LG 19LD350 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

P/NO : SAC34134202 (1004-REV02)
www.lg.com
Notez les numéros de modèle et de série de
l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du
moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso
de ce manuel.
MODÈLE
PUBLICATION PÉRIODIQUE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES
Veuillez lire ce manuel attentivement avant dutiliser votre appareil et
conservez-le pour consultation ultérieure.
19LD350
22LD350
26LD350
32LD350
19LD350C
22LD350C
32LD320
2
AVERTISSEMENT/ATTENTION
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence de ten-sion dangereuse
non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être
suffisamment forte pour causer un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonc-
tionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS EXPOS-
ER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution
de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant
sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre
autres, que le conducteur de terre du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble,
aussi près que possible du point d’entrée du câble.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences
pour appareil numérique de classe B, partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas. Si cet appareil
cause des inter-férences à la réception radio et télé,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de
corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des régle-
mentations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suiv-
antes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’inter-
férences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter
toute interference reçue risquant causer une opera-
tion indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable concernant la
conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (incluant
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une fiche mise à la terre est
dotée de deux lames et d’une broche mise à la
terre. La lame large ou la broche sont destinées à
la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, demander à un électricien qualifié de
remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au
point il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un
chariot, faire attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un
service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne
pas le suspendre par le cordon d’alimentation
et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé-
ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une
prise simple qui alimente seulement cet appareil
et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles
ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap-
pareils à la même prise c.a. puisque cela pour-
rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en sulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser
l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sortie de
l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon
d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le
téléviseur si le cordon est endommagé ou
desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du
cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne
tirez pas sur le cordon pour débrancher le
téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in-
cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq-
uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les
mains mouillées. Ne pas installer ce produit près
de produits inflammables comme de l’essence ou
des chandelles ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à
des éclaboussures d’eau et ne pas déposer
d’objets remplis de liquide comme des vases,
des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer
au-dessus de celui-ci (par exemple sur une
étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à
la terre ne sont pas possibles, demander à un
électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
RREETTIIRREERR DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
Tant que cette unité est reliée à la prise murale,
elle est toujours alimentée en courant alternatif
même si vous éteignez le bouton d’alimenta-
tion.
12
11
14
13
16
17
18
19
Alimentation
électrique
Coupe-circuit
15
5
AANNTTEENNNNEE
MMiissee àà llaa tteerrrree ddee llaanntteennnnee eexxttéérriieeuurree
Si une antenne extérieure a été installée, veuillez
suivre les directives indiquées ci-dessous. Un
système avec antenne extérieure ne devrait pas
se trouver près de lignes aériennes d’électricité
ou de tout autre circuit de transport d’électric-
ité ou d’alimentation électrique ni près de tout
endroit il peut entrer en contact avec de
telles lignes de transport ou circuits électriques
puisque cela pourrait entraîner le décès de la
personne qui y touche ou que celle-ci pourrait
subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit
mis à la masse pour ainsi offrir une certaine
protection contre la tension et l’accumulation
de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis donne de l’information à l’égard
de la mise à la masse appropriée du mât et de la
structure de soutien, de la mise à la masse du fil
de connexion à une unité de décharge de l’an-
tenne, de la taille des conducteurs de mise à la
masse, de l’emplacement de l’unité de décharge
de l’antenne, de la connexion à des électrodes
de mise à la masse et des exigences que doit
respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt
êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall
CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNeettttooyyaaggee
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous
de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon
doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne
pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directe-
ment sur le téléviseur puisque cela pourrait
causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le
téléviseur avec des produits chimiques comme
de l’alcool, du diluant ou du benzène.
DDééppllaacceemmeenntt
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cor-
dons ont été retirés. Deux personnes ou plus
pourront être requises pour transporter les
plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer
contre le panneau avant du téléviseur ou
causer de la tension sur ce panneau.
VVeennttiillaattiioonn
Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in-
staller dans un endroit confiné comme une bib-
liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu
ou d’autres matériaux comme du plastique,
lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un
endroit excessivement poussiéreux.
Attention de ne pas toucher les bouches de
ventilations. Lors de longue période de vision-
nement, les bouches de ventilation du
téléviseur risquent devenir chaudes.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou
qu’il produit des sons étranges, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec
un centre de service autorisé.
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec
une main ou un objet pointu comme un clou,
un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe
du soleil.
PPOOUURR LLEESS TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURRSS AACCLL
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque
vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points col-
orés rouges, verts ou bleus, apparaissent à
l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence
sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos
doigts pendant une période prolongée. Ceci
pourrait provoquer une déformation tempo-
raire de l’image.
20
23
25
24
26
27
28
21
MISE AU REBUS
(seules des lampes au mercure sont util-
isées avec le téléviseur ACL)
Les lampes fluorescentes utilisées dans ce pro-
duit contiennent une minime quantité de mer-
cure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets
domestiques. La mise au rebus de cet appareil
doit être effectuée en fonction des règles en
vigueur dans votre communauté.
22
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne
(section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre
(section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250,
section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
6
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Socle Pivotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Positionnement de l'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Utilisation du Système de sécurité Kensington
. . . . 21
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire
pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur
un pied
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Headphone Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Sélection de chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . 42
Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Liste des canaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mémoire des canaux préférés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Liste des favoris
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Info. en bref
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Liste d’entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mode AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Guide Simple
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
USB
Modes d’entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Liste photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Liste musique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement)
. . . . . .
66
Assistant image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Configuration préréglée des images (Mode image)
. . . 70
Réglage manuel de l’image - Mode personnel
. . . .
71
Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . .
72
Commande experte d’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Économie d’énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Voyant Lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mode Démo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
7
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé)
79
Voix claires II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . 81
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Infinite Sound
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 89
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 90
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . . 91
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
RÉGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
- Réglage manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique
95
Réglage de la minuterie-Arrêt différé
. . . . . . . . . . . . . . . .
96
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 0
Classement des films et des émissions télévisées
.
101
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . .
114
Notice sur le logiciel open source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
8
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
Le mode AV optimise l'image pour le cinéma, les
sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et
audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le
mode approprié à l'image qu'il regarde.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la
gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir
une audition optimale du dialogue quand le bruit de
fond augmente.
Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs
invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé,
M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés
dans les caches stratégiques derrière le coffret avant
et utilisent des vibrations très précises pour trans-
former le tableau de contrôle entier en système de
haut-parleur. Le résultat est un design propre et lisse,
et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet
spot », qui offre un champ sonore plus large et plus
riche.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sot des marques deposes de HDMI
Licensing LLC.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la
certification professionnelle par l’Imaging Science
Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en
sultant, sont donc accessibles et permettent aux
utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision
haute définition LG.
CALIBREZ COMME UN PRO :
Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent
être réalisées avec le mode ISFccc.
Un technicien qualifié est requis pour effectuer une
calibration détaillée.
Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour
trouver un technicien qualifié ISF.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080p, 1080i et
720p.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente
sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image
n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant
une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le
plasma).
La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une péri-
ode prolongée.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE
PHÉNOMÈNE DE « INCRUSTATION D’IMAGE » SUR
VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
PRÉPARATION
9
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
1.5V 1.5V
Manuel de l’Utilisateur Cordon d’alimentation
Télécommande,
Piles
(AAA)
E
N
E
R
G
Y
C
H
V
O
L
123
45
0
6
789
P
A
G
E
S
A
V
I
N
G
TV
A
V
M
O
D
E
I
N
P
U
T
F
A
V
R
A
T
I
O
M
U
T
E
E
N
T
E
R
M
A
R
K
L
IS
T
F
L
A
S
H
B
K
M
E
N
U
I
N
F
O
Q
.
M
E
N
U
B
A
C
K
E
X
I
T
Manuel sur CD
PPoouurr 1199//2222LLDD335500,, 1199//2222LLDD335500CC
Serre-fils
(Voir page P.19)
PPoouurr 2266//3322LLDD335500
(M4x20)
Écrous pour l’assemblage
de la base(Voir page P.16)
Vis para fijar del soporte
(Voir page P.21)
Couvercle de protection
(Voir page P.17)
Couvercle de
protection
(Voir page P.14)
x 8
EEnn ooppttiioonn
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chif-
fon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la sur-
face pour enlever la saleté. Autrement,
cela risquerait de rayer ou de décolorer
la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
Non inclus avec tous les modèles
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion
PC VGA (câble D-sub à 15
broches), l'utilisateur doit utiliser
des câbles de passage de signaux
blindés à noyaux de ferrite pour
conserver la conformité du produit
aux normes de la standard.
PPoouurr 3322LLDD332200
(M4x24)
Écrous pour l’assemblage
de la base(Voir page P.15)
Vis para fijar del soporte
(Voir page P.21)
Couvercle de protection
(Voir page P.15)
x 4
PRÉPARATION
10
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INPUT
MENU
VOL
CH
ENTER
Touche( , )
CANAL
Touche
VOLUME (-, +)
Touche ENTER( , )
19/22LD350, 19/22LD350C
Touche MENU
Touche ALIMENTATION
Touche SOURCE
HAUT-PARLEUR
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Capteur de télécommande
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Touche ( , )
CANAL
Touche
VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
26/32LD350
11
32LD320
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
HAUT-PARLEUR
Capteur de télécommande,
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est
allumé.
Touche ( , )
CANAL
Touche
VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
PRÉPARATION
12
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
PRÉPARATION
K
AC-IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
ANTENNA/
CABLE IN
VIDEO
YPB PR
L R
AUDIO
RGB IN (PC)
/DVI IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
COMPONENT IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1 4
19/22LD350, 19/22LD350C
7 6
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
2 3 5
IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN 2
1
8
9
5
9
8
11
1 4
26LD350
7 6
2 3 5
PRÉPARATION
13
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
AC IN
IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
H/P USB IN
AV IN 2
1
10
9
5
1
/DVI IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
ANTENNA
/CABLE IN
VIDEO
YPB PR
L R
AUDIO
RGB IN (PC)
VIDEO
AUDIO
R
L/MONO
COMPONENT IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN 1
1 4
32LD350, 32LD320
7 6
2 3 5
11
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en
charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adapta-
teur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus).
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un
câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’en-
trée du signal audio analogique du PC.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur
ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont
désactivées.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
Cette prise est utilisée pour les modes de service,
d’utilisation commerciale ou seau hospitalier.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge
uniquement le signal vidéo de définition standard
(480i).
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
COMPONENT IN
Connexion analogique.
Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un
câble blanc pour le signal audio.
USB IN SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
HEADPHONE INPUT
Jack pour écouteur 0.32cm (1/8 po) Impédance
16
, Sortie audio maximale 15mW.
USB IN
Permet de regarder des photos, d’écouter des
fichiers MP3.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
11
PRÉPARATION
14
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22LD350, 19/22LD350C)
PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECC--
TTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la base.
Lorsque vous aurez retiré la pellicule protectrice du couver-
cle de protection, placez le couvercle sur le téléviseur à la
place indiquée dans l’illustration.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
Assemblez le téléviseur jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
1
2
INSTALLATION DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
1
Desserrez les vis du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
PRÉPARATION
15
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 32LD320)
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
Fixez bien les quatre vis dans les trous situés au
dos de l’appareil.
1
2
3
INSTALLATION
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri-
fiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est
pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a-
vant après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
Desserrez les vis du téléviseur.
2
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
dans le
téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
COUVERCLE DE PROTECTION
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
1
Démontez le support du téléviseur.
3
DÉMONTAGE
(M4x24)
PRÉPARATION
16
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 26/32LD350)
PRÉPARATION
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur à l’aide des 4 vis inclues.
Fixez bien les quatre vis dans les trous situés au
dos de l’appareil.
1
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
4
INSTALLATION
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri-
fiez que le vis est bien serré à fond (S’il n’est pas
serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant
après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
CCOORRPPSS DDEE LLAA
BBAASSEE
(M4x20)
(M4x20)
PRÉPARATION
17
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
1
Desserrez les vis du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la
base.
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
COUVERCLE DE PROTECTION
PRÉPARATION
18
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
PRÉPARATION
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres
matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé.
Il pourrait en sulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
ATTENTION
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale
utilisée. Pour un complément d’information,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent
la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixation
murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale,
un manuel d’installation détaillé et toutes les
pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension
standard, puisqu’elles peuvent endommager l’in-
térieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas con-
formes aux spécifications de la norme VESA con-
cernant les vis, la longueur des vis peut différer
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes
aux spécifications de la norme VESA concernant les
vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut
endommager le téléviseur ou causer la chute du
téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas
responsable dans le cas de ce type d’accident.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au
téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une
fixation murale non conforme à la norme VESA ou
qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u-
tilisateur néglige de suivre les instructions d’installa-
tion du téléviseur.
REMARQUE
!
Modèle
VESA (A
*
B)
Vis standard Quantité
Support mural
(vendu séparément)
19LD350,
19LD350C,
22LD350,
22LD350C
26LD350,
32LD350,
32LD320
10 0
*
10 0 M 4 4
200
*
10 0 M 4 4
AA
BB
LSW100B, LSW100BG
PRÉPARATION
19
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
Pour 19/22LD350, 19/22LD350C
Après avoir relié les câbles selon les besoins,
installez la SERRE-FILS tel qu’indiqué puis
empaquetez les câbles.
K
AC-IN
1
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour 26/32LD350, 32LD320
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
AC IN
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION
DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À
FILS comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
1
2
Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTI-
MENT À FILS et fermez-la.
3
PRÉPARATION
20
INSTALLATION SUR UN BUREAU
PREPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à
partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
10 centimètres
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION
10 centimètres
10 centimètres (4 pouces)
10 centimètres
SOCLE PIVOTANT (Sauf 19/22LD350, 19/22LD350C)
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de
visionnement désirée.
POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN (Pour 19/22LD350, 19/22LD350C)
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous.
Rayon d'inclinaison
12
0
3
0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

LG 19LD350 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per