Spektrum SPMA9574 Manuale del proprietario

Categoria
Palestre per bambini
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
AVVISO: Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti
accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per avere documentazione aggiornata sul
prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare
clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
SIGNIFICATO DEI TERMINI PARTICOLARI:
In tutta la documentazione relativa al prodotto sono utilizzati
i seguenti termini per indicare vari livelli di potenziale
pericolo durante il funzionamento:
AVVISO: procedure che, se non sono seguite correttamente,
possono creare danni materiali E nessuna o scarsa possibilità
di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non sono seguite
correttamente,
possono creare danni materiali E possibili gravi lesioni.
AVVERTENZA: Procedure che, se non debitamente seguite,
espongono alla possibilità di danni alla proprietà fisica
o possono comportare un’elevata possibilità di provocare
ferite superficiali.
AVVERTENZA : leggere TUTTO il manuale di istruzioni
e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima
di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può
causare danni al prodotto stesso, alle persone o alle cose,
provocando gravi lesioni.
Questo è un prodotto di hobbistica sofisticato e NON
un giocattolo. È necessario farlo funzionare con cautela
e responsabilità e avere conoscenze basilari di meccanica.
Se questo prodotto non è utilizzato in maniera sicura e
responsabile potrebbero verificarsi lesioni o danni al prodotto
stesso o ad altre proprietà. Non è un prodotto adatto a essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare di smontare il prodotto, di utilizzare componenti
incompatibili o di potenziarlo in alcun modo senza previa
approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene
le istruzioni per un funzionamento e una manutenzione sicuri. È
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
del manuale prima di montare, configurare o far funzionare il
Prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare danni
o lesioni gravi.
SPMA9574 - TELEMETRIA PER AEREI -
ANEMOMENTRO - MANUALE PER L’UTENTE
Il sensore anemometrico tipo Spektrum SPMA9574 è compatibile
con il modulo di telemetria Spektrum™ TM1000 con porta di
espansione X-BUS.
Specifiche
Tipo : Indicatore anemometrico per velivoli
Misure : da 15 mph a 350 mph con sensibilità di 1 mph
Tensione di esercizio : 3.5 / 9.6 volt
Dimensioni : 28mm x 16mm x 10mm
Peso : Scheda del circuito - 4 grammi/tubo pitot - 3 grammi
Calibrazione : L’utente non deve effettuare nessuna
calibrazione
Unità : Unità metrica o imperiale
Elementi in dotazione
•Sensore •TuboPitot
•ProlungaX-BUSda6” •Tubetti
Informazioni sul collegamento
Inserire la prolunga X-BUS nel sensore anemometrico e nella porta
X-BUS del modulo di telemetria TM1000. Il sensore ha due porte
per il collegamento di X-BUS. E’ possibile utilizzare entrambe le
porte del sensore quando si usano più unità di rilevamento ed è
necessario un collegamento a catena. Il sensore anemometrico
può essere installato ovunque all’interno del velivolo e la
velocità verrà visualizzata sullo schermo della telemetria.
Nota : Assicurarsi che il software DX8 AirWare™
sia aggiornato almeno alla versione V2.0.
Montare il modulo TM1000 vicino al ricevitore in una posizione
checonsentealcavoda2.5”diconnettersidallaportadatidel
ricevitore alla porta dati del modulo in telemetria. E’ possibile usare
un nastro servo per fissare il modulo TM1000 o avvolgerlo nella
spugna protettiva col ricevitore. Connettere il cavo dei dati alla
porta del TM1000 con la dicitura DATA e l’altra estremità alla
porta DATA del ricevitore.
AVVISO : per avere il miglior raggio d’azione, sistemare
l’antenna lontano da qualsiasi oggetto metallico o
conduttore.
Collegare il modulo
di telemetria e il ricevitore
1. Usando il Bind Stylus (stilo di collegamento) bisogna
premere e tenere premuto il pulsante di collegamento
sul fianco del modulo di telemetria TM1000.
2. Mentre si preme il pulsante di collegamento, al
imentare il ricevitore. Il ricevitore principale, tutti i
ricevitori remoti connessi e il modulo di telemetria
TM1000 lampeggeranno, indicando che il sistema
è in modalità di collegamento (Bind).
3. Con lo stick e gli interruttori nelle posizioni di
failsafe desiderate (normalmente motore in basso
e stick neutri), mettere il trasmettitore nella modalità
di collegamento.
4. La schermata principale raffigura il tipo di ricevitore.
Dopo qualche secondo il sistema si connette e passa
alla schermata principale.
5. Dalla schermata principale bisogna girare il selettore
rotante per accedere alla schermata della telemetria e
verificare i dati di volo registrati con i valori di quota
e di velocità.
Installazione
L’indicatore di velocità opzionale è stato progettato per essere usato
con molti tipi di velivoli. Il sensore può essere montato con il tubo
pitot posizionato direttamente nel punto sul quale agisce meglio il
vento per avere i risultati migliori. Il sensore anemometrico legge
la pressione dinamica in modo molto simile a quello degli aerei
veri. La pressione dinamica è misurata calcolando la differenza
tra la pressione totale e la pressione statica.
Pressure Port
Static Port
Leading Edge
of Wing
Static Hole
0.5” min
+
Nota : Secondo il tipo di modello bisogna posizionare
il tubo di Pitot in un posto in cui il flusso d’aria sia il più
laminare possibile, cioè senza turbolenza.
Utilizzando due pezzi del tubo di silicone in dotazione, collegare la
presadinamicaelapresastaticadeltubodiPitotalleporte“+”e
“-“ del MicroSensor rispettivamente, come mostrato nella figura.
La cosa migliore è montare il tubo di Pitot per primo nel modello
e poi stabilire dove montare il MicroSensor, poi tagliare due pezzi
del tubo di silicone di lunghezza adeguata a collegarli. Seguire
queste direttive quando si monta il tubo di Pitot :
1. L’estremità del tubo di Pitot (punta colorata in argento)
deve essere puntata verso la direzione di marcia del
modello. Si ottengono i migliori risultati se il tubo di
Pitot è allineato perfettamente in direzione della corsa
di entrambi gli assi. Il tubo progettato secondo la
leggedi“Prandtl”serviràpercompensarei
grandi angoli di attacco.
2. I fori statici sul tubo di Pitot (figura) dovrebbero
trovarsi ad almeno 1,5 cm dopo il bordo dell’ala e
comunque dopo qualsiasi ostacolo - più lontano è,
meglio è. Questo per fare in modo che i fori statici
e l’entrata del tubo di Pitot siano posizionati dove
l’aria non è turbolenta.
3. Per gli aerei con elica è importante che il tubo sia
posizionato in modo da non essere direttamente nel
flusso dell’elica, causando così delle misurazioni
errate. Il posto migliore per posizionare il tubo è sul
bordo dell’ala, qualche centimetro fuori dalla fusoliera,
come mostrato nella figura 1.
4. Per i jet, gli alianti o gli aerei con elica propulsiva il
cono anteriore della fusoliera offre spesso un ottimo
punto di montaggio.
dopo l’installazione del tubo di pitot si raccomanda di incollare
o di fissare in ogni caso il tubo di silicone al telaio del velivolo in
modo tale da ridurne le vibrazioni o i movimenti, causando così
delle letture erronee.
Nota : Assicurarsi che il software DX8 AirWare™
sia aggiornato almeno alla versione V2.0.
© Horizon Hobby, Inc.
printed 3/2011
31366
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che
iprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativiai
materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia
è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto
è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e
si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per
far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un
prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in
base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei
danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato
del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione;
perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente
dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai
in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale
si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o
di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali
circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente
acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia
citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad
assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto,
si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio
e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà
mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi
danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo
prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione
del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione
il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi
in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per
effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna
responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di
telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di
acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore.
La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del
vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere
pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e
verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni
a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le
vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente
.
INFORMAZIONI SULLA
CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2011041702
Prodotto(i): SPM
Telemetria per aerei Anemomentro
Numero(i) articolo: SPMA9574
Classe dei dispositivi: 1
L’oggetto della dichiarazione citato sopra è conforme a requisiti delle
specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva
europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-3 V1.4.1: 2008
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 aprile 2011
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme
ai rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità
dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati
in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata
e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel
momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse
naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il
benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni
sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio
locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso
il quale è stato acquistato il prodotto.
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email
Germania Horizon Technischer Service Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
service@horizonhobby.de
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Spektrum SPMA9574 Manuale del proprietario

Categoria
Palestre per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per