LG LGW200E Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MFL70283601 (1.0)
ITALIANO
USER GUIDE
LG-W200E
1
Informazioni su questa guida per l'utente
Grazie per aver scelto LG. Leggere attentamente la guida utente prima
di utilizzare il dispositivo per la prima volta al fine di garantire un uso
corretto e sicuro. Visitare il sito LG www.lg.com per scaricare la versione
più recente di questo manuale.
•
Si raccomanda di utilizzare solo accessori opzionali prodotti da LG. Gli elementi
forniti sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non
essere compatibile con altri dispositivi.
•
Questo dispositivo non è indicato per persone con problemi di vista in quanto
integra uno schermo a sfioramento.
•
Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
•
Le applicazioni predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad
aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere sospeso senza
preavviso. Per eventuali chiarimenti su un'applicazione specifica fornita con
il dispositivo, contattare un centro LG Service. Per applicazioni installate
dall'utente, contattare il provider di servizi pertinente.
•
La modifica del sistema operativo del dispositivo o l'installazione di software
proveniente da origini sconosciute può danneggiare il dispositivo e provocare il
danneggiamento o la perdita dei dati. Tali azioni violano l'accordo di licenza LG
in essere e rendono nulla la garanzia.
•
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire da quelli del dispositivo in uso
a seconda della regione, del provider di servizi, della versione software o del
sistema operativo e sono soggetti a modifica senza preavviso.
•
Le applicazioni del prodotto, e le relative funzioni, possono variare a seconda
del paese, della regione o delle specifiche hardware. LG non può essere ritenuta
responsabile per eventuali problemi di prestazioni risultanti dall'utilizzo di
applicazioni sviluppate da provider diversi da LG.
•
LG non può essere ritenuta responsabile per problemi di prestazioni o
incompatibilità derivanti dalla modifica delle impostazioni del registro di sistema
o del software del sistema operativo.
•
Se si cerca di personalizzare il sistema operativo, il dispositivo o le applicazioni
potrebbero non funzionare correttamente.
•
Software, audio, sfondi, immagini e altri contenuti multimediali forniti con il
dispositivo vengono concessi in licenza per uso limitato. Se si estraggono e
si utilizzano questi materiali per fini commerciali o di altra natura, potrebbero
essere violate le leggi sul copyright. L'utente è interamente responsabile
ITALIANO
2
dell'utilizzo illecito di contenuti multimediali.
•
Per i servizi dati, ad esempio messaggi, caricamento, download,
sincronizzazione automatica e servizi di localizzazione, possono essere applicati
costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi, selezionare un piano dati adatto
alle proprie esigenze. Per ulteriori dettagli, contattare il proprio provider di
servizi.
Avvisi relativi a istruzioni
ATTENZIONE
Situazioni che potrebbero causare lesioni a se stessi e
ad altri oppure danni al dispositivo o ad altri materiali.
NOTA
Avvisi o informazioni aggiuntive.
3
Informazioni di sicurezza .............. 5
Funzioni di base........................... 14
Accessori ..................................................15
Struttura dell'orologio ............................. 16
Ricarica dell'orologio ...............................19
Se lo schermo si blocca ............................ 21
Installazione della scheda SIM ................22
Accensione e spegnimento dell'orologio .... 26
Connessione a un altro dispositivo
mobile .......................................................27
Suggerimenti per lo schermo touch ........27
Indossare l'orologio .................................28
Sensore della frequenza cardiaca ............29
Connessione dell'orologio a un
dispositivo mobile ....................... 32
Congurazione del dispositivo
complementare ........................................33
Accoppiamento dell'orologio con il
dispositivo complementare ......................34
Connessione a un altro dispositivo
complementare ........................................35
Utilizzo dell'orologio ................... 36
Avviare il quadrante dell'orologio (dove
viene visualizzata l'ora) ...........................37
Attenuare rapidamente la luminosità dello
schermo .................................................... 37
Modica del quadrante dell'orologio .......37
Schede di notica ..................................... 39
Gestione delle Impostazioni rapide .........40
Schermata Applicazioni ...........................41
Deviazione chiamate ................................41
Chiamata ..................................................42
Google Fit .................................................45
Apertura delle applicazioni installate
sull'orologio ..............................................48
Download di altre applicazioni .................49
Attività che utilizzano il comando
vocale .......................................... 50
Uso dei comandi vocali sull'orologio ........51
Scrittura o visualizzazione di una nota ....51
Impostazione di un promemoria ..............52
Visualizzazione del conteggio dei passi ... 52
Uso del sensore della frequenza cardiaca ..53
Invio di un messaggio di testo .................55
Invio e lettura di e-mail ............................ 56
Impostazione di un timer .........................57
Uso del Cronometro ................................. 58
Impostazione di una sveglia ..................... 58
Gestione delle sveglie ..............................59
Utilizzo delle applicazioni ........... 60
Download di altre applicazioni .................61
Sommario
4
Telefono .................................................... 61
Deviazione chiamate ................................63
Messaggi ..................................................64
LG Health .................................................65
Utilizzare l'applicazione Google Fit .........66
Impostazioni................................ 67
Apertura del menu Impostazioni .............68
Schermo ...................................................68
Suoni e notiche ......................................68
App ...........................................................69
Gesti .........................................................69
Connettività ............................................69
Accessibilità .............................................72
Personalizzazione ..................................... 72
Sistema .....................................................73
Ulteriori informazioni ................. 74
Informazioni avviso software
Open Source ............................................. 75
Marchi registrati ......................................75
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..................76
Contattarel’ufciorelativoallaconformità
del prodotto: .................................................................. 76
Normative........................................................................76
COME AGGIORNARE IL DISPOSITIVO ........... 76
Informazioni di
sicurezza
Informazioni di sicurezza
6
Prima di accendere il prodotto, leggere le informazioni di sicurezza di base
fornite nel presente documento.
Sicurezza generale e gestione
Quando si usa il prodotto, è bene attenersi alle seguenti linee guida di
buon senso.
L'ambiente
•
Temperature operative sicure: usare e conservare il prodotto a
temperature comprese tra 0 e 35 °C. L'esposizione del prodotto
a temperature estremamente alte o basse può causare danni,
malfunzionamenti o perfino esplosioni.
•
Durante la guida: l'attenzione alla guida è la prima responsabilità.
L'uso di dispositivi mobili o accessori per le telefonate o altre
applicazioni durante la guida potrebbe causare distrazioni. Tenere
sempre gli occhi fissi sulla strada.
•
Esplosivi: non usare il prodotto in zone in cui eventuali scintille
provenienti dal prodotto possano provocare un'esplosione o un
incendio.
•
In aereo: osservare tutte le norme e le istruzioni per l'uso dei
dispositivi elettronici. La maggior parte delle linee aeree consente
l'utilizzo di apparecchiature elettroniche solo tra, e non durante, gli
atterraggi e le partenze. Esistono tre principali tipi di dispositivi di
sicurezza negli aeroporti: apparecchi a raggi X (utilizzati su elementi
posizionati su nastri trasportatori), rilevatori magnetici (utilizzati
su persone che camminano attraverso i controlli di sicurezza) e
bacchette magnetiche (dispositivi portatili utilizzati su persone o
singoli elementi). Il prodotto supera i sistemi di controllo ai raggi
X degli aeroporti, ma non è consigliabile farlo passare attraverso i
rilevatori magnetici o esporlo alle bacchette magnetiche.
•
Seguire sempre le norme speciali per determinate aree. Spegnere
il dispositivo nelle aree in cui è vietato usarlo o quando potrebbe
causare pericolo o interferenze.
•
La sostituzione dei cinturini con quelli di metallo può causare problemi
di connettività Bluetooth®/Wi-Fi.
Informazioni di sicurezza
7
Consigli di sicurezza
ATTENZIONE
•
La base di ricarica contiene potenti magneti che possono interferire con
pacemaker, carte di credito, orologi e altri oggetti sensibili alle calamite.
Per evitare di danneggiare il prodotto e ridurre il rischio di incendio o di
scosse elettriche, esplosioni o altri pericoli, osservare queste precauzioni di
buon senso:
•
Usare solo cavi, caricabatterie e altri accessori approvati da LG.
L'utilizzo di prodotti di terzi può risultare pericoloso e può rendere
nulla qualsiasi approvazione o garanzia applicata al dispositivo.
•
Gli accessori disponibili possono variare a seconda della regione, del
Paese o del provider di servizi.
•
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire da quelli del
dispositivo in uso a seconda della regione, del provider di servizi, della
versione software o del sistema operativo e sono soggetti a modifica
senza preavviso.
•
Fare attenzione a non lasciar cadere, urtare o scuotere il prodotto.
•
Non danneggiare il cavo di alimentazione piegandolo, torcendolo,
tirandolo, surriscaldandolo o posizionandoci sopra oggetti pesanti.
•
Questo prodotto è dotato di cavo USB per collegarlo a un computer
desktop o portatile o a un caricabatterie. Assicurarsi che il computer
disponga di messa a terra prima di collegarvi il prodotto. Il cavo
di alimentazione di un computer desktop o portatile presenta un
conduttore e una spina, entrambi con messa a terra. La spina deve
essere inserita nella relativa presa, correttamente installata e dotata
di messa a terra, secondo tutti i codici e le ordinanze locali.
•
Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o
spezzare il prodotto.
•
Non inserire corpi estranei nel prodotto.
•
Non infilare il prodotto nel forno a microonde.
•
Non esporre il prodotto a fuochi, esplosioni o altri pericoli.
Informazioni di sicurezza
8
•
Pulire il prodotto con un panno morbido e inumidito. Non usare
prodotti chimici aggressivi (ad esempio alcol, benzene o acquaragia),
né detergenti per pulire il prodotto.
•
Smaltire il prodotto e la batteria separatamente dal resto dei rifiuti
casalinghi, secondo le norme locali.
•
Come molti dispositivi elettronici, questo prodotto genera calore
durante la normale operatività. Il contatto diretto e prolungato con la
pelle e l'assenza di un'adeguata ventilazione possono provocare disagi
e piccole bruciature. Pertanto, è necessario maneggiare con cura il
prodotto durante o subito dopo l'utilizzo.
•
Se si presentano problemi di utilizzo, smettere di usare il prodotto e
consultare un centro assistenza clienti LG Electronics autorizzato.
•
Non immergere o esporre il prodotto all'acqua o ad altri liquidi.
Informazioni sulla frequenza cardiaca
•
Contapassi, sonno, esercizio e frequenza cardiaca non sono destinati a
trattare o diagnosticare qualsiasi condizione medica e devono essere
utilizzati solo per il tempo libero, il benessere e il fitness.
•
Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate
dalle condizioni in cui vengono effettuate e dall'ambiente circostante.
Sedersi e rilassarsi prima di misurare la frequenza cardiaca.
•
Questo prodotto è resistente all'acqua e alla polvere in base al grado
di protezione IP67, che verifica l'immersione in acqua fino a un metro
per un massimo di 30 minuti. Non è resistenti agli urti. La custodia
deve essere completamente chiusa.
•
Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate
dalla condizione della pelle, dalle condizioni in cui vengono effettuate
e dall'ambiente circostante.
•
Non guardare mai direttamente la luce del sensore della frequenza
cardiaca per evitare danni agli occhi.
•
Se il dispositivo si surriscalda, rimuoverlo finché non si raffredda.
L'esposizione della pelle alla superficie calda per un lungo periodo di
tempo può causare ustioni cutanee.
Informazioni di sicurezza
9
•
La funzione di frequenza cardiaca serve solo a misurare la frequenza
cardiaca e non deve essere utilizzata per altri scopi.
Avvertenze sulla batteria
•
Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o
spezzare
•
Non modificare o rifabbricare la batteria, né tentare di inserirvi
corpi estranei, immergerla o esporla ad acqua o altri liquidi, a fuoco,
esplosioni o altri pericoli.
•
Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati
come denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
•
Usare la batteria solo per il sistema a cui è destinata
•
L'uso di batterie o caricabatterie non idonee potrebbe causare il rischio
di incendio, esplosione, perdite o altri pericoli.
•
Non mettere in corto circuito la batteria o consentire a oggetti di
metallo di venire a contatto con i terminali della batteria.
•
L'uso di batterie non idonee potrebbe causare il rischio di incendio,
esplosione, perdite o altri pericoli. Se non è sostituibile dall'utente,
la batteria può essere sostituita solo presso centri di assistenza
autorizzati.
•
L'uso della batteria da parte di bambini richiede la sorveglianza di un
adulto.
•
Evitare di far cadere il prodotto o la batteria. Se il prodotto o la
batteria vengono fatti cadere, in particolar modo su una superficie
dura, e si sospetta la presenza danni, rivolgersi a un centro di
assistenza per un controllo.
•
Un uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni
o altri pericoli.
•
Quando il prodotto è carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla
presa di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
•
L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di
esplosioni. Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie
usate.
Informazioni di sicurezza
10
Batteria incorporata
ATTENZIONE! Avviso sulla sostituzione della batteria
•
Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare
lesioni gravi.
•
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può causare
danni al dispositivo.
•
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere
sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria deve essere
riciclata o smaltita separatamente rispetto ai rifiuti domestici.
•
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che
non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda che la
batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione
sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al
prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere
la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi
indipendenti per ottenere consiglio.
•
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della
cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per
professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega
di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling.
Note sulle proprietà di impermeabilità
Questo prodotto è resistente ad acqua e polvere in conformità con la
valutazione Ingress Protection IP67*.
* La valutazione IP67 garantisce che il prodotto continuerà a funzionare
anche se viene immerso in un serbatoio di acqua di rubinetto a
temperatura ambiente per 30 minuti fino alla profondità di 1 metro.
Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o umidità.
Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti.
SALT
SOAP
Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi (come il sapone).
SALT
SOAP
Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di mare.
SALT
SOAP
Non immergere il prodotto in acqua calda.
Informazioni di sicurezza
11
SALT
SOAP
Non nuotare portando il prodotto in acqua.
SALT
SOAP
Non utilizzare il prodotto sott'acqua.
SALT
SOAP
Non poggiare il prodotto direttamente su sabbia (ad esempio in
spiaggia) o fango.
•
Una volta bagnato il prodotto, l'acqua potrebbe ristagnare negli spazi
vuoti dell'unità principale. Scuotere bene il prodotto per far asciugare
l'acqua.
•
Anche dopo aver fatto scolare l'acqua, le parti interne potrebbero
comunque restare bagnate. Sebbene il prodotto possa essere
utilizzato, non posizionarlo accanto ad oggetti che non devono
entrare in contatto con acqua. Non bagnare i vestiti, la borsa o gli
oggetti in essa contenuti.
•
Asciugare l'acqua se l'attivazione vocale non funziona in modo
appropriato a causa di un ristagno di acqua nel microfono.
•
Non usare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere raggiunto da
schizzi di acqua ad alta pressione (es. vicino a un rubinetto o una
doccia), né immergerlo in acqua per periodi di tempo prolungati,
poiché il prodotto non è progettato per sopportare un'alta pressione
d'acqua.
•
Questo prodotto è sensibile alle scosse elettriche. Non lasciar cadere
o sottoporre a scosse il prodotto, poiché ciò potrebbe danneggiare o
deformare l'unità centrale provocando perdita d'acqua.
Pacemaker e altri dispositivi medicali
Chi porta un pacemaker deve:
•
SEMPRE tenere il prodotto a più di quindici (15) centimetri dal proprio
pacemaker quando il prodotto è ACCESO.
•
Evitare di conservare il prodotto nel taschino sul petto.
•
Usare il polso opposto a dove si trova il pacemaker per ridurre al
minimo l'eventuale interferenza RF.
•
SPEGNERE immediatamente il prodotto se viene indicata una
qualsiasi interferenza in corso.
Se si usa un altro dispositivo medicale personale, consultare il medico o il
Informazioni di sicurezza
12
produttore per stabilire se il prodotto è adeguatamente protetto contro
l'energia in radiofrequenza esterna.
Suggerimenti per l'utilizzo del Bluetooth e del Wi-Fi
sull'orologio
•
Quando si connette il prodotto ad altri dispositivi mobili, tali dispositivi
devono essere posizionati a breve distanza l'uno dall'altro. In caso
contrario, l'operazione potrebbe non avvenire in modo corretto o
essere disturbata, a seconda dell'ambiente d'uso.
•
In uno spazio aperto, la portata delle comunicazioni Bluetooth è
normalmente di circa 10 metri. Tale intervallo può variare in base
all'ambiente d'uso.
•
Non frapporre ostacoli tra il prodotto e i dispositivi connessi. Il segnale
in entrata o in uscita può indebolirsi a causa del corpo dell'utente,
della presenza di muri, angoli oppure ostacoli. Prediligere l'uso in
ambienti privi di ostacoli.
•
Quando si utilizza una connessione Wi-Fi, l'orologio può ricevere
notifiche dal dispositivo anche se il Bluetooth non è disponibile.
•
L'orologio ricerca e si connette alla rete Wi-Fi più vicina sulla base
dell'elenco Wi-Fi registrato sul telefono.
Suggerimenti per l'uso del display
•
Non lasciare visualizzate sul display immagini fisse per lunghi periodi
di tempo. Ciò potrebbe causare effetti di ritenzione dell'immagine o
macchie sullo schermo.
•
Le applicazioni che visualizzano la stessa schermata per più di 10
minuti sono sconsigliate, poiché eventuali danni allo schermo non
sono coperti dalla garanzia.
Esposizione all'energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific
Absorption Rate)
Informazioni di sicurezza
13
Questo prodotto è stato progettato in conformità con i requisiti di
sicurezza applicabili per l'esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano
su precise indicazioni scientifiche che definiscono, tra l'altro, i margini di
sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente
dall'età e dalle condizioni di salute.
•
Le indicazioni sull'esposizione alle onde radio fanno riferimento a
un'unità di misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. I
test relativi ai valori SAR (tasso di assorbimento specifico) sono stati
condotti mediante metodi standardizzati di trasmissione telefonica
al massimo livello di alimentazione certificato, con tutte le bande di
frequenza utilizzate.
•
Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari
modelli di prodotti LG, questi sono comunque stati progettati con
un'attenzione particolare alle normative vigenti sull'esposizione alle
onde radio.
•
Il limite SAR raccomandato dalla Commissione internazionale per
la protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ICNIRP) è di 2 W/kg
in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell'area
della bocca o di 4 W/kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di
assorbimento dell'area degli arti.
•
Il valore massimo SAR registrato per questo modello di prodotto
durante il test per l'utilizzo accanto alla bocca (faccia) è di 0,572 W/
kg (10 g), mentre è di 2,860 W/kg (10 g) per l'utilizzo accanto agli
arti (polso).
•
Questo dispositivo è stato testato per operazioni tipiche di usura
articolare (polso), a una distanza di 0 cm tra il corpo dell'utente
(polso) e la parte posteriore del dispositivo. Inoltre, questo dispositivo
è stato testato per operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca
(faccia), con la parte anteriore del dispositivo posta a 1 cm dalla bocca
dell'utente (faccia). Per garantire la conformità ai requisiti SAR R&TTE,
stabilire una distanza minima di 1 cm per le operazioni tipiche di
utilizzo accanto alla bocca (viso).
Funzioni di base
Funzioni di base
15
Accessori
Di seguito sono riportati gli accessori disponibili per il dispositivo.
•
Caricabatterie da viaggio
•
Guida di avvio rapido
•
Cavo di ricarica magnetico
•
Strumento di apertura del coperchio della SIM
NOTA
•
Si raccomanda di utilizzare solo accessori opzionali prodotti da LG. Gli elementi
forniti sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbero non
essere compatibile con altri dispositivi.
•
Gli elementi forniti con il dispositivo e gli eventuali accessori disponibili possono
variare da regione a regione e in base al provider di servizi.
Funzioni di base
16
Struttura dell'orologio
Tasto di accensione
Tasto inferiore
Tasto superiore
NOTA
•
Lo schermo a sfioramento non deve entrare in contatto con altri dispositivi
elettrici. Le scariche elettrostatiche possono causare il malfunzionamento dello
schermo touch.
Funzioni di base
17
Tasto di
accensione
Accensione dell'orologio:
•
Tenere premuto per un secondo per accendere lo
schermo. In caso di mancata accensione, tenere
premuto per alcuni secondi fino a quando non
viene visualizzato il logo LG.
Quando la luminosità dello schermo è attenuata:
•
Premere una volta per riattivare lo schermo.
Quando il dispositivo è inattivo:
•
Premere per aprire la schermata Applicazioni
quando si è nella schermata home dell'orologio.
•
Premere per tornare alla schermata precedente
quando si è in un'altra schermata.
•
Tenere premuto per un secondo per utilizzare i
comandi vocali.
Se lo schermo si blocca:
•
Tenere premuto per più di 10 secondi fino a
quando non viene visualizzato il logo LG per
riavviare l'orologio.
Tasto superiore
e Tasto inferiore
Quando la schermata home dell'orologio è attiva:
•
Premere il Tasto superiore per avviare l'app
Allenamento con Fit.
•
Premere il Tasto inferiore per personalizzarlo.
Durante una chiamata:
•
Premere per controllare il volume.
Funzioni di base
18
Contatti per la
ricarica
Sensore della
frequenza cardiaca
Foro del
microfono
Coperchio
scheda SIM
Foro del
barometro
ATTENZIONE
•
Non chiudere né esercitare pressione con un oggetto appuntito sul foro
che si trova nella parte inferiore del dispositivo. Ciò potrebbe causare un
malfunzionamento del dispositivo.
•
Eventuali danni al barometro o al microfono derivanti da incidenti, utilizzo
improprio, manomissioni o altre ragioni non dipendenti da materiali difettosi
o difetti di fabbricazione possono comportare l'annullamento della garanzia
limitata.
ATTENZIONE: prima di indossare il cinturino
•
Applicare un'eccessiva forza sul cinturino dell'orologio può comportarne la
rottura.
Funzioni di base
19
Ricarica dell'orologio
Prima di utilizzare l'orologio per la prima volta, è necessario effettuare la
ricarica della batteria. Per ricaricare la batteria del dispositivo, usare il cavo
di ricarica incluso.
È anche possibile caricare la batteria del dispositivo con un computer. È
sufficiente collegare il computer con il cavo di ricarica USB in dotazione
con l'orologio.
NOTA
•
Quando la carica della batteria sta per esaurirsi, l'icona della batteria viene
visualizzata vuota. Se la batteria è completamente scarica, l'orologio non può
essere acceso immediatamente dopo aver collegato il caricabatterie. Lasciare
la batteria scarica in carica per alcuni minuti prima di accendere il dispositivo.
Alcune funzioni non sono disponibili durante la carica della batteria.
ATTENZIONE: corrosione dei contatti per la ricarica
•
L'esposizione al sudore o ad altre sostanze estranee durante l'uso del prodotto
può provocare la corrosione dei contatti durante la carica. Per impedire che ciò
accada, pulire il prodotto con un panno prima di ricaricarlo.
1 Individuare i contatti per la ricarica sull'orologio e sul cavo apposito.
Contatti per la
ricarica
NOTA
•
Il cavo di ricarica è progettato per essere utilizzato esclusivamente con
l'orologio e non è compatibile con altri dispositivi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG LGW200E Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente