Gigaset AS690HX Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / Cover_front_c_HX.fm / 9/
A690 HX - AS690 HX
Puteţi găsi cel mai actualizat ghid de utilizare pe
www.gigaset.com/manuals
Veți găsi ghidul de utilizare și aici
pentru telefonul dvs. Gigaset.
Alt sistem de telefon sau router:
Documentație pentru baza/router-ul dvs.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / intro_HX.fm / 9/26/19
2
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Gigaset HX - receptorul universal
Cumpărând receptorul Gigaset HX, ați obținut un dispozitiv de înaltă calitate,
multifuncțional și de avangardă.
Puteți folosi receptorul cu diverse baze DECT. Dacă baza dispune de acces la internet, software-
ul
telefonului poate fi actualizat prin internet (SUOTA).
Pe o bază Gigaset
Conectați-vă receptorul HX la o bază Gigaset și utilizați funcționalitățile diverse la calitatea
așteptată de la Gigaset.
În acest ghid, sunt detaliate/descrise funcțiile car
e sunt disponibile pentru telefonul dvs. XH.
Funcționalitatea completă cu bazele Gigaset este descrisă în ghidul relevant sistemului dvs.
Gigaset.
Toate ghidurile Gigaset po
t fi consultate la www.gigaset.com/manuals
Pe un telefon DECT/GAP sau pe un router de la un alt producător
Receptorul funcționează și cu telefoane DECT/GAP de la alți producători, evident, cât și cu
routere DECT. Puteți găsi informații suplimentare la
www.gigaset.com/compatibility
Pe routere DECT cu CAT-iq 2.0
Receptorul dvs. Gigaset HX este certificat în conformitate cu standardul DECT/CAT-iq 2.0. Ca
urmare, operarea cu un router DECT cu funcționalitate CAT-iq este posibilă.
Funcțiile receptorului pe un router CAt-iq (printre altele):
acces nelimitat la directorul central de pe router, cât și la directorul local, integrat în receptor,
apelare convenabilă și folosirea listelor de apeluri,
utilizarea mai multor linii și numere de apel (gama relevantă de funcții depinde de țară, rețea
și router),
bucurați-vă de calitate audio excelentă (calitate HD-Voice
certificată).
Puteți găsi detalii în ghidul relevant al
utilizatorului pentru routerul dvs.
Puteți găsi informații suplimentare cu privire la receptorul dvs. HX la
www.gigaset.com/hx
Puteți găsi detalii privind funcționalitatea receptorului pe diverse baze și routere la
www.gigaset.com/compatibility
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / LHSGIVZ.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Cuprins
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
3
Cuprins
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 7
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conținutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 8
Conectarea unui receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurarea și înregistrarea unui telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 11
Pornirea/oprirea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 11
Blocarea/deblocarea tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navigare prin meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 14
Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 14
Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modul Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oprirea sonorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apel cu trei abonați . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Identificarea liniei de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servicii de reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste de apeluri/mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Lista de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 18
Lista de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 19
Agendă locală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Agenda de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modificarea alocării tastei de control la o agendă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transferarea agendei (înregistrare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Robotul telefonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 22
Robotul telefonic local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 22
Căsuță poștală de rețea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funcţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 23
Ceas deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 23
Monitor pentru supraveghere copii (Monitorizarea camerei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protecţia împotriva apelurilor nedorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Cuprins
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / LHSGIVZ.fm / 9/26/19
4
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Setările telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Data şi ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Țara și limba (dacă sunt disponibile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tonuri și semnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Actualizarea firmware-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Sfatul fabricantului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 39
Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Protecția datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Îngrijire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Detalii tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nu toate funcţiile descrise în ghidul de utilizare sunt disponibile în toate ţările, de la toţi
operatorii de reţea sau cu toate bazele.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / overview_HX.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Prezentare generală
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
5
Prezentare generală
1 Bară de stare ( p. 13)
Pictogramele afișează setările actuale și starea de
func
ționare a telefonului
2 Denumirea receptorului
3 Data şi ora ( p. 29)
4 Taste de afișare și funcții ( p. 12)
Funcţiile oferite depind de situaţia de operare
5 Tasta Mesaje
Accesul la lista de apeluri și mesaje;
Clipește intermitent:
un mesaj nou sau un apel nou
Noile mesaje din lista de apeluri / lista căsuței
poștale
a rețelei sunt afișate pe display prin
mesajul Mesaje noi.
2
7
8
9
10
11
12
5
13
Men.
INT 1
6
16.12. 09:30
3
4
1
6 Tasta Apelare / Tasta mâini libere
Preluarea unui apel;
selec
tarea numărului afișat
deschideți lista de reapelare
¥ Apăsați scurt
Începeți apelarea
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
7 Tasta Terminare apel / Tasta Pornit/Oprit
Încheiere apel; funcția de
Anu
are; un nivel înapoi
¥ Apăsați scurt
Înapoi la modul inactiv,
por
nire/oprire receptor
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
8 Tasta Control ( p. 11)
Deschideți meniul; silențios;
Deschide agenda telefonică;
Ajustare volum;
Navigați în meniuri și în câmpurile de
introducere date
9 Tasta 1
Apelare mesagerie vocală /
căsuț
ă poștală de rețea
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
10 Tasta Reapelare
Apel consultare (intermitent)
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
11 Tasta Diez / Tasta Blocare
Blocarea/deblocarea tasta-
turii; introducerea unei pauze
de
apelare
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
Comutarea între scrierea cu
l
itere majuscule/minuscule și
cifre
¥ Apăsați scurt
12 Tasta Steluță
Activarea/dezactivarea
to
nului de apel
¥ Apăsați și
mențineți
apăsat
Comutare de la apelarea
im
puls la apelarea ton
¥ Apăsați scurt
13 Microfon
Dacă sunt enumerate mai multe funcții,
func
ția tastei depinde de situație.
Culoarea și forma dispozitivului dvs. ar
putea fi diferite de ilustrare.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Prezentare generală
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / overview_HX.fm / 9/26/19
6
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Simboluri folosite în manualul de utilizare
Pictograme
Butoane
Proceduri
De exemplu: Activarea/dezactivarea Răspunsului Automat:
Avertismente care, odată nerespectate, pot duce la det
eriorarea dispozitivelor sau la
accidente.
Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau
funcții care ar putea genera costuri.
Condiţie prealabilă pentru a putea efectua următoarea acţiune.
Informaţii suplimentare ajutătoare.
Tasta de apel/Handsfree Tasta Diez
Tasta Terminare Tasta Steluță
Tasta Control Tasta Reapelare
la Taste cu cifre/litere Men., OK Taste de afișare
¤ Meniu Setări OK Telefoni e OK Răspuns automat OK
( = activat)
Pas Acțiuni necesare
¤ Meniu Apăsaţi tasta Meniu de pe afişaj.
¤ Setări
¤ OK
Utilizați tasta de control pentru a naviga în intrare Se
tări.
Apăsaţi OK pentru a confirma. Se Set
ări deschide submeniul.
¤ Telefonie
¤ OK
Selectaţi înregistrarea Te lefonie utilizând tasta de comandă .
Apăsaţi OK pentru a confirma. Se Te
lefonie deschide submeniul.
¤ Răspuns
automat
Selectaţi înregistrarea Răspuns automat utilizând tasta de
comandă .
¤ OK Activați sau dezactivați folosind OK. Funcția este activată .
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / security.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Măsuri de siguranţă
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
7
Măsuri de siguranţă
Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.
Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efec-
tuarea apelurilor de urgenţă.
În cazul în care conexiunea la LAN sau la Internet este întrerupăt, funcțiile care necesită conexiune
la Internet nu sunt disponibile, cum ar fi telefonia prin Internet (VoIP), agendele telefonice online
și Info Center. Puteți efectua și primi apeluri dacă telefonul este conectat la o linie telefoni
analogică.
Numerele de urgență nu pot fi apelate atunci când blocarea tastaturii/ecranului este activată!
