Shure X2u specificazione

Tipo
specificazione
XLR-to-USB Signal Adapter
X2u
©2014 Shure Incorporated
27A12073 (Rev. 6)
Printed in China
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
日本語
中文
한국어
russian
german
portuguese
spanish
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS
B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR
OFFICE USE.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations
Classe B de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer de
parasites et (2) ce dispositif doit accepter tous les parasites, y
compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable du dispositif. Pour utilisation à domicile ou au bureau.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien, Klasse B. Der
Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) d ieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses
Gerät muss jegliche Interferenzen aufnehmen können, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts
verursachen können. Für Heim- oder Bürogebrauch geeignet.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC (класс B).
Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях:
(1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно
принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к
нежелательным явлениям при работе устройства. Подходит для
домашнего и офисного использования.
Este aparelho se encontra dentro dos limites preconizados para
aparelhos digitais de classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas
do FCC. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes
condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este
dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que
possam causar operação não desejada do dispositivo. Ideal para uso
residencial ou comercial.
Questo apparecchio è conforme alla Parte 15 delle norme FCC per i dispositivi
di Classe B. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti
due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2)
questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali
interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato. Adatto
all’uso amatoriale o professionale.
本装置はFCC規 制クラス BPart 15に準拠しています
本装置の操作は次の 2 つの条件の対象ます
1 装置は干渉をない可能性があ2 装置
は望まない操 作を起こす干渉を含むあらゆる干渉を
受け入れ 家庭またはスでの使用に最適。
기기는 FCC 규정 Class B Part 15 준수합니다.
장치의 작동은 다음 가지 조건을 전제로 합니다 .
(1) 장치는 간섭을 초래하지 않을 있으며
(2) 장치의 오작동을 래할 있는 간섭을 포함한 어떠
간섭이라도 받아들여야 합니다 .
가정과 사무실용으로 적합함.
本设备符合 FCC 法规类型 B 第 15 章的规定。
必须满足以下两个条件才能够操作本设备: (1)
本设备不产生干扰,并且 (2) 本设备必须能够
接受包括可能导致设备意外 操作的任何干扰。
适用于家庭或办公室环境。
本裝置符合 FCC 法規類型 B 第 15 章的規
定。 必須滿足以下兩個條件才能操作本裝
置:(1) 本裝置不會產生干擾,並且 (2) 本
裝置必須能夠接受接收到的包括可能導致裝
置意外操作的任何干擾。適用於家庭或辦公
室環境。
Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones de los E.U., por sus siglas
en inglés), Clase B. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) no se permite que este dispositivo
cause interferencias y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia, incluso la que pudiera causar su mal funcionamiento.
Adecuado para uso doméstico o en oficinas.
AVVERTENZA
L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE
L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO
LIVELLO POSSIBILE.
La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando
una perdita di udito permanente causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle
seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration)
sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il
quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.
90 dB di SPL
per 8 ore
95 dB di SPL
per 4 ore
100 dB SPL
per 2 ore
105 dB di SPL
per 1 ora
110 dB di SPL
per mezz'ora
115 dB di SPL
per 15 minuti
120 dB di SPL
Evitate l'esposizione per non rischiare
di danneggiare l'udito
警告!
極度の大音量を聞くと聴覚を恒久的に損なうことがあります。
できるだけ低い音量で使用してください。
極度に高い音圧レベルに過度にさらされると耳を傷め、恒久的な騒音性難聴 になること
があります。 聴覚を保護するため、各音圧に耐えられる限度時間の米国労働安全衛生局
(OSHA) ガイドラインを下記に記載しますのでご利用下さい。
音圧レベル
90 dBで8時間
音圧レベル
95 dBで4時間
音圧レベル
100 dBで2時間
音圧レベル
105 dBで1時間
音圧レベル
110 dBで½時間
音圧レベル
115 dBで15分間
音圧レベル120 dB
聴覚を損なう危険性がありますので避け
てください。
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli -
“AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della
gravità del danno.
AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi
o mortali in conseguenza di un funzionamento errato.
ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di
media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di un funzionamento errato.
AVVERTENZA:
L'eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo
allo sviluppo di incendi o folgorazione.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il
guasto del prodotto stesso.
ATTENZIONE
Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocare possibili danni.
Non applicate forza estrema sul cavo e non tiratelo per evitare di provocare possibili
danni.
Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature estreme ed
all'umidità.
56
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
1
2
(+)
3(̵)
1.18 in
(30 mm)
4.96 in
(126 mm)
Descrizione generale
Il modello X2u, adattatore XLR-USB universale compatto, consente di
collegare qualsiasi microfono direttamente al computer desiderato.
57
A Connettore XLR
B LED del livello di picco a tre colorazioni: verde = segnale, giallo = picco,
rosso = clipping.
C MIC GAIN (guadagno microfonico): per regolare il livello di ingresso
microfonico prima della conversione analogico-digitale.
