AEG LM3200-U Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT Libretto di istruzioni ........17–23
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza
riportate a pagina 18.
EN Instruction book ..................3–16
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 7.
NL Gebruiksaanwijzing ............3–16
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 6 voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
FR Mode d'emploi .....................3–16
Avant d’utiliser cet appareil pour
la première fois, veuillez lire les
consignes de sécurité en page5.
DE Anleitung ..................................3–16
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
17
IT
DE
FR
NL
EN
F
B
H
K
L
I
J
G
E
F
D
C
A
M
E
A. Pulsante accensione
B. Pulsante erogazione
espresso
C. Pulsante erogazione
Espresso Lungo
D. Indicatore allarme
decalcicazione
E. Leva
F. Vano inserimento
capsula
G Serbatoio acqua
H. Erogatore caè
I. Griglia vaschetta
J. Cassetto raccogli gocce
K. Cassetto acque di
scarico
L. Cassetto capsule usate
M. Cavo alimentazione
IT
Componenti
18
IT
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente
le seguenti istruzioni.
• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaibambiniapartiredagli8
anni,unicamentenelcasoincuisianomonitoratiovenganoforniteloro
istruzioni adeguate relativamente a un uso sicuro del dispositivo e unica-
mente nel caso in cui gli stessi capiscano i pericoli coinvolti. La pulizia e gli
interventidimanutenzionenondevonoessereeseguitidaibambinidietà
inferioreagli8annieinassenzadisupervisione.Tenerel’apparecchiaturae
ilrispettivocavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagli8anni.
• Leapparecchiaturepossonoessereusatedapersoneconlimitatecapacità
siche,sensorialiomentalioconscarsaesperienzaoconoscenzasull’uso
dell’apparecchiatura,solamentesesorvegliatiosesonostatiistruitirelati-
vamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• Ibambininondevonogiocareconl’apparecchiatura.
• Collegarel’apparecchiosoloaunafontedialimentazionecontensionee
frequenza conformi alle speciche riportate sulla targhetta delle caratteri-
stiche.
• Nonutilizzarenéaerrarel’apparecchiose:
-ilcavodialimentazioneèdanneggiato,
- il rivestimento esterno è danneggiato.
• L’apparecchiodeveesserecollegatosoloaunapresaconmessaaterra.Se
necessario,èpossibileutilizzareunaprolungaadattaper10/A.
• Incasodidanneggiamentodell’apparecchioodelcavodialimentazio-
ne,ottenernelasostituzionerivolgendosialproduttore,aunsuoagente
dell’assistenzaoaunapersonaegualmentequalicata,inmododaevitare
rischi.
• Posizionaresemprel’apparecchiosuunasuperciepianaeregolare.
• Nonlasciaremail’apparecchioincustoditoquandoècollegatoallarete
elettrica.
• L’apparecchioegliaccessoripossonosurriscaldarsiduranteilfunziona-
mento. Usare unicamente la leva designata. Lasciar rareddare l’apparec-
chio prima di pulirlo o riporlo.
• Evitarecheilcavodialimentazioneentriincontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoinaltriliquidi.
• Nonsuperareilvolumemassimodiriempimentoindicatosull’apparecchio.
• Riempireilserbatoiodell’acquasoloconacquafredda,maiconlatteoaltri
liquidi.
• Nonutilizzarel’apparecchioseilserbatoiodell’acquanonèstatoriempito.
• Questoapparecchioèprogettatoesclusivamenteperusodomestico.Ilpro-
duttoredeclinaqualsiasiresponsabilitàpereventualidannicausatidall’uso
improprio o errato.
• Nontrasportarelamacchinaperlaleva.
• QuestamacchinapuòessereutilizzatasoloconlecapsuleLavazzaAMODO
MIO. Non mettere le dita o qualsiasi altro oggetto nello scompartimento
delle capsule. Le capsule possono essere utilizzate solo una volta.
19
IT
DE
FR
NL
EN
!
9 min Auto-o
1
2
3
Operazioni preliminari
1. Posizionare la macchina su una
supercie piana. Risciacquare
il serbatoio prima di utilizzarlo. E
riempire il serbatoio con acqua
fresca potabile e non gasata. (La
macchina non deve essere usata con
il serbatoio vuoto!) Inserire la spina
nella presa di corrente e premere il
pulsante ON. La macchina è pronta
per l’utilizzo quando la spia del pul-
sante erogazione espresso smette di
lampeggiare e la luce diventa ssa.
2. Primo utilizzo della macchina:
Posizionareunrecipiente(capacità
minima0,5l)sottoilbeccucciodi
erogazionedelcaèepreparare2
tazzine di caè Espresso Lungo.
3. La macchina non deve essere
usata con il serbatoio vuoto! Se
lasciate la macchina senz´acqua per
troppotempo,l’autoinnescopotreb-
be bloccarsi. Per eventuali problemi
fare riferimento alla tabella “Ricerca
edeliminazioneguasti”apag.22.
Caratteristiche aggiuntive
1. Rimozione della vaschetta di
raccolta. Per poter utilizzare tazze
didimensionidierenti,èpossibile
rimuovere facilmente la vaschetta
di raccolta e sistemare una tazza più
grande.
3. La macchina è dotata di funzione
risparmio energetico che auto-
maticamente spegne l’apparecchio
dopo 9 minuti di inutilizzo.
2. Espria funziona esclusivamente
con le capsule Lavazza A MODO
MIO che devono essere inserite
nell’apposito vano inserimento
capsule. Le capsule monodose
sono predisposte per preparare
una singola dose di caè/prodotto.
NON utilizzare le capsule più di una
volta.Inserire2opiùcapsulenella
macchina potrebbe causare mal-
funzionamenti.
20
1
2
Pulizia e manutenzione
La preparazione del caffè
IT
2. Programmazione della quantità
di caè. Posizionare una tazzina
sulla vaschetta di raccolta. Premere
e tenere premuto il pulsante Espres-
so o Espresso Lungo. Rilasciare il
pulsante quando si raggiunge la
quantitàdicaèdesiderata.La
macchinamemorizzalaquantità
programmata.
1. Sollevare la leva e inserire una
capsula nel vano inserimento
capsula. Abbassare la leva e preme-
re il pulsante Espresso o Espresso
Lungo.Sesidesideramenocaè,
premere nuovamente il pulsante
per interrompere l’erogazione.
Quandosiraggiungeladosecaè
desiderata,sollevarelaleva.La
capsulausatacadrànelcassetto
capsule usate.
1. Spegnere la macchina, staccare
la spina e lasciarla rareddare.
Pulire tutte le superci esterne con
un panno umido. Svuotare e sciac-
quare il serbatoio dell’acqua una
volta al giorno.
2. Il contenitore delle capsule utiliz-
zate, è dotato di un visore traspa-
rente sulla parte superiore che
mostra le capsule utilizzate. Ogni
2o3giornioppuredopo7caè,i
contenitori delle capsule utilizzate e
dell’acqua di scarico devono essere
rimossi,svuotati,lavati,asciugatie
riposizionati.
1. Decalcicazione. E’ consigliabile
decalcicare regolarmente la
macchina in base alla durezza
dell’acqua(ogni2–3mesi).Racco-
mandiamo di utilizzare la soluzione
decalcicante EPD4/C/D/E/N/R
Electrolux(nonutilizzaremaiaceto).
Rimuovere e svuotare il serbatoio
acqua. Riempire il serbatoio con la
soluzione decalcicante (seguendo
attentamente le istruzioni riportate
sulla confezione del prodotto).
21
IT
DE
FR
NL
EN
Decalcificazione
IT
Caratteristiche tecniche
2. Riempire il serbatoio dell’acqua no
al livello massimo (MAX) con acqua
fredda di rubinetto. Al termine del
preriscaldamento: Sistemare un
recipiente sotto al beccuccio della
macchina per il caè. Per avviare il
processodidecalcicazione,premere
e tenere premuti i pulsanti Espresso
e Espresso Lungo contemporanea-
mente per 3-6 secondi. Il pulsante
del caè si spegne e si accende alter-
nativamente un secondo alla volta.
Il processo di decalcicazione dura
circa25minuti.
3. Una volta terminata la decalci-
cazione, la macchina torna in
modalità stand-by. È possibile
interrompere manualmente il pro-
gresso di decalcicazione premendo
il pulsante ON/OFF.
Pulire il serbatoio dell’acqua e riem-
pirlo con acqua corrente per lavare
il sistema utilizzando il pulsante
erogazione espresso.
4. È possibile ripristinare manual-
mente l’allarme di decalcicazione
premendo e tenendo premuti i
pulsanti Espresso e Espresso Lungo
contemporaneamente per oltre 6
secondi.
Tensione/frequenza: 220-240V,50/60Hz. Spegnimento automatico dopo: 9 min
Alimentazione: 1200W Consumo di energia in modalità
Standby:
<0,5W
Potenza Thermoblock: 1150W Funzione dosatore caè: Auto Stop
Lunghezza esterna: 0.85m Tipo capsula: A Modo Mio
Pressione pompa: 15bar Griglia vaschetta di raccolta: Acciaio inossidabile
Capacità scomparto capsule: Max.7capsule Angolo leva: 0-130gradi
Contenitore acqua di scarico: 175ml Dimensioni (L* W * H): 364mm*126mm*248mm
Capacità complessiva serbatoio acqua: 840ml Peso netto prodotto: 3,3kg
Autoadescante:
22
IT
Ricerca ed eliminazione dei guasti
Anomalie Possibili cause Soluzioni
La macchina non si accende. La macchina non è collegata
all’alimentazione.
Collegare la macchina all’alimentazione.
ContattareilservizioassistenzaElectrolux.
La pompa è molto rumorosa.
Nonc’èussod’acqua.
Non c’è acqua nel serbatoio. Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e non
gasata.
Vericare corretta posizione serbatoio.
La leva non raggiunge la posizione di
erogazione.
Capsula inserita in modo scorretto. Svuotare il cassetto capsule usate.
Ripeterelasequenza,aprireechiuderelaleva.Seleop-
erazioni non sono sucienti rimuovere la capsula man-
ualmente dal vano dopo aver scollegato la macchina.
Il caé è freddo. Preriscaldare la tazza con acqua calda.
Il caé è stato fatto troppo
velocemente,ilcaépreparato
non è cremoso.
Capsulagiàusata. Aprire la leva ed inserire una nuova capsula.
Il caè non viene erogato o solo in
gocce.
Lerogatore caè è ostruito. Preparare il acqua senza l’uso della capsula.
La macchina non raggiunge la tem-
peratura.
Thermoblock non funziona corret-
tamente.
Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato.
La macchina impiega molto tempo
per raggiungere la temperatura.
Probabile formazione calcare. Eseguire procedura decalcicazione.
Il caè non viene preparato e la spia
corrispondente lampeggia molto
rapidamente(0,25sec.accesae0,25
sec. spenta).
Il sensore termico non funziona corret-
tamente.
ContattareilservizioassistenzaElectrolux.
La capsula è incastrata nel vano
capsule.
La capsula usata è rimasta troppo a
lungo nel vano di inserimento capsula.
Scollegare la macchina e togliere la capsula manual-
mente dal vano.
Se il problema persiste , contattare l’assistenza clienti Electrolux.
23
IT
DE
FR
NL
EN
Smaltimento
IT
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare riuti deri-
vanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali riuti domestici. Portare il pro-
dotto al punto di riciclaggio più vicino
o contattare il comune di residenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG LM3200-U Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per