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile care corespund specificaţiei (consultați lista acumulatorilor
permiși www.gigaset.com/service
). Nu folosiţi niciodată baterii obişnuite (nereîncărcabile),
deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. Bateriile reîncăr-
cabile deteriorate vizibil trebuie înlocuite.
Receptorul nu trebuie să funcționeze dacă capacul acumulatorului este deschis.
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial pericol de explozie (de exemplu, ateliere de vopsit).
Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de apă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-
un mediu umed, precum băi sau duşuri.
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare indicat pe dispozitiv.
În timpul încărcării, priza trebuie să fie ușor accesibilă.
Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service,
pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.
Nu folosiți dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart. Sticla sau plasticul sparte pot cauza
leziuni la mâini și față. Trimiteți dispozitivul la departamentul nostru de Service pentru a fi reparat.
Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este
activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi permanente.
Telefonul poate provoca interferenţe cu aparatele auditive analogice (murmur sau bâzâit) sau
poate duce la suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi
furnizorul aparatului auditiv.
Nu păstrați celulele mici și bateriile, care pot fi înghițite, la îndemâna copiilor.
Înghițirea unei baterii poate provoca arsuri, perforarea țesutului moale și decesul. Arsurile grave
pot surveni în 2 ore de la înghițire.
În cazul înghițirii unei celule sau baterii, cereți de urgență sfatul medicului.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condi-
ţiile tehnice proprii mediului dvs., de exemplu, în cabinetul medical.
Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul
echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele
externe de înaltă frecvenţă (pentru datele tehnice care apartin produsului dvs. Gigaset, vezi
“Date tehnice”).
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Introducere
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / starting_HX.fm / 9/26/19
8
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Introducere
Conținutul pachetului
Un telefon, două baterii, un capac de baterii, un suport de încărcare cu adaptor de alimentare
și un ghid de utilizare
Conectarea unui receptor
Conectarea suportului încărcător
¤ Conectaţi mufa plată a adaptorului de
alimentare
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare în
priză
Pentru a scoate din nou mufa din suportul
încărcător:
¤ Apăsaţi butonul de eliberare .
¤ Scoateți cablul .
Suportul încărcător este proiectat pentru a f
i utilizat în spații închise, ferite de
umezeală şi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C.
Nu expuneți niciodată telefonul la surse de căldură, la acțiunea directă a razelor solare
sau la alte dispozitive electrice.
Protejați telefonul de umezeală, praf, lichide corozive și vapori.
De obicei, piciorușele dispozitivului nu lasă u
rme pe suprafețe. Cu toate acestea, din
cauza numărului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude
complet apariția urmelor de contact pe suprafețe.
Acest dispozitiv este adecvat doar pentru instalar
e la o înălțime maximă de 2 m.
1
2
3
4
1
2
3
4
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / starting_HX.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Introducere
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
9
Pregătirea receptorului pentru utilizare
Ecranul este protejat de o folie de plastic. Vă rugăm să înlăturaţi această folie.
Introducerea acumulatorilor
Încărcarea acumulatorilor
¤ Înainte să folosiți bateriile prima dată, încărcați-le
complet în suportul de încărcare.
Acumulatorii sunt complet încărcați când pictograma de
en
ergie dispare de pe afișaj.
Configurarea și înregistrarea unui telefon
Când porniți telefonul pentru prima dată, pornește în mod automat un instrument de instalare,
cu ajutorul căruia puteți selecta limba și țara (dacă este disponibilă) și înregistra telefonul la o
bază/un router.
Selectarea limbii
¤ Selectați limba dori OK . . . Limba selectată este setată ca limbă de afișare
Selectarea țării (dacă este disponibilă)
¤ Selectați țara în care utilizați telefonul OK . . . Setările specifice țării sunt configurate
Folosiți doar acumulatori, altfel vă expu
neți unor riscuri majore pentru sănătate și
accidentărilor. De exemplu, învelişul extern al bateriilor se poate distruge iremediabil
sau bateriile pot exploda. Dispozitivul ar putea funcționa greșit, sau ar putea fi
deteriorat ca rezultat al folosirii bateriilor de tipul nerecomandat.
¤ Introduceţi acumulatorii
cu polaritatea în direcţia
corectă (consultați
imaginea pentru
pozițiile +/-).
¤ Aplicați capacul din partea
de sus.
¤ Apăsați capacul până la
declic.
Pentru a redeschide capacul:
¤ Prindeți canelura de pe
capac și glisați-o în jos.
Bateriile se pot încălzi în timpul încăr
cării. Acest lucru nu este periculos.
În timp, capacitatea de încărcare a acumulatorilor va scădea, din motive tehnice.
4,5
ore
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Introducere
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / starting_HX.fm / 9/26/19
10
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Înregistrarea unui telefon
Telefonul este acum în modul Înregistrare.
În bază/router
După ce ați încheiat înregistrarea, telefonul revine în starea inactivă.
Anularea procesului de înregistrare: Apăsaţi tasta Încheiere apel
Telefonul este gata de utilizare.
Înregistrarea manuală a telefonului
Un telefon poate fi înregistrat și manual.
¤ Meniu Setări OK Înregistrare Înregistrare receptor
Este posibil ca anumite baze Gigaset și baze/routere de la producători terți să nu fie compatibile
în totalitate cu telefonul, astfel încât nu toate funcțiile vor fi afișate corect. În astfel de cazuri, înre-
gistrați telefonul manual și utilizați opțiunea Înregistrare veche (GAP).
¤ Meniu Setări OK Înregistrare Înregistrare veche (GAP)
Această înregistrare garantează afișări corecte pe telefon, însă poate implica anumite restricții
pentru unele funcții.
Anularea înregistrării unui telefon
¤ Meniu Setări OK Înregistrare Anulare înreg. receptor
Baza Gigaset:
¤ Apăsați şi mențineți apăsată tasta de înregistrare / localizare de pe
bază timp de aproximativ 3 secunde.
Altă bază/alt router:
¤ Informații privind procedura de înregistrare Documentație pen-
tru baza/router-ul dvs.
Dacă instrumentul de asistență este întrerupt
, de exemplu, de un apel primit sau din
cauza faptului că nivelul de încărcare este prea scăzut, asistentul de instalare pornește
din nou imediat ce telefonul revine în starea inactivă.
Notificare în ceea ce priveşte protecţia datelor
Conectarea dispozitivului la internet prin intermediul
unei baze IP sau a unui router crează în
mod automat o conexiune la Serverul de asistență Gigaset, cu transmisie periodică de infor-
mații specifice către dispozitiv. Aceste informații su
nt utilizate pentru actualizări de firmware,
de exemplu, sau pentru furnizarea serviciilor de internet.
Pentru informații suplimentare cu privire la datele stocate:
www.gigaset.com
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / operating.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Utilizarea telefonului
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
11
Utilizarea telefonului
Pornirea/oprirea receptorului
Când așezați un receptor oprit pe stația de pe suportul de încărcare, acesta pornește automat.
Blocarea/deblocarea tastaturii
Blocarea tastaturii împiedică utilizarea accidentală a telefonului.
Blocarea/deblocarea tastaturii: Apăsați pr
elung
Blocarea tastaturii activată: Simbolul apare pe afişaj
Tasta Control
În descrierea de mai jos, partea tastei Control este marcată cu o săgeată (sus, jos, stânga, dreapta)
pe care trebuie s-o apăsaţi în situaţii de operare diferite, de exemplu pentru "apăsaţi partea
dreaptă a tastei Control".
Pornirea:
¤ Atunci când receptorul este oprit, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Încheiere
apel
Oprire:
¤ Atunci când receptorul este în stare inactivă, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Încheiere apel
Dacă un apel este indicat în receptor, tast
atura se deblochează automat şi puteţi
accepta apelul. Aceasta se blochează din nou la încheierea apelului.
Apelarea numerelor de urgență nu este posibilă nici când blocarea tastaturii este
activată.
Tasta de control vă permite să navigaţi prin meniu
ri şi câmpurile de intrare, de
asemenea, puteţi invoca anumite funcţii după situaţie.