D Presa jack per cuffia: per il monitoraggio diretto a latenza zero.
E VOLUME: per regolare il volume in cuffia.
F MONITOR (apparecchio di monitoraggio): per mixare le riproduzioni pre-
registrate dal computer con l‘audio live del microfono.
G +48 V: interruttore dell’alimentazione virtuale per microfoni a condensatore.
Disattivare nei microfoni che non richiedono alimentazione virtuale
(preservazione della durata della batteria in presenza di collegamento ad
un computer portatile).
H Spia di alimentazione virtuale, di colore arancione.
I USB: si illumina in verde se correttamente collegata ad una porta USB
alimentata del computer.
J Connettore USB: interfaccia audio digitale
58
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MONITOR
Collegamento USB
Effettuate il collegamento ad una porta USB alimentata
usando un cavo standard (in dotazione).
La spia USB, di colore verde, si dovrebbe illuminare ed il
driver plug-and-play installarsi automaticamente.
A questo punto è possibile registrare usando il vostro soft-
ware audio preferito.
Collegamento XLR
Effettuate il collegamento direttamente ad un microfono o usate un
cavo XLR e fissate l’adattatore al sostegno da microfono mediante
le cinghie in dotazione.
Nota: assicuratevi di usare una porta USB alimentata.
59
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MONITOR
Controllo durante la registrazione
La presa jack per cuffia offre il monitoraggio diretto del seg-
nale microfonico durante la registrazione, senza il ritardo
che si verifica se controllate questo segnale attraverso
l’uscita cuffia del computer.
Avvertenza: prima di collegare le cuffie, abbassate il
VOLUME.
Inoltre, mentre registrate una nuova traccia, potete control-
lare le tracce registrate in precedenza.
Con il pollice, regolate il cursore del MONITOR al fine di
bilanciare i livelli audio pre-registrati e live.
Nota: assicuratevi di disattivare il controllo monitor del soft-
ware relativamente alla traccia su cui state registrando.
Regolazione del guadagno
Per la migliore qualità audio, impostate il MIC GAIN (gua-
dagno microfonico) al livello più alto possibile. La spia del
livello di picco deve restare costantemente verde durante la
registrazione e lampeggiare in giallo ai volumi audio più alti.
Abbassate il MIC GAIN (guadagno microfonico) se la
spia del livello di picco è costantemente rossa durante lo
spettacolo.
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
VOLUME
MONITOR
MONITOR
VOLUME
MONITOR
MIC GAIN
MONITOR
60
Driver del dispositivo audio USB
Se si verificano problemi, verificate che il driver sia correttamente installato.
Sistemi operativi Windows
Dal Pannello di controllo, aprite Suoni e periferiche audio.
Nella scheda Audio, individuate Shure Digital (Dispositivi digitali
Shure) nei menu a tendina per informazioni su Sound playback
(Riproduzione suoni) e Sound recording (Registrazione suoni).
Sistemi operativi Macintosh OSX
Aprite la finestra Preferenze audio da Preferenze sistema. Selezionate
Shure Digital (Dispositivi digitali Shure) da entrambe le schede Input
(Ingresso) ed Output (Uscita).
Nota: utenti di GarageBand: per selezionare automaticamente il dis-
positivo USB, aprite GarageBand prima di collegare il microfono.
61
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Nessuna spia di
alimentazione USB
Verificate che la porta USB 1.1 o 2.0 sia alimentata.
Nessun suono in cuffia Con il pollice, fate scorrere verso l’alto il cursore del
VOLUME o del MIC GAIN (guadagno microfonico) sul
microfono.
Il suono è distorto Diminuite il MIC GAIN (guadagno microfonico).
La sorgente si sente con
un certo ritardo
Disattivate il controllo monitor nel software del computer.
Il volume delle cuffie è
troppo basso.
Windows: in Pannello di controllo, scegliete Suoni,
voce e periferiche audio e selezionate la scheda Audio.
Quindi fate clic su Volume sotto Riproduzione suoni e
aumentate il Volume master.
Mac: in Preferenze di sistema, scegliete Suono, quindi
selezionate la scheda Uscita e aumentate il Volume di
uscita.
Il segnale di ingresso
del microfono è troppo
basso in cuffia
Fate scorrere verso il basso il cursore del MONITOR
62
SPECIFICHE TECNICHE
Nota: le specifiche tecniche sono soggette a modifica.
Risposta in frequenza
20 a 20.000 Hz ±1 dB
Impedenza in entrata
(@ 1 kHz)
1,6 kΩ
Livello massimo d’ingresso
0 dBV
Alimentazione
USB alimentata, 500 mA, massimo
Alimentatore phantom
48 V, 10 mA
Soglia rumore digitale
(da 20 Hz a 20 kHz, filtro di
ponderazione A)
Impostazione del GUADAGNO MICROFONICO
minimo: –81 dB FS
Impostazione del GUADAGNO MICROFONICO
massimo: –78 dB FS
Frequenza di campionamento
fino a 48 kHz
Attenuazione bit
16 bit
Spia segnale picco
(Tricolore)
OFF: –30 dB FS
Verde: –30 a –12 dB FS
Giallo: –12 a 0 dB FS
Rosso: >0 (convertitore digitale limitato)
Intervallo guadagno
regolabile
50 dB
Uscita per cuffia
3,5 mm (1/8 de pollice)
60 mW a 32 Ω
63
Accessori in dotazione
Cavo USB da 3 m
Custodia morbida, imbottita, con cerniera
64
OMOLOGAZIONI
Autorizzazione a norma della clausola di verifica specificata nelle norme FCC, Sezione
15, per i dispositivi digitali di Classe B.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure
Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
NOTA: In base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti
relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti
sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose
in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia
dei canali a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può
causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna
garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se
questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o
televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimedi-
are all’interferenza con uno o più dei seguenti metodi:
cambiate l’orientamento dell’antenna ricevente o spostatela;
aumentate la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore;
collegate l’apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore;
rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet ap-
pareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conforme ai requisiti australiani relativi alla compatibilità elettromagnetica e contrasseg-
nabile con il marchio C-Tick.
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla compatibilità
elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed
EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
65
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Approvazione EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
Telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Requisiti di sistema
USB
USB 1.1 o 2.0, alimentata
RAM
RAM da 64 MB (minimo)
Sistema operativo
Microsoft Windows 2000 Professional, edizione giapponese/inglese
Microsoft Windows XP Home/Professional, edizione giapponese/inglese (service pack
1.0 o successivo oppure usate l’aggiornamento del driver audio USB disponibile da
Microsoft)
Microsoft Windows Vista™ Business, edizione giapponese/inglese
Apple Computer Mac OS X 10.0 o successivo, edizione inglese
Apple Computer Mac OS X 10.1 o successivo, edizione giapponese (su Mac OS X 10.0,
edizione giapponese, il driver plug-and-play non funziona correttamente)
NOTA: per ulteriori informazioni sui requisiti dell’hardware, visitate il sito www.shure.
com
GARANZIA LIMITATA
La Shure Incorporated (“Shure”) garantisce al solo acquirente originale del prodotto che, in
condizioni di uso regolare, esso sarà esente da difetti di materiale e manodopera per un periodo
di due (2) anni a decorrere dalla data dell’acquisto originale avvenuto direttamente presso
Shure o presso un rivenditore autorizzato. A propria ed esclusiva discrezione, Shure riparerà o
sostituirà il prodotto difettoso e ve lo restituirà in tempi brevi. Ai fini della validità della presente
garanzia, al momento della restituzione del prodotto, l’acquirente è tenuto a presentare lo
scontrino originale comprovante l’acquisto emesso da Shure o da un rivenditore autorizzato. In
caso di sostituzione del prodotto difettoso, Shure si riserverà il diritto di effettuare la sostituzione
con un altro prodotto dello stesso modello o avente caratteristiche e qualità almeno comparabili
al prodotto acquistato a insindacabile giudizio di Shure stessa.
Se ritenete che questo prodotto sia difettoso, durante il periodo di garanzia, imballatelo
accuratamente e speditelo assicurato e franco destinatario, unitamente allo scontrino,
all’indirizzo indicato in fondo alla pagina.
Fuori degli USA, consegnate il prodotto al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato.
Gli indirizzi dei rivenditori sono consultabili sul sito Internet www.Shure.com oppure possono
essere richiesti direttamente a Shure contattandola all’indirizzo indicato.
La presente garanzia non è trasferibile. Inoltre, non si applica in caso di abuso o uso improprio
del prodotto, uso contrario alle istruzioni Shure, usura ordinaria, danni di forza maggiore,
negligenza, acquisto da terzi diversi da Shure o rivenditori autorizzati Shure, riparazioni
non autorizzate o modifiche al prodotto. QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO VIENE DECLINATA DA SHURE NELLA MISURA
CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE E, LADDOVE TALE LEGISLAZIONE
NON CONSENTA DECLINAZIONE ALCUNA, VIENE LIMITATA ALLA DURATA ED ALLE
CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA. SHURE SI RITIENE, INOLTRE, ESENTE DA
RESPONSABILITÀ DI DANNI CASUALI, SPECIALI O INDIRETTI.
Poiché la legge potrebbe non permettere limitazioni sul periodo di validità di una garanzia
implicita, o l’esclusione o la limitazione di danni casuali o indiretti, la suddetta limitazione
potrebbe non riguardarvi. Questa garanzia fornisce specifici diritti legali, che possono variare a
seconda dei vari Stati/Paesi.
Questa garanzia non limita i diritti dell’acquirente istituiti dalla legislazione vigente.
QUESTA GARANZIA ANNULLA QUALSIASI ALTRA GARANZIA RELATIVA O ACCLUSA A
QUESTO PRODOTTO.
101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Shure X2u specificazione

Tipo
specificazione