Troy-Bilt MXZ-4A36NA Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

INSTALLATION MANUAL
FOR INSTALLER
CONTENTS
1. BEFORE INSTALLATION ..............................................................................2
2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION .................................................................5
3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION .................................................7
4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN ...........................8
Split-type Air-Conditioner
MXZ-3A30NA
MXZ-4A36NA
English
Refer to the installation manual of each indoor unit for indoor unit in-
stallation.
Español
ATTENTION
This manual mentions how to install only the outdoor unit (MXZ-3A30NA, MXZ-
4A36NA). As for the way of installation for indoor unit (MSZ-A09NA, MSZ-A12NA,
MSZ-A15NA, MSZ-A17NA and MSZ-A24NA), please refer to the installation manual
being attached each indoor unit.
The installation manual details the suggested installation method.
Any structural alterations necessary for installation must comply with local build-
ing code requirements.
SG79Y871H02.indb 1 9/7/2007 1:09:33 PM
2
1. BEFORE INSTALLATION
1-1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY
Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner.
• Besuretoobservethewarningsandcautionsspeciedhereastheyincludeimportantitemsrelatedtosafety.
After reading this manual, be sure to keep it together with the OPERATING INSTRUCTIONS for future reference.
1-3. SPECIFICATIONS
CAUTION
(Couldleadtoseriousinjuryinparticularenvironmentswhenoperatedincorrectly.)
n
Do not install the unit by yourself (user).
Incompleteinstallationcouldcausereorelectricshock,injuryduetothe
unitfalling,orleakageofwater.Consultthedealerfromwhomyoupur
-
chasedthe
unitoraqualiedinstaller.
n
Per
form the installation securely referring to the installation manual.
Incompleteinstallationcouldcausereorelectricshock,injuryduetothe
unit falling, or leakage of water.
n
Install the unit securely in a place which can bear the weight of the
unit.
If
the installation location cannot bear the weight of the unit, the unit
couldfallcausinginjury.
n
Perform electrical work according to the installation manual and be
sure to use an exclusive circuit. Do not connect other electrical appli-
ances to the circuit.
If
the capacityof thepower circuitis insufcientor thereis incomplete
electricalwork,itcouldresultinareoranelectricshock.
n
Do not damage the wires by applying excessive pressure with parts
or screws.
Damaged
wirescouldcausere.
n
Be sure to cut off the main power in case of setting up the indoor P.C.
board or wiring works.
Failure
to do so could cause electric shock.
n
Use
thespeciedwirestoconnecttheindoorandoutdoorunitsse-
curelyand
attachthewiresrmlytotheterminalblockconnecting
sections so the stress of the wires is not applied to the sections.
Incomplete
connectingandsecuringcouldcausere.
n
Donot
installtheunitinaplacewhereinammablegasmayleak.
If gas leaks and accumulates in the area around the unit, it could cause
an explosion.
n
Do not use intermediate connection of the power cord or the exten-
sion cord and do not connect many devices to one AC outlet.
Itcould
causeareoranelectricshockduetodefectivecontact,defec-
tive insulation,
exceeding the permissible current, etc.
n
Besure
tousethepartsprovidedorspeciedpartsfortheinstalla-
tion work.
The
useofdefectivepartscouldcauseaninjuryorleakageofwaterdue
toare,anelectricshock,theunitfalling,etc.
n
When plugging the power supply plug into the outlet, make sure
that there is no dust, clogging, or loose parts in both the outlet and
the plug. Make sure that the power supply plug is pushed complete-
ly into the outlet.
Ifthere
isdust,clogging,orloosepartsonthepowersupplyplugorthe
outlet,itcouldcauseelectricshockorre.Ifloosepartsarefoundonthe
powersupplyplug,replaceit.
n
Attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel
to the outdoor unit securely.
If the
electrical cover of the indoor unit and/or the service panel of the
outdoor unit are not attached securely, itcould resultin areor an
electric shock due to dust, water, etc.
n
When installing or relocating the unit, make sure that no sub-
stanceother
thanthespeciedrefrigerant(R410A)entersthe
refrigerant circuit.
An
y presenceof foreign substance such asair can cause abnormal
pressure rise or an explosion.
n
Do not discharge the refrigerant into the atmosphere. If refrigerant
leaks during installation, ventilate the room.
Ifrefrigerant
comesincontactwithare,harmfulgascouldbegener-
ated.
n
Check that the refrigerant gas does not leak after installation has
been completed.
Ifrefrigerant
gasleaksindoors,andcomesintocontactwiththeame
of a fan heater, space heater, stove, etc., harmful substances will be
generated.
n
Use appropriate tools and piping materials for installation.
The pr
essure of R410A is 1.6 times more than R22. Not using appropri-
ate tools or
materials and incomplete installation could cause the pipes
toburstorinjury.
n
When pumping down the refrigerant, stop the compressor before
disconnecting the refrigerant pipes.
If the
refrigerant pipes are disconnected while the compressor is run-
ning and the
stop valve is open, air could be drawn in and the pressure
in the refrigeration cycle could become abnormally high. This could
causethepipestoburstorinjury.
n
When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes
before starting the compressor.
If the
compressor is started before the refrigerant pipes are connected
and when the stop valve is open, air could be drawn in and the pres
-
sur
ein the refrigeration cyclecould become abnormally high. This
couldcausethepipestoburstorinjury.
n
Fastena
arenutwithatorquewrenchasspeciedinthis
manual.
Iff
astenedtootight,aarenutmaybreakafteralongperiodandcause
refrigerant leakage.
n
The unit shall be installed in accordance with national wiring regu-
lations.
n
Ground the unit correctly.
Do not
connect the ground to a gas pipe, water pipe, lightning rod or
telephone ground. Defective grounding could cause electric shock.
n
Install an ground leakage breaker depending on the installation
place.
If
an ground leakage breaker is not installed, it could cause electric
shock.
n
Perform the drainage/piping work securely according to the installa-
tion manual.
If there
is defect in the drainage/piping work, water could drop from the
unit, soaking and damaging household goods.
n
Do
nottouchtheairinletorthealuminumnsoftheoutdoor
unit.
This
couldcauseinjury.
n
Do not install the outdoor unit where small animals may live.
If
small animals enter and touch the electric parts inside the unit, it
couldcauseamalfunction,smokeemission,orre.Also,adviseuser
to keep the area around the unit clean.
Model
Powersupply Pipe length and height difference
*2, *3, *4, *8
Rated
Voltage
Frequency
Max.
pipe
length per indoor
unit/formulti-system
Max.
height dif
ference
Max. no. of bends per in-
doorunit/formultisystem
Refrigerant adjustment A
*5
MXZ-3A30NA
MXZ-4A36NA
208/
230 V
60 Hz 25m(82ft)/70m(230ft) 15m(49ft) 25 / 70 20g/m(1.06ozeach5ft)
WARNING
(Couldleadtodeath,seriousinjury,etc.)
Phillips screwdriver
Level
Scale
Utilityknife
orscissors
Torque wrench
Wrench(orspanner)
4mm(5/32in.)hexagonalwrench
Flare tool for R410A
Gauge manifold for R410A
Vacuum pump for R410A
Charge hose for R410A
Pipe cutter with reamer
1-2. REQUIRED TOOLS FOR INSTALLATION
*1Neverusepipeswiththicknesslessthanspecied.Thepressureresist-
ancewillbeinsufcient.
*2Useacopperpipeoracopper-alloyseamlesspipe.
*3 Be careful not to crush or bend the pipe during pipe bending.
*4Refrigerantpipebendingradiusmustbe100mm(4in.)ormore.
*5Ifpipelengthexceeds40m(131ft),additionalrefrigerant(R410A)charge
is required. (No additional charge is required for pipe length less than
40m
(131ft).)
Additionalrefrigerant(m)=A×(pipelength(m)-40)
Additionalrefrigerant(ft) =A×
(pipelength(ft)-131)
5
*6Insulationmaterial:Heatresistingfoamplastic0.045specicgravity
*7Besuretousetheinsulationofspeciedthickness.Excessivethickness
may causeincorrectinstallation of the indoorunit andinsufcient thick-
nessmay
causedewdrippage.
*
8
If the outdoor unit is installed higher than the indoor unit, max. height
differenceisreducedto10m(33ft).
SG79Y871H02.indb 2 9/7/2007 1:09:33 PM
3
2.
Front (blowing) side open
As long as space like the one
showninthegurecanbe
maintained, it does not mat-
ter if
there are obstacles in
three directions (but top side
isopen).
4.
Obstacles on front and rear side only
Theunitcanbeusedbyat-
taching an optional outdoor
blowingguide(MAC-855SG)
(but both sides and top are
open).
1-4. SELECTING PIPE SIZE AND OPTIONAL DIFFERENT-DIAMETER JOINTS
Thediameterofconnectionpipesdiffersaccordingtothetypeandcapacityofindoorunits.Matchthediametersofconnectionpipesforindoorandoutdoor
units according to the following table.
If the diameter of connection pipes does not match the diameter of pipe end connections, use optional different-diameter joints.
[mm(inch)]
Outdoor unit
Indoor unit
09/12 15/17 24
Pipe size
(liquid
/gas)
6.35(1/4)/9.52(3/8) 6.35(1/4)/12.7(1/2)
6.35(1/4)/15.88(5/8)
- / MAC-A456JP
A UNIT 6.35(1/4)/12.7(1/2) - / MAC-A455JP - / -
B UNIT
6.35(1/4)/9.52(3/8) - / - - / MAC-454JP - / PAC-SG76RJC UNIT
D UNIT
FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT
1-5. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION
Where it is not exposed to strong wind.
• Whereairowisgoodanddustless.
Where rain or direct sunshine can be avoided as much as possible.
• Whereneighboursarenotannoyedbyoperationsoundorhotair.
Where rigid wall or support is available to prevent the increase of op
-
eration sound
or vibration.
Where there is no risk of combustible gas leakage.
When installing the unit at a high level, be sure to secure the unit legs.
• Whereitisatleast3m(9.84ft)awayfromtheantennaofTVsetor
radio.OperationoftheairconditionermayinterferewithradioorTVre
-
cep
tioninareaswherereceptionisweak.Anampliermayberequired
for the affected device.
• Installtheunithorizontally.
• Pleaseinstallitinanareanotaffectedbysnowfallorblowingsnow.
Inareaswithheavysnow,pleaseinstallacanopy,apedestaland/or
somebafeboards.
Note:
It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce
vibration transmitted from there.
Note:
When operating
the air conditioner in low outside temperature, be sure
to follow the instructions described below.
Never install the outdoor unit in a place where its air inlet/outlet side
maybeexposeddirectlytowind.
To prevent exposure to wind, install the outdoor unit with its air inlet
side facing the wall.
To prevent exposure to wind, it is recommended to install a baffle
board on the air outlet side of the outdoor unit.
Avoid the following places for installation where air conditioner trouble
is liable to occur.
• Whereammablegascouldleak.
Where there is much machine oil.
• Saltyplacessuchastheseaside.
• Wheresuldegasisgeneratedsuchasahotspring.
• Wherethereishigh-frequencyorwirelessequipment.
100(3.94)
or more
500(19.68)ormore
Blowingguide(MAC-855SG)
500(19.68)ormore
200(7.87)
or more
350(13.78)
or more
100(3.94)
or more
100(3.94)
or more
500(19.68)ormore
100(3.94)
or more
Service space
350(13.78)ormore
500(19.68)
or more
When installing the unit in an area that is enclosed on four sides such
asaverandah,besuretoleavemovethan200mm(7.87in.)behind
the unit as shown.
• When thereis alack ofairow orthere is a possibility ofbecoming
short cycle, install an outletguide and makesure there is enough
space behind the rear side of the air inlet.
Note:
Makesure
nottoinstallseveraloutdoorunitssidewaysnexttoeach
other.
Window
More than
100(3.94)
Lessthan1,200(47.3)ofthefrontsurfaceside
More than 200
(7.87)
More than
350(13.78)
More than
200(7.87)
More than
200(7.87)
1.
Top side obstacles
When there is an obstacle behind the
rearsideonly,itdoesnotmatterif
there is an obstacle over the top side
asshowninthegurebelow.
3.
Obstacles on front (blowing) side only
In this case, the rear, both sides and
top should be open.
5.
Service space
Keeptheservicespaceasshowninthegurebelowformainte-
nance.
500(19.68)
or more
100(3.94)ormore
[Unit:mm(inch)]
SG79Y871H02.indb 3 9/7/2007 1:09:34 PM
4
1-6. INSTALLATION DIAGRAM
Unitsshouldbeinstalledbylicensedcontractoraccordingtolocalcoderequirements.
Aftertheleaktest,applyinsulat-
ingmaterialtightlysothatthereis
no gap.
When the piping is to be at-
tached to a wall containing metals
(tinplated)ormetalnetting,use
achemicallytreatedwooden
piece20mm(7.9in.)orthicker
between the wall and the piping
or wrap 7 to 8 turns of insulation
vinyltapearoundthepiping.
To use existing piping, perform
COOL operation for 30 minutes
and pump down before removing
the old air conditioner. Remake
areaccordingtothedimension
for new refrigerant.
PARTS TO BE PROVIDED AT YOUR SITE
(A) Powersupplycord* 1
(B) Indoor/outdoor un
it connecting wire* 1
(C) Extensionpipe
(Referto1-4.) 1
(D) Wall hole cover 1
(E) Piping
tape 1
(F)
Extension drain
hose
(orsoftPVChose,15mm(19/32in.)
innerdia.orhardPVCpipeVP16)
1
(G) Refrigeration oil
Little
amount
(H) Putty 1
(I) Pipexing
band 2 to 7
(J) Fixingscrew
for(I) 2 to 7
(K) Wall hole sleeve 1
(L)
SoftPVC
hose,25mm(31/32in.)
inner dia. or hard PVC pipe VP25
1
* Note:
Placeindoor/outdoor
unitconnectingwire(B)and
powersupplycord(A)atleast1m(39.4in.)away
from the TV antenna wire.
The“Q’ty”for(B)to(K)intheabovetableisquan
-
tityto
beusedperindoorunit.
MXZ-3A30NA
More than
100 mm
(3.94in.)
Open as a rule
More than 500 mm
(19.69in.)ifthefront
and both sides are open
More than
100mm
(3.94in.)
More than
200mm
(7.87in.)ifthereare
obstacles to both sides
Open as a rule
Morethan500mm(19.69in.)iftheback,
both sides and top are open
Morethan350mm(13.78in.)
Outdoor unit installation
Air in
Air out
Air in
2-U-shape notched holes
(BaseboltM10)
2-12(0.47)
×
36
(1.42)Ovalholes
(BaseboltM10)
[Unit:mm(inch)]
SG79Y871H02.indb 4 9/7/2007 1:09:35 PM
5
2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION
2-1. INSTALLING THE UNIT
• Besuretoxtheunit’slegswithboltswheninstallingit.
• Besuretoinstalltheunitrmlytoensurethatitdoesnotfallbyanearthquakeoragust.
• Refertothegureintherightforconcretefoundation.
Do not use the drain socket and the drain cap in the cold region.
Drainmayfreezeanditmakesthefanstop.
Fix here with
M10 bolts.
Make the setting
depth deeper.
Make with wider.
Anchor leg
25(1)orless
Anchor both length
Anchor both pitch
[Unit:mm(inch)]
2-2. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT
Be sure to use special circuits for room air conditioner.
Wiring work should be based on applicable technical standards.
Wiring connections should be made following the diagram.
• Screwsshouldbetightenedsotheywon’tloosen.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
INDOOR UNIT
MSZ-A09NA MSZ-A12NA MSZ-A15NA MSZ-A17NA MSZ-A24NA
Power
supply
(V,PHASE,Hz) 208/230, 1, 60
Min.CircuitAmpacity(A)
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
Fanmotor
(F.L.A) 0.76 0.76 0.76 0.76 0.76
OUTDOOR UNIT MXZ-3A30NA MXZ-4A36NA
Powersupply
(V,PHASE,Hz) 208/230, 1, 60
Max.Fusesize(timedelay)(A)
20 20
Min.Circuit
Ampacity(A) 15 19
Fanmotor
(F.L.A) 0.93 0.93
Compressor
(R.L.A) 11 14.4
(L.R.A) 15 15
Control voltage
Indoor
unit-Remotecontroller:(Wireless)
Indoor unit-Outdoor unit : DC12-24V
Terminalblockforpowersupply
Service panel
500
(19.69)
330
(13.00)
1)Removetheservicepanel.
2)Fixthe conduit connector to conduit cover withlock nutthen secure it
against unit with screws.
3)Fixtheconduitcovertotheoutdoorunitthensecureitwithscrews.
4)Connectpowersupplyandindoor/outdoorconnectingwiretotheterminal
block.
(Leave
someslackinwirestoalloweasierservicing.)
5)Closetheservicepanelsecurely.Makesurethat3-2.PIPECONNECTION
is completed.
Connecting order
Connect the terminal block in order,
from the A, B and C unit side.
Powersupply
Terminal block for
indoor/outdoor unit
4A36NA
SG79Y871H02.indb 5 9/7/2007 1:09:40 PM
6
Adisconnectswitchmayberequired.Checkthelocalcode.
Remark:
*Adisconnectswitchmayberequired.Checkthelocalcode.
** Use a ring tongue terminal in order to connect a ground wire to terminal.
INDOOR UNIT A
Terminal block
Grounding
terminal **
INDOOR UNIT B
Terminal block
Grounding
terminal **
Grounding
terminal **
INDOOR UNIT C
Terminal block
208/230 V AC
1phase 60 Hz
208/230 V AC
1phase 60 Hz
208/230 V AC
1phase 60 Hz
DC12-24 V
(Polar)
DC12-24 V
(Polar)
DC12-24 V
(Polar)
Grounding
terminal
**
Grounding
terminal **
Grounding
terminal **
Terminal
block 1
Ground
OUTDOOR UNIT
Powersupply208/230VAC
1phase 2wires 60 Hz
Terminal block
UNIT A
Terminal block
UNIT B
Terminal block
UNIT C
Disconnect
switch *
Disconnect
switch *
Disconnect
switch *
Connect wires to the matching numbers of terminals.
CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE
Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG18, AWG16, or AWG14.
Use double insulated copper wire with 300 V insulation.
• Usecopperconductorsonly.
* Follow local electrical code.
POWER SUPPLY CABLE AND GROUND WIRE
Use
solid or stranded conductor AWG14.
• Usecopperconductorsonly.
* Follow local electrical code.
WARNING:
Usetheindoor/outdoorunitconnectingwirethatmeetstheStandardstoconnecttheindoorandoutdoorunitsandxthewiretotheterminal
blocksecurelysothatnoexternalforceisconveyedtotheconnectingsectionoftheterminalblock.Anincompleteconnectionorxingofthe
wirecouldresultinare.
For future servicing, give extra length to the connecting wires.
Grounding
terminal **
INDOOR UNIT D
Terminal block
208/230 V AC
1phase 60 Hz
DC12-24 V
(Polar)
Grounding
terminal **
Terminal block
UNIT D
Disconnect
switch *
SG79Y871H02.indb 6 9/7/2007 1:09:41 PM
7
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION
3-1. FLARING WORK
Pipe diameter
[mm(inch)]
Nut
(mm)
A[mm
(inch)] Tightening torque
Clutchtypetool
for R410A
Clutch
typetool
for R22
Wingnuttypetool
for R22
N•m kgf•cm ft·Ib
ø6.35(1/4) 17
0 to
0.5
(0.to0.02)
1.0 to 1.5
(0.04to0.06)
1.5 to 2.0
(0.06to0.08)
13.7 to 17.7 140 to 180 10 to 13
ø9.52(3/8) 22 34.3 to
41.2 350 to 420 25 to 30
ø12.7(1/2) 26
2.0 to
2.5
(0.08to1.0)
49.0 to 56.4 500 to 575 36 to 42
ø15.88(5/8) 29 73.5 to
78.4 750 to 800 54 to 58
Tilted Uneven Burred
Good
No good
Burr
Copper pipe
Spare reamer
Pipe cutter
Smooth all
around
Even length
all around
Inside is shin-
ingwithout
any
scratches.
Flare nut
Die
Copper pipe
Clutchtype
Flaring tool
Wingnuttype
3-2. PIPE CONNECTION
• Fastenarenutwithatorquewrenchasspeciedinthetable.
• Whenfastenedtootight,arenutmaybrakeafteralongperiodand
cause refrigerant leakage.
Outdoor unit connection
Connect pipes
to stop valve pipe joint of the outdoor unit in the same
manner applied for indoor unit.
For tightening, use a torque wrench or spanner and use the same
tightening torque applied for indoor unit.
3-3. INSULATION AND TAPING
1)Coverpipingjointswithpipecover.
2)Foroutdoorunitside,surelyinsulateeverypipingincludingvalves.
3)Usingpipingtape(E),applytapingstartingfromtheentryofoutdoor
unit.
• Stop
theendofpipingtape(E)withtape(withadhesiveagentat-
tached).
When
piping have to be arranged through above ceiling, closet or
wherethetemperatureandhumidityarehigh,windadditionalcom
-
merciallysold
insulationtopreventcondensation.
Copper
pipe
1)Cutthecopperpipecorrectlywithpipecutter.(Fig.1,2)
2)Completelyremoveallburrsfromthecutcrosssectionofpipe.(Fig.3)
• Puttheendofthecopperpipetodownwarddirectionasyou
remove burrs in order to avoid to let burrs drop in the piping.
3)Removearenutsattachedtoindoorandoutdoorunits,thenputthem
on pipe having completed burr removal. (Not possible to put them on
afteraringwork.)
4)Flaring work (Fig. 4, 5).Firmly hold copper pipe in thedimension
shown in the table. Select A mm from the table according to the tool
youuse.
5)Check
• ComparethearedworkwithFig.6.
• Ifareisnotedtobedefective,cutoffthearedsectionanddo
aringworkagain.
SG79Y871H02.indb 7 9/7/2007 1:09:41 PM
8
4-2. GAS CHARGE
Perform gas charge to unit.
1 Connectgascylindertotheserviceportofstopvalve.
2 Perform air purge ofthe pipe(or hose) comingfrom refrigerant gas
cylinder.
3 Replenishspecied
amountoftherefrigerant, whileoperatingtheair
conditioner for cooling.
Note:
Incase
ofaddingrefrigerant,complywiththequantityspeciedforthe
refrigeratingcycle.
CAUTION:
Whencharging
therefrigerantsystemwithadditionalrefrigerant,besure
touseliquidrefrigerant.Addinggasrefrigerantmaychangethecomposi-
tionof
therefrigerantinthesystemandaffectnormaloperationoftheair
conditioner.Also,chargethesystemslowly,otherwisethecompressor
will be locked.
Tomaintainthehighpressureofthegascylinder,warmthegascylinder
withwarmwater[under40°C(140°F)]duringcoldseason.Butneveruse
nakedreorsteam.
ABCD
Union
Stop valve
Liquid pipe
Union
Union
Union
Indoor
unit
Stop valve
with
service port
Gas pipe
Refrigerant gas
cylinder
operating valve
(for
R410A)
Gauge manifold
valve(forR410A)
Chargehose(forR410A)
Refrigerantgascylinder
for R410A with siphon
Electronic scale for
refrigerant charging
Refrigerant(liquid)
Outdoor unit
(MXZ-4A36NA)
Service port cap
(Torque 13.7 to
17.7 N•m, 140 to
180 kgf•cm, 10
to
13 ft•lb)
4-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST
Stop valve
for GAS
Stop valve cap
(Torque 19.6 to 29.4 N•m,
200 to 300 kgf•cm, 15 to
22ft•lb)
Gauge manifold
valve(forR410A)
Compound pressure
gauge(forR410A)
–0.101MPa
[–760 mm
Hg
(–30in.Hg)]
Handle
Low
Handle
High
Vacuum
pump
(forR410A)
Charge hose
(forR410A)
*Close
*Open
Hexagonal wrench
*4
to 5 turns
Stop valve
for LIQUID
4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN
Pressure gauge
(forR410A)
Precautions when using
the control valve
When attaching the control valve to
theserviceport,valvecoremayde-
form or loosen if excess pressure is
applied.Thismaycausegasleak.
Service port
Charge hose
(forR410A)
Body
Close
Open
Control
valve
A
When attaching the control valve to
the service port, make sure that the
valve core is in closed position, and
then tighten part A. Do not tighten
partAorturnthebodywhenvalve
core is in open position.
1)Removeserviceportcapofstopvalveonthesideoftheoutdoorunit
gas pipe. (The stop valve will not work in its initial state fresh out of the
factory,totallyclosedwithcapon.)
2)Connect gauge manifold valveand vacuum pumpto service portof
stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.
3)Runthevacuumpump.(Vacuumizeformorethan15minutes.)
4)Checkthevacuumwithgaugemanifoldvalve,thenclosegaugemani
-
fold valve,
and stop the vacuum pump.
5)Leaveasitisforoneortwominutes.Makesurepointergaugemani-
foldvalveremains
inthesameposition.Conrmthatpressuregauge
shows–0.101Mpa[Gauge][–760mmHg(–30in.Hg)].
6)Removegaugemanifoldvalvequicklyfromserviceportofstopvalve.
7)After refrigerantpipes are connected and evacuated, fully open all
stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe. Operating with
-
outfully
openinglowerstheperformanceandthiscausestrouble.
8)Refer to 1-4.,and chargetheprescribed amount of refrigerant if
needed.Be sure tocharge slowly withliquid refrigerant. Otherwise,
compositionoftherefrigerantinthesystemmaybechangedandaf
-
fect performance
of the air conditioner.
9)Tightencapofserviceporttoobtaintheinitialstatus.
10)Leaktest
SG79Y871H02.indb 8 9/7/2007 1:09:42 PM
9
Procedure
Pressthepiping/wiringcorrectionswitch(SW871)1minuteormoreafter
turningonthepowersupply.
Correction completes in 10 to 15 minutes. When the correction is com
-
pleted,itsresult
isshownbyLEDindication.Detailsaredescribedin
the following table.
To cancel this function during its operation, press the piping/wiring cor-
rectionswitch
(SW871)again.
When the correction completed without error, do not press the piping/
wiringcorrectionswitch(SW871)again.
When the result was “cannot be corrected”, press the piping/wiring cor
-
rectionswitch
(SW871)againtocancelthisfunction.Then,conrmthe
wiringandpipingcombinationinaconventionalmannerbyoperatingthe
indoorunitsonebyone.
The operation is done while the power is supplied. Make sure not to
contactpartsotherthantheswitch,includingtheP.C.board.Thismay
cause electric shock orburnby hot parts andliveparts around the
switch.ContactingthelivepartsmaycauseP.C.boarddamage.
To prevent electronic control P.C. board damage, make sure to per
-
form static
elimination before operating this function.
This function does not operate when the outside temperature is 0°C
(32°F)orbelow.
4-4. EXPLANATION TO THE USER
Using the OPERATING INSTRUCTIONS, explain to the user how to
use the air conditioner (how to use the remote controller, how to re-
movetheair
lters,howtoremoveorputtheremotecontrollerinthe
remotecontrollerholder,howtoclean,precautionsforoperation,etc.)
Recommend the user to read the OPERATING INSTRUCTIONS care-
fully.
LED indication during detection:
LED
1(Red) 2(Yellow) 3(Green)
Lighted Lighted Blinking
Result of piping/wiring correction function
LED
Result
1(Red)
2(Yellow) 3(Green)
Lighted Not lighted
Lighted Completed(Correctedsuccessfully)
Blinking Blinking Blinking Cannot be
corrected
Other indications
Refer to “SAFETY PRECAUTIONS
WHEN LED FLASHES” located
behind the service panel.
4-3. TEST RUN
Be sure to perform the test run for each unit. Make sure each indoor
unitoperatesproperlyfollowingtheinstallationmanualattachedtothe
unit.
• Ifyou
performthetestrunforallindoorunitsatonce,youcannotde-
tectanyerroneous
connection,ifany,oftherefrigerantpipesandthe
indoor/outdoor unit connecting wires.
About the restart protective mechanism
Onc
e the compressor stops, the restart preventive device operates so the
compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner.
Wiring/piping correction function
This unit
has a wiring/piping correction function which corrects wiring
andpipingcombination.Whenthereispossibilityofincorrectwiringand
pipingcombination,andconrmingthecombinationisdifcult,usethis
functiontodetectandcorrectthecombinationbyfollowingtheproce
-
dures below
.
Make sure that the following is done.
Power is supplied to the unit.
Stop valves are open.
Note:
Duringdetection,theoperationoftheindoorunitiscontrolledbytheout-
doorunit.
Duringdetection,theindoorunitautomaticallystopsoperation.
This is not a malfunction.
SG79Y871H02.indb 9 9/7/2007 1:09:45 PM
10
SG79Y871H02.indb 10 9/7/2007 1:09:46 PM
MANUAL DE INSTALACIÓN
PARA EL INSTALADOR
ÍNDICE
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN .....................................................................12
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ................................................15
3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .................17
4.
PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO
DE PRUEBA .......................................................................................................................18
Acondicionadores de aire de tipo dividido
MXZ-3A30NA
MXZ-4A36NA
Para la instalación de las unidades interiores, consulte el manual de instala-
ción incluido en cada unidad interior.
Español
ATENCIÓN
Este manual corresponde únicamente a la instalación de la unidad exterior (MXZ-
3A30NA, MXZ-4A36NA) . Para la instalación de las unidades interiores (MSZ-A09NA,
MSZ-A12NA, MSZ-A15NA, MSZ-A17NA y MSZ-A24NA), consulte el manual de ins-
talación que se incluye en cada unidad interior.
El manual de instalación detalla el método de instalación sugerido.
Cualquier
modicación
estructuralnecesariaparallevaracabolainstalaciónde-
berácumplir
lasnormasdeedicaciónlocales.
SG79Y871H02.indb 11 9/7/2007 1:09:46 PM
12
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE.
• Observelosmensajesdeatenciónycuidadoindicadosenél,yaquesereerenacuestionesdeseguridadimportantes.
• Cuandohayaacabadodeleerelmanual,noolvidedejarlojuntoalMANUALDEINSTRUCCIONESparasufuturareferencia.
1-3. ESPECIFICACIONES
CUIDADO
(Podríacausarlesionesgravesenciertosentornossisemanipulaincorrectamente).
n
El usuario no debe instalar la unidad.
Un
ainstalación defectuosa podría causarincendios,descargas eléc-
tricas o lesiones
debidos a una caída de la unidad o escapes de agua.
Para hacer la instalación, consulte al concesionario en el que adquirió
estaunidadoauninstaladorcualicado.
n
Par
a efectuar una instalación segura, consulte el manual de instala-
ción.
Unainstalación
defectuosapodríacausarincendios,descargaseléctri-
cas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua.
n
Asegúrese de que el lugar de instalación puede aguantar el peso
de la unidad.
Siellugardeinstalaciónnopuedeaguantarelpesodelaunidad,ésta
podríacaerseycausardaños.
n
Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del ma-
nual de instalación y asegurándose de emplear un circuito exclusi-
vo. No conecte otros dispositivos eléctricos al circuito.
Sielcircuitodealimentaciónnotienesucientecapacidadolainstala-
cióneléctricaesinsuciente,podríaproducirseunincendioounades-
cargaeléctrica.
n
Evite dañar los cables aplicando una presión excesiva con las
piezas o tornillos.
Unos cables dañados podrían provocar incendios.
n
Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación general
al instalar la placa de circuito impreso o manipular los cables de
conexión.
Denohacerlo,podríaprovocarunadescargaeléctrica.
n
Utilice los cables indicados para instalar de forma segura las uni-
dades interior y exterior y conecte bien los cables en las seccio-
nes de conexión del panel de terminales de modo que no queden
tensos en dichas secciones.
Unaconexiónyjacióndefectuosaspodríanprovocarunincendio.
n
Noinstale
launidadenunlugardondehayafugasdegasinama-
ble.
Sihay
fugasdegasyseacumulaenlazonaquerodealaunidad,po-
dría producirse una explosión.
n
No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni
tampoco un cable de extensión; evite también conectar demasia-
dos aparatos a una sola toma de CA.
Estopodríaprovocarunincendioounadescargaeléctricaacausade
un contacto o un aislamiento defectuoso, un exceso de corriente, etc.
n
Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para efectuar
la instalación.
El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones o escapes
deaguaacausadeunincendio,unadescargaeléctrica,lacaídadela
unidad, etc.
n
Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, asegúrese de
que no hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas ni en la toma ni
en el enchufe. Asegúrese de que el enchufe de alimentación está
completamente insertado en la toma.
Sihaypolvo,obstruccionesopiezassueltasenelenchufedealimenta-
ciónolatoma,podríaprovocarincendiosodescargaseléctricas.Siel
enchufedealimentaciónpresentapiezassueltas,sustitúyalo.
n
Fijermemente
lacubiertadelainstalacióneléctricaalaunidad
interior y el panel de servicio, a la unidad exterior.
Sino
sejanconrmezalacubiertaeléctricadelaunidadinterioryel
panel de servicio de la unidad exterior, podría producirse un incendio o
unadescargaeléctricaacausadelpolvo,elagua,etc.
n
Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de que no entra ninguna
otrasustanciaexceptoelrefrigeranteespecicado(R410A)enel
circuito de refrigeración.
La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por ejemplo,
puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión.
n
No descargue el refrigerante en el ambiente. Si se producen fugas
de refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, podría generarse gas
nocivo.
n
Una vez acabada la instalación, compruebe que no haya fugas de
gas refrigerante.
Siseprodujeranpérdidasdegasrefrigerante enuninterioryentraran
en contacto con la llama de un calefactor con ventilador, un calentador,
una estufa, etc. se generarían sustancias nocivas.
n
Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción
adecuados para la instalación.
LapresióndelrefrigeranteR410Aes1,6vecesmayorqueladelR22.Si
no se utilizan herramientas o materiales apropiados, o si se realiza una
instalación defectuosa, las tuberías podrían estallar o sufrir daños.
n
Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desco-
nectar las tuberías de refrigerante.
Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el compresor en mar-
chaylaválvuladeretenciónestáabierta,podríaentraraireylapresión
del ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala. Esto podría
hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños.
n
Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma
jaantesdeponerenmarchaelcompresor.
Si el compresor se pone en marcha antes de que las tuberías de refrige-
ranteesténconectadasylaválvuladeretenciónseabra,podríaentrar
aireylapresióndelcicloderefrigeraciónaumentaríadeformaanómala.
Esto podría hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños.
n
Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y
comoseespecicaenelpresentemanual.
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse transcu-
rridountiempo,causandopérdidasderefrigerante.
n
Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalaciones
eléctricas.
n
Conecte a tierra la unidad.
No conecte
el cable de tierra a una tubería de gas, de agua o al cable
detierradeunteléfono.Unaconexióndefectuosapodríaprovocaruna
descargaeléctrica.
n
Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de la zona de insta-
lación.
Si
nose instala undisyuntor defugas atierra puede producirseuna
descargaeléctrica.
n
Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros,
siga las indicaciones del manual de instalación.
Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar un es-
capedeaguaenlaunidadquemojaríayestropearíalosenseresdelhogar.
n
No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad
exterior.
Esto podría causar lesiones.
n
No
instale la unidad exterior donde puedan vivir animales pequeños.
Silosanimalespenetranenlaunidadytocanlaspiezaseléctricaspo-
dríanprovocarfallos
defuncionamiento,humosoincendios.Además,
aconsejealosusuariosquemantenganlimpiaeláreaalrededordela
unidad.
Modelo
Alimentación Longitudde
tuberíaydiferenciadealtura
*2, *3, *4, *8
Tensión de
régimen
Frecuencia
Longitud
máxima
deltubo
por unidad interior / para
sistema múltiple
Diferencia
máximade
altura
Nºmáx.decodosporuni-
dad interior / para sistema
múltiple
Ajuste de refrigerante A *5
MXZ-3A30NA
MXZ-4A36NA
208/
230 V
60
Hz
25m(82pies)/
70m(230pies)
15m(49pies) 25 / 70
20 g/m
(1,06onzasporcada5pies)
ATENCIÓN
(Podríacausarlamuerte,lesionesgraves,etc.)
Destornillador Phillips
Nivel
Báscula
Cuchilla o
tijeras
Llavedinamométrica
Llave(ollavedetuercas)
Llavehexagonalde4mm(5/32pulg.)
Abocardador para R410A
VálvulacolectorademanómetroparaR410A
Bomba de vacío para R410A
Manguera de carga para R410A
Cortador de tuberías con escariador
1-2. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
*1Nuncautilicetuberíasdegrosormenorqueelespecicado.Laresistencia
alapresiónseríainsuciente.
*2 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin costuras.
*3Tengacuidadodenoromperodoblarlatuberíacuandolaexione.
*4 El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 100 mm
(4pulg.)omás.
*5Silalongituddelatuberíaessuperiora40m(131pies)seránecesario
emplearmásrefrigerante(R410A).(Silalongituddelatuberíaesinferior
a40m(131pies),noesnecesariomásrefrigerante).
Refrigeranteadicional(m) =A×(longituddelatubería(m)-40)
Refrigeranteadicional(pies)=A×
(
longitud de la tubería
(
pies
)-131)
5
*6Materialaislante:Plásticodeespumatermorresistenteconunpesoespe-
cícode0,045
*7Asegúresede utilizar unaislamiento degrosor especicado.Un grosor
excesivo puedealterar lacorrecta instalaciónde launidad interiory un
grosorinsucientepuedegenerargoteoderocío.
*8
Silaunidadexteriorestáinstaladaamayoralturaquelaunidadinte-
rior,ladiferenciamáximadealturasereduciráa10m
(33pies)
.
SG79Y871H02.indb 12 9/7/2007 1:09:46 PM
13
1.
Obstáculos por la parte superior
Sihayobstáculosúnicamenteporla
partetrasera,noimportasihayalgún
obstáculoporencimadelaunidad
talycomosemuestraenlasiguiente
gura.
2.
Parte frontal (ventilación) abierta
Siempre que se mantenga
libre un espacio como el que
se muestra en la ilustración,
noimportaquehayaobstá-
culos en
tres direcciones (si
lapartesuperiorquedalibre).
4.
Obstáculos solamente por las partes frontal y trasera
La unidad se puede utilizar
si se agrega una guía de
ventilación exterior opcional
(MAC-855SG)(siambos
ladosylapartesuperior
estánlibres).
1-4. SELECCIÓN DE LAS MEDIDAS DE LOS TUBOS Y JUNTAS PARA DISTINTOS DMETROS OPCIONALES
Eldiámetrodelostubosdeconexiónvaríaenfuncióndeltipoycapacidaddelasunidadesinteriores.Trabajeconlosvaloresdediámetrodelasiguiente
tablaparalaconexióndelostubosenlasunidadesinterioresyexteriores.
• Sieldiámetrodelostubosdeconexiónnocoincideconeldelasconexionesdelosextremos,utilicejuntasparadistintosdiámetrosopcionales.
[mm(pulg.)]
Unidad exterior
Unidad interior
09/12 15/17 24
Medidadel
tubo(líquido/gas) 6,35(1/4)/9,52(3/8) 6,35(1/4)/12,7(1/2) 6,35(1/4)/15,88(5/8)
UNIDAD A 6,35(1/4)/12,7(1/2) - / MAC-A455JP - / - - / MAC-A456JP
UNIDAD B
6,35(1/4)/9,52(3/8) - / - - / MAC-454JP - / PAC-SG76RJUNIDAD C
UNIDAD D
ESPACIO LIBRE NECESARIO EN TORNO A LA UNIDAD EXTERIOR
1-5. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
• Dondenoestéexpuestaaunvientofuerte.
• Dondehayaunbuenujodeairesinpolvo.
Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la luz directa del sol.
Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no
moleste a los vecinos.
• Dondehayaunaparedounpuntodeapoyormeparaevitarunmayor
ruido o vibración durante el funcionamiento.
Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.
• Siseinstalalaunidadenalto,asegúresedejarlaspatasdelauni-
dad.
• Dondeestéauna distancia mínimade3m(9,84pies)de cualquier
antena de televisión o radio. En las zonas con mala recepción, el fun-
cionamiento del aparato de aire acondicionado puede provocar inter-
ferencias en estos aparatos. Puede ser necesario conectar el receptor
afectadoaunamplicador.
Instale la unidad en horizontal.
• Instálelaenunáreadondenosufraelefectoprovocadoporunaneva-
da, viento o nieve. En zonas de intensa nieve, le rogamos que instale
untoldo,pedestaly/oalgunaspantallasacústicasplanas.
Nota:
Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la
unidad exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde
ese punto.
Nota:
Si utiliza
el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea
baja, observe las instrucciones siguientes.
No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de
entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.
Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el
lado de entrada de aire hacia la pared.
Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa
deectoraenelladodesalidadeairedelaunidadexterior.
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares si-
guientesdondeesmásprobablequeocurranproblemas.
• Dondepuedahaberunafugadegasinamable.
• Dondehayademasiadoaceiteparamaquinaria.
En ambientes salobres, como las zonas costeras.
• Dondehayagassulfúrico,comoenzonasdebañostermales.
• Dondehayaalgúnequipoinalámbricoodealtafrecuencia.
100(3,94)o
más
500(19,68)
omás
Guíadeventilación(MAC-855SG)
500(19,68)omás
200(7,87)
omás
350(13,78)
omás
100(3,94)
omás
100(3,94)o
más
500
(19,68)
o
más
100(3,94)
omás
Espacio de servicio
350(13,78)omás
500(19,68)
omás
• Silaunidadseinstalaenunáreacerradaporloscuatrolados,comouna
galea,asegúresededejarunespaciodemásde200mm(7,87pulg.)
pordetrásdelaunidadtalycomosemuestra.
• Cuandono haya ujodeaire o existalaposibilidad de quesuciclo
seacorto,instaleunaguíadesalidayasegúresedequehayaespacio
sucienteenlapartetraseradelaentradadeaire.
Nota:
Nunca
instale varias unidades exteriores juntas sin espacio entre sus
laterales.
Ventana
Másde100
(3,94)
Menosde
1.200(47,3)delasuperciedelantera
Másde200
(7,87)
Másde
350
(13,78)
Másde200
(7,87)
Másde200
(7,87)
3.
Obstáculos solamente por la parte frontal (ventilación)
En este caso, la parte trasera, ambos
ladosylapartesuperiordebenque-
dar libres.
5.
Espacio de servicio
Mantenga el espacio de servicio que se muestra en la siguiente
guraparapermitirelmantenimientodelaunidad.
500(19,68)
omás
100(3,94)omás
[Unidad:mm(pulg.)]
SG79Y871H02.indb 13 9/7/2007 1:09:47 PM
14
1-6. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
Launidaddebeserinstaladaporelservicioocialdeacuerdoconlanormativalocal.
Despuésdelapruebadefugas,
aplique material aislante de modo
que no queden huecos.
Cuando los tubos deban instalar-
se en una pared con contenido
metálico(placasdelatón)o
rejillasmetálicas,pongauntrozo
de madera tratada químicamente
de20mm(7,9pulg.)omásde
grosorentrelaparedylostubos
o envuelva los tubos con 7 u 8
vueltas de cinta aislante de vinilo.
Parautilizartuberíasyaexis
-
tentes, active el modo COOL
(REFRIGERACIÓN)yrealice
el bombeo de vaciado antes de
retirar el acondicionador de aire
antiguo. Adapte el abocardado
a las dimensiones para el nuevo
refrigerante.
COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR LO-
CALMENTE
(A) Cable de alimentación* 1
(B) Cable de c
onexión interior/exterior* 1
(C) Tubodeconexión(consulte1-4.) 1
(D) Cubiertadel
oriciodelapared 1
(E) Cinta para
las conexiones 1
(F)
Prolongación del
tubo de drenaje
(tubería de PVC blando de 15 mm
(19/32pulg.)enelinteriorotubería
VP16dePVCduro)
1
(G) Aceite refrigerante
Poca
cantidad
(H) Masilla 1
(I) Bandade
jacióndeltubo 2 a 7
(J) Tornillodejaciónpara(I) 2
a 7
(K) Manguitodel
oriciodelapared 1
(L)
Tubería
de PVC blando de 25 mm
(31/32pulg.)enelinteriorotubería
VP25 de PVC duro
1
* Nota:
Tienda
el cable de conexión de la unidad interior/
exterior(B)yelcabledealimentación(A)almenos
a1m(39,4pulg.)dedistanciadelcabledelaante-
na de
televisión.
Las“cantidades”referenciadas(B)y(K)indicanel
nºdecomponentesquedeberáutilizarporunidad
interior.
MXZ-3A30NA
Másde100mm
(3,94pulg.)
Normalmente abierto
Másde500mm(19,69pulg.)
silapartedelanterayambos
ladosestánabiertos
Másde
100mm(3,94pulg.)
Másde
200mm
(7,87pulg.)sihayobstá-
culos a
ambos lados
Normalmente abierto
Másde500mm(19,69pulg.)silaparte
trasera,loslateralesylapartesuperiorestán
abiertos
Másde
350mm(13,78pulg.)
Instalación de la unidad exterior
Entrada de aire
Salida de
aire
Entrada
de aire
2oriciosrayadosenformadeU
(pernobaseM10)
2-12(0,47)×36(1,42)oriciosovalados
(pernobaseM10)
[unidad:mm(pulg.)]
SG79Y871H02.indb 14 9/7/2007 1:09:48 PM
15
2-1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
• Asegúresedejarlospiesdelaunidadcontornilloscuandolainstale.
• Asegúresedeinstalarrmementelaunidadparaevitarsudesprendimientoencasodeterremotooráfagadeviento.
• Conrespectoalacimentacióndehormigón,reérasealaguradeladerecha.
No utilice la boquilla de drenaje ni los tapones en zonas frías.
Laboquillapodríacongelarseyelventiladorpodríapararse.
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
Fije la unidad
aquí con
tornillos M10.
Ajuste una pro
-
fundidadmayor.
Amplíe
el ancho.
Pata de anclaje
25(1)omenos
Longitud del perno
de anclaje
Paso del perno de anclaje
[Unidad:mm(pulg.)]
2-2. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR
• Asegúresedeutilizarcircuitosespecícosparaelaireacondicionadodelasala.
• Lostrabajosdecableadosedebenbasarenlosestándarestécnicosaplicables.
Las conexiones de cableado deben realizarse según el siguiente diagrama.
Los tornillos deben apretarse de forma que no se suelten.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
UNIDAD INTERIOR MSZ-A09NA MSZ-A12NA MSZ-A15NA MSZ-A17NA MSZ-A24NA
Alimentación(V
,FASE,Hz) 208/230, 1, 60
Amperajemín.delcircuito(A)
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Motordel
ventilador(F.L.A) 0,76 0,76 0,76 0,76 0,76
UNIDAD EXTERIOR MXZ-3A30NA MXZ-4A36NA
Alimentación(V
,FASE,Hz) 208/230, 1, 60
Tamañomáx.fusible(retardo)(A)
20 20
Amperajemín.
delcircuito(A) 15 19
Motordel
ventilador(F.L.A) 0,93 0,93
Compresor
(R.L.A) 11 14,4
(L.R.A) 15 15
Tensión
de control
Unidadinterior-controladorremoto:(inalámbrico)
Unidad interior-unidad exterior: 12-24 V CC
Bloque de terminales para la alimentación
1)Retireelpaneldeservicio.
2)Fijeelconectordeconducciónalacubiertaconlatuercadebloqueoy,a
continuación, fíjelo a la unidad con tornillos.
3)Fijelacubiertaalaunidadexteriory,acontinuación,fíjelacontornillos.
4)Conecteelcabledealimentaciónyeldeconexióninterior/exterioralpanel
de terminales.
(Dejeciertaholguraenloscablesparafacilitarsumantenimiento).
5)Cierrermementeelpaneldeservicio.Asegúresedeque3-2.CONEXIÓN
DE TUBERÍAS ha terminado.
Orden de conexión
Conecte el bloque de terminales por
orden, desde el lado de la unidad A,
ByC.
Panel de servicio
Alimentación
Bloque de
termi-
nales para
unidad
interior/exterior
500
(19,69)
330
(13,00)
4A36NA
SG79Y871H02.indb 15 9/7/2007 1:09:52 PM
16
Puede que sea necesario un interruptor de desconexión. Consulte la normativa local.
Observación:
* Puede que sea necesario un interruptor de desconexión. Consulte la normativa local.
** Utilice un terminal en anillo para conectar el cable de tierra al terminal.
UNIDAD INTERIOR
È
Panel de terminales
Terminal de
tierra**
UNIDAD INTERIOR
É
Panel de terminales
Terminal de
tierra**
Terminal de
tierra**
UNIDAD INTERIOR
Ê
Panel de terminales
208/230 V CA,
monofásica, 60 Hz
208/230 V CA,
monofásica,
60 Hz
12-24 V CC
(polarizado)
12-24 V CC
(polarizado)
12-24 V CC
(polarizado)
Terminal
de
tierra**
Terminal de
tierra**
Terminal de
tierra**
Panel de
terminales 1
Tierra
UNIDAD EXTERIOR
Fuente de alimentación de 208/230 V CA
monofásica,2conductores,60Hz
Panel de terminales
UNIDAD A
Panel de terminales
UNIDAD B
Panel de terminales
UNIDAD C
Interruptor de
desconexión
*
Interruptor de
desconexión
*
Interruptor de
desconexión
*
Conecte los cables al número correspondiente de terminales.
CONEXIÓN DE CABLES Y CONEXIÓN DEL CABLE DE TIERRA
Use un conductor sólido AWG14 o un conductor trenzado AWG18, AWG16 o AWG14.
Use un cable con aislamiento doble, aislamiento de 300 V.
Use únicamente conductores de cobre.
* Siga la normativa eléctrica local.
CABLE DE ALIMENTACIÓN Y CABLE DE TIERRA
Utilice
un conductor sólido o trenzado AWG14.
Use únicamente conductores de cobre.
* Siga la normativa eléctrica local.
ATENCIÓN:
Conectelasunidadesinterioryexteriorconelcabledeconexiónnormalizadodestinadoaestenysujetebienelcablealpaneldeterminales
demodoquenoquedetensoenlazonadeconexionesdelpanel.Unaconexiónyjacióndefectuosaspodríanprovocarunincendio.
Con vistas a un futuro mantenimiento, prolongue los cables de conexión.
208/230 V CA,
monofásica,
60 Hz
Panel de terminales
UNIDAD D
Terminal de
tierra**
12-24 V CC
(polarizado)
Terminal de
tierra**
Interruptor de
desconexión
*
208/230 V CA,
monofásica,
60 Hz
UNIDAD INTERIOR
Ë
Panel de terminales
SG79Y871H02.indb 16 9/7/2007 1:09:54 PM
17
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS
3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO
Diámetrodeltubo
[mm(plug.)]
Tuerca
(mm)
A[mm
(plug.)] Par de torsión
Herramienta tipo embra-
gue para
R410A
Herramienta tipo embra-
gue para R22
Herramienta tipo tuerca
de mariposa para R22
N•m kgf•cm pies•Ib
ø6,35(1/4) 17
0 -
0,5
(0-0,02)
1,0 - 1,5
(0,04-0,06)
1,5 - 2,0
(0,06-0,08)
13,7 - 17,7 140 - 180 10 - 13
ø9,52(3/8) 22 34,3 -
41,2 350 - 420 25 - 30
ø12,7(1/2) 26
2,0 -
2,5
(0,08-1,0)
49,0 - 56,4 500 - 575 36 - 42
ø15,88(5/8) 29 73,5 -
78,4 750 - 800 54 - 58
Inclinado
Bien
Mal
Rebaba
Tubería de cobre
Escariador de reserva
Cortador
de tuberías
Reborde liso
Reborde de
longitud unifor-
me
I
nt
erior lustroso
sin arañazos.
Tuerca abocardada
Pieza de
jación
Tubería de
cobre
Tipo manguito
de embrague
Abocardador
Tipo tuerca
de
aletas
3-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS
• Aprieteunatuercaabocardadaconunallavedinamométricatalycomoseespe-
cicaenlatabla.
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse transcurrido un
tiempo,causandopérdidasderefrigerante.
Conexión de la unidad exterior
Conectelas
tuberíasalasunionesdetuberíadelasválvulasderetencióndela
unidad exterior siguiendo el mismo procedimiento empleado en la unidad interior.
• Paraapretar,empleeunallavedinamométricaounallavedetuercasyutiliceel
mismo par de torsión aplicado en la unidad interior.
3-3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA
1)Cubralasunionesdetuberíasconcubiertasdetubería.
2)Enelladodelaunidadexterior,aíslebiencadaunadelastuberíasyválvulas.
3)Apliquecintadetuberías(E)apartirdelaentradadelaunidadexterior.
• Sujeteconcinta(adhesiva)elextremodelacintadetuberías(E).
Cuando las tuberías deban colocarse por encima del techo, en un armario
empotradooenlugaresconunatemperaturayhumedadelevadas,tendrá
que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la condensa
-
ción.
Tubería
de cobre
1)Corteeltubodecobrecorrectamenteconuncortadordetubos.
(Fig.1,2)
2)Eliminecompletamentelasrebabasdelcortetransversaldeltubo.(Fig.3)
Al eliminar las rebabas, ponga el extremo de la tubería de cobre hacia
abajo para evitar que queden en el interior.
3)Unavezeliminadaslasrebabas,extraigalastuercasabocardadascoloca
-
dasenlas
unidadesinterioryexteriorypóngalaseneltubo.(Cuandose
haterminadoelprocesodeabocardadoyanosepuedenponer).
4)Laboresdeabocardamiento(Fig.4,5).Sujetermementeeltubodecobre
de la dimensión que se muestra en la tabla. Seleccione A mm en la tabla
según la herramienta que emplee.
5)Compruebe
Compare el abocardado con la Fig. 6.
• Sielabocardadosevedefectuoso,cortelasecciónabocardadayrepi
-
ta el
proceso de abocardado.
Con
rebabas
Irregular
SG79Y871H02.indb 17 9/7/2007 1:09:54 PM
18
4-2. CARGA DE GAS
Efectúe la carga de gas en la unidad.
1 Conecteelcilindrodegasalaaberturadeserviciodelaválvulade
retención.
2 Purgueel
airedelatubería(omanguera)procedentedelcilindrodel
refrigerante.
3 Añada la
cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire
acondicionado funciona en modo de refrigeración.
Nota:
Siañade
refrigerante,nosobrepaselacantidadespecicadaparael
ciclo de refrigeración.
CUIDADO:
Alañadir
másrefrigerantealsistema,asegúresedeutilizarrefrigeran-
te en
estado liquido. Recuerde que si carga el refrigerante en estado
gaseoso,sucomposiciónpuedealterarseenelsistemayafectarala
operación normal del acondicionador del aire. Cargue el líquido refrige-
rante poco
a poco, porque si lo carga de una sola vez puede bloquear el
compresor.
Para mantener
alta la presión del cilindro de gas, caliente el cilindro de
gasconaguacaliente[amenosde40°C(140°F)]enlasestacionesfrías.
Nunca utilice fuego o vapor.
ABCD
Unión
Válvuladeretención
Tubería de líquido
Unión
Unión
Unión
Unidad
interior
Válvulade
retencióncon
abertura de servicio
Tubería de gas
Válvuladeacciona-
miento del cilindro
de gas refrigerante
(paraR410A)
Válvulamúltiple
del manómetro
(paraR410A)
Manguera de carga
(paraR410A)
Cilindro de gas refrigerante
del R410A con sifón
Balanza electrónica para
la carga de refrigerante
Refrigerante(líquido)
Unidad
exterior
(MXZ-4A36NA)
4-1.
PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS
Tapa de la abertura
de servicio
(Par 13,7 a 17,7 N•m,
140 a 180 kgf
•cm,
10 a 13 pies•lb)
Válvulade
retención para
GAS
Tapa
de
laválvulade
retención
(Par 19,6
a 29,4 N•m,
200a
300kgf▪cm,
15 a
22 pies•lb)
Válvulacolectora
de manómetro
(paraR410A)
Indicador de presión
compuesto(paraR410A)
–0,101 MPa
[–760 mm
Hg
(–30pulg.
Hg)]
Manivela
hacia
abajo
Manivela
hacia
arriba
Bomba de vacío
(paraR410A)
Manguera
de carga
(paraR410A)
*Cerrado
*Abierta
Llave hexagonal
*4 a 5 vueltas
Válvulade
retención
para
LÍQUIDO
4.
PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
Manómetro
(paraR410A)
Precauciones al utilizar
laválvuladecontrol
Alconectarlaválvuladecontrolal
puerto de servicio, la pieza interior de
laválvulapodríadeformarseosoltarse
si se aplica demasiada presión. Esto
podría provocar fugas de gas.
Puerto de
servicio
Manguera de
car-
ga(para
R410A)
Cuerpo
Cerrado
Abierta
Válvula
de control
A
Alconectarlaválvuladecontrolal
puerto de servicio, asegúrese de que
lapiezainteriordelaválvulaestá
cerrada,yacontinuaciónaprietela
pieza A. No apriete la pieza A ni gire
lapiezainteriorcuandoestéabierta
laválvula.
1)Retirelatapadelaaberturadeserviciodelaválvuladeretenciónsi
-
tuadaenel
ladodelatuberíadegasdelaunidadexterior.(Laválvula
deretenciónnofuncionaráensuestadoinicial,reciénsalidadefábri-
ca[completamente
cerradaypuestalatapa]).
2)Conecte laválvula colectora demanómetroy labomba devacío al
puertodeserviciodelaválvuladeretenciónenelladodelatubería
del gas de la unidad exterior.
3)Pongaenfuncionamientolabombadevacío.(Déjelafuncionarduran
-
temás
de15minutos).
4)Compruebe elvacío con lalvulacolectora demanómetro,cierre
luegoestaválvulaydetengalabombadevacío.
5)Espereasíunoodosminutos.Asegúresedequelaválvulacolectora
de manómetro permanece en la misma posición. Compruebe que el
manómetrodepresiónmarca–0,101Mpa[manómetro][–760mmHg
(–30pulg.Hg)].
6)Extraigarápidamentelaválvulacolectorademanómetrodelpuertode
serviciodelaválvuladeretención.
7)Después de haber conectado ypurgado lostubos derefrigeración,
abraporcompletotodaslasválvulasderetencióndeambosladosdel
tubodegasydeltubodelíquido.Sinosellevaacaboestaoperación
abriendodichasválvulasporcompleto,elrendimientodisminuiráyse
produciránproblemas.
8)Consulte 1-4., eintroduzca la cantidadindicada de refrigerantesi
fuera necesario. Introduzca el refrigerante líquido con lentitud. De lo
contrario, la composición del refrigerante en el sistema puede cambiar
yafectaralrendimientodelequipodeaireacondicionado.
9)Aprietelatapadelpuertodeservicioparavolveralestadoinicial.
10)Pruebadefugas
SG79Y871H02.indb 18 9/7/2007 1:09:55 PM
19
Procedimiento
Mantenga presionado el interruptor de corrección de tuberías/conexiones
(SW871)1minutoomástrasconectarlaalimentación.
• Lacorreccióntardaentre10y15 minutos en efectuarse. Cuandola
correcciónhanalizado,suresultadosemuestrapormediodeindica
-
dores luminosos.
La tabla siguiente describe los detalles.
• Para cancelaresta funciónantes deque nalice, vuelvaa pulsarel
interruptordecorreccióndetuberías/conexiones(SW871).
• Cuandolacorrecciónnalicesinerror,novuelvaapulsarelinterrup
-
torde
correccióndetuberías/conexiones(SW871).
Cuando el resultado sea “imposible de corregir”, vuelva a pulsar el
interruptordecorreccióndetuberías/conexiones(SW871)paracancelar
lafunción.Seguidamente,conrmelacombinacióndeconexionesy
tuberías de la forma habitual, haciendo funcionar las unidades interiores
una a una.
Mientras la operación se lleva a cabo, la unidad recibe corriente. Ase
-
gúresedeno
tocarnadamásqueelinterruptor;tampocolaplacade
circuito impreso.Podría sufriruna descargaeléctrica oquemaduras
delaspartesquerecibencorrienteoqueestáncalientesentornoal
interruptor. Si toca las partes que reciben corriente, puede dañar la
placa de circuito impreso.
Para evitar dañar la placa de circuito impreso de control electrónico,
eliminelaelectricidadestáticaantesdeutilizarestafunción.
Esta función no se puede utilizar cuando la temperatura en el exte
-
riores
de0°C(32°F)omenos.
4-4. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO
• BasándoseenelMANUALDEINSTRUCCIONES,expliquealusuario
cómo utilizar el equipo de aire acondicionado (cómo utilizar el contro-
ladorremoto,como
retirarlosltrosdeaire,cómoretirarocolocarel
control remoto en el soporte para el controlador remoto, cómo limpiar,
precaucionesparaelfuncionamiento,etc.)
Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUC
-
CIONES.
Indicadores luminosos durante la detección:
Indicador
1(rojo) 2(amarillo) 3(verde)
Iluminado Iluminado Parpadea
Resultado de la función de corrección de tuberías/conexiones
Indicador
Resultado
1(rojo)
2(amarillo) 3(verde)
Iluminado
No ilumina-
do
Iluminado
Finalizado (corregido satisfactoria-
mente)
Parpadea Parpadea Parpadea Imposible
de
corregir
Otras indicaciones
Consulte las “PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD CUANDO EL
INDICADOR PARPADEA”, situadas
detrásdelpaneldeservicio.
4-3. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Asegúrese de realizar el test en cada unidad. Compruebe que cada
unidad interior funciona adecuadamente siguiendo el manual de insta-
lación incluido
en la unidad.
• Siefectúaeltestentodaslasunidadesinterioresalavez,nopodrá
detectar ninguna conexión errónea, si existiera, en los tubos refrige-
rantesy
enloscablesdeconexióndelaunidadinterior/exterior.
Acerca del mecanismo de protección de la reanudación
Unavez
sehayadetenidoelcompresor,eldispositivodeprevenciónde
la reanudación se activa de forma que el compresor no vuelve a ponerse
en funcionamiento durante 3 minutos para proteger el acondicionador de
aire.
Función de corrección de conexiones/tuberías
Esta unidad
tiene una función de corrección de conexiones/tuberías que
corrige la combinación de las mismas. Cuando exista la posibilidad de
unacombinacióndeconexionesytuberíasincorrectayresultedifícil
conrmarla,useestafunciónparadetectarlaycorregirlasiguiendoestos
procedimientos.
Asegúrese de
lo siguiente.
La unidad recibe corriente.
• Lasválvulasderetenciónestánabiertas.
Nota:
Durantela
detección,elfuncionamientodelaunidadinteriorestará
controlado por la unidad exterior. Durante la detección, la unidad interior
dejarádefuncionarautomáticamente.Estonoesunfallodefunciona-
miento.
SG79Y871H02.indb 19 9/7/2007 1:09:58 PM
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO
100-8310, JAPAN
JG79A073H01
SG79Y871H02.indb 2 9/7/2007 1:09:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Troy-Bilt MXZ-4A36NA Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per