În mod de aşteptare În timpul unei conversaţii
Deschideţi meniul Opriţi sunetul microfonului
Selectarea setărilor audio Reglaţi volumul difuzorului pentru modul
r
eceptor şi mâini libere
Deschideţi directorul Deschideţi directorul
Realizarea unui apel intern /
Desc
hiderea listei de receptoare
Iniţializaţi un apel intern de consultare
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Utilizarea telefonului
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / operating.fm / 9/26/19
12
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Afișaj
Taste de afișare
Tastele de afişaj efectuează o gamă de funcţii conform situaţiei de operare.
¤ Apăsați tasta de afișare . . . Funcția care apare deasupra ei pe display este inițializată.
Modificarea alocării tastei din dreapta ecranului în starea inactivă
¤ Apăsați și mențineți apăsată tasta din dreapta ecranului Selectați funcția OK
Afișați funcțiile accesate din tasta de control
Deschideţi meniul principal/submeniul
Confirmați funcţia de meniu/salvați intrarea
Înapoi cu un nivel de meniu
Ștergeți caracter cu caracter la stânga
Accesați lista de apeluri/lista de mesaje
Folosiți
pentru a derula în sus/în jos și pentru a seta volumul
Deplasați cursorul la stânga și la dreapta cu
Funcţiile actuale ale tastei de afişaj
Taste de afișare
Men.
Men.
OK
Men.
OK
Men.
Men.
OK
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / operating.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Utilizarea telefonului
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
13
Bară de stare
Pictogramele afişează setările actuale şi starea telefonului.
Contact radio dintre bază şi receptor
Robot telefonic
Nivelul de încărcare al bateriei
Navigare prin meniu
Funcţiile telefonului dvs. sunt afişate într-un meniu ce constă în mai multe niveluri.
¤ Când telefonul este în stare inactivă, apăsați tasta de afișare Men. sau tasta Control
(dreapta) . . . se deschide meniul
¤ Utilizați tasta Control pentru a derula la funcția dorită Confirmați cu OK
Afișajul revine automat la modul inactiv după două minute de activitate
Blocare tastatură activată
Ton de apel dezactivat
Bună - slabă
ră recepţie
Modul ECO DECT ră radiaţii activat
Robotul local este activat (dacă este disponibil)
0 -10% 11 - 33% 34 - 66% > 66%
Simbolul este arătat în față în timpul procesului de încărcare.
Clipeşte Bateria este aproape descărcată (timp de vorbire sub zece minute)
Înapoi un nivel:
¤ Apăsați tasta sau apăsați scurt tasta
Reveniţi la starea în așteptare:
¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Terminare apel
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Efectuarea apelurilor
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
14
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Efectuarea apelurilor
Efectuarea unui apel
¤ Introduceți numărul Apăsați tasta Apelare . . . Numărul este format
Pentru modificarea volumului receptorului în timpul unui apel: Utilizați
pentru a
seta volumul
Terminarea apelului / Anularea apelării: Apăsaţi tasta Încheiere apel
Pe o bază cu mai multe conexiuni telefonice (de e
x., o bază Gigaset cu acces la internet sau
un router)
Numărul este selectat prin conexiunea de expediere (linie) setată pentru receptor. Pentru a uti-
liza altă linie:
¤ Apăsați prelung tasta de Vorbire Selectați linia OK Introduceți
numărul Apel
Apelarea din director
¤ Deschideți agenda cu Derulați la înregistrarea necesară Apăsați tasta de
vorbire
Sau
¤ Deschideți agenda cu Introduceți prima literă din nume . . . Se afișează prima înre-
gistrare care se potrivește cu valoarea introdu Derulați după nevoie până la înregis-
trarea dorită Apăsați tasta de Vorbire
Atunci când este furnizată o agendă și de bază:
¤ Apăsați și mențineți apăsat butonul . . . Se deschide agenda de pe bază Derulați
până la înregistrarea dori Apăsați tasta de Vorbire
sau
¤ Meniu Dosar Selectați agenda Derulați până la înregistrarea dorită
Apăsați tasta de Vorbire
Apăsarea scurtă a tastei de control deschide de regulă agenda locală a telefonului.
Apăsați și menținei apăsat butonul pentru a deschide agenda de pe bază. Puteţi
schimba această alocare.
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Efectuarea apelurilor
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
15
Apelare din lista de reapelare
Lista conține ultimele 10 numere formate cu receptorul.
¤ Apăsați scurt Selectați înregistrarea
Apelarea din lista de apeluri
Deschideți lista de apeluri: Apăsaţi tasta de afişare Listă apeluri OK
¤ Derulați la înregistrarea necesară și apăsați tasta de Vorbire
Apelare cu tasta de apelare rapidă
¤ Apăsați și țineți apăsat tasta de apelare rapidă căreia îi este atribuit numărul dorit
Preluarea unui apel
Receptorul indică un apel de recepţionat prin intermediul soneriei şi prin afişajul de pe ecran.
¤ Apăsaţi tasta de Vorbire
Funcția Răspuns automat este activată: Pur și simplu scoateți receptorul din suportul de
încărcare
Activarea funcției Răspuns automat:
¤ Meniu Setări OK Telefoni e OK Răspuns automat OK
( = activat)
Oprirea soneriei: Silenţ. . . . Apelul poate continua să fie acceptat când este afișat pe ecran
Gestionarea intrărilor din lista de reapelare
¤ Apăsați scurt Selectare Meniu Funcția de selectare OK
Funcții posibile: Utilizare număr / Copiere în dosar / Ştergeţi intrarea / Ştergeţi lista
Înregistrările din agendă sunt alocate tastelor 2-9.
Apel direct
Un număr predefinit este apelat apăsând orice tastă. Acest lucru permite de exemplu, copiilor,
care nu pot forma numărul, să apeleze un anumit număr.
Activarea modulului de apel direct:
¤ Meniu Administrare apeluri OK Apel cu o atingere OK Activare
OK Introduceți numărul sau utilizați pentru a-l prelua din agendă OK
( = activat)
Efectuarea unui apel direct:
¤ Apăsaţi orice tastă, . . . se apelează numărul salvat
Anularea apelării:
¤ Apăsaţi tasta Încheiere apel
Încheierea unui apel direct:
¤ Apăsați prelung tasta
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Efectuarea apelurilor
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
16
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Modul Handsfree
În modul Handsfree, dvs. porniți difuzorul pentru a auzi apelantul fără să țineți receptorul lângă
ureche.
Activarea/dezactivarea modului Handsfree în timpul u
nui apel și când ascultați robotul telefonic:
¤ Apăsați tasta Handsfree
Oprirea sonorului
¤ În timpul unui apel, apăsați tasta Control (dreapta) . . . Microfonul receptorului este oprit
Apel cu trei abonați
(doar pe un router CAT-iq sau o bază cu acces la internet)
Acceptare/respingere apel în aşteptare
Un alt abonat apelează în timpul unei conversații Apelul este indicat de Apel în așteptare și este
afișat pe ecran:
Punerea apelurilor în așteptare
Puneți apelul în așteptare pentru a iniția un apel de solicitare.
¤ Meniu Reţinere apel . . . Dacă este activată opțiunea muzică în așteptare la bază, cealaltă
persoană aude melodia
Apeluri de solicitare / Comutarea apelurilor
Pe parcursul unui apel în starea Apel retinut, apelați un al doilea abonat.
¤ Meniu Apel extern Accept Introduceți numărul de telefon Apel . . . Apelul
este inițiat
Terminarea unui apel activ:
¤ Meniu Oprire apel activ . . . Apelul activ este încheiat, apelul reținut devine din nou
activ
Comutarea între doi apelanți (comutarea apelurilor):
¤ Apăsaţi în sus/în jos tasta Control
Aşezarea receptorului în cadrul de încărcare în timpul unui apel:
¤ Ţineţi apăsată tasta „Mâini libere” Puneţi receptorul în suportul de încărcare.
Reglarea volumului difuzorului:
¤ Meniu Setări audio OK Volum apel OK Mod mâini libere OK
Utilizați
pentru a regla volumul OK
Respingerea apelului:
¤ Resp.
Acceptarea apelului:
¤ Accept . . . pimul apel este pus în aşteptare
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Efectuarea apelurilor
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
17
Transferul unui apel
Un apel activ este redirecționat către o persoană în așteptare.
¤ Meniu Redirecţionare apel . . . cei doi apelanți sunt conectați unul cu celălalt, conexi-
unile dvs. proprii sunt încheiate
Iniţierea unui apel de conferință
Aveți un apel activ și un apel în așteptare. Discutarea simultană cu ambii:
¤ Conf. . . . toate cele trei persoane sunt conectate împreună
Terminarea unui apel de conferinţă: Fi
nal
Identificarea liniei de apelare
În timpul unui apel, numărul apelantului este transferat (CLI = Identificarea liniei de apelare) şi
acesta poate fi afişat pe ecranul destinatarului (CLIP = Prezentare CLI). Când numărul apelantului
este
ascuns, nu este arătat pe afișajul părții apelate. Apelul este efectuat cu număr ascuns
(CLIR = Restricţie CLI).
Afişarea apelantului pentru apelurile de intrare
Identificarea liniei de apelare
Este afişat numărul de telefon al apelantului. Dacă numărul apelantului este salvat în director,
numele este afişat.
Fără identificarea liniei apelantului
În locul numelui şi al numărului, se afişează următorul lucru:
Apel extern: Niciun număr transferat.
Retinut: Apelantul a reţinut Identificarea liniei apelantului.
Indisponibil: Apelantul nu a autorizat Identificarea liniei de apelare.
Servicii de reţea
(depinde de bază și trebuie acceptat de furnizor)
Următorul apel este anonim
Când funcţia este activată, numărul de telefon este ascuns pentru toate apelurile efectuate.
¤ Meniu Selectare servicii OK Selectați conexiunea în funcție de necesitate
OK Număr reţinut OK ( = activată)
Ați autorizat operatorul dvs. de rețea să afișeze numele apelantului (CLIP) pe ecranul
dv
s.
Apelantul a autorizat operatorul de rețea să t
rimită numărul de telefon (CLI).
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Liste de apeluri/mesaje
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
18
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Deviere apel
Când este activată această funcție, apelurile primite în cadrul conexiunii selectate sunt deviate
către numărul de apelare specificat.
¤ Meniu Selectare servicii OK Selectați conexiunea în funcție de necesitate
OK Deviere apel OK
¤ Selectați criteriul de deviere a apelurilor (Toate apelurile / Fără răspuns / nd e
ocupat) OK ( = activată)
¤ Introduceți numărul OK
Când se selectează răspuns, se setează timpul de întârziere:
¤ Întârziere OK Selectați timpul (5 - 30 secunde) OK
Liste de apeluri/mesaje
Informații privind evenimentele stocate în listele din bază pot fi afișate pe receptor. Evenimen-
tele colectate depind de bază, precum:
Listă de apeluri: Numerele tuturor apelurilor primite, efectuate și ratate
Lista căsuţei poştale de reţea: Mesajele din cutia poştală a reţelei
Se aude un sunet de consultar
e imediat ce apare o înregistrare nouă în liste. Setarea implicită
este tasta Mesaje luminând intermitent (tasta din stânga ecranului) și următoarea afișare pe
ecran:
Lista de apeluri
Condiţie: CLIP
Deschiderea listei de apeluri
Intrarea arată: numărul de intrări noi + numărul de intrări vechi, citite
Deschideţi lista: OK . . . Este afişat ultimul apel recepţionat
¤ Folosiți pentru parcurgerea rapidă a listei
Lista robotului telefonic: Mesajele de pe robotul telefonic local (dacă este disponibil)
+ număr pentru apeluri nepreluate
+ număr pentru mesaje vocale noi
Afișarea listei de apleuri depinde de bază și poate varia față de afișajul din ghidul de
utilizare.
¤ Apăsați tasta de pe ecran . . . Se deschide selecția de liste Listă apeluri OK
Selectați tipul de apel dorit (Toate apelurile / Apeluri primite / Apeluri făcute / Apeluri
ratate ) OK
Lst.Apel: 01+02
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Agenda telefoni
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
19
Utilizarea altor funcţii (în funcție de bază)
¤ Selectați intrarea Meniu Utilizați pentru a selecta funcția:
Lista de mesaje
Puteți asculta mesajele de pe robotul telefonic (dacă este disponibil) sau căsuța poștală de rețea
din lista robotului telefonic lista căsuței poștale de rețea.
Deschideți lista robotului telefonic:
Deschideți lista căsuței poștale de rețea:
Agenda telefonică
Agendă locală
Directorul local este unic pentru receptor. Intrările pot fi trimise la alte receptoare ( p. 20).
150 numere de telefon pot fi salvate (max. 30 cifre) cu numele asociate (max. 16 caractere).
Deschideţi agenda telefonică:
Apăsaţi în jos tasta Control
sau:
Meniu Dosar OK
Creare înregistrare nouă în agendă
Prima intrare:
¤ . . . Fără intrări. Intrare nouă? OK Introduceți numărul de telefon OK
Introduceți numele OK
Mai multe numere:
¤ Meniu Înregistr. nouă OK Introduceți numărul de telefon OK
Introduceți numele OK
Sterge Intrare Şterge intrarea curentă
Copiere inAgd. Copiază intrarea în agenda telefonică
Copiere în lista neagră
Copiați un număr în Lista neagră
Sterge lista Ştergeţi toate intrările.
Notă: Toate intrările vechi şi noi vor fi şterse
¤ Apăsați tasta de afișare . . . Se deschide opțiunea de selectare a listei Mes. vocală
OK
¤ Apăsați tasta de afișare . . . Se deschide opțiunea de selectare a listei CP reţea:
OK
Apăsarea scurtă a tastei de control deschide de regulă agenda locală a telefo-
nului. Apăsați și menținei apăsat butonul pentru a deschide agenda de pe bază.
Puteţi schimba această alocare.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Agenda telefonică
Gigaset A690HX-AS690HX / LHSG RO ro / A31008-M2870-R601-1-X119 / telephony_HX.fm / 9/26/19
20
Disponibilitatea si functionalitatea corecta
pot diferi functie de telefonul dvs.
Marcarea unei înregistrări drept VIP
Fiecare înregistrare existentă poate fi marcată drept un contact VIP. Contactelor VIP li se alocă
propriile tonuri de apel și sunt afișate cu simbolul în agendă și atunci când aceștia apelează.
Crearea unei înregistrări VIP:
¤ Utilizați pentru a derula la înregistrarea pe care doriți să o desemnați drept contact
VIP Meniu Selectați Melodie apelant VIP OK ( = activată) Selectați
melodia pentru tonul de apel OK
Resetarea unui marcaj VIP: Selectați
ră melodie ca melodie pentru tonul de apel
Selectați înregistrarea din agendă/editare
¤ Deschideţi directorul
¤ Folosiți pentru a derula la intrare până când numele dorit este selectat
sau
¤ Introduceți primul caracter al numelui derulați după caz la înregistrare
Atribuirea tastelor de apelare rapidă
Ștergerea alocării unei taste:
Ștergerea unei înregistrări (din agendă)
Ștergerea unei înregistrări din agendă
Ștergerea agendei
Transferul unei intrări din director către un alt receptor
Afișarea numărului: ¤ Meniu Afişare număr OK
Modificarea înregistrării:
¤ Meniu Editaţi intrarea OK Ștergeți caracterele cu
schimbați înregistrarea cu OK
¤ Selectați înregistrarea Meniu Scurtatură OK Selectați tasta
OK ( = selectat)
¤ Selectați înregistrarea Meniu Scurtatură OK ră scurt. OK
( = selectat)
¤ Selectaţi intrarea Meniu Ştergeţi intrarea OK
¤ Meniu Ştergeţi lista OK Confirmați ștergerea cu OK
Receptoarele expeditoare şi cele destinatare trebuie să fie ambele înregistrate pe
aceea
şi stație de bază.
Celălalt receptor şi staţia de bază pot expedia
şi primi înregistrări ale directorului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Gigaset AS690HX Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue