Beta 961P6 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3
IT
INDICE:
1 - Informazioni inerenti la sicurezza ..........................................................................................4
2 - Descrizione delle funzioni ......................................................................................................5
3 - Speciche tecniche .................................................................................................................6
4 - Descrizione dello strumento ...................................................................................................8
5 - Descrizione del funzionamento ............................................................................................ 11
6 - Note ......................................................................................................................................20
VIDEOSCOPIO ELETTRONICO
MOD. 961 P6
Grazie per avere preferito un prodotto Beta.
Per utilizzare al meglio il nostro prodotto vi consigliamo di leggere con attenzione il presente
manuale d’uso.
4
IT
1. INFORMAZIONI INERENTI LA SICUREZZA
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente ed in ogni sua parte il presente manuale
d’uso.
1.1 Impiego dello strumento
Esplorazione di parti nascoste di macchinari, motori di automobili etc.
Ricerca i oggetti sommersi oppure in tubazioni.
Utilizzabile per applicazioni speciali, quale per esempio come telecamera posteriore per auto-
mobili od altri mezzi.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo dove è necessario esplorare parti nascoste od inaccessibili al-
l’operatore.
1.2 Manutenzione e pulizia dello strumento
Non tentare di smontare o riparare lo strumento, in caso di qualsiasi tipo di malfunzionamento
rivolgersi unicamente ad un centro di assistenza autorizzato.
Pulire sempre il corpo della telecamera dopo ogni utilizzo, per la pulizia utilizzare un panno
morbido e leggermente umido, evitare l’utilizzo di solventi od alcool.
1.3 Sicurezza
Strumento conforme allo standard europeo CE.
5
IT
2. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Possibilità di catturare lmati video o singole immagini fotograche.
Possibilità di ruotare le immagini nel modo di ripresa fotograca.
Visualizzazione delle fotograe con data ed ora di ripresa.
Registrazione lmati con audio.
Visualizzazione data ed ora sulle immagini riprese.
Supporta l’utilizzo di CARD SD (8GB)
Supporta memorie FLASH (8GB)
Memoria interna da 128M
Uscita TV-OUT
Supporta i formati video (MP4, AVI, 3GP)
Supporta i formati fotograci (JPG, BMP, JPEG)
Interfaccia multilingua (Inglese, Francese, Tedesco e Spagnolo)
Possibilità di utilizzo in zone poco illuminate grazie a 4 led di illuminazione.
Alimentazione tramite presa USB (Batteria Li incorporata)
6
IT
3. SPECIFICHE TECNICHE
Dispositivo di ripresa Sensore CMOS ¼ pollice
Numero Pixel del sensore 640 x 480
Massima risoluzione 320 x 240
Numero massimo di frames FPS 30FPS/S
Colori (bit) 24
Metodo di messa a fuoco Manuale
Lunghezza stelo della telecamera 1 metro
Diametro telecamera 6 mm
Riproduzione di le video MPEG4/3GP/AVI/ASF
Formati foto supportati JPEG
Formato di ripresa video JPG (320 x 240)
Angolo di ripresa Da 0 a 180°
Card SD Max 8GB
Memoria FLASH Max 8GB
Tensione operativa 3.7V/2000mA batteria Litio
Assorbimento durante la ripresa MAX 595mA
Assorbimento durante la riproduzione 230mA
Corrente assorbimento MAX 20μA
Uscita TV Sistema PAL/NTSC
Temperatura operativa -10°C a 60°C
7
IT
Temperatura di stoccaggio -20°C a 70°C
Umidità di stoccaggio 15% a 85%RH
Gamma di ripresa Da 5cm a 65 cm
Uscita dati Cavo USB e SD Card
Alimentazione Batteria 3.7V, 2000mA/H
Dimensioni 240(L) x 100(H) x 160(P) mm
Accessori Manuale d’uso Batteria al litio 3,7V, Cavetto USB
Adattatore, Cavetto di uscita video
8
IT
4. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO
Schermo TFT LCD 3.2”
Pulsante OK
Pulsante ON/OFF
Pulsante qUIT
Pulsante next SONG
Impugnatura e
vano batteria
Pulsante last SONG
Pulsante aumento
luminosità
Pulsante diminuizione
luminosità
Figura 1
Descrizione dello strumento
9
IT
collo essibile
telecamera
connettore per il collegamento allo strumentoFigura 2
telecamera con collo essibile
Figura 3
controlli e connettori
Uscita TV e cufa Presa USB uscita dati e ricarica
Blocco del connettore Pulsante resetSlot card SD
10
IT
Figura 4
pulsanti foto / video
Pulsante scatta foto Pulsante ripresa video
Figura 5
connettore telecamera
Presa strumento
connettore telecamera
11
IT
5. DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
1. Operazione ripresa video
1.1 Accensione dello strumento
Per accendere lo strumento, tenere premuto il pulsante di accensione ON/OFF per 3 secondi, sullo
schermo appariranno le seguenti indicazioni:
Visualizzazione memoria
data e ora
Schermo per la
visualizzazione delle
immagini o foto
Led di illuminazione attivi
12
IT
1.2 Regolazione della luminosità dello schermo
Nel modo di ripresa video, premere il pulsante BRIGHT + per aumentare il livello di luminosità del
display, premere il pulsante BRIGHT – per diminuirlo. I valori di regolazione vanno da 0 a 10.
1.3 Rotazione delle immagini
Nel modo video, premere il pulsante Last/Next song per ottenere una rotazione dell’immagine
di 180°.

Nel modo camera, premere il pulsante SNAP brevemente per salvare l’immagine ripresa con
relativa data ed ora. La foto potrà essere rivista sullo schermo.
1.5 Ripresa Video
Nel modo Video, premere e tenere premuto il pulsante RECORD per 3 secondi per accedere al
modo di ripresa video, nella parte in alto a sinistra dello schermo apparirà il simbolo della ripresa
video.
Nella parte inferiore a sinistra del display apparirà il valore di memoria libera disponibile. Premere
quindi il pulsante RECORD per avviare la ripresa video.
13
IT
2. Impostazione del sistema
2-1 Impostazione
Dal modo Video, premere il pulsante “OK”, sullo schermo apparirà la seguente nestra di dialogo.
Tramite i pulsanti freccia Destra/Sinistra, selezionare “YES” , quindi premere il pulsante “OK”
per accedere al modo di impostazione del sistema come mostrato di seguito:
14
IT
2-2 Up
Consente il passaggio alla fotograa successiva durante la fase di riproduzione delle foto.
Consente si spostarsi verso l’alto nei vari menu disponibili a schermo.
2-3 Down
Consente il passaggio alla fotograa precedente durante la fase di riproduzione delle foto.
Consente si spostarsi verso il basso nei vari menu disponibili a schermo.
Ora corrente, stato batteria
e simbolo card SD
Icone relative alle varie
funzioni disponibili
Stato corrente dei pulsanti
operazionali
15
IT
2-4 Lingue
Tramite questa funzione è possibile selezionare la lingua dell’inter-
faccia utente.
Tramite i pulsanti Song, selezionare la lingua desiderata, quindi
premere il pulsante “OK” per confermare e salvare. Preme il pulsante
“ESC” per uscire dal modo di impostazione della lingua.
2-5 Impostazione dell’ora
Tramite i pulsanti Song, spostarsi sul parametro che si vuole va-
riare, premere “SNAP” e “RECORD” per regolare la data e l’ora.
Premere il pulsante “OK” per salvare le impostazione ed “ESC”
per fare ritorno la modo video.
16
IT
2-6 Spegnimento automatico
Osservare la gura
2.7 Uscita TV-OUT
Per ottenere una uscita video verso un monitor esterno od altra
apparecchiatura video, inserire il connettore del cavo video nella
presa TV-OUT dello strumento, ed i tre pin jack (Rosso-Nero e
Giallo) all’ingresso del dispositivo che si vuole utilizzare (monitor
o dvd recorder etc.). I pin jack di colore Rosso/Nero forniscono
l’uscita audio stereo per il canale destro e sinistro, mentre il pin
jack di colore Giallo l’uscita video.
17
IT
2-6 Spegnimento automatico
Osservare la gura
Selezionare TV-OUT dal menu principale di impostazione dello strumento, selezionare quindi
l’uscita NTSC o PAL in base allo standard televisivo da voi utilizzato, premere quindi il pulsante
“OK” per avviare la funzione. Lo schermo dello strumento diventerà nero, a questo punto il
pulsante “Operation” per visualizzare le immagini sul monitor esterno.
Per fare ritorno alla normale visualizzazione sullo schermo dello strumento, accedere nuovamente
al menu principale di impostazione, quindi selezionare LCD Output per ottenere nuovamente la
visualizzazione dell’immagini sullo schermo LCD dello strumento.
2-8 Opzioni memoria
Per selezionare la memoria corrente, premere il pulsante “SNAP” e
“RECORD”, quindi premere OK” per confermare. Per selezionare
la memoria interna, premere i pulsanti “LAST SONG” E NEXT
SONGinsieme, quindi selezionare “Format2 e premere il pulsante
OK per confermare, sullo schermo verrà visualizzata una nestra
di dialogo , selezionare “YES” per confermare.
18
IT
2-9 Explorer per immagini e video
Dalla directory Video e Picture, premere BRIGHT+”
per cancellare l’immagine od il video corrente.
Explorer
Video player Picture view
19
IT
2-10 Impostazioni video
Per aumentare o diminuire il valore delle impostazioni video, utilizzare
i pulsanti “SNAP” e “RECORD”.
2-11 Impostazione della funzione power Saving
Dal modo di impostazione Power Save, impostare il tempo desiderato
per lo spegnimento automatico dello strumento in caso di inutilizzo
prolungato. Per riattivare il display, premere un pulsante qualsiasi,
sullo schermo verrà visualizzato nuovamente il menu principale.
20
IT
3. Modo Exit
Per fare ritorno al precedente modo operativo o menu, premere il pulsante “ESC”.
6. NOTE
Evitare di piegare eccessivamente il collo essibile della telecamera.
In caso di inutilizzo prolungato dello strumento, rimuovere le batterie dal suo interno.
Pulire sempre la telecamere dopo l’utilizzo.
Utilizzare unicamente una batteria al Litio da 3,7V.
Dichiarazione di Conformità CE
Il prodotto 961 P6 risponde alla direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC emanata
dalla Commissione della Comunità Europea.
28
EN
Figure 4
photo / video buttons
camera shutter Button video lm button
Figure 5
video camera connector
back socket
video camera connector
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Beta 961P6 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso