JVC KS-GA100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
JVC
HEPA
AIR
PURIFIER
FOR
VEHICLE:
INSTRUCTION
MANUAL
KS-GA100
PURIFICATEUR
D'AIR
POUR
VEHICULE
HEPA:
MODE
D'EMPLOI
HEPA-LUFTREINIGER
FOR
FAHRZEUGE:
BEDIENUNGSANLEITUNG
HEPA-LUCHTREINIGERVOORVOERTUIG:
GEBRUIKSAANWIJZING
HEPA
PURIFICATORE
D'ARIA
PER
VEICOLI:
ISTRUZIONI
PER
L'USO
PURIFICADOR
DE
AIRE
PARAVEHICULOS
HEPA:
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
PURIFICADOR
DEAR
HEPA
PARA
VEICULO:
MANUAL
DE
INSTRU~QES
JVC
KENWOOD Corporation
BSA-3287-00/00 (WH)
Safety precautions English
Read this
page
carefully to ensure safe operation.
Installation and wiring
I A
WARNING
I
Do
not
use
this
unit
on
ve
hicles
except
those
that
are
equipped
w
ith
a
DC12V
/
DC24V
s
uppl
y.
Thi
s
may
cause
a
fire
or
malfunction.
Never
in
sta
ll
orwiretheunitina
locationthat
w
ill
obst
ructtheoperation
of
theairbag.Theairbagmaymalfunction,resultinginafatalaccident.When
in
sta
llingtheunitina
ve
hiclefitted
wit
hairbags,c
heckthe
wo
rkprecau-
tionswiththevehiclemanufacturer.
Do
not
install
the
unit
in
a
location
that
ma
y
interfere
wit
h
the
v
isibilit
y
or
drivingoperation,orinalocationthatmayposeadangertopassengers.This
mayresultinatrafficaccidentorinjury.
Afte
r
installing
and
w
iring
the
unit
,
check
that
the
electrical
equipment
of
the
ve
hicle
is
wo
rking
properly.
W
hen
the
electrical
equipment(meters,
brakelamps,etc.)ofthevehicleisusedinanabnormaloperatingcondition,
thismaycauseafireortrafficaccident.
Do
not
use
the
unit
if
it
is
plugged
in
ve
ry
loosel
y
or
very
firmly
into
the
accessory
socket.
The
USB
car
charger
of
the
unit
ma
y
not
fit
the
size
of
the
accessory
socket
depending
on
the
ve
hicle
model
,
re
s
ulting
in
an
electric
shock,shortcircuitorfire.
Pluginthecablesecurely.lfthecablecannotbepluggedinsecurely,this
ma
y
resultinafireorelectricshockduetopoorcontact.
Do
not
place
the
unit
in
a
place
wit
hin
the
reach
of
infant
s
and
children.
The
cable
ma
y
be
wo
und
around
the
neck
of
the
infant
or
child
by
mistake
,
causing
asphyxiation.
lnstalland
w
iretheunitaccordingtotheinstructionmanual.lfnot
,t
hisma
y
causeafireormalfunction.Carryouttheworkcorrectlyinaccordancewith
the
procedure.
Besuretousetheenclosedpartsorspecifiedparts.Theunitmaybedam-
aged
or
you
ma
y
not
be
able
to
secure
it
properly,
resulting
in
the
uni
t
gettingdetachedandcausinganaccident,malfunctionorfire.
Makesurethecableisnotsandwichedbythevehiclebody,screws,seatrail
and
other
mo
v
ing
parts.This
maycauseafire,electricshockormalfunction
duetoadisconnectionorshortcircuit.
La
yandsecurethecablesoasnottointerfere w
iththeoperation.
W
hen
thecableiswoundaroundthesteeringwheel,shiftleverorbrake,thismay
re
s
ultinatrafficaccident.
UsetheUSBcarchargerthatisenclosedwiththeunit. W
hen
a
USBcar
chargerotherthantheonefromtheunitisused,thismayresultinafireor
electric
shock.
Plug
in
the
USB
car
charger
fully.
If
the
cable
cannot
be
plugged
in
securely,
thismayresultinafireorelectricshockduetopoorcontact.
W
hen
unpluggingtheUSBcarcharger,holdtheplugsecurelytounplug
it.
If
not
,t
hisma
ydamaget
hecableorre
s
ultinafireorelectricshock.
UnplugtheUSBcarchargerafteruseor
whenyouarenotgoingtouseit
for
a
long
time.
Depending
on
the
vehicle
model
,
the
power
supply
of
the
accessorysocketmaynotbeturned
offeveniftheengineisturnedoff.This
maycauseafireorthebatterytoheatup.
CleantheUSBcarchargerregularly.WhenduststickstotheUSBcarcharger,
thismayresultinafire.
Do
not
insert
or
remove
the
USB
car
charger
w
ith
wet
hand
s.
This
may
result
in
an
electric
shock.
I A
CAUTION
I
Do
not
install
the
unit
in
a
place
w
here
it
ma
y
be
splashed
by
water,
or
w
here
thereisalotofmoistureandoil.Whenwater,oilfumes,etc.getinsidethe
unit
,t
hisma
yres
ultinfumingorafireormalfunction.
Donotinstalltheunitina
location
exposedtodirectsunlightorhotairfrom
aheater.Theinternaltemperatureoftheunitmayrise,resultinginafireor
malfunction.
Be
careful
w
ith
the
handling
of
the
cable
.
Do
not
damage
the
cable,
pull,
bend,twistormodifythecable
unreasonably
,
putheavyobjectsonit,orlay
itnearthermaldevices.Thismayresultinafire,electricshockormalfunction
duetoadisconnectionorshortcircuit.
Do
not
block
the
s
uction
inlet
and
air
outlet
of
the
unit.
Heat
ma
y
build
up
insidetheunit
,
resultinginafireormalfunction.
Do
not
install
the
unit
in
an
un
stab
le
location.
This
ma
y
re
s
ult
in
a
traffic
accidentorinjuryduetotheunitfallingdown.
How
to
use
the
unit
I A
WARNING
I
Do
not
disassemble,
repair
or
modify
the
unit.
Never
disassemble,
repair
or
modifytheunit,orcutoffthecablesheathingtodrawpowerfromother
devices.Thismayresultinatrafficaccident,fire,electricshockormalfunction.
Do
not
allow
wate
r
or
foreign
matter
to
get
inside
the
unit.
W
hen
metallic
objectsorfiammable
materialsetc.getin
sidetheunit
,t
hi
s
ma
y
resultina
fire
,
fuming
,
ignition
orelectricshockduetoa
malfunction
or
s
hort
circuit.
Becarefulnottoletdrinksetc.splashontotheunit.
Do
notusetheunitin a
faulty
or
abnormal
condition.
If
foreign
matter
gets
intotheunit
,o
r
wate
ri
ssp
lashedontotheunit
,ors
moke
,ab
normalnoise
s
orodorsappear,stopusingtheunitimmediately.
Thi
s
ma
y
resultinanacci-
dent,fireorelectricshock.
The
driver
should
not
operate
the
unit
or
l
ook
at
the
images
and
displays
w
hiledri
v
ing.Al
waysstopt
he
ve
hicleinasafeplaceand
use
the
unit
w
ith
the
side
brake
engaged.
lfnot
,
this
may
re
s
ult
in
a
trafficaccident.
• W
henyouhearthunder
,donotto
uchthecableandtheunit.Thismayresult
inanelectricshockduetoalightningstrike.
I A
CAUTION
I
Donotthrowtheunit,orsubjectittoshock.Thismayresultinafire,injuryor
malfunction.
Do
not
u
se
or
lea
ve
the
unit
in
a
place
that
is
exposed
to
high
temperature
andhumiditye.g.nearafire,stoveorbathroom.Thismayresultinoverheat-
ing
,fi
reorcracks.
Beforeuse,checkforanycigaretteresidueordustinsidetheaccessorysocket.
lfthereisan
yfo
reignsub
sta
nceinside
,t
hisma
y
resultinpoorconducti
v
it
y,
causingoverheating,fireorinjury.
Check
each
connection
before
use.
Do
not
use
the
unit
ifit
is
stained
w
ith
dustetc.,oriftheconnectors,
connection
terminals,
etc.are
deformed
or
damaged.Thismayresultinashortcircuitorfire.
Whentheunitisinoperation withthe
ve
hicleke
yp
ulled
out
or
w
ith
th
e
engine
sw
itch
turned
off,
pull
out
the
connector
from
the
USB
port.
If
no
t,
thismaycauseafireorthebatterytoheatup.
Inquiries when there is a fault
I A
WARNING
I
Stopuseimmediatelyifafaultoccursand
besuretoconsultyour
JVCdeale
r.
lfyoucontinuetou
set
heproduct
,t
hismayresultinanunforeseenacciden
t,
fire
or
electric
shock.
.::.l...,/lalll
J.,lJ
:.::.t.,,s_.>A,!l
~1.J¾-11
~
HEPA
L..JAIJ
½,ji!J
:HEPA
JJJ.J'I'
c5\~
o.l.i.iS~
©2019
JVC
KENWOOD
Corporation
Troubleshooting guide
Power
cannot
be
turned
on
(('.)indicator
does
not
light).
•ConnecttheUSB-DCcableallthewayandfirmly.
•lnserttheUSBcarchargertotheaccessorysocketwiththe
engine
running.
Not
enough
air
is
output./
The
unit
emits
a
bad
smell.
Theunitorfilterisdirt
y.Rep
lacethefilter
w
itha
ne
w
one.
(
..
"Ca
re
and
maintenance
")
The
operation
does
not
stop
although
the
engine
of
vehicle
is
switched
OFF./The
unit
does
not
operate
in
conjunction
with
engine.
lna
ve
hicle
w
herethep
owe
ris
s
uppliedtotheaccessor
ysocket
even
iftheengineofvehicle
is
switched
OFF,
the
engine
inter
-
lockingfunctioncannotbeused.Topre
ve
ntbatteryrise
,
remove
theUSBcarchargerfromtheaccessorysocket.
There
is
a
"jee"
sound
from
the
unit.
There
isa
slight
sound
w
hen
ion
s
is
taking
place
.
This
is
not
a
malfunction.
There
is
a
abnormal
sound
from
the
unit.
Malfunction
has
occurred
onthisunit.Consultyour
JVCdealer.
Specifications
Specifications
subject
to
change
without
notice.
Main
unit
Operating
vo
ltage
DC5V
Powerconsumption
........................
1.4
W(Weak)/
1.7
W(Strong)
Diameter
66
mm
(2-5/8")
Height
180
mm
(7-1/16")
We
ight
0.36kg(0.81b)
USB
car
charger
Operating
vo
ltage
_______
D(
12V
/DC24V
ro
USBoutpu
DC5V/Total2.4Amax
Accessories
USB-DCcable
(0.7
m)
_________
_
USBCarCharger
__________
_
~
1"
I
t'
12
English
Operation
When using in vehicle
Separate the unit from electronic key of vehicle by 30 cm
or more. Otherwise, it may interfere with electronic
wave of the unit and the electronic key may not be
recognized.
Keep the unit away from the vehicles in-glass antenna.
Otherwise it may cause noise for the radio.
The unit may be scratched by the vibrations of the
vehicle.
Insert the USB car charger to the accessory socket with
the engine running. Also, unplug the USB car charger
before turning o the engine. Otherwise malfunction
could result.
Note: If noise appears on the television or radio, or the
time of the radio clock is not displayed correctly, move the
unit away from the television, radio, radio clock, etc.
(a) USB-DC cable (parts included)
(b) When using in vehicle; USB Car Charger (parts
included)
(c) Accessory socket
(d) Air volume indicator
Wave the palm slowly at 3cm to the sensor (f).
O Weak wind Strong wind O
(e) Power indicator
(f) Sensor
Deutsch
Bedienung
Bei Verwendung im Fahrzeug
• Halten Sie das Gerät mindestens 30 cm vom elektronischen
Schlüssel des Fahrzeugs entfernt. Andernfalls kann die
Funkwelle des Geräts gestört werden, und der elektronische
Schlüssel wird möglicherweise nicht erkannt.
• Halten Sie das Gerät von der Scheibenantenne des
Fahrzeugs fern. Andernfalls kann das Radio gestört werden.
• Das Gerät kann durch die Vibrationen des Fahrzeugs ver-
kratzt werden.
Stecken Sie das USB-Autoladegerät bei laufendem Motor
in die Zubehörsteckdose. Ziehen Sie außerdem das USB-
Autoladegerät ab, bevor Sie den Motor ausschalten.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Hinweis: Wenn auf dem Fernsehgerät oder Radio
Störungen auftreten oder die Uhrzeit der Radiouhr nicht
korrekt angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät weg vom
Fernsehgerät, Radio, Radiouhr usw.
(a) USB-Gleichstromkabel (Mitgeliefertes zubehör)
(b) Bei Verwendung im Fahrzeug; USB-Autoladegerät
(Mitgeliefertes zubehör)
(c) Zubehörsteckdose
(d) Luftmengenanzeige
Bewegen Sie die Hand äche langsam mit einem Abstand
von 3 cm zum Sensor (f) hin und her.
Aus Schwacher Wind Starker Wind
Aus
(e) Power-Anzeige
(f) Sensor
Italiano
Funzionamento
Quando si utilizza nel veicolo
Separare l’unità dalla chiave elettronica del veicolo di
almeno 30 cm. In caso contrario, potrebbe interferire
con le onde elettroniche dell’unità e la chiave elettro-
nica potrebbe non essere riconosciuta.
Tenere l’unità lontana dall’antenna nel vetro del veicolo.
In caso contrario, si potrebbe causare rumore per la radio.
• L’unità potrebbe essere gra ata a causa delle vibrazioni
del veicolo.
Inserire il caricabatteria USB per automobile nella presa
accessori con il motore in funzione. Inoltre, scollegare il cari-
cabatteria USB per automobile prima di spegnere il motore.
In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento.
Nota: Se appaiono disturbi su radio o televisore, o se l’ora
dell’orologio della radio non viene visualizzata corret-
tamente, spostare l’unità lontano da televisore, radio,
orologio della radio, ecc.
(a) Cavo USB-CC (parti incluse)
(b) Quando si utilizza nel veicolo; Caricabatteria USB per
automobile (parti incluse)
(c)
Presa accessori
(d) Indicatore del volume d’aria
Agitare lentamente il palmo della mano a 3 cm dal
sensore (f).
Spento Vento debole Vento forte
Spento
(e) Indicatore di alimentazione
(f) Sensore
Português
Operação
Ao usar no veículo
Afaste a unidade da chave eletrónica do veículo em 30
cm ou mais. Caso contrário, poderá interferir com as
ondas eletrónicas da unidade e a chave eletrónica pode
não ser reconhecida.
Mantenha a unidade longe da antena embutida no vidro
do veículo. Caso contrário, poderá causar ruído para o rádio.
A unidade pode ser arranhada pelas vibrações do veículo.
• Insira o carregador de isqueiro USB na tomada de
acessórios com o motor a trabalhar. Além disso, desli-
gue o carregador de isqueiro USB antes de desligar o
motor. Caso contrário, poderão ocorrer problemas de
funcionamento.
Nota: Se aparecer ruído na televisão ou no rádio, ou se
a hora do relógio controlado por rádio não for exibida
corretamente, afaste a unidade da televisão, rádio, relógio
controlado por rádio, etc.
(a) Cabo USB-CC (peças inclusas)
(b) Ao usar no veículo; Carregador de isqueiro USB (peças
inclusas)
(c) Tomada de acessórios
(d) Indicador de volume de ar
Acene com a mão lentamente a 3 cm do sensor (f).
Desligado Vento fraco Vento forte
Desligado
(e) Indicação de alimentação
(f) Sensor
ΔϳΑέόϟ΍
ϝϳϐηΗϟ΍
ΔΑϛέϣϟ΍ϲϓϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ωϧϋ
ΔΑϛέϣϠϟ ϲϧϭέΗϛϟϹ΍ ΡΎΗϔϣϟ΍ ϥϋ ΓΩΣϭϟ΍ ϝλϓ΍
ΔΟϭϣϟ΍ϊϣϝΧ΍ΩΗϳ ΩϘϓˬϻ·ϭ έΛϛ΃ϭ΃ϡγ έ΍ΩϘϣΑ
ΡΎΗϔϣϟ΍ ϰϠϋ ϑ ͊έόΗϟ΍ ϡΗϳ ϻ Ωϗϭ ΓΩΣϭϠϟ ΔϳϧϭέΗϛϟϹ΍
ϲϧϭέΗϛϟϹ΍
Ε͉ΑΛ˵ϣϟ΍ ΔΑϛέϣϟ΍ ϲ΋΍ϭϫ ϥϋ ΍ ˱ΩϳόΑ ΓΩΣϭϟΎΑ υϔΗΣ΍ 
ϭϳΩ΍έϠϟΎ˱ΟϳΟοΏ͋Αγ˵ϳΩϘϓˬϻ·ϭΝΎΟίϟΎΑ
ΓέΎϳγϟ΍Ε΍ί΍ίΗϫ΍ϝόϔΑεΩΧϠϟΓΩΣϭϟ΍ν͉έόΗΗΩϗ 
ΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍αΑϘϣΑUSB ΓέΎϳγϟ΍ϥΣΎηϝΧΩ΃ 
ϥΣΎη ϝλϓ΍ ˬϙϟΫ ϰϠϋ Γϭϼϋ ϙ ˷έΣϣϟ΍ ϝϳϐηΗ ϊϣ
ϙϟΫϑϼΧϙ˷έΣϣϟ΍ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·ϝΑϗUSB ΓέΎϳγϟ΍
ϲϔϳυϭϝϠΧΙϭΩΣϟϱΩ΅ϳϥ΃ϥϛϣϳ
ˬϭϳΩ΍έϟ΍ϭ΃ϥϭϳίϔϠΗϟ΍ϰϠϋ˯ΎοϭοΕέϬυ΍Ϋ·ΔυΣϼϣ
ϝϛηΑϭϳΩ΍έϟ΍ΔϋΎγϰϠϋΕϗϭϟ΍έϭϬυϡΩϋϝΎΣϲϓϭ΃
ϭ΃ϭϳΩ΍έϟ΍ϭ΃ϥϭϳίϔϠΗϟ΍ϥϋ΍˱ΩϳόΑΓΩΣϭϟ΍ϝϘϧΑϡϘϓˬ΢ϳΣλ
ϙϟΫϰϟ·ΎϣϭˬϭϳΩ΍έϟ΍ΔϋΎγ
ΔϧϣοΗϣϟ΍˯΍ίΟϻ΍έϣΗγϣέΎϳΗUSBϝΑΎϛ (a)
USBΓέΎϳγϥΣΎη˭ΔΑϛέϣϟ΍ϲϓϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ωϧϋ(b)
ΔϧϣοΗϣϟ΍˯΍ίΟϻ΍
ΕΎϘΣϠϣϟ΍αΑϘϣ (c)
˯΍ϭϬϟ΍Δϳϣϛέ͋η΅ϣ(d)
(f)έόηΗγϣϟ΍ϥϣϡγΔϓΎγϣϰϠϋ˯ρΑΑϙΩϳΔΣ΍έΑΡ ͋
ϭϟ
ௗϱϭϗ˯΍ϭϫ ௗϑϳόο˯΍ϭϫ ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·
ϝϳϐηΗϑΎϘϳ·
ΔϗΎρϟ΍έη΅ϣ (e)
έόηΗγϣ (f)
(b)
(a)
(a)
DC IN
3
(d)
(c)
(e)
(f)
..
..
..
&&
..
..
;~~--------[\
'OJ
a-.·
~------
~i
8)8)
..
..
&&
..
&&
..
123
4
English
Care and maintenance
Be sure to stop the operation and unplug the USB-DC
cable from the unit before cleaning.
Filter replacement
Replacement is required approximately every 3 to 6
months, depends on the operating environment.
(g) Replacement  lter KS-GA10F (optionally available)
Note: Charges apply for consumables during the warranty
period as well.
(h) This side up.
Maintenance of the unit
Wipe with a silicone cloth or a soft cloth.
Deutsch
Pflege und Wartung
Stoppen Sie vor dem Reinigen den Betrieb und ziehen Sie
das USB-Gleichstromkabel aus dem Gerät ab.
Filteraustausch
Der Austausch ist je nach Betriebsumgebung etwa alle 3
bis 6 Monate erforderlich.
(g) Austausch lter KS-GA10F (optional erhältlich)
Hinweis: Für Verbrauchsartikel fallen auch während der
Garantiezeit Gebühren an.
(h) Diese Seite nach oben.
Wartung des Geräts
Mit einem Silikontuch oder einem weichen Tuch abwischen.
This side up
(h)
(g)
This side up
ΔϳΑέόϟ΍
ΔϧΎϳλϟ΍ϭΔϳΎϧόϟ΍
έϣΗγϣέΎϳΗUSBϝΑΎϛϊϠΧϭϝϳϐηΗϟ΍ϑΎϘϳ·ϥϣΩ˷ϛ΄Η
ϑϳυϧΗϟ΍ϝΑϗΓΩΣϭϟ΍ϥϣ
έΗϠϔϟ΍ϝ΍ΩΑΗγ΍
ΩϣΗόϳϭˬέϬη΃6ϰϟ·ϝϛΎ˱ΑϳέϘΗέΗϠϔϟ΍ϝ΍ΩΑΗγ΍ϡίϠϳ
ϝϳϐηΗϟ΍Δ΋ϳΑϰϠϋϙϟΫ
ϱέΎϳΗΧ΍ϝϛηΑέϓϭΗϣ.6*$)ϝϳΩΑέΗϠϓ(g)
ϝϼΧ ΔϳϛϼϬΗγϻ΍ Ω΍ϭϣϟ΍ ϰϠϋ ϡϭγέ ϕ͉Αρ˵Η ΔυΣϼϣ
Ύ˱οϳ΃ϥΎϣοϟ΍ΓέΗϓ
ϰϠϋϷΏϧΎΟϟ΍΍Ϋϫ(h)
ΓΩΣϭϟ΍ΔϧΎϳλ
ϭ΃ϥϭϛϳϠϳγϟ΍ϥϣ εΎϣϗΔόρϗ ϡ΍ΩΧΗγΎΑΓΩΣϭϟ΍ ΢γϣ΍
ΔϣϋΎϧεΎϣϗΔόρϗ
Italiano
Cura e manutenzione
Assicurarsi di interrompere il funzionamento e scollegare il
cavo USB-CC dall’unità prima di pulirla.
Sostituzione del  ltro
Si richiede la sostituzione ogni 3–6 mesi, a seconda
dell’ambiente di utilizzo.
(g) Filtro sostitutivo KS-GA10F (disponibile separatamente)
Nota: Le tari e per i materiali di consumo vengono appli-
cate anche durante il periodo di garanzia.
(h) Questo lato in alto.
Manutenzione dell’unità
Pulire con un panno al silicone o un panno morbido.
Português
Cuidado e manutenção
Certifique-se de parar a operação e desconecte o cabo
USB-CC da unidade antes de limpar.
Substituição do  ltro
A substituição é necessária a cada 3 a 6 meses, aproximada-
mente, dependendo do ambiente de funcionamento.
(g) Filtro de substituição KS-GA10F (disponível
opcionalmente)
Nota: Aplicam-se taxas para os consumíveis também
durante o período de garantia.
(h) Este lado para cima.
Manutenção da unidade
Limpe com um pano macio ou um pano de silicone.
LJ
i}
For
Europe, Turkey /Pour /'Europe
et
la
Turquie/Fiir Europa und Tiirkei/Voor
Europa en Turkije I Per /'Europa e la
Turchia /Para Europa y Turquia /Para
Europa e Turquia
CE
Declaration
of
Conformity
with
regard
to
the
EMC
Directive
2014/30/EU
Declaration
of
Conformity
with
regard
to
the
RoHS
Directive
2011/65/EU
Manufacturer:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-
12
,
Mo
ri
ya-c
ho
,
Kanagawa-ku,
Yoko
hama
-s
hi
,
Kanagawa,
221-0022,
JAPAN
EU
Representative
:
JVCKENWOOD
Eur
ope
B.V.
Am
ste
rdamse
weg
37,
1422
AC
Uithoorn,
THE
NETHERLANDS
Declaration
de
conformite
se
rapportant
a
la
directive
EMC
2014/30/UE
Declaration
de
conformite
se
rapportant
a
la
directive
RoHS2011/65/UE
Fabricant:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-
12
,
Mo
ri
ya-c
ho
,
Kanagawa-ku,
Yokohama-shi,
Kanagawa,
22HJ022,
JAP
ON
Representants
dans
l
'U
E:
JVCKENWOOD
Europe
B.V.
Amsterdamseweg
37,
1422
AC
Uithoorn,
PAYS-BAS
Konformitatserklarung
in
Bezug
auf
die
EMV-
Richtlinie
2014/30/EU
Konformitatserklarung
in
Bezug
auf
die
RoHS-
Richtlinie
2011/65/EU
Hersteller:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-
12
Moriya-cho,
Kanagawa-ku,
Yokohama-shi,
Kanagawa,
221-0022,
JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD
Europe
B.V.
Am
ste
rdamse
weg
37,
1422
AC
Uithoorn,
NIEDERLANDE
Conformiteitsverklaring
met
betrekking
tot
EMC-
richtlijn
2014/30/EU
Conformiteitsverklaring
met
betrekking
tot
RoHS-
richtlijn
2011/65/EU
Fabrikant:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-
12
Moriya-cho,
Kanagawa-ku,
Yokohama-shi,
Kanagawa,
221-0022,
JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD
Europe
B.V.
A
msterdamse
weg
37,
1422
AC
Uithoorn
,
NEDERLAND
Dichiarazione
di
conformita
relativa
alla
direttiva
EMC
2014/30/UE
Dichiarazione
di
conformita
relativa
alla
direttiva
RoHS
2011/65/UE
Produttore:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-
12
Moriya-c
ho
,
Kanagawa-ku,
Yokohama-shi,
Kanagawa,
221-0022,
JAPAN
Rappresentante
UE
:
JVCKENWOOD
Europe
B.V.
Amsterdamseweg
37,
1422
AC
Uithoorn,
PAESI
BASSI
Declaracion
de
conformidad
con
respecto
a
la
Directiva
EMC
2014/30/UE
Declaracion
de
conformidad
con
respecto
a
la
Directiva
RoHS
2011/65/UE
Fabricante:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-
12
,
Moriya-cho,
Kanagawa-ku,
Yokohama-shi,
Kanagawa,
22HJ022
,
JAPAN
Representante
en
la
UE:
JVCKENWOOD
Europe
B.V.
.
Amsterda
mse
weg
37,
1422
AC
Uithoorn,
PAI
SES
BAJOS
Declara1ao
de
Conformidade
relativa
a
Diretiva
EMC
2014/30/UE
Declara1ao
de
conformidade
relativa
a
Diretiva
RoHS
2011/65/UE
Fabricante:
JVC
KENWOOD
Corporation
3-12
Moriya-c~o,
Kanagawa-ku,
Yokohama-shi,
Kanagawa,
221-0022,
JAPAO
Representante
na
UE:
JVCKENWOOD
Europe
B.V.
.
Amsterda
mse
weg
37,
1422
AC
Uithoorn,
PAI
SES
BAIXO
rU.S.A.
WARNING
Information
on
Disposal
of
Old
Electrical
and
Electronic
Equipment
(applicable
for
countries
that
have
adopted
separate
waste
collection
systems)
-
Products
w
ith
the
symbol
(crossed-out
w
heeled
bin)
cannot
be
disposed
as
household
waste.
Old
electrical
and
electronic
equipment
should
be
recycled
at
a
facility
capable
of
handling
these
items
and
their
waste
byproducts.
Contact
yo
ur
local
authority
for
details
in
locat-
ing
a
recycle
facility
nearest
to
you.
Proper
recycling
and
waste
disposal
w
ill
help
conserve
resources
w
hil
st
prevent-
ing
detrimental
effects
on
our
health
and
the
environment.
Information
sur
!'elimination
des
anciens
equipe-
ments
electriques
et
electroniques
(applicable
dans
les
pays
qui
ont
adopte
des
systemes
de
collecte
selective)
Les
produits
sur
lesquels
le
pictogram
me
(po
ubelle
barree)
est
appose
ne
peuvent
pas
itre
elimines
comme
ordures
menageres.
Le
s
anciens
equipements
electriques
et
elec-
troniques
doivent
itre
recycles
s
ur
des
s
ite
s
capables
de
trailer
ces
produits
et
leurs
dechets.
Contactez
vos
autorites
locale
s
pour
connaitre
le
s
ite
de
recyclage
le
plus
proche.
Un
rec
yclage
adapte
et
!
'e
limination
des
dechets
aideront
a
conserver
le
s
ressources
et
a
nous
preserver
des
leur
s
effets
nocifs
sur
notre
sante
et
s
ur
l
'e
nv
ironnement.
Entsorgung
von
gebrauchten
elektrischen
und
elek-
tronischen
Geraten
(anzuwenden
in
Landern
mit
einem
separaten
Sammelsystem
fiir
solche
Gerate)
Das
Symbol
(d
urchgestrichene
Mulltonne)
auf
dem
Produkt
oder
seiner
Verpackung
we
ist
darauf
hin
,
dass
dieses
Produkt
nicht
als
normaler
Haushaltsabfall
behandelt
we
rden
darf,
sondern
an
einer
Annahmestelle
fur
das
Recycling
von
elek-
trischen
und
elektronischen
Geraten
abgegeben
we
rden
muss.
Durch
lhren
Beitrag
zur
korrekten
Entsorgung
dieses
Produktes
schutzen
Sie
die
Um
we
lt
und
die
Gesundheit
lhrer
Mitmenschen.
Unsachgemasse
oder
falsche
Ent
sorg
ung
gefahrden
Um
we
lt
und
Gesundheit.
We
itere
lnformationen
Llber
das
Recycling
dieses
Produktes
erhalten
Sie
vo
n
lhrer
Gemeinde
oder
den
kommunalen
Ent
sorg
ung
sbet
rieben.
lnformatie
over
het
weggooien
van
elektrische
en
elektronische
apparatuur
(van
toepassing
voor
Ian-
den
met
gescheiden
afvalinzamelingssystemen)
Dit
symbool
geeft
aan
dat
gebruikte
elektrische
en
elek-
tronische
producten
niet
bij
het
normale
huishoudelijke
afval
mogen.
Lever
deze
producten
in
bij
de
aangewezen
inzamelingspunten
,
waar
ze
gratis
warde
n
geaccepteerd
en
op
de
juiste
manier
wo
rd
en
verwerkt,
teruggewonnen
en
hergebruikt.
Voor
inle
ve
radressen
zie
www.nvmp.n
l,
www.
ictmilieu.nl
,
www.st
ibat.nl.
Wa
nneer
u
dit
product
op
de
juiste
manier
als
afval
inlevert
,
spaart
u
waardevo
lle
hulpbronnen
en
voorkomt
u
potentiele
negatieve
gevolgen
voor
de
vo
lksgezondheid
en
het
milieu,
die
anders
kunnen
ontstaan
door
een
onjuiste
verwerking
van
afval.
lnformazioni
sullo
smaltimento
delle
vecchie
appa-
recchiature
elettriche
ed
elettroniche
(valido
per
i
paesi
che
hanno
adottato
sistemi
di
raccolta
separata)
I
prodotti
recanti
ii
simbolo
di
un
contenitore
di
spazzatura
su
ruote
barrato
non
possono
essere
smaltiti
insieme
ai
normali
rifiuti
di
casa.
I
vecc
hi
prodotti
elettrici
ed
elettro-
nici
devono
essere
riciclati
presso
una
apposita
struttura
in
grado
di
trattare
questi
prodotti
e
di
smaltirne
i
loro
compo-
nenti.
Per
conoscere
dove
e
come
recapitare
tali
prodotti
nel
luogo
a
vo
i
piu
vicino,
contattare
l
'appos
ito
ufficio
comunale.
Un
appropriato
riciclo
e
smaltimento
aiuta
a
conservare
la
natura
ea
prevenire
effetti
noci
vi
alla
salute
e
all'ambiente
.
lnformacion
acerca
de
la
eliminadon
de
equipos
elec-
tricos
y
electronicos
al
final
de
la
vida
litil
(aplicable
a
los
paises
que
hayan
adoptado
sistemas
independien-
tes
de
recogida
de
residuos)
Los
productos
con
el
simbolo
de
un
contenedor
con
ruedas
tachado
no
pod
ran
ser
desechados
coma
residuos
domesti-
cos.
Los
equipos
electricos
y
electr6nicos
al
final
de
la
v
ida
util,
deberan
ser
reciclados
en
instalacione
s
que
puedan
dar
el
tratamiento
adecuado
a
estos
productos
ya
sus
subpro-
ductos
residuales
correspondientes.
P6ngase
en
contacto
con
su
administraci6n
local
para
obtener
informaci6n
sabre
el
punto
de
recogida
ma
s
cercano.
Un
tratamiento
correcto
del
reciclaje
y
la
eliminaci6n
de
residuos
ayuda
a
conservar
lo
s
recursos
y
evita
al
mismo
tiempo
efectos
perjudiciales
en
la
salud
y
el
media
ambiente.
lnforma1ao sobre a
forma
de
deitar
fora
Equipamento
Electrico
ou
Electronico
Velho
(aplicavel
nos
paises
que
adoptaram
sistemas
de
recolha
de
lixos
separados)
Produtos
com
o
simbolo
(caixote
do
lixo
com
um
X)
nao
podem
ser
deitados
fora
junta
com
o
li
xo
domestico.
Equipamentos
electricos
ou
electr6nicos
ve
lhos
deverao
ser
reciclados
num
local
capaz
de
o
fazer
bem
assim
coma
os
seus
subprodutos.
Contacte
as
autoridades
locai
s
para
se
informar
de
um
local
de
reciclagem
pr6ximo
de
si.
Reciclagem
e
tratamento
de
li
xo
correctos
ajudam
a
poupar
recursos
e
previnem
efeitos
prejudiciais
na
nossa
sallde
e
noambiente
.
equipment
ma
y
generate
or
use
radio
frequency
energy.
Changes
or
modifications
to
this
equipment
ma
y
cause
harmful
ference
unless
the
modifications
are
expressly
approved
in
the
instruction
manual.
The
user
could
lose
the
authority
to
ate
this
equipment
if
an
unauthorized
change
or
modification
is
made.
NOTE
equipment
has
been
tested
and
found
to
comply
w
ith
the
limits
,
Class
B
digital
device,
pur
s
uant
to
Part
15
of
the
FCC
Rules.
e
limit
s
are
designed
to
provide
reasonable
protection
against
nful
interference
in
a
residential
installation.
This
equipment
cause
harmful
interference
to
radio
communications,
if
it
is
not
riled
and
used
in
accordance
w
ith
the
instructions.
Ho
weve
r,
,
is
no
guarantee
that
interference
w
ill
not
occur
in
a
particular
1llation.
If
this
equipment
does
cause
harmful
interference
to
,
or
television
reception
, w
hich
can
be
determined
by
turning
equipment
off
and
on,
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
nterference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
~orient
or
relocate
the
receiving
antenna.
crease
the
separation
between
the
equipment
and
receiver.
,nnect
the
equipment
into
an
outlet
on
a
circuit
different
from
rat
to
w
hich
the
recei
ver
is
connected.
msultthe
dealer
or
an
experienced
radio/TV
technician
for
hel~
Supplier's
Declaration
of
Conformity
Trade
Name:
JVC
Products:
HEPA
AIR
PURIFIER
FOR
VEHICLE
Model
Name:
KS-GAlOO
Responsible
Party:
JVCKENWOOD
USA
CORPORATION
2201
East
Dominguez
Street,
Lolng
Beach,
CA
90810,
U.S.A.
PHONE:
310639-9000
THIS
DEVICE
COMPLIES
W
ITH
PART
15
OF
THE
FCC
RULES.
OPERATION
IS
SUBJECT
TO
THE
FOLLOWING
T
WO
CONDITIONS:
(1)
THIS
DEVICE
MAY
NOT
CAUSE
HARMFUL
INTERFERENCE
,
AND
(2)
THIS
DEVICE
MUST
ACCEPT
ANY
INTERFERENCE
RECEIVED,
INCLUDING
INTERFERENCE
THAT
MAY
CAUSE
UNDESIRED
OPERATION.
For
Turkey
Bu
Llrun
28300
say1l1
Resmi
Gazete'de
yay,mlanan
Atik
Elektrikli
ve
Elektronik
E
iya
larin
Kontrolu
\'onetmelige
u
yg
un
olarak
Llretilmijtir.
~ski
Elektrik
ve
Elektronik
Ekipmanlarm
lmha
Edilmesi
Hakkmda
Bilgi
(ayn
at1k
toplama
sistemlerini
kullanan
iilkeleri
i1in
uygulanabilir)
-
Sembollu
(Llzer
inde
,a
rp,
ijareti
olan
,op
kutusu)
Llrunler
ev
at,klarr
olarak
at,lamaz.
Eski
elektrik
ve
elektronik
ekipmanlar,
bu
Llrunleri
ve
Llrun
at,klarrnr
geri
donuiturebilecek
bir
tesiste
degerlen-
dirilmelidir.
Yajad1g1nrz
bolgeye
en
yakrn
geri
donuium
tesisinin
yer
ini
ogrenmek
i,in
yere
l
makamlara
muracaat
edin.
Uygun
geri
donuium
ve
at,k
imha
yo
ntemi
saglrg1mrz
ve
,ev
remiz
Llzerindeki
zararlr
etkileri
onlerken
kaynaklarrn
korunmasrna
da
ya
rd1mc,
olacaktrr.
Forlsrael
"Tl'~
7111
.191111<7
.1)7111.1
,:n:i
Jl"T'll
rn1•-rn'l
•om'l,)
1111•
•1noj7'11<1
•'ln111n
.1!>1111<
'JIO'N
nn11n1
rn111nn111n111
.(n-r,mn
JJ
•,~m
7'71/J,17
1n•1
N7
:a:
{1'7JJ
X
DJJ
,191/JN
n!>)
1m•o,1
7rnn7 iu1
.il'7
1;n n1n1
:i
il91UN.:>
tj7nr.r1
1iu
1 1Jt7lJj7'7N1
•7n1Un
111:Y
,17NJ
'0',9::t
7907
7J1on,1
71Uj7
11:Y
.Dil'71U 1N.ll'7il 1
7:Yln:ll
-
nn1N.
01
079
n1r1j7'7 n1nrj7YJil n1~.r1il
lJ
il:>'71Uill
71rn
1n .o:>1
'7N.
J.17j7il
11rn
1
nil
1iJnn
lJIHJ'71 O1:lN.IUY.l 7YJIU'7
17TlJ
1 O1
nlN.)
il91UN.'7
.ii:11::ioil
'7lJt
nn1N.1
1::1
'nJ
n1 1
'1
1
'7iu
ntlJ91Uil
For
Canada I Pour le Canada
!((Industry
Canada)
Notice
Thi
s
device
complies
w
ith
Industry
Canada
's
licence-e
xe
mpt
RSSs.
Operation
is
subject
to
the
following
two
conditions:
(1)
This
device
may
not
cause
interference
,
and
(2)t
his
device
must
accept
any
interference
,
including
inter
-
ference
that
ma
y
cause
undesired
operation
of
the
device.
Note
de
IC
(lndustrie
Canada)
Le
present
appareil
est
conforme
aux
CNR
d'
lndustrie
Canada
applicables
aux
appareils
radio
exempts
de
licence.
~exploitation
est
autorisee
aux
deux
conditions
suivantes:
(1)
l
'appare
il
ne
doit
pas
produire
de
brouillage;
(2)
1'ut
ilisateur
de
l
'a
ppareil
doit
accepter
tout
brouillage
radioelectrique
subi,
mime
si
le
brouillage
est
susceptible
d'en
compromettre
le
fonctionnement.
JVC Warranty Card
BT-56026-1
(0417)
Model
number
& serial
number
Dealer
&
stamp
Purchase
date
Name
&
address
of
customer
Attention:
This card and receipt (or invoice) are necessary
to
purchase a
new
panel in case
of
theft
or
damage.
Printed
in
Japan
The
warr
a
nty
will
only
be
honoured
in
the
country
in
which
the
unit
was
original
y
purchased.
EXPRESS WARRANTY STATEMENT FOR
CAR
STEREO AND PERSONAL AUDIO COMPONENTS
JVCKENWOOD
AUSTRALIA
PTY
LTD
("
JVCKENWOOD
")
is
proud
of
the
qua
li
ty
and
workmanship
of i
ts
JVC
brand
Car
Stereo
and
audio
equ1pment(
"
Products")
.
Th
is
unit
has
been
properly
designed
,
tested
and
inspected
before
it
was
shipp,?d
to
you
. If
properly
installed
and
operated
in
accordance
with
instructions
furnished,
1t
should
give
optimum
reliable
performance
.
For Australian Customers
Our
Products
comes
with
guarantees
that
cannot
be
excluded
under
the
Australian
Consumer
Law.
Under
Austral
i
an
Consumer
Law
,
you
are
enbtled
to
a
replacement
or
refund
for
a
maior
failure
and
for
compensation
for
any
other
reasonably
foreseeable
loss
or
damage
.
You
are
also
entitled
to
have
the
goods
repaired
or
replaced
if
the
goods
fail
to
be
of
acceptable
quality
and
the
failure
d
ose
not
amount
to
a
major
failure
The
benefits
of
this
warranty
are
in
add1bon
to
any
rights
and
remedies
1mposeo
by
Australian
State
and
Federal
l
egislation
that
cannot
be
ex
cl
uded
.
Nothing
in
this
warranty
is
to
be
interpreted
as
exclud
i
ng
,
rest
r
icting
or
modifying
any
State
or
Federal
legislaUon
applicable
to
the
supply
of
goods
and
serv
i
ces
which
cannot
be
excluded
,
restricted
or
modified
.
For New Zealand Customers
The
benefits
of
the
express
warranty
described
below
are
in
addition
to
your
staMory
rights
and
remedies
under
the
Consumer
Guarantees
Act
1993
that
cannot
be
excluded.
If
you
are
acquinng
Product
for
the
purposes
of a
business
,
to
the
extent
permitted
by
law
,
the
Consumer
Guarantees
Act
1993
does
no
t
apply.
Otherwise
nothing
in
th
is
warranty
is
to
be
interpreted
as
excluding
, or
restrict
i
ng
,
the
Consumer
Guarantees
Act
1993
.
To
the
ex1ent
perm
i
tted
by
law
,
all
other
warrant
i
es
,
guarantees
or
representations
(
whether
implied
by
statute
,
common
law
or
custom
of
the
trade
or o
therwise)
in
respect
of
the
Product
, not
expressly
i
ncluded
in
this
warranty
,
are
excluded
.
SCOPE
OF
EXPRESS WARRANTY
Subject
to
the
"
EXCLUSIONS
",
"PROCEDURE
WHEN
REQUESTING
SERVICE
UNDER
THE
EXPRESS
WARRANTY
"
and
"LIMITATIONS"
be
l
ow
,
each
of
the
Products
is
expressly
warranted
under
normal
insta
ll
ation
and
use
against
defects
in
material
and
workmanship
during
the
Warranty
Period
.
This
warranty
1s
not
transferable
to
a
subsequent
customer
1f
the
Product
is
sold
by
the
onginal
purchaser
during
the
Warranty
Penod
.
Dunng
the
Warranty
Period
,
JVCKENWOOD
will
cause
the
Product
or
the
defe
;
tive
part
of
the
Product
to
be
repa
i
red
by
providing
to
any
JVCKENWOOD
Authorised
Service
Centre
for
JVC
products
1n
Australia
or
New
Zealand
(
as
applicable
to
country
of
purchase
)
free
of
charge
parts
necessary
to
correct
any
defe
ct
in
material
or
workmanship
.
JVCKENWOOD
reserves
the
right
to
replace
defective
parts
of
the
Product
wit~
parts
and
components
of
sim
il
ar
quality
,
grade
and
composi
t
ion
where
an
identical
part
or
component
is
not
available
.
Products
presented
for
repair
may
be
replaced
by
refurbished
products
of
the
s3me
type
rather
than
being
repa
ir
ed
.
Refurbished
parts
may
be
used
to
repa
ir
the
goods.
WARRANTY PERIOD
The
JVC
brand
car
stereo
and
personal
aud
io
components
are
expressly
warranted
for
a
period
of
ONE
YEAR
from
the
date of
the
original
purchase
.
CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTY
The
following
are
not
covered
by
this
express
warranty
:
1.
Voltage
conversions
;
2
Cabinets
,
gnlles
,
other
ex1erior
finishes
,
belts
,
tape
heads
,
and
other
nondurable
parts
and
accessories
;
3.
Any
fault
caused
by
faulty
installation
,
water
damage,
the
vehi
cl
e (
including
its
electronically
system)
or
con
n
ection
to
an
i
ncorrect
power
supply
;
4.
Periodic
check-ups
which
do
not
disclose
any
defects
covered
by
this
warranty
;
5.
Products
on
which
the
serial
number
has
been
defected
,
modified
or
removed
;
6.
Products
that
have
been
subJect
to
abnormal
conditions
,
including
environm
e
nt
,
temperature
,
water
,
fi
re,
humidity
,
pressure
,
stress
or
similar
;
7.
Alleged
defects
that
are
within
acceptable
industry
vanances
;
8.
Damage
or
deterioration
:
a.
Resulting
from
installation
and
/or
removal
of
the
product.
b.
Resulting
from
acc
i
dent
,
misuse,
abuse
,
neglect,
unauthorized
produ
ct
modification
or
failure
to
follow
i
nstructions
contained
in
the
Owner
's
Manua
l.
c.
Resulting
from
installation
of
parts
or
accessories
that
do
not
conform
to
the
quality
or
specifications
of
the
origina
l
parts
or
accessones
.
d.
Occurring
dunng
shipment
(claims
must
be
present
to
shipper)
;
and
9.
Damaged
magnetic
tapes.
The
warranty
does
not
extend
to
:
1.
Installation
and
removal
charges
,
or
2.
Shipping
charges
to
or
from
an
authorised
JVCKENWOOD
Serv
i
ce
Centre
for
JVC
produ
ct
s.
PROCEDURE WHEN REQUESTING SERVICE UNDER THE WARRANTY
1.
When
requesting
service
under
JVCKENWOOD
warranty
,
preferably
make
your
Produ
ct
available
for
inspectio
n
and
testing
to
the
dea
ler
from
whom
you
made
the
purchase
, or
to
the
nearest
Authorised
JVCKENWOOD
Service
Centre
for
JVC
products
,
or
sh
ip
your
Product
1n
its
original
packaging
, or
equivalent
,
with
shipping
charges
and
insurance
prepaid
,
to
the
Authorised
JVCKENWOOD
Serv
i
ce
Centre
for
JVC
products.
Otherwise
,
conta
ct
JVCKENWOOD
at
the
contact
address
li
sted
below
Attach
the
following
to
the
Product:
.
the
warranty
record
in
the
back
of t
his
page
together
;
. a
valid
purchase
docket
attached
;
and
.
detailed
descnption
of
the
problem
encountered
, i
ncluding
deta
ils of
any
prcblems
which
relate
to
associated
equipment.
2. If
such
inspection
and
testing
find
no
defect
in
the
Product
,
the
purchaser
,
at
JVCKENWOOD
's di
scretion
must
pay
JVCKENWOOD
's
cost
of
service
work
,
evaluation
and
testing
.
3
Make
sure
you
recover
this
card
,
your
purchase
docket
and
repair
docket
wh~n
accepting
the
eq
u
ipment
back
after
repa
ir or
after
your
cl
aim
is
re
jec
ted
.
IMPORTANT NOTICE
1.
Proper
maintenance
and
use
are
important
to
the
performance
level
of
all
prcducts
.
Therefore,
you
should
read
your
i
nstruction
ma
n
ual.
2
Retain
your
purchase
docket
together
with
this
warranty
record
in
a
safe
place
,
and
present
them
both
to
prove
your
eligibility
for
warranty
serv
i
ce
.
3.
We
recommend
that
you
keep
all
the
original
pa
c
kaging
as
it
provide
the
bes1
protection
you
can
have
for
transportatio
n of
your
equ
i
pment
in t
he
future
.
4.
Locat10n
of
nearest
JVCKENWOOD
Service
Centre
for
JVC
products
can
be
obtained
from
the
dealer
.
LIMITATIONS
To
the
ex1ent
perm
i
tted
by
law
,
JVCKENWOOD
makes
no
express
warranties
o·
representations
other
than
s
et
out
in
th
is
warranty.
The
repair
or
replacement
of
the
unit
or
part
of
the
unit
is
the
absolute
limits
of
JVCKENWOOD
's
liability
under
this
express
warranty
.
JVCKENWOOD AUSTRALIA PTY. LTD.
4 TALAVERA ROAD, NORTH RYDE
N.S.W. 2113, AUSTRALIA
TEL. (02) 8879-2211
FAX. (02) 8879-2255
svcdept@kenwood.com.au
JVCKENWOOD
USA
CorJ!oration
TO
OUR VALUED CUSTOMER
THANK YOU FOR PURCHASING THIS JVC PRODUCT.
WE
WANT TO HELP YOU ACHIEVE A PERFECT EXPERIENCE.
NEED HELP ON HOW TO HOOK UP?
NEED ASSISTANCE ON HOW
TO
OPERATE?
NEED TO LOCATE A JVC SERVICE CENTER?
LIKE
TO
PURCHASE ACCESSORIES?
JVC IS HERE
TO
HELP!
TOLL FREE: 1 (800)252-5722
http://www.us.jvckenwood.com
Remember to retain your Bill of Sale for Warranty Service.
Do not attempt to service
the
product yourself
Caution
To
prevent electrical shock, do not open the cabinet.
There are no user serviceable parts inside.
Please refer to qualified service personnel for repairs.
PRODUCT REGISTRATION
We suggest that you register your product since it will enable us to contact you
directly if it
is
ever necessary to correct a safety related condition in your product.
You
can register at http://www.us.jvckenwood.com
Please note that failure to register does not diminish any of your rights during the
warranty period.
BT-
5
0004
-1
(1
5/
11)
JVC
LIMITED
WARRANTY
ONLY
FOR
PRODUCT
PURCHASED
IN
U.S.A.
JVCKE
NW
O
DD
U
SA
Co
r
poration
warrants
t
hi
s
product
and
all
parts
thereof,
except
as
set
forth
below
ON
LY
TO
THE
OR
IG
INAL R
ETAI
L
PUR
CHASER
to
be
FREE
FR
OM
DEFECT
I
VE
MATE
RI
ALS
AND
WORKMANSH
IP
from
the
date
of
original
purc
h
ase
f
or
th
e pe
ri
od
shown
below.
("T
he
Warranty
Period"}
PARTS 2
YR
S/
LABOR
2 YR
S:
Car
audio
AR
SENAL
ser
i
es
P
ART
S 1 YR/ L
ABO
R 1
YR
: A
ll
ot
her
car
a
ud
io products
THIS
LIMITED
WARRANTY
IS
VALID
ONLY
IN
THE
FIFTY
(50)
UNITED
STATES
,
THE
DISTRICT
OF
CO
L
UMBIA
AND
IN
THE
COMMONWEALTH
OF
PUERTO
RICO
.
WHAT
WE
WILL
DO
:
II
this
product
is
found
to
be
defective
within
lhe
warranty
period,
JVC
will
r
epa
ir
or
replace
defective
parls
with
new
or
rebu
ill
equ
i
valen
ls
at
no
charge
to
lhe
original
owner.
Such
repair
and
replacement
services
shall
be
rendered
by
JVC
dur
i
ng no
r
mal
business
hou
rs
al
JVC
authorized
service
centers.
Paris
used
for
replacemenl
are
warranted
only
for
the
remainder
of
the
Warranty
Period.
All
produc
ts
may
be
br
oughl
to
a
JVC
authorized
service
center
on
a
car
r
y-in
basis
.
WHAT
YOU
MUST
DO
FOR
WARRANTY
SERVICE
:
Please
do
not
return
your
product
lo
the
retailer.
Instead,
return
your
producl
to
the
JVC
authorized
service
center
neares
t
you
.
II
shipp
i
ng
the
product
to
lhe
service
cenler
,
please
be
sure
to
package
it
carefully
,
preferably
in
the
original
packag
i
ng
,
and
include
a
br
i
ef
desc
ri
pt
i
on
of
the
problem(s}
and
a
copy
of
the
proof
of
purchase
to
ver
i
fy
purchase
date
.
Please
call
1-800-252-5722
to
l
ocale
the
nea
r
es
t
JVC
authorized
service
center.
Service
local
ions
can
also
be
obtained
from
our
website
hllp
://
www
.
us
.
jvckenwood.com.
II
you
have
any
questions
concerning
your
JVC
Product
,
please
contact
o
ur
Customer
Care
Center
at
800-252-5722
WHAT
IS
NOT
COVERED
:
This
limited
warranty
provided
by
JVC
does
not
cover:
1.
Products
which
have
been
subject
to
abuse
,
acc
i
dent
,
alteration,
mod
i
fication
,
tampe
r
ing
,
neg
l
igence
,
misuse
,
faulty
i
nslallation
,
lack
of
reasonable
care,
or
if
repaired
or
serviced
by
anyone
other
lhan
a
ser'lice
facility
authorized
by
JVC
to
render
such
serv
i
ce
,
or
if
affixed
to
any
attachment
not
provided
with
the
products
,
or
if
the
model
or
serial
number
has
been
altered
,
tampered
wi
th
,
de
f
aced
or
removed
;
2.
Initial
installation,
installation
and
removal
from
cabinets
or
mounting
systems
.
3.
Operational
adjustments
covered
in
the
Owner's
Manual
,
normal
mai
n
tenance
, vi
deo
and
audio
head
cleaning
;
4.
Damage
that
occurs
in
shipment
,
due
to
act
of
God
,
and
cosmetic
da
m
age
;
5.
Signal
reception
problems
and
failures
due
to
l
ine
power
surge;
6.
User
Removal
Memory
Devices/Video
Pick-up
Tubes/CC
Image
Se
n
sors
are
covered
for
90
days
from
the
date
of
purchase
;
7.
Accessories
;
8.
Balleries
(except
that
Rechargeable
Batteries
are
covered
for
90
days
from
the
date
of
purchase}
;
9.
Products
used
for
commercial
purposes
,
including
,
but
not
limited
to
r
ental.
10
.
Loss
of
data
resultant
from
mallunction
of
hard
drive
or
other
data
storage
device
;
There
are
no
express
warranties
except
as
listed
above
.
THE
DURATION
OF
ANY
IMPLIED
WARRANTIES,
INCLUDING
THE
IMPLIED
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
,
IS
LIMITED
TO
THE
DURATION
OF
THE
EXPRESS
WARRANTY
HEREIN.
JVC
SHALL
NO
T
BE
LIABLE
FOR
ANY
LOSS
OF
USE
OF
THE
PRODUCT
,
INCONVENIENCE,
OR
ANY
OTHER
DAMAGES
,
WHETHER
DIRECT
,
INCIJENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
(INCLUDING
,
WITHOUT
LIMITATION
,
DAMAGE
TO
TAPES
,
RECORDS
OR
DISCS}
RESULTING
FROM
THE
USE
OF
THIS
PRODUCT
,
OR
ARIS
I
NG
OUT
OF
ANY
BREACH
OF
THIS
WARRANTY.
ALL
EXPRESS
AND
IMPLIED
WARRANTIES
,
INCLUDING
THE
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY
AND
FI
TNESS
FOR
PARTICULAR
PURPOSE
,
ARE
LIMITED
TO
THE
WARRANTY
PERIOD
SE
T
FORTH
ABOVE.
Some
states
do
not
allow
the
exclusion
of
incidental
or
consequent
i
al
damages
or
limitations
on
how
long
an
imp
l
ied
warranty
lasts,
so
these
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you
.
This
warranly
gives
you
specific
legal
rights
and
you
may
also
have
othe
r r
ights
which
vary
from
state
to
state.
JVCKENWOOD
USA
Corporation
PO
Box
22745
,
2201
East
Dominguez
Street
,
Long
Beach
,
CA90801
-
5745
http:
//
www.us.jvckenwood.com
REFURBISHED
PRODUCTS
CARRY
A
SEPARATE
WARRANTY,
THIS
WARRAN
TY
DOES
NOT
APPLY
.
FOR
DETAIL
OF
REFURBISHED
PRODUCT
WARRANTY,
PLEASE
REFER
TO
THE
REFURBISHED
PRODUCT
WARRANTY
INFORMATION
PACKAGED
WITH
EACH
REFURBISHED
PRODUC
T.
For
customer
use
:
Enter
below
the
Model
No.
and
Serial
No
.
which
is
localed either
on
the
rear
,
bottom
or
side
of
the
cabinet.
Retain
this
information
f
or
future
reference
.
Model
No
.:
Serial
No
.:
Purchase
date
:
Name
of
dealer:
JVCKENWOOD
C
ANADA
INC
.
Jvc
WARRANTY
Warranty
applies
only
to
PRODUCT
distributed
in
Canada
by
JVCKENWOOD
CANADA
INC
.
JVCKENWOOD
CANADA
INC
.
(hereafter
called
"
JVC
")
gives
the
following
express
wa
rranty
for
each
n
ew
JVC
p
ro
duct
distributed
in
Canada
by
JVC
and
so
ld
by
an
authorized
JVC
dealer.
JVC
wa
rrants
that
this
JVC
product
is
free
,
under
normal
use
and
maintenance,
from
any
defects
in
material
and
workmanship
subject
to
the
following
terms
and
conditions:
1.
To
Obtain
Warranty
Service
: 3.
Standards:
(a)
JVC
product
r
equiring
se
r
vice
must
be
presented
together
II
any
defects
should
be
found
in
a
JVC
product
within
the
with
proof
of
purchase.
applicab
le
te
rm
s,
necessary
repairs
shal
l
be
made
at
no
cost
to
(b)
Th
e
JVC
product
must
be
brought
in
fo
r
se
rvi
ce
to
an
the
purchaser
for
parts
or
labour
when
JVC
acknowledges
that
authorized
JVC
Service
Centre.
such
defects
are
due
lo
fau
lty
material
or
workmanship.
2.
Limitation:
This
Warranty
shall
not
apply
to:
(a)
Repair
or
replacement
of
any
cabinets,
batteries,
plates,
connection
cords,
antennas,
dust
covers
,
knobs,
speaker
grills,
speaker
cones,
projection
screens,
projection
screen
savers,
and
all
accessories.
(b)
Any
defects
caused
or
repair
s
required
as
a
resull
of
misuse,
abusive
operation,
negligence,
improper
use
and/or
insufficient
care.
(c)
Any
defect
ca
used
or
repairs
required
as
a
result
of
not
following
the
instructions
in
the
operation
manual.
(d)
Any
JVC
product
tampered
with,
adjusted
or
repaired
by
any
party
other
than
JVC
or
autho
rized
JVC
Service
Centre
personnel
(e)
Any
JVC
products
on
which
the
serial
number
ha
s
been
defaced,
modified
or
removed.
(f)
Maintenance,
cleaning
or
periodic
check-up
(g)
Conversion
to
foreign
or
domestic
voltage
or
frequency.
(h)
Any
JVC
product
without
the
Canadian
Electrical
Safety
Regulations
ID
.
(i)
Any
JVC
products
used
for
commercia
l
or
institutional,
rental,
or
display
purposes.
Paris
......
1
year
(except
video
head
-
90
days)
Labour
...
90
days
(j)
Any
JVC
produ
ct
which
has
been
resold
and
no
longer
owned
by
the
original
purchaser.
(k)
Product
purchased
from
·outside
Canada'
,
"bankruptcy·
or
'liqui
dat
or
'.
(I)
Any
defects
caused
by
fire,
flood,
lightning,
power
surge,
or
other
events
beyond
the
control
of
JVC.
(m)
FOR
AUTO
PRODUCTS
Warranty
does
not
cover
elimination
of
car
static
or
electrical
interferences,
c
leaning
of
head,
adjustments,
or
labour
cost
for
the
removal
or
re
installation
of
the
unit
for
repair.
4.
Exclusion
of
All
Other
Express
Warranties:
Thi
s
warranty
const
itute
s
the
enti
re
express
warranty
given
by
JVC
for
JVC
products
and
no
dealer
or
service
cent
re
personnel
or
his,
its
or
their
agent
or
employee
is,
or
are
authorized
to
extend
or
enlarge
this
warranty
on
behalf
of
JVC.
5.
Disclaimer
of
Consequential
Damage:
To
the
extent
the
law
permits
JVC
disclaims
any
responsibility
for
loss
of
time
or
use
of
its
product,
transportation
costs
,
or
any
othe
r
indir
ect
,
incidental
or
consequential
damage
or
inconvenience.
WARRANTY
TERM
(VALID
FROM
THE
DATE
OF
PURCHASE)
Product
Parts
Labour
(Years)
(Yea
r
s)
Projection
TV
In
-
Home
Service
Colour
TV
In
-Home
(25"
and
above)
1 1
D-ILA
Rear
Projection
In-Home
Service
LCD
TV
In
-Home
Service
(25"
and
above)
In-Home
service
to
be
provided
where
available.
Where
it
is
not
available,
the
purchaser
must
assume
the
responsibility
and
expense
for
the
proper
packing,
shipment
and
all
costs
associated
with
the
delivery
of
the
equipment
to
and
from
the
closest
JVC
Authorized
Service
Centre.
Receivers
and
Home
Speakers
purchased
separately.
Front
Projection
and
Car
2 2
Audio
"ARSENAL"
Series
AC
Adapters,
Remote
controls,
Headphones,
Microphones
and
Projector
90
days
90
days
lamps
Wood
Cone
Speakers
5 5
All
Other
Categories
1 1
JVCKENWOOD
CANADA
INC.
6070
Kestrel
Road,
Mississauga,
Ontario,
L5T
1S8
Canada
TEL:
(905)
670-3381
FAX:
(905)670-7244
Service
toll
free#:
1-800-964
-
2650
http://www.jvc.ca
E-mail:
Product
Registration
We
suggest
that
you
register
your
product
since
it
will
enable
us
to
contact
you
directly
if
it
is
ever
necessary
to
correct
a
safety
related
condit
ion
in
your
product
You
can
register
at
http://www.jvc.ca/www/Support/Warranty.aspx
For
customer
use:
Enter
below
the
Model
No.
and
Serial
No
.
which
is
located
either
on
the
rear,
bottom
or
side
of
the
cabinet.
Retain
this
information
for
future
reference.
Model
No
.:
Serial
No.:
Purchase
date:
Name
of
dealer:
GARANTIE
La
garantls
'
applique
seulement
aux
PRODUITS
distrlbues
au
Canada
par
JVCKENWOOD
CANADA
INC.
JVCKENWOOD
CANADA
INC.
(
ci-apres
appele
"
JVC
")
enonce
la
garantie
expresse
suivante
pour
tout
nouveau
produit
JVC
distribue
au
Canada
par
JVC
et
vendu
par
un
detaillant
JVC
autorise.
JVC
vous
garantit
que
ce
produit
est
degage,
sous
utilisation
et
entretien
no
rmal
,
de
tout
defaut
materiel
et
de
fabr
ication
sous
reserve
des
modalites
et
conditions
suivantes:
1.
Pour
obtenir
un
service
de
garantie:
(m)
POUR
LES
PRODUITS
D'AUTOMOBILE
(a)
Le
s
produits
JVC
necessitant
un
service
doit
etre
presentee
La
garantie
ne
couvre
pas
!'elimination
d'
inte
r
ferences
avec
la
prevue
d'achat.
statiques
ou
electr
i
ques
de
la
voitu
re,
le
nettoyage
de
rnte
,
(b)
Le
produit
JVC
doit
etre
apporte
pour
service
chez
un
centre
les
ajustements
et
les
coots
de
main
d'
reuvre
associes
a
de
service
JVC
autorise.
l'enlevement
ou
a
la
reins
t
allation
de
!'
unite
pou
r
reparation
.
2.
Restrictions
:
Celle
garantie
ne
s'app
l
ique
pas
aux:
(a)
Reparation
ou
remplacement
de
tout
cabinet,
batteries
,
panneau
avant,
cordons
de
raccord,
antennes,
housses
de
protection,
boutons,
couverts
de
hautpar
l
eur
,
cones
de
hautparleur,
ecrans
de
projection,
protecteurs
d'
ecran
de
projection
et
tousles
accessoires.
(b)
Tous
defauts
occasionnes
ou
reparations
requ
i
ses
suite
a
une
utilisation
abusive
,
mauvaise
,
negligente
et/ou
une
util
i
zation
incorrecte.
(c)
Tous
defauts
occasionnes
ou
repara
t
ions
requises
suite
a
!'omission
de
suivre
les
recommanda
t
ions
du
manuel
d'instruction.
(d)
Tout
produit
JVC
altere,
ajusle
ou
repa
re
par
lout
autre
enlreprise
que
JVC
ou
un
centre
de
service
d'enlretien
ou
de
service
autorise
JVC.
(e)
Tout
produit
JVC
dont
le
numero
de
serie
a
ete
altere
,
modifie
ou
enleve
.
(f)
t:entretien,
les
verifications
period
i
ques
et
nettoyage.
(g)
La
conversion
a
une
frequence
ou
une
tension
etrangere
ou
domestique.
(h)
Tou
t
produit
JVC
n'ayan
t
pas
le
signe
d'
identification
qui
conforme
aux
norms
electriques
Canadiennes
(CSA).
(i)
Pour
tout
produit
utilise
a
des
fins
commerciales,
institutionnelles
,
de
location
ou
utilise
a
des
fins
d'
etalage
Pieces
..
........
..
...
1
An
(Excepte
l
es
tetes
video-
90
j
ours)
Main
d'
oeuvre
...
90
Jou
rs
(j)
Tout
produit
JVC
ayant
ete
revendu
et
qui
n'est
plus
la
propriete
de
l'acheteur
original.
(k)
Produit
achete
a
"l'exterieur
du
Canada"
,
provenant
d'
une
"faillite"
ou
d'un
"liquidateur"
.
(I)
Tout
dommage
cause
par
le
feu
,
une
inondation
,
un
eclai
r,
une
surtension
ou
tout
autre
evenement
hors
du
controle
de
JVC.
3.
Criteres:
Si
un
produit
JVC
s'
averait
defectueux
,
selon
l
es
cond
i
tions
applicables,
les
repa
r
ations
necessaires
seront
effectues
sans
coots
additionnels
a
l'acheteur
pour
les
pieces
et
la
main
d'
reuvre
lorsque
JVC
reconnait
que
de
tel
ls
defectuosites
sont
causees
par
une
defectuosite
de
materie
l
ou
de
fabrication.
4.
Exc
lusio
n
de
foutes
autres
garanties
expresses
:
Celle
garantie
constitue
l'ent
i
ere
garan
ti
e
exp
r
ess
donnee
pa
r
JVC
pour
l
es
produ
i
ts
JVC.
Nul
representant
ou
emp
l
oye
d'
un
deta
i
llant
ou
d'un
serv
i
ce
d'
entretien
n'
est
autorise
a
prolonger
cette
garantie
au
nom
de
JVC
.
5.
Denegation
des
dommages
indirec
ts
:
Dans
la
mesure
permise
par
la
loi
,
JVC
nie
toute
responsabil
i
te
pour
perte
de
temps
ou
d'usage
de
ses
produits
,
des
coo
ts
de
transport
ou
tout
autre
dommage
ou
inconvenient
indi
r
ect
,
accidente
l
et
consequent.
CONDITIONS
OE
GARANTIE
(VA
LABLE
a
PARTIR
OE
LA
DATE
D'
ACHAT)
Produit
Pieces
M
ain·O"oeuver
(
Annees
l (
Annees
l
~crans
de
projeclion
Service
a
Dom
i
cile
Ecrans
de
TV
Couleur
Se
rvi
ce
a Domici
le
(
25"
et
p
lus
) 1 1
TV
pr
ojection
ar
r
iere
D-ILA
Se
r
vice
a
Domic
i
le
Ecrans
de
LCD
Service
a
Domicile
(
25"
et
pl
us
)
Service
a
domicile
fourni
par
un
detaillant
dispon
i
ble
.
S
'i
l n'y a
pas
de
serv
i
ce
JVC
di
sponib
le a
proxim
i
te
,
l'acheleu
r
doil
assume
r
la
responsab
ili
le
et
les
coGls
pour
un
emba
ll
age
adequa
l,
l'
expedilio
n,
ai
ns
i
que
tous
l
es
coOls
assoc
i
es
a
la
livr
aison
de
l'e
qu
i
pement
c
hez
et
de
puis
le
delaillant
JVC
aulo
r
ise
le
otus
ores
oou
r
un
serv
i
ce
d'
entretie
n
Recepteurs
el
Hauls-Pa
r
leurs
achetes
separement
,
Projecteur
Avant
el
Audio
d'
Auto
2 2
de
Serie
"ARSENAL"
Adaplaleurs
AC
,
Telecommande,
Gasque
90
Jou
rs
90
Jours
D'
ecoute,
Microohones
el
Lamoe
de
Pro
i
ecleu
r
Enceinte
a
Cone
en
Bo
is 5 5
Toutes
l
es
aut
r
es
categor
i
es
1 1
JVCKENWOOD
CANADA
INC.
6070
Kestrel
Road
,
Mississauga,
Ontar
i
o,
L5T
1S8
Canada
TEL:
(905)
670
-
3381
FAX:
(905)670-7244
Service
toll
free#
:
1-800-964-2650
http:/
/
www.jvc
.
ca
E-mail
:
serv
i
ce@jvc
ca
Enregistrement
du
produit
Nous
vous
conseillons
d'
enregistrer
votre
produrt
,
car
ii
nous
permettra
de
vous
contacter
di
r
ectement
si
jamais
elle
est
necessa
i
re
pou
r
corriger
un
probleme
lie
a
la
securile
de
votre
produit.
Vous
pouvez
vous
inscrire
a
http:/
/
www
.
jvc
.
ca
/
www
/
Support
/
Wa
r
ranty
.
aspx
Pour
!
'u
ti
lisation
des
clients:
Entrez
ci-dessous
le
numero
de
modele
et
le
numero
de
serie
qui
se
trouve
so
il a
l'a
r
riere
,
en
bas
ou
sur
le
c
ote
de
l'
armo
i
re
.
Conservez
c
es
informations
pour
refe
r
ence
future
.
