-
nella o in un recipiente simile.
3. Rimontare il serbatoio dell'acqua di con-
densa.
Se il programma è stato interrotto per ef-
fetto del serbatoio pieno: Premere il pre-
mere il tasto AVVIO / PAUSA per conti-
nuare il ciclo di asciugatura.
Il serbatoio dell'acqua di condensa ha un vo-
lume di circa 4 litri. Questi sono sufficienti per
circa 7 kg di biancheria precedentemente centrifugata a 1000 giri/minuto.
L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, ad esempio per la stiratura
a vapore. Filtrare prima l'acqua di condensa, ad esempio con un filtro per caffé, per eliminare
qualsiasi residuo.
Pulizia dello scambiatore di calore
Se si accende il LED di avvertenza, occorre pulire lo scambiatore di calore.
ATTENZIONE
Se si aziona l'asciugatrice con lo scambiatore di calore intasato di lanuggine, l'asciugatrice
può risultare danneggiata. Inoltre aumenta il consumo di energia.
1. Aprire la porta.
2. Aprire lo sportellino nello zoccolo. Pre-
mere il pulsante sul fondo dell'apertura
della porta e aprire lo sportellino di sini-
stra.
3. Pulire l'eventuale lanuggine all'interno
dello sportello e nella parte anteriore del-
lo scambiatore di calore. Pulire la guarni-
zione dello sportello con un panno umido.
4. Ruotare verso l'interno entrambi i dispo-
sitivi di blocco.
Manutenzione e pulizia
81
5. Mediante la maniglia, estrarre lo scam-
biatore di calore dalla base e trasportarlo
in posizione orizzontale per impedire la
fuoriuscita di eventuale acqua residua.
6. Per vuotare lo scambiatore di calore, po-
sizionarlo verticalmente sopra un lavan-
dino.
ATTENZIONE
Non utilizzare oggetti affilati per la pulizia. Lo
scambiatore di calore potrebbe causare per-
dite.
7. Pulizia dello scambiatore di calore.
Si consiglia di utilizzare una spazzola o di risciacquarlo completamente sotto un getto
di acqua.
8. Riposizionare lo scambiatore di calore (ruotare entrambi i dispositivi di blocco verso
l'esterno fino ad agganciarli).
9. Chiudere lo sportello nello zoccolo.
ATTENZIONE
Non azionare mai l'asciugatrice senza lo scambiatore di calore.
Pulizia del cesto
ATTENZIONE
Non usate detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto.
Il calcare dell'acqua o i residui di detergente della biancheria possono formare un rivesti-
mento quasi invisibile all'interno del cesto. Il grado di asciugatura della biancheria non viene
rilevato correttamente. La biancheria è meno asciutta del previsto quando viene estratta
dall'asciugatrice.
Usare un detergente domestico standard, come un detergente all'aceto, per pulire l'interno
e le scanalature del cesto.
Pulire il pannello e l'esterno
ATTENZIONE
Non usare pulitori per mobili o detergenti abrasivi per pulire la macchina.
Usare un panno umido per pulire il pannello e la struttura dell'apparecchio.
Cosa fare se ...
Risoluzione dei problemi
Problema
1)
Possibile causa Rimedio
L'asciugatrice
non funziona.
L'asciugatrice non è collegata all'ali-
mentazione di rete.
Inserire la spina nella presa di rete. Con-
trollare il fusibile nella scatola elettrica
(installazione domestica).
82
Cosa fare se ...
La porta è aperta. Chiudere l'oblò
Non è stato selezionato il tasto AVVIO
PAUSA.
Premere il tasto AVVIO PAUSA.
Risultati di
asciugatura
insoddisfa-
centi.
Programma impostato non corretto.
Impostare un programma adatto.
2)
Filtri otturati.
Pulire i filtri.
3)
Scambiatore di calore intasato.
Pulizia dello scambiatore di calore.
3)
Peso massimo superato. Rispettare il volume di carico massimo.
Griglia di ventilazione ostruita.
Liberare la griglia di ventilazione alla
base dell'apparecchiatura.
Residui all'interno del cestello. Pulire l'interno del cestello.
Elevato livello di durezza dell'acqua.
Impostare un livello corretto
4)
.
La porta non si
chiude
I filtri non sono stati montati corretta-
mente.
Installare il microfiltro e/o rimontare il
filtro a maglie larghe.
Err
( Error ) sul
display LCD.
5)
Tentativo di modificare i parametri do-
po l'avvio del programma.
Spegnere e riaccendere l'apparecchia-
tura. Impostare i parametri richiesti.
Nessuna luce
nel cestello
Il selettore di programma è in posizione
OFF.
Ruotarlo su LUCE (se disponibile) o su
un programma qualsiasi.
La lampadina è guasta.
Sostituire la lampadina (vedere la se-
zione successiva).
Trascorrere
del tempo
anomalo sul
display LCD
5)
Il tempo prima del termine è calcolato
sulla base di: tipo, volume e umidità
della biancheria.
Si tratta di un processo automatico che
non segnala un errore dell'apparecchia-
tura.
Programma
inattivo
Serbatoio dell'acqua pieno.
Vuotare il serbatoio dell'acqua
3)
, pre-
mere il tasto AVVIO PAUSA.
Ciclo di asciu-
gatura troppo
breve
Limitato carico di biancheria/Biancheria
troppo asciutta per il programma sele-
zionato.
Selezionare il programma a tempo o un
grado di asciugatura più elevato (per es.
EXTRA).
Ciclo di asciu-
gatura troppo
lungo
6)
Filtri otturati. Pulire i filtri.
Volume di carico eccessivo. Rispettare il volume di carico massimo.
La biancheria non è stata sufficiente-
mente centrifugata.
Centrifugare adeguatamente la bian-
cheria.
La temperatura ambiente è troppo ele-
vata: nessun malfunzionamento del-
l'apparecchiatura.
Se possibile, abbassare la temperatura
ambiente.
1) Se sul display LCD compare un messaggio di errore (per es.
E51
- solo per le asciugatrici con display LCD):
Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura. Impostare il programma. Premere il tasto AVVIO PAUSA. L'asciugatrice
non funziona? Contattare il centro di assistenza locale e riportare il codice di errore.
2) seguire i consigli sui programmi; vedere il capitolo Panoramica dei programmi
3) Vedere il capitolo "Manutenzione e pulizia"
4) vedere il capitolo Impostazioni della macchina
5) solo per le asciugatrici con display LCD
Cosa fare se ...
83
6) Nota: Dopo 5 ore, il ciclo di asciugatura termina automaticamente (vedere la sezione Ciclo di asciugatura
completato ).
Impostazioni dell'apparecchiatura
Impostazione Implementazione
Segnale acustico
sempre attivato/di-
sattivato
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma.
2. Premere simultaneamente i tasti DELICATO e SEGNALE ACUSTICO (SI-
GNAL) e tenerli premuti per circa 5 secondi.
il diodo sopra il tasto SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) inizia ad ac-
cendersi - il segnale acustico è attivato in modo permanente.
il diodo luminoso si spegne - il cicalino è sempre disattivato.
3. Per impostazione predefinita il segnale acustico è disattivato. Per at-
tivare o disattivare il segnale acustico è possibile utilizzare il tasto
SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) ma la macchina non memorizza la se-
lezione.
Durezza dell'acqua
1)
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma.
2. Premere simultaneamente i tasti DELICATO e AVVIO/PAUSA (START/
PAUSE) e tenerli premuti per circa 5 secondi. L'impostazione corrente
è mostrata dai diodi di colore rosso seguenti:
diodo CONTENITORE CONDENSA (BEHÄLTER) acceso - alta condut-
tività >600 μS/cm
diodo FILTRO (SIEB) acceso - media conduttività 300-600 μS/cm
diodo CONDENSATORE (WÄRMETAUSCHER) acceso - bassa con-
duttività <300 μS/cm
3. Premere il pulsante AVVIO/PAUSA (START/PAUSE) in sequenza fino ad
impostare il livello desiderato:
4. Per memorizzare l'impostazione premere contemporaneamente i tasti
DELICATO AVVIO/PAUSA (START/PAUSE)OFF (AUS)
Svuotare il serbatoio
dell'acqua - LED di
avvertenza
2)
1. Ruotare il selettore dei programmi su qualsiasi programma.
2. Premere simultaneamente i tasti SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) e RI-
TARDATA PARTENZA (ZEITVORWAHL) e tenerli premuti per circa 5 se-
condi.
L'impostazione corrente è mostrata dai diodi di colore rosso seguenti:
diodo CONTENITORE CONDENSA (BEHÄLTER) lampeggiante - av-
vertenza disattivata
diodo CONTENITORE CONDENSA (BEHÄLTER) fisso - avvertenza at-
tivata
1) L'acqua contiene calcare e sali minerali in quantità variabile a seconda dell'area geografica. Una variazione
significativa della conduttività dell'acqua rispetto ai valori prefissati in fabbrica può influire leggermente
sull'umidità residua della biancheria alla fine del ciclo. L'asciugatrice consente di regolare la sensibilità del
sensore di asciugatura in base ai valori di conduttività dell'acqua.
2) Per impostazione predefinita il LED di avvertenza compare sempre alla fine del ciclo di asciugatura oppure
durante il ciclo di asciugatura se il serbatoio dell'acqua è pieno. Se si utilizza uno scarico esterno per l'acqua
di condensa, il messaggio può non essere visualizzato
84
Impostazioni dell'apparecchiatura
Caratteristiche tecniche
Parametro Valore
Altezza x larghezza x profondità 85 x 60 x 58 cm
Volume del cestello 108 l
Profondità con porta aperta 109 cm
Altezza regolabile 1,5 cm
Peso a vuoto circa 40 kg
Volume di carico (in base al programma)
1)
max 6 kg
Tensione 220 - 230 V
Fusibile richiesto 10 A
Potenza totale assorbita 2250 W
Classe di efficienza energetica
C
Consumo energetico (6 kg di cotone, pre-cen-
trifugato a 1000 giri/min)
2)
3,8 kWh
Consumo energetico annuale medio 302,5 kWh
Uso Domestico
Temperatura ambiente consentita da + 5°C a + 35°C
Consumi
I valori di consumo sono stati stabiliti in condizioni standard, pertanto possono differire nell'uso
domestico.
Programma
Consumo di energia in kWh / tempo di
asciugatura medio in min.
COTONI NORMALE (BAUMWOLLE SCHRANK-
TROCKEN)
3)
3,8 / 125 (carico 6 kg pre-centrifugato a 1000
giri/min)
3,40 (carico 6 kg pre-centrifugato a 1200 giri/
min)
3,30 (carico 6 kg pre-centrifugato a 1400 giri/
min)
2,50 (carico 6 kg pre-centrifugato a 1800 giri/
min)
COTONI PRONTO STIRO (BAUMWOLLE BÜGEL-
TROCKEN)
3)
3,0 / 100 (carico 6 kg pre-centrifugato a 1000
giri/min)
TESSUTI MISTI NORMALE (MISCHGEWEBE
SCHRANKTROCKEN)
3)
1,35 / 50 (carico 3 kg pre-centrifugato a 1200
giri/min)
1) In alcuni paesi i dati sui volumi di carico possono variare a causa dei diversi sistemi di misurazione.
2) in conformità alla norma EN 61121.
3) Indicazioni per gli istituti di prova: il ciclo deve essere controllato conformemente alla EN 61121.
Caratteristiche tecniche
85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Aeg-Electrolux T7010TK Manuale utente

Categoria
Asciugatrici
Tipo
Manuale utente