No
.
de
modele
:
No.
de
serie
Date
d'
achat:
Norn
du
revendeur
·
Model
Name
and
Serial
N
umber
Modele
et
numero
de
serie
Ge
r
ate
t
yp
und
Seriennummer
Model
en
Serienummer
Modelo
y
numero
de
serie
Modello
e
nume
ro
di
matricola
Medell
&
Serienummer
Modelbetegnelse
og
Serienummer
Nome
de
modelo
e
numero
de
serie
Malli
ja
sarjanumero
MovrtAo
KOi
Ap18µ6c;
KaTOOK£UrJ<;
HoMep
MOAenH H
3aeOACKOH
HOMep
Naziv,
model
i
serijski
broj
Ha3Ba MOAeni i cepiHHHH
HOMep
Model
a
vyrobni
tislo
Model
a
vyrobne
tislo
A
Termek
Tipusa
es
Sorozatszam
medel1s
ir
gamyklinis
numeris
fabrikas
modelis
un
numurs
MoAen
H CepHeH
HoMep
Model
$i
serie
Naziv
mode
la
in
serijska
l§tevilka
Date
of
Purchase
HµEpo_1.111via
Ayopac;
Date
d'
achat
,Qara noKynKH
Kaufdatum
Dahxn
kup!lje
i brq
raa.na
Aankoopdatum
,Qara Kynieni
Fecha
de
compra
Datum
prodeJe
Data
di
acquisto
Datum
predaJa
lnkopsda
t
um
Vasartas
Datum
a
K0bsdato
. pork1mo
data
Kj0
psdato
_p1rkuma
datums
Data
de
compra
,Qara
Ha
noKynKa
Ostopaiva
Data
cumparar
Datum
nakupa
Dealer
's
Name
&
Address
Norn
et
adresse
du
distributeur
Name
und
Anschrift
des
Handlers
Naam
en
adres
van
de
handelaar
Nombre
del
distribuidor
y
direcci6n
Nome
e
indirizzo
del
nvenditore
Handlarens
Namn
&
Adress
Forhandlernavn
og
adresse
Selgers
navn
~
adresse
Norn e
morada
do
d1stribuidor
Jillleenmyyjiln
nimi
ja
osoite
Karaar11µa Ayopac;
Ha3eaHHe H
AApec
Mara3HHa
Naziv
pr
odavatelja
i
adresa
Ha3ea
ra
aApeca
Mara3HHY
Jmeno
a
adresa
prodejce
Meno
a
adresa
predaJcu
A
Forgalmaz6
Neve
es
Cime
parduotuves
adresas
ir
pavadinimas
veikala
nosaukums
un
adrese
v1Me
Ha
npoAaBa'la
H
aApec
Nume
$i
adresa
magazin
lme
(naziv)
prodajalca
in
naslov
Customer
's
Name
and
Address
Norn
et
adresse
du
client
Name
und
Anschrift
des
Kilufers
Naam
en
adres
van
de
klant
Nombre
del
cliente
y
direcci6n
Nome
e
indirizzo
del
cliente
Kundens
Namn
&
Adress
Kundens
navn
og
adresse
Nome
e
morada
do
comprador
Asiakkaan
nimi
ja
osoite
OvoµarETTwvuµo &
Ll.1va11
Ayopoarr'J
<l>aMHnHR
H
AApec
noKynarenR
lme
,
prezime
i
adresa
kupca
npi3e1-1t11e
ra
aApeca
n0Kyn4R
Jmeno
a
adresa
zakaznika
MenQ a
adresa
zakaznika
Ugyfei
Neve
es
Cime
pirkejo
pavarde
ir
adresas
klienta
uzvards
un
adrese
v1Me
Ha
KnHeHTa
H
aApec
Nume
si
adresa
cumplirlitor
lme
kupca
in
naslov
European
Guarantee
European Guarant
ee
/ La Garantie Europeenne / Europaische Garantie / Europese
Garantie / Garantia Europea / Garanzia Europea /
Europa
Garanti / Europeiske
Garanti / Euroopan Takuu /
Eupwna"iKrJ
Eyyuriari
I EeponeiicKaR
rapaHTHR
/
Europsko jamstvo / EeponeiicbKa rapaHTiR / Evropska zaruka I Europska zaruka /
Eur6pai
Garancia /
Europos
teritorijoje galiojantis garantinis lapas / eiropas
ciarantiia / EeponeiicKa rapaH4HR / Garantie europeanli
P
etat
Stamp
n8'laTb
np0Aae4a
pieczatka
n8'larKa
Razitko
Petiatka
Belyegzo
vieta
antspaudui
zimogs
n8'lar
$1ampila
2ig
Customer
in
Russia, Belarus and Ukraine (Moldova) Concerning caution
and
warranty terms and condilions, please
see
from page
15
,
16
.
nOKynarenH e Poca,,1,1
1-1
6enap~i,r
0THOCHT81lbHO
npe,eynpelt<,QeHHlil
,
ycnoBl;11i1
1-1
q)OKOB
rapaHTHH
, H
T,A
.
o6paTHT8Cb
,
OO>Kanylilcra
, K
crp.16
.
K~i
e
YKpa'fHi
:
3acrepe>KeHHR
,
YMQBH
rapaHTii
ra
TaKe
iHwe AHeirbcR,
6yAb
naa<a
,
Ha
CTopiH4i
15
noKYJ13TenH
e
MOJ1AOBe
:
npe,eynpe)t(,QeHHR
,
~OBHR
rapaHTHH
, H
T,A
. CMOTJ)KT8,
nc»KaflYl1(:T8
,
Ha
crp
.
15
.
BT
-54052-
1
(0318:
CS-E
-0005)
*Caution
*Attention
*Hinweis
*Waarschuwing
*Atenci6n
1'
Awertenze
*Observera
*Bemil!rk
*
OBS
*Aten~ao
*Huomautus
*Upozorneni
*Paznja
*Figyelem!
*Demesio
*UzmanTbu
*
BH111MaH111e
*Atentie
*Previdnost
This Guarantee Certificate is valid only
if
the form in page 1 is filled in and
the
receipt
of
purchase is
attached. For detail on conditions of guarantee, please see
the
page
of
country
of
original importer.
La
garantie n'est applicable
que
sur presentation
de
la carte
de
garantie europeenne
dilment
remplie,
accompagnee
de
la facture d'achat :orrespondante. Pour les details sur l
es
conditions
de
garantie,
veuillez vous reporter
au
paragraphe du pays d'origine.
GarantieansprOche konnen nur unter Vorlage
des
durch den Verkaufer ordnungsgemal1 ausgefOllten
Garantiekarte geltend gemacht werdHn. Detaillierte Hinweise zur Garantieabrechnung entnehmen Sie
bitte
den
Bestimmungen lhre Landes
auf
den nachfolgenden Seiten.
De garantie is enkel geldig indien
de
gegevens op bladzijde 1 volledig zijn ingevuld en het
aankoopbewijs met vermelding van model en aan koopdatum kunnen worden voorgelegd.
Voor
de
garantievoorwaarden verwijzen
we
naar
de
bladzijde van het land waar
het
toestel werd aangekocht.
Este certificado
de
garantia es valido (micamente si la pagina 1 esta debidamente rellenada y viene
acompanado
de
la factura
de
compra. Para
mas
detalles sabre las condiciones generales
de
esta
garantfa, refierase a la pagina correspondiente
al
pais
del
importador original.
II
presente certificato sara ritenuto valido se debitamente compilato nella pagina 1 del presente
certificato di garanzia e accompagnato
da
una prova di acquisto (ricevuta o scontrino fiscale). Per
maggiori dettagli sulle condizioni previste dalla garanzia, fare riferimento alla pagina relativa al Paese
dell'importatore originario.
Detta garanticertifikat ar giltig endast om uppgifterna
pa
sidan 1
ar
ifyllda, samt att kvitto pa inkopet
ar
medsant vid reklamation. For
mer
detaljerad information om garantireglerna, sla upp sidan for respektive
land.
Dette garanticertifikat
er
kun gyldigt, nar side 1
er
udfyldt med
de
korrekte oplysninger.
For
yderligere
information om garantireglerne henvises til siden for
det
pag~
ldende land.
Dette garantisertifikatet
er
kun gyldig nar rubrikkene pa side 1
er
utfylt
og
kj0pskvittering
er
vedlagt.
Este certificado
de
garantia e valido unicamente
se
estiver devidamente preenchido a pagina 1 e
acompanhado
da
prova
de
compra (nomeadamente recibo ou venda a dinheiro). Para mais detalhes
sabre
as
condic;;6es gerais desta garantia, refira-se a pagina correspondente ao pais
do
importador
original.
Tama
takuutodistus on voimassa ainoastaan,
jos
sivullla 1 oleva kaavake on taytetty
ja
ostokuitti on
liitetty mukaan. Takuuehtojen yksityiskohtiin voit tutustua lukemalla ko. maita koskevalla sivulla olevat
tiedot.
Aun'!
r,
Kcipra
Eyyur,crri<;
ICJXUEI
µ6vo
EOV
txouv
cruµrrAr,pwBEi
TO
CJTOIXEiO
ITTl"J
CJEAioa
1
KOi
txE1
EmcruvacpBEi
ri
OTTOOEl~l"J
ayopa<;.
r,a
AmroµtpEIE<;
TWV
6pwv
Eyyur,crr,<;,
rrapaKaAoUµE
avacpEpBEiTE
ITTrJV
OVTiCJTOIXrJ
CJEAioa
TrJ<;
XWPO<;
TOU
TTpWTOU
EICJaywyta.
Tento zarucni list
je
platny pouze jsou-li vyplneny udaje
na
strane 1 a
je
prilozen
dok
lad o prodeji.
Zarucni podminky -viz podminky zeme, kde byl vyrobek zakoupen.
Ovaj jamstveni list
je
vazeci
samo
ako su ispravno popunjeni podaci
na
prvoj stranici i ako
je
prilozen
racun
za
kupljeni proizvod. Za detalje o uvjetima jamstva, molimo pogledajte stranicu uvoznika.
A j6tallasi
jegy
csak
az
elso oldalan pontosan kitoltott adatokkal
es
a vasarlasi szamlaval egyutt
ervenyes. A j6tallasi feltetel
ek
reszleteirol a j6tallasi
jegy
magyarorszagi importorenek magyar nyelvu
oldalar61 tajekoz6dhat.
Garantine kortele laikoma galiojanti tik jeigu teisingai uzpildytas pirmas lapas ir pridetas pirkimo kvitas.
Garantijas talons ir
derTgs
,
ja
tas
ir
pareiri aizpildTts un klat
ir
pielikts pirkuma eeks.
T
0311
cprncp11Kar
38
rapaH1..111~
e
san11AeH
caMo
aKo
nonerara
Ha
crp.1 ca
nonbnHeH11
11
Kacos11~
6oH
e
nplAilO>KeH.
0THOCHO
AeTa~IllA
3a
ycnOBIA~Ta
Ha
rap8HI..IIASHa,
MOil~
nomeAHere
CTp8HIA1..18T8
Ha
AbP>K8B8T8
Ha
nbpBOH848IlHIA~
BHOCIATen.
Aces! certificat
de
garantie este valabil numai daca formularul
de
la pagina 1 este
comp
letat
~i
numai
insotit
de
factura sau bonul
de
cumparare. Pentru detalii privind condi\iile
de
garan\ie, va rugam
sa
consulta\i pagina cu \ara importatorului.
Ta
garancijski certifikat
je
veljaven le, ce
je
izpolnjen obrazec na strani 1 in ce
je
temu prilozeno dokazilo
o nakupu (racun). Podrobnejse informacije
glede
tega garancijskega certifikata lahko najdete na strani
uvoznika izdelkov.
This JVC
European
Guarantee is only applicable
in
the
European
countries listed below. The guarantee service will
be
provided
in
accordance with the guarantee terms and conditions (including the
period
of guarantee coverage)
in
the country
where
the product
was
originally
purchased
(see the country list below).
La
garantie europeenne JVC est applicable dans les
pays
europeens lisles ci-dessous.
La
~arantie
sera
af
pliquee
en
accord avec
les
termes et les conditions
de
garantie (incluant
la
periode de garanlie)
du
pays dans lequel e produit a
et
achete (voir lisle des pays
ci-dessous).
Diese Europaische Gewahrleistung isl nur gultig
in
den
unten
stehenden
Gewahrleistungsbestimmungen des Landes,
in
dem das Geriit
erworben
wurde.
Landem
Europas.
Es
gelten die jeweiligen
Deze Europese
JVC
iarantie is enkel van toepassing
in
de
hieronder vermelde landen.
De
herstelling
zal
worden
uitgevoerd volgens
de
garantievoorwaarden inclusief
de
garantieperiode) die van toepassing zijn
in
het land waar het toestel
werd
aangekocht.
Esta
Garantia Europea JVC
es
solo aplicable
en
los paises europeos relacionados a continuaci6n.
El
servicio
en
garantia sera ofrecido
de
acuerdo con los terminos y condiciones (incl
uyendo
el periodo
de
cobertura
de
la
garantia) del pais donde
se
haya comprado el producto
(vease
la
relaci6n
de
paises a continuacion).
II
presente certificato di Garanzia
Europea
JVC
e applicabile solo
nei
Paesi
qui di seguito elencati. L'assistenza
in
garanzia verra apgiicata
nel
rispetto
dei
termini e delle condizioni previste dalla garanzia (incluso la durata del periodo di garanzia)
nel
Paese
in
cui
ii
prodotto stato
acquistato (v.Paesi qui
di
seguito elencati).
2
JVC's Europagaranti ar endast anvi!ndbar i de lander som
ar
med pa nedanstaende lista. Garantiservicen blir utford enligt de villkor som
galler for det landet produkten ursprungligen
ar
inkopt (se nedanstaende lista).
--
-
Denne europaaiske JVC garanti
er
kun gaaldende i nedenncevnte europaaiske lande. Garantiservice vii blive udf0rt i henhold Iii garantiregler
og-konditioner (incl. garantiperiode) i det land, hvor produktet
er
k0bt (se nedenstaende lisle).
Denne JVC's Europa garanti er kun gyldig i landene pa listen under. Garanti service blir utf0rt i henhold Iii gjeldene garantivilkar i det landet
hvor apparatet
er
kj0pt.
Este certificado de garanlla europeu e apenas aplicavel nos paises europeus listados abaixo. 0
servic;;o
de garantia sera prestado de acordo
com os termos e
condic;;6es
(incluindo o perido de
durac;;ao
da garantia) no pais onde o produto foi originalmente adquirido (ver a lista
abaixo).
--
JVC Euroopan takuu on voimassa ainoastaan alla luetelluissa Euroopan maissa. Takuupalvelut suoritetaan tuotteen ostomaassa (ks alla
oleva luettelo) voimassa olevien takuuehtojen (takuuaika mukaanlukien) mukaisesti.
AuT~
11
EupwTTO°iK~
Eyyu11011
61ari8ETOI
OTI<;
XWPE<;
TTOU
avaq,tpovrai napaK6rw. H
ETTIOKEU~
EVT~
TOU
Xp6VOU
Tl1<;
EYVU11011<;
8a
napt
8
traI
ouµq,wva
µE
TOU<;
opouc;
KOi
Tl<;
ouv8~K~
(ouµm:p1>.aµJ3avoµtvou
KOi
TOU
XPOVIKOU
61aor~µaroc;
K6
u4111c;
arr6
Tl1V
Eyyu11011)
r11c;
xwpac;
TTOU
ayop60Tl1KE
apx1K6
11
OUOKEU~
.
(Avaq,E
EiTE
or11v
napaKOTW
Aiora).
Tento zarucnl list
Je
platny pouze v evropskych zemich uvedenych nii.e. Zarucni servis bude poskytnut v souladu se zarucnlmi podminkami
(zahrnujicimi delku zaruky) zeme, kde byt vyrobek zakoupen (viz seznam zemi uvedeny nii.e).
lento
zarucny list
~e
platny
ien
v eur6pskych krajinach uvedenych nii.sie. Zarucny servIs bude
_P,oskytovany
podmienkami (obsa ujucimi d i.ku zaruky) krajiny, kde bol vyrobok zakupeny (vid zoznam uvedeny nizsie). v sulade so zarucnymi
Ovo JVC Europsko jamstvo vai.ece
je
samo u dolje navedenim europskim zemljama. Usluga ce biti izvrsena u skladu s vai.ecim uvjetima i
propisIma (ukljucujuci i
trajanJe
jamstvenog roka) zemlje u kojoj je uredaj kupljen (vidi popis zemalja u nastavku).
A JVC Eur6~ai J6tallasi Jegy csak a lenti I is tan felsorolt eur6pai orsza~okban hasznalhat6. A garancialis
szolf
altatasra azon orsza9 feltetelei
vonatkozna (beleertve a garancialis idot) amely orszagban a k szOleket eredetileg vasaroltak
(kerjO
nezze meg a
lent1
listat az
orszagokr6I).
$is garantinis lapas galioja visose
i.em1au
nurodY!ose valstybese. garantinis aptarnavimas bus vykdomas pagal garantinio aptarnavimo
sc1_lygas
tos salies, kur produktas buvo nupirktas (i.10rakite sah4
sarasc1_
i.emiau)
si eiropas garantija JVC darbojas zemak uzskaititajas valstis garantijas serviss tiek
izpild1ts
pee pardeveja valsts garantijas notejkumiem
(severojot preus garant1jas terminu)
Ta311
Eeponei:;;cKa
rapaH4HR
e
np11nolK11Ma
C8MO
B
Eeponei:;;CKHTe
crpaHH
OT
cn11CbKa
no-Aony.
apaH4HOHHOTO
06CflYJKB8He
~e
6bAe
1138bpweHO
no
ycnOBHRTa
(BKfllO'lHTenHO
11
cpoKa
Ha
rap8H411RT8)
HS
crpaHaTa
KbAeTO
npOAYKTS
e
38KYfleH
nbpBOH848flHO
(BHlKTe
cnHCbK8
C
AbplKSBHTe
00-AOny)
----
Aceasta garan\ie europeana JVC se aplic;!l numai
in
\arile europene listate mai jos. Garan\ia
va
fi asigurata \jnand cont de termenii
~i
condi\iile de garan\Ie (incluzand termenul de garan\ie) din \ara din care produsul a fost cumparat (vezi lista de \ari de mai jos).
Ta evropska JVC garancija
je
veljavna le v evropskih dri.avah, ki so navedene spodaj. Garancijske storitve bodo opravljene v skladu s pogoji
garancije (vkljucno z rokom veljavnosti garancije) v tisti dri.avi, v kateri
je
bil izdelek
kuplJen
(seznam z dri.avami je naveden spodaj).
HacTOR~.ul
eeponei:;;cKaR
rapaHrnR JVC
npl1M8Hl1M8
TOflbKO
8
HHlKenepe411Cfl8HHblX
eeponei:;;CKHX
crpaHax.
• 4
JVC
I<J;iffl~
Ct:
ti
IHli1iHlf
f
lhiJMtli'Jl:J~J;ifflLl!J·~
1. UNITED
KINGDOM
7.
OSTRREICH
14
.
SUOMI
21.
ESTONIA
and IRELAND 8.
DANMARK
15. FMAllA
22
. LATVIA
2. FRANCE 9.
SVERIGE
16. Republika Hrvatska 23.
LITHUANIA
3. DEUT
SCHLAND
10.
NORGE
17.
CESKA
REPUBLIKA
24
.
CYPRUS
4.
NEDERLAND
11
. ESPANA 18.
MAGYARORSzAG
25. MALTA
5.
BELGIE-BELGIQU
E/
12.
PORTUGAL
19
.
SLOVENIA
26
.
6bil
rAPl,
-U:
I
L
UXEMBOUR
G 13.
SCHWEIZ
-
SUISSE
20. SL
OVENSKA
27.
ROMANIA
6. ITALIA -
SVIZZERA
REPUBLIKA
U.K. & IRELAND
Subject
to
the
conditions
stated
below.
JVCKENWOOD
U.K.
guarantees
this
equipment
through
its
authorised
dealership,
only
against
defects
in
workmanship
or
materials
of
its
mechanical
ana
erectronic
component
parts
(excluding
styli,
battery
cells,
magnetic
ta~s.
re-chargeable
batteries
,
user
removable
memory
devices
and
HD-ILA
5.
Lamps
.)
for
the
period
of
on
_e
year
from
the
date
of
purchase.
No
charge
will
tie
made
during
this
period
for
labour
or
for
replacement
parts
for
!fie
consumer
goods
related
to
this
guarantee
.
alterations
or
adjustments
are
for
the
purpose
of
making
the
equipment
conform
to
the
technical
and
safety
standards
in
force
in
another
European
country
or
otherwise)
.
(Ill)
Loss
of
data
resultant
from
malfunction
of
hard
drive
or
other
storage
device
.
No
liability
under
this
guarantee
shall
be
incurred
:
(I)
In
respect
of
damage
or
loss
occurring
during
transit
to
or
from
the
purchaser
(II)
Where
the
serial
number
plate
of
the
equipment
has
been
removed
or
altered
CONDITIONS
6.
1.
This
Guarantee
Certificate
is
valid
only
if
the
"
Model
Name
and
Serial
Number',
"
Date
of
Purchase·
, "
Dealer's
Name
and
Address
·
and
·
customer
's
Name
and
7
Address
·
are
filled
in
by
the
dealer
selling
the
untt
.
2.
Claims
under
this
guarantee
should
be
made
through
the
authorised
dealer
from
whom
the
equipment
was
purchased
. If
this
is
not
possible
,
for
example
if
the
8.
dealer
from
whom
you
purchased
the
product
IS
no
longer
trading,
arrangements
will
be
made
through
JVC
Europe
with
another
JVC
authorised
dealer
. 9.
in
anyway
.
This
guarantee
is
only
valid
when
the
equipment
is
purchased
and
retained
wi
thin
the
United
Kingdom
or
any
other
countries
listed
on
page
3.
JVC
shall
not
be
liable
for
consequential
damage,
loss
or
i
njury
arising
from
or
in
connection
with
the
equipment
,
excepting
only
that
nothing
in
this
condition
shall
or
shall
be
construed
so
as
to
exclude
or
restrict
liability
for
negligence
The
cost
of
carnage
to
and
from
the
JVC
dealer/distributor
shall
be
borne
by
the
purchaser
This
guarantee
Is
personal
to
the
original
purchaser
and
is
not
transferable
.
If
the
equipment
,
in
respect
of
which
a
claim
hereunder
is
made
,
is
found
on
examination
to
comply
with
the
published
specifications,
a
test
fee
will
be
incurred
No
dealer
has
any
authority
to
vary
the
terms
of
this
guarantee.
3.
In
the
event
that
you
require
guarantee
service
whilst
the
unit
is
being
used
in
10.
another
country
within
those
European
countries
listed
in
page
3,
you
should
i
nitially
contact
the
JVC
dIstnbutor
of
this
equipment
in
that
country
whose
number
can
be
found
m
the
relevant
part
of
this
booklet.
You
have
to
present
11.
the
valid
guarantee
certificate
and
t
he
r
eceipt
proving
the
purchase
of
this
product
with your
claim
.
This
guarantee
is
in
addttion
to
and
does
not
in
any
way
affect
any
statutory
or
other
4.
This
guarantee
excludes
rights
of
consumer
purchasers
,
1nclud1ng
those
rights
in
relation
to
sections
13
to
15
of
(I)
all
damage
caused
through
accident
,
misuse,
wear
and
tear
,
neglect
,
the
Sale
of
Goods
Act
1979
,
the
Sale
and
Supply
of
Goods
to
Consumers
Regulat
i
ons
i
nstallation
and
/
or
use
in a
manner
inconsistent
with
technical
and
safety
2002
,
The
Consumer
Rights
Act
2015
(
for
the
UK)
or
the
Sale
of
Goods
and
Supply
of
standards
in a
country
other
than
the
country
of
purchase
.
Services
Act
1980
(for
the
Republic
of
Ireland
).
(
II
)
alterations
or
adjustments
made
to
the
equipment
(whether
or
not
such
We
advise
the
purchase
r to
attach
this
guarantee
to
the
receipt.
UK
-
Tel:
0345-310-8000
JVCKENWOOD
U.K.
Limited
12
PRIES
T
LEY
WAY,
LONDON
NW2
?BA
Fax:
020-8208-7655
Ireland
-
Tel:
1890-582-500
Email:
3
Fax:
00-44-20-8208-7655
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

JVC KS-GA100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue