Philips 32PFL3404/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
42PFL3604/12
19PFL3404/60
22PFL3404/60
26PFL3404/60
32PFL3404/60
42PFL3604/60
CS Příručka pro uživatele
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
7 Připojení zařízení 21
Konektory na zadní straně televizoru o
úhlopříčce 19 až 22 palců 21
Konektory na zadní straně televizoru o
úhlopříčce 26 palců a větší 21
Konektory na boku 22
Připojení počítače 22
Použití funkce Philips Easylink 23
Použití zámku Kensington 24
8 Informace o výrobku 25
Podporovaná rozlišení displeje 25
Tuner / Příjem/ Přenos 25
Dálkové ovládání 25
Napájení 25
Supported TV mounts 25
9 Odstraňování problémů 26
Obecné problémy s televizorem 26
Problémy s TV kanály 26
Problémy s obrazem 26
Problémy se zvukem 27
Problémy s připojením prostřednictvím
rozhraní HDMI 27
Problémy s připojením počítače 27
Kontakt 27
10 Rejstřík 28
Obsah
1 Oznámení 2
2 Důležité informace
4
3 Vaše zařízení TV 6
TV - přehled 6
4 Používání TV 8
Zapnutí/vypnutí nebo přepnutí televizoru
do pohotovostního režimu 8
Přepínání kanálů 8
Sledování připojených zařízení 9
Nastavení hlasitosti televizoru 9
Použití teletextu 9
5 Další možnosti využití TV 10
Přístup k nabídkám televizoru 10
Změna nastavení obrazu a zvuku 10
Další funkce teletextu 12
Vytvoření a použití seznamů oblíbených
stanic 13
Použití časovačů 14
Použití dětské pojistky a zámků podle
hodnocení 15
Použití hodin televizoru 16
Změna předvoleb televizoru 16
Přístup ke kanálu dekodéru 17
Spuštění funkce pro předvedení funkcí
televizoru 17
Resetování televizoru na tovární nastavení
17
6 Instalace kanálů 18
Automatické nastavení kanálů 18
Ruční instalace kanálů 19
Přejmenování kanálů 20
změna uspořádání kanálů 20
Čeština
CS
2
Pixelová charakteristika
Tento produkt využívající technologii LCD
se vyznačuje vysokým počtem barevných
pixelů. Ačkoli hodnota efektivních pixelů
je 99,999 % nebo více, mohou se na
obrazovce vytrvale objevovat čer
skvrny nebo světlé body (červené,
zeleči modré). Jedná se o strukturál
vlastnost displeje (nevybočující
z oborových standardů), nikoli o závadu.
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků
určených pro spotřebitele, které stejně
jako jakýkoli jiný elektronický přístroj
mají obecně schopnost vysílat a přijímat
elektromagnetické signály.
Jednou z předních remch zásad
společnosti Philips je zajistit u našich
výrobkůechna potřebná zdravotní a
bezpečnostní opatření, splnit veškeré
příslné požadavky stanovené zákonem
a dodržet všechny standardy EMF platné
v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu
a prodej výrobků bez nepříznivých
vlivů na lidské zdraví. Společnost Philips
potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky
správně zachází a používají se pro
zašlený účel, je podle současného
stavu vědeckého poznání jejich použití
bezpeč.
Společnost Philips hraje aktivní roli
ve vývoji mezirodch standardů
EMF a bezpečnostních norem, díky
čemuž dokáže předdat daí vývoj ve
standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobků.
Pojistka síťového napájení (pouze pro
Velkou Británii)
Tento TV je vybaven schválem
nalisovam zástrčkovým konektorem.
Pokud je nutné pojistku elektrické sítě
vyměnit, je třeba ji nahradit pojistkou
stejné hodnoty, jak je uvedeno na
zástrčce (např. 10 A).
1 Oznámení
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Ochranné známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V
nebo náležitých vlastníků. Společnost Philips si
vyhrazuje právo kdykoli změnit produkty bez
povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem
starší příslušenství.
Materiál v této příručce je považován za
odpovídající zamýšlenému použití systému.
Pokud se výrobek nebo jeho jednotlivé moduly
či procedury používají pro účely jiné než zde
uvedené, je třeba získat potvrzení jejich platnosti
a vhodnosti. Společnost Philips zaručuje, že
samotný materiál neporušuje žádné patenty
registrované ve Spojených státech. Neexistuje
žádná jiná výslovná ani předpokládaná záruka.
Záruka
Riziko poranění, poškození televizoru
nebo zrušení záruky. Nikdy se
nepokoušejte opravit televizor sami.
Televizor a příslušenství poívejte jen v
souladu s pokyny výrobce.
Symbol varování na zadní straně
televizoru označuje riziko úrazu
elektrickým proudem. Nikdy neodnímejte
kryt televizoru. V případě servisu nebo
opravy vždy kontaktujte zákaznickou
podporu společnosti Philips.
Jakákoli operace výslovně zakázaná v této
příručce a jakoli úpravy a montážní
postupy nedoporučené nebo neschválené
v této příručce ruší platnost záruky.
CS
3
1 Odstraňte kryt pojistky a pojistku.
2 hradní pojistka musí vyhovovat
standardu BS 1362 a musí obsahovat
schvalovací značku ASTA. Pokud dojde ke
zttě pojistky, obraťte se na prodejce a
ověřte u něho správný typ.
3 Znovu připevněte kryt pojistky.
Ve smyslu udržení shody se směrnicí EMC,
nesmí být konektor tohoto výrobku
demontován ze síťové napájecí šňůry.
Copyright
VESA, FDMI a logo VESA Mounting Compliant
jsou ochranné známky společnosti Video
Electronics Standards Association.
® Kensington a Micro Saver jsou ochranné
známky společnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, přičemž v jiných zemích
světa byla registrace již vydána nebo se čeká na
vyřízení příslušné žádosti.
Všechny další registrované a neregistrované
ochranné známky jsou vlastnictvím náležitých
vlastníků.
Čeština
CS
4
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač
ani baterie dešti, jimu působení
vody nebo nadměrným teplom.
Zabraňte působení nadměrné síly
na elektrické zástrčky. Uvolně
zástrčky mohou jiskřit nebo způsobit
požár.
Nebezpečí zranění nebo pkoze
televizoru!
Ke zvení a přenášení televizoru
s hmotností převyšující 25 kg jsou
třeba dvě osoby.
Při montáži stojanu k televizoru
používejte pouze dodaný stojan.
Stojan k televizoru pevně připojte.
Umístěte televizor na hladký rov
povrch, který udrží váhu televizoru
a stojanu.
Při montáži televizoru na zeď
použijte pouze držák pro montáž
na stěnu, který televizor unese.
Připevněte držák pro montáž
na stěnu pouze ke stěně, která
jej a televizor unese. Společnost
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nenese žádnou odpovědnost za
nesprávnou montáž na zeď, která
bude pří
činou nehody nebo zranění.
Nebezpečí poranění dě!Postupujte
podle těchto opatření, abyste zabránili
TV převrhnutí a případnému následnému
poranění dětí:
Nikdy TV neusťujte na povrch
pokrytý látkou nebo jim
materlem, který lze stáhnout.
Ujistěte se, že žádná část TV
nepřesahuje přes okraj povrchu.
Nikdy TV neusťujte na vysoký
bytek (jako například knihovnu)
bez zajištění nábytku a TV do zdi
nebo pomocí vhodné podpěry.
Poučte děti o nebezpečí hrozícím při
pokusu vyzt na nábytek k TV.
Nebezpečí přehřá! Nikdy TV
neumísťujte do uzavřených prostorů.
Po všech strach TV ponechejte vždy
volný prostor nejně 10 cm (z důvodu
2 Důležité
informace
Před použitím produktu TV si pozorně přečtěte
všechny pokyny. Pokud dojde v důsledku
neuposlechnutí těchto pokynů k poškození
televizoru, záruka na přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem!
TV nikdy nevystavuje působení
deště či vlhkosti. Do blízkosti
TV nikdy nepokládejte nádoby s
tekutinami, jako jsou vázy. Pokud
dojde k rozlití vody na nebo do TV,
okamžitě TV odpojte z elektrické
zásuvky. Obraťte na středisko péče
o zákazníky společnosti Philips a
nechte TV před dalším užíváním
zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte TV, dálkový
ovladač ani baterie do bzkosti
otevřeného ohně, jiných zdrojů tepla
ani na přímé sluneční světlo.
Abyste zabránili požáru, nikdy
nenechávejte v bzkosti TV,
lkového ovládání nebo bater
svíčky nebo jiné hořící předměty.
Nikdy nevkládejte žádné předměty
do ventilačních nebo jiných otvorů
na TV.
Při otáčení TV zkontrolujte, zda
není napájecí kabel napínán. Při
napnutí napájecího kabelu může dojít
k uvolnění připojení a vzniku jisker.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
CS
5
h, chemikálie nebo čisticí prostředky pro
domácnost.
Nebezpečí poškození obrazovky TV!
Nikdy se obrazovky nedotýkejte, netlačte
na ni, nkrábejte a zabraňte úderům do
obrazovky jakýmikoli předměty.
Abyste zabránili deformam a vyblednutí
barev, otřete kapky vody co nejdříve.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materlu a součástí, které je m
recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na
něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného
doho odpadu. Informujte se o místch
předpisech týkajících se odděleného sběru
elektrických a elektronických výrobků.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podhací směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
běžného komunálho odpadu.
Informujte se o místních pravidlech o sběru
bater. Správná likvidace baterií po
předcházet případm nepříznivým účinkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
zajištění proudění vzduchu). Zajistěte, aby
nedošlo k zakrytí ventilačních otvorů na
TVvěsy nebo jimi předměty.
Nebezpečí poškození televizoru! Před
připojením televizoru k elektrické zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní straně televizoru. Televizor nikdy
k elektrické zásuvce s jiným napětím
nepřipojujte.
Nebezpečí zranění, páru nebo
poškození napájecího kabelu! Na najecí
kabel nepokládejte TV ani žádné jiné
předměty.
Aby bylo možné najecí kabel televizoru
TV rychle odpojit od zásuvky, zajistěte,
aby byl k elektrické zásuvce vždy
umožněn snadný přístup.
Při odpojování najeho kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Před bouřkou odpojte TV od elektrické
suvky a anny. Během bouřky se
nedotýkejte žádné části TV, napájeho
kabelu ani anténního kabelu.
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoužívejte sluchátka při vysoké
hlasitosti po delší dobu.
Pokud je TV transportován při teplotách
nižších než 5°C, rozbalte jej a předtím,
než jej připojíte k elektrické zásuvce,
počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
če o obrazovku
Vybejte se zobrazování statických
obrazů. Statické obrazy jsou takové
obrazy, které zůstávají na obrazovce
po dlouhou dobu. Příkladem mohou
t nadky na obrazovce, černé pruhy
nebo zobrazečasu. Pokud static
obrazy mute poívat, snižte kontrast
a jas obrazovky, abyste zabránili jemu
poškození.
Před čtěm odpojte TV od elektric
sítě.
TV a rám čistěte měkkým navlhčeným
hadříkem. K čtění TV nikdy nepoívejte
Čeština
CS
6
Dálkové ovládání
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 Vaše zařízení TV
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
adrese www.philips.com/welcome.
TV - přehled
Tato část poskytuje přehled nejčastěji
používaných ovládacích prvků a funkcí
televizoru TV.
Ovládací prvky a indikátory na boku
a POWER : Zapne nebo vypne TV.
TV se zcela vypne od najení až po
fyzickém odpojení ze zásuvky.
b P/CH +/- : Sloí k přepnutí na daí nebo
předchozí kanál.
c
SOURCE : Vybírá připojená zařízení.
d VOLUME +/- : Sloí ke zvýšení nebo
snížení hlasitosti.
3
4
2
1
CS
7
p +/- ( Hlasitost +/- )
Slouží ke zvýšení nebo sžení hlasitosti.
q
BACK P/P ( PŘEDCHO KANÁL )
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
Návrat na předchozí zobrazený
kanál.
r
GUIDE
Přepíná mezi tabulkou kalů a
seznamem programů.
s SUBTITLE (Jen pro rádiové vysíní a
digitální kanály)
Zapíná a vypíná titulky.
t DEMO
Zapne či vypne nabídku Demo.
u
FORMAT
Vyrá formát obrazu.
v
INCR. SURR
Povolí funkci Incredible Surround
pro zdroje stereofonho zvuku.
Povolí prostorový režim pro zdroje
monofonního zvuku.
a
( Pohotovostní režim zapnutý )
Přepne TV do pohotovostního
rimu, pokud je TV zapnutý.
Zapne TV, pokud je v pohotovostm
režimu.
b
MENU
Slouží k zapnutí nebo vypnutí hlavní
nabídky.
c MHEG/TELETEXT
Zaná a vyná teletext.
d
SOURCE
Vybírá připojená zařízení.
e Barevné tlačítka
Zvolí funkce nebo možnosti.
f AD ( Popis zvuku ) (Jen pro rádiové
vylání a digitální kanály)
Jen Velká Británie: Umožňuje zvukový
komentář pro zrakově postižené osoby.
g
OPTIONS
Oterá mnosti týkající se aktlní
aktivity nebo výběru.
h OK
Potvrdí zadání nebo volbu a zobrazí
tabulku kalů při sledování televize.
i
( Navigační tlačítka )
Slouží k procházení nabídek.
j
INFO
Zobrazuje nebo skrývá text nápovědy na
obrazovce.
k
( Ztlumit )
Ztlumí nebo obnoví výstupu zvuku.
l P +/- ( Program +/- )
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí
kanál.
m 0-9 ( Číselná tlačítka )
Slouží k výběru kanálu nebo nastavení.
n
PICTURE ( Nastavení obrazu )
Otevře nabídku pro nastavení obrazu.
o
SOUND ( Nastavení zvuku )
Otevře nabídku pro nastavení zvuku.
Čeština
CS
8
Tip
Ačkoli televizor v pohotovostm režimu
spotřebovává pouze velmi malé množství energie,
energie se spotřebovává po celou dobu. Pokud
nebudete přístroj používat delší dobu, odpojte
najecí kabel od elektrické zásuvky. .
Poznámka
Nemůžete-li najít dálkové ovní a chcete zapnout
televizor z pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko
P/CH +/- na boku televizoru.
Přepínání kanálů
Stiskněte tlačítko P +/- na dálkovém
ovladači nebo tlačítko P/CH +/- na boku
televizoru.
Použijte Číselná tlačítka k začísla
kanálu.
Použijte tabulku kanálů
4 Používání TV
Tato část popisuje základní funkce TV.
Zapnutí/vypnutí nebo
přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu
Zapnutí
Pokud indikátor pohotovostního režimu
nesvítí, stiskněte tlačítko
POWER na
boku televizoru.
Jestliže stí inddikátor pohotovostho
režimu červeně, stiskněte tlačítko
( Pohotovostní režim zapnutý ) na
lkovém ovladači.
Přepnutí do pohotovostního režimu
Stiskněte tlačítko
( Pohotovostní režim
zapnutý ) na dálkovém ovladači.
Indikátor pohotovostního režimu se È
rozsvítí červeně.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko
POWER na boč
straně televizoru.
Indikátor pohotovostního režimu È
zhasne.
CS
9
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
Stiskněte tlačítko
+/- .
Stiskněte tlačítko VOLUME +/- na boč
straně televizoru.
Ztlumení zvuku nebo zrušení ztlumení zvuku
Stisknum tlačítka
ztlumte zvuk.
Dalším stisknutím tlačítka
zvuk
obnovíte.
Použití teletextu
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT .
Objeví se hlavní stránka s rejstříkem. È
2 Vyberte stránku podle těchto pokynů:
Použijte Číselná tlačítka k za
čísla stránky.
Stisknum tlačítka P +/- nebo
zobrate následující nebo předcho
stránku.
Použijte Barevné tlačítka k volbě
barevně značené položky.
Stisknum tlačítka
BACK se
vrátíte na předchozí zobrazenou
stránku.
3 Stisknum tlačítka MHEG/TELETEXT
teletext ukončíte.
Poznámka
Při použití seznamu oblíbech kanálů můžete vybrat
jen kaly v seznamu .
Sledování připojených zařízení
Poznámka
Než zvolíte na televizoru určité zařízení jako zdroj,
zapněte je.
Použití tlačítka zdrojů
. 1 Stiskněte tlačítko SOURCE .
Zobrazí se seznam zdrojů. È
2 Použijte Navigační tlačítka k volbě
zařízení.
3 Stisknum tlačítka OK začněte sledovat
zdroj vysílaný vybraným zařízením.
Televizor se přepne na vybrané È
zařízení.
Nastavení hlasitosti televizoru
Čeština
CS
10
Změna nastavení obrazu a
zvuku
Obraz a zvuk lze nastavit podle vlastních
pořžadavků. Můžete použít předde novaná
nastavení nebo provést nastavení ručně.
Použití nastavení obrazu
Nastavení obrazu lze použít k zavedení
předde novaného nastavení obrazu.
1 Stiskněte tlačítko PICTURE .
Objeví se nabídka È [Obraz Smart] .
2 Stisknum tlačítek vyberte jedno z
následujících přednastavení obrazu.
[Osobní] Vyše vlastní přizpůsobené
nastavení obrazu.
[Ži] Vybere maximální hodnoty
nastavení obrazu.
[Standardní] Upra nastave obrazu
vhodné pro většinu prostředí a
druhů videa.
[FILM] Použije nastavení vhodné pro
sledování lmů.
[Hra] Použije optimální nastavení
obrazu pro hraní her s rychle se
měnícím obrazem.
[Úsp. En.] Použije energeticky
úsporné nastavení obrazu.
3 Stisknum tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení obrazu se È
zavede.
Ruční úprava nastavení obrazu
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Stisknum tlačítka OK vyberte [Obraz] .
Objeví se nabídka È [Obraz] .
3 Stisknum tlačítka zvolte jedno
z následujících nastavení obrazu.
[Obraz Smart] Otevře předde nova
nastavení obrazu.
[Kontrast] Nastaví intenzitu jasných
oblastí, tmavé oblasti se nemění.
5 Další možnosti
využití TV
Přístup k nabídkám televizoru
Nabídky slouží k ladění kanáků, změně nastavení
obrazu a zvuku a k použití dalších funkcí.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
Objeví se obrazovka nabídek. È
2 Pomocí tlačítek vyberte a použijte
jednu z následucích nadek.
[Obraz] Použije optimální nastavení
obrazu.
[Zvuk] Upraví nastavení zvuku.
[Funkce] Umožňuje přístup k
různým funkcím, jako například
časovač, zámek televizch kalů a
demorežim.
[Instalace] Zvolí nabídku pro ladě
kanálů, upraví předvolby a obnoví
výchozí nastavení televizoru.
3 Stisknum tlačítka OK volbu potvrďte.
Tip
Stisknum tlačítka MENU lze nadku kdykoli
zavřít.
Stisknum tlačítka
BACK se lze posunout o jednu
obrazovku zpět.
Obraz Smart
Kontrast
Jas
Barva
Barevný tón
Ostrost
Redukce šumu
Odstín
Obraz
Zvuk
Funkce
Instalace
CS
11
Shrnutí formátů obrazu
Můžete nastavit následující parametry obrazu.
Poznámka
V případě některých zdrojů obrazu nebudou k
dispozici všechna nastavení.
[Auto. formát] (Ne v
rimu PC.) Automaticky
zvětší obraz, aby
optimálně vyplňoval
obrazovku. Titulky budou i
nadále zobrazeny.
[Superzoom] (Ne v režimu
HD a PC.) Odstraní čer
pruhy na bocích vysíní ve
formátu 4:3. Zkreslení je
minimální.
[4:3] Zobrazuje klasický
formát 4:3.
[Zv. tit.] Zobrazí obraz
ve fortu 4:3 přes
celou obrazovku, titulky
zůstanou viditelné. Horní
část obrazu se ořízne.
[Rozš. o. 14:9] (Ne
v rimu HD a PC.) Změ
formát 4:3 na formát 14:9.
[Rozš. o. 16:9] (Ne
v rimu HD a PC.) Změ
formát 4:3 na formát 16:9.
[Širokoúhlé] Rozhne
klasický fort 4:3 na
formát 16:9.
[Jas] Nastaví intenzitu a detaily tmavých
oblastí.
[Barva] Nasta sytost barev.
[Barevný tón] Vyrovnává barev
odchylky přenosů NTSC.
[Ostrost] Nastaví úroveň ostrosti detailů
obrazu.
[Redukce šumu] Od ltruje a redukuje
šum v obraze.
[Odstín] Upraví vyvážení barev obrazu.
[Vlastní nádech] Proveďte vlast
nastavení odstínu.
[Dig.CrystalClear] Digitálně nastaví
optimální kontrast, barvy a ostrost
obrazu.
[Dyn. kontr.] Automaticky vyleí
kontrast obrazu.Doporučujeme
používat nastavení [Střední] .
[Dyn. Podsvíc.] Upraví jas podsvíce
obrazu podle světelných podnek
prostředí.
[R. art. MPEG] Vyhladí přechody na
digitálním obrazu. Tuto funkci lze
zapnout či vypnout.
[Vyl. barev] Nastaví živěí barvy
a zlepší rozlišení detailů v jasných
barch. Tuto funkci lze zapnout
či
vypnout.
[Režim PC] Upraví obraz, když je k
televizoru připopjen počítač přes rozhraní
HDMI/DVI/VGA.
[Form. obr.] Změní fort obrazu.
[Vod. pos.] Upraví obraz ve vodorovm
směru pro zdroj PC-VGA nebo YPbPr (
EXT2 nebo EXT3).
[Svis. pos.] Upraví obraz ve svislém směru
pro zdroj PC-VGA nebo YPbPr ( EXT2
nebo EXT3).
Změna formátu obrazu
1 Stiskněte tlačítko FORMAT .
Zobrazí se ukazatel formátu obrazu. È
2 Vyberte tlačítky formát obrazu.
Vybraný formát obrazu se aktivuje. È
3 Stisknum tlačítka OK volbu potvrďte.
Čeština
CS
12
[Zvuk Smart] Otevře předde novaná
nastavení zvuku.
[Basy] Upraví úroveň basů.
[Výšky] Upraví úroveňšek.
[Hlasitost] Upraví hlasitost.
[Vyvážení] Nastaví vyvážení mezi
pravým a levým reproduktorem tak,
aby co nejpe vyhovovalo místu, kde
posloucháte.
[Dual I-II] Vyrá jazyky zvuku,
pokud je k dispozici vysílání v dlním
režimu zvuku.
[Mono/Stereo] Vybírá mezi zvukem
mono a stereo, pokud je vysí
stereo.
[Surround] Povolí prostorový zvuk.
[Auto. Hlasit.] Automaticky
vyrovnává náhlé změny hlasitosti,
například při přepínání kalů.
Je-li aktiv, hlasitost zvuku je
konzistentní.
[Hlas. Delta] Vyrovnává rozdíly
v hlasitosti mezi kaly nebo
připojenými zařízeními. Před změnou
hlasitosti delta přepněte televizor na
připojené zařízení.
Další funkce teletextu
Přístup do nabídky možností teletextu
Většina pokročilých funkcí teletextu je
dostupná přes nadku mností teletextu.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT .
Objeví se obrazovka teletextu. È
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
Objeví se nabídka možností teletextu. È
3 Stisknum tlačítek vyberte jednu z
následujících možnos.
[Odhalit] Skryje nebo zobrazí skry
informace na stránce, jako jsou
například řešení hádanek nebo kvizů.
[Op. podstr.] Automaticky přepíná
mezi podstránkami, jsou-li k dispozici.
[Bez měřítka] Pouze
v rimech HD a PC
a pouze u vybraných
modelů. Umožňuje
nastavení maximální
odstrosti. Kvůli systémům
vysílání může docházet
k určimu zkresle.
Nejlepších výsledků
dosáhnete nastavením
rozlišení počítače na režim
širokého obrazu.
Použití nastavení zvuku
Nastavení zvuku lze použít k zavedení
předde novaného nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SOUND .
Objeví se nabídka È [Zvuk Smart] .
2 Stisknum tlačítek vyberte jedno z
následujících přednastavení zvuku.
[Standardní] Upraví nastavení zvuku
vhodné pro většinu prostředí a typů
zvuku.
[ZPRÁVY] Použije nastavení zvuku
vhodné pro mluvené slovo, jako
například pro zprávy.
[FILM] Použije nastavení zvuku
vhodné pro lmy.
[Osobní] Použije nastavení
přizpůsobené v nabídce pro zvuk.
3 Stisknum tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení zvuku se È
zavede.
Úprava nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Stisknum tlačítka vyberte [Zvuk] .
Objeví se nabídka È [Zvuk] .
3 Stisknum tlačítek vyberte jedno z
následujících nastavení zvuku.
CS
13
Vytvoření a použití seznamů
oblíbených stanic
Můžete vytvářet seznamy preferovaných
televizních kanálů a rádiových stanic. Tyto
seznamy usnadňují volbu oblíbených stanic.
Tip
V televizoru lze vytvořit a ulit až čtyři seznamy
oblíbených stanic.
Volba seznamu oblíbených stanic
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknum tlačítka OK .
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
Objeví se nabídka možností pro kanály. È
3 Stisknum tlačítka OK vyberte [Zobr. ob.
k.] .
Zobrazí se seznamy oblíbených stanic. È
4 Stisknum tlačítka vyberte seznam
oblíbených stanic.
5 Stiskněte tlačítko OK .
V tabulce kanálů se zobrazí jen kanály v È
seznamu oblíbených stanic.
Zobrazení všech kanálů
Můžete zavřít seznam oblíbených stanic a
zovbrazit všechny naladěné kanály.
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknum tlačítka OK .
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
Objeví se nabídka možností pro kanály. È
3 Vyberte polky [Zobr. ob. k.] >
[Všechny] .
4 Stiskněte tlačítko OK .
V tabulce kanálů se zobrazí všechny È
kanály.
Poznámka
echny oblíbené kaly budou v tabulce kanálů
označeny hvězdičkou.
[Jazyk] Přepíná na jinou skupinu
jazyků pro správné zobrazení jazyka,
jestliže daný jazyk používá jinou
znakovou sadu.
[Zast. str.] Zasta aktuální stránku.
4 Stisknum tlačítka OK potvrďte volbu a
ukončete nabídku možností teletextu.
Výběr podstránek teletextu
Teletextová stránka může obsahovat několik
lčích stránek. Podstránky se zobrazí na
pruhu vedle hlavho čísla stránky.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT .
Objeví se obrazovka teletextu. È
2 Vyberte teletextovou stránku s
podstránkami.
3 Stisknum tlačítka zobrazte
podstránku.
Podstránka se zobrazí. È
4 Tlačítky lze přepínat mezi
jednotlivými podstránkami.
Zvolte vysílání teletextu teletextových
stránek
Teletextové stránky T.O.P. (Table Of Pages)
umožňují snadno přecházet z jednoho tématu
na jiné bez poití čísel stránek. Teletextové
stránky T.O.P. nejsou vylány na všech
televizních kanálech.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT .
Objeví se obrazovka teletextu. È
2 Stiskněte tlačítko INFO .
Zobrazí se přehled teletextových È
stránek.
3 Stisknum tlačítek vyberte téma.
4 Stisknum tlačítka OK zobrazte stránku.
Čeština
CS
14
7 Stisknum tlačítka vyberte [Od. z
obl.] .
8 Stiskněte tlačítko OK .
Kanál bude odebrán ze seznamu È
oblíbených stanic.
9 Stisknum tlačítka MENU ukončete
nadku možností pro kanály.
Zobrazí se aktualizovaná tabulka kanálů È
zobrazující aktuální kanály v seznamu
oblíbených stanic.
Použití časovačů
Můžete nastavit časovače pro zapnutí televizoru
nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu
v určený čas.
Automatické přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu (automatické
vypnutí)
Automatické vypnutí přepne televizor po
nastavené době do pohotovostho režimu.
Tip
Televizor můžete vždy vypnout dříve nebo nastavit
nový čas během odpočítávání časovače.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Funkce] > [Auto
vypnutí] .
Objeví se nabídka È [Auto vypnutí] .
3 Stisknum tlačítka nastavte dobu
časovače.
Je možné nastavit dobu až 180 minut È
v krocích po pěti minutách. V případě
nastavení nula minut je automatické
vypnutí deaktivováno.
4 Stisknum tlačítka OK aktivujte časovač.
Televizor se po uplynutí stanovené È
doby přepne do pohotovostního
režimu.
Přidání kanálu do seznamu oblíbených
stanic
Tip
Před přidání kanálů do seznamu oblíbených stanic
zobrazte všechny kanály.
1 Při sledování televize přepněte na kanál,
který chcete přidat do seznamu (viz
‘Pření kanálů’ na straně 8 ) oblíbených
stanic.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
Objeví se nabídka možností pro kanály. È
3 Stisknum tlačítka vyberte [Oz. jako
obl.] .
4 Stiskněte tlačítko OK .
Zobrazí se seznamy oblíbených stanic. È
5 Stisknum tlačítek vyberte seznam
obbených stanic, do kterého chcete
přidat kanál.
6 Stiskněte tlačítko OK .
Kanál bude přidán do seznamu È
oblíbených stanic.
Odebrání kanálu ze seznamu
oblíbených stanic
Poznámka
Před odebráním kanálu vyberte seznam obbených
stanic, který chcete upravit.
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknum tlačítka OK .
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
Objeví se nabídka možností pro kanály. È
3 Stisknum tlačítka OK otevřete možnost
[Zobr. ob. k.] .
4 Stisknum tlačítka vyberte seznam
obbených stanic a stisknutím tlačítka OK
volbu potvrďte.
5 Stisknum tlačítka vyberte kal,
který chcete ze seznamu odebrat.
6 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
CS
15
Použití dětské pojistky a
zámků podle hodnocení
Můžete dětem zabránit ve sledování určitých
programů nebo kanálů. K tomu slouží funkce
uzamčení ovládacích prvků televizoru a
hodnocení programů.
Nastavení nebo změna kódu zámku
televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Stisknum tlačítek vyberte
možnosti [Funkce] > [Nastavit kód] .
3 Stisknum tlačítka vstoute do
nastavení kódu.
4 Použijte Číselná tlačítka k zaní kódu.
5 Zadejte tento kód znovu v novém
dialogovém okně pro potvrzení.
Pokud byl kód zadán správně, dialogové È
okno se zavře. Pokud však kód nelze
nastavit, v novém dialogovém okně
budete vyzvání k opakovanému zadání
kódu.
6 Pokud chcete kód změnit, vyberte
možnosti [Funkce] > [Změna kódu] .
7 Použijte Číselná tlačítka k zaní kódu.
Bude-li kód ověřen, zobrazí se nové È
dialogové okno s výzvou k zadání
nového kódu.
8 Použijte Číselná tlačítka k zaní nového
kódu.
Zobrazí se výzva k opětovnému zadání È
nového kódu a jeho ověření.
Tip
Pokud kód zapomenete, můžete zadáním „8888“
přepsat všechny existující kódy.
Automatické zapnutí televizoru
(časový spínač)
Televizor lze automaticky zapnout
z pohotovostho režimu na zadam kalu
v určenou dobu.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Funkce] > [Časo
spínač] .
3 Stisknum tlačítka otevřete nabídku
[Časový snač] .
4 Stisknum tlačítek vyberte
možnost [Aktivovat] a nastavte den v
týdnu nebo interval.
5 Stisknum tlačítka OK potvrďte
nastavení.
6 Stisknum tlačítek vyberte
možnost [Čas] a nastavte čas spuštění.
7 Stisknum tlačítka [Dokončeno] potvrďte
nastavení.
8 Stisknum tlačítek vyberte
možnost [Č. programu] a nastavte kal.
9 Stisknum tlačítka OK potvrďte
nastavení.
10 Stisknutím tlačítka MENU nadku
ukončíte.
Tip
Zvolením mnos [Časový snač] > [Aktivovat] >
[Vypnuto] vypněte funkci [Časový snač] .
Pokud je pro možnost [Časový spínač] vybráno
nastavení [Vypnuto] , lze vybrat jen mnost
[Aktivovat] .
Před aktiva [Časový snač] funkce (viz ‘Nastave
hodin televizoru’ na straně 16 ) nastavte hodiny
televizoru.
Čeština
CS
16
Použití hodin televizoru
Na obrazovce televizoru lze zobrazit hodiny.
Nastavení hodin televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte mnosti [Funkce] > [Hodiny] .
Objeví se nabídka È [Hodiny] .
3 Použijte tlačítka nebo Číselná
tlačítka k zadání času.
4 Stisknum tlačítka [Dokončeno] potvrďte
nastavení.
5 Stisknum tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Změna předvoleb televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Instalace] >
[Předvolby] .
3 Stisknum tlačítka otevřete možnost
[Předvolby] .
[Umístě] Optimalizuje nastave
televizoru podle prostředí - nastavení
pro domácnost nebo obchod.
[Uk. hlas.] Zobrazí ukazatel hlasitosti
při nastavování hlasitosti.
[EasyLink] Umožní stisknutím
jediného tlačítka přehrávání nebo
aktivaci pohotovostního režimu mezi
zařízeními s podporou rozhraní
EasyLink.
[Barva] Nastaví televizní standard
pro barvy poívaný ve vaší oblasti.
[E-štítek] Jen pro režim Obchod.
Nastaví ustění elektronického
štítku.
4 Stisknum tlačítka vyberte
předvolbu.
5 Stiskněte tlačítko OK .
6 Stisknum tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Uzamčení nebo odemknutí všech
kanálů a připojených zařízení
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Stisknum tlačítek vyberte
možnosti [Funkce] > [Zámek TV] .
3 Stisknum tlačítka otevřete možnost
[Zámek TV] .
Zobrazí se okno s výzvou k zadání È
kódu.
4 Použijte Číselná tlačítka k zaní kódu.
5 Stisknum tlačítek vyberte mnost
[Zámek] nebo [Odemknout] .
6 Stiskněte tlačítko OK .
Všechny kanály a připojená zařízení È
budou uzamčeny nebo odemčeny.
7 Stisknum tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Poznámka
Pokud vyberete možnost [Zámek] , kód bude nutno
zadat při každém zapnutí televizoru.
Uzamčení nebo odemčení jednoho či
více kanálů
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknum tlačítka OK .
2 Vyberte tlačítky kal, který
chcete zamknout nebo odemknout.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS .
4 Stisknum tlačítka vyberte [Zam/od
kan.] .
5 Každý zvolený kal uzamkněte nebo
odemkněte tlačítkem OK .
CS
17
Spuštění funkce pro
předvedení funkcí televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Funkce] > [Demo] .
Objeví se nabídka È [Demo] .
3 Stisknum tlačítek vyberte ukázku.
[Dig.CrystalClear] Zobrazí dva
obrazy vedle sebe - normální obraz a
obraz vylepšený touto funkcí.
[Active Control] Automaticky
průběžně upravuje a optimalizuje
nastavení obrazu při jakémkoli stavu
signálu.
4 Stisknum tlačítka OK zahajte ukázku.
5 Stisknum tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Resetování televizoru na
tovární nastavení
Můžete obnovit výchozí nastavení zvuku a
obrazu televizoru. Nastavení předvoleb se
nezmění.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Instalace] > [Vých.
nast.] .
3 Stisknum tlačítka otevřete nabídku
[Vých. nast.] .
je zvýrazněna volba È [Reset] .
4 Stisknum tlačítka OK obnovíte továr
nastavení.
5 Stisknum tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Přístup ke kanálu dekodéru
Kanály poskytované prostřednictvím dekodérů
či deskramblerů je možné mapovat k nabídce
kanálů televizoru. Poté můžete tyto kanály volit
pomocí dálkového ovladače televizoru. Dekodér
nebo deskrambler musí být připojen ke vstupu
EXT1 nebo EXT2.
Nastavení kanálu dekodéru
Mapování kanálů z dekodéru nebo
deskrambleru
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Instalace] > [Dekodér] .
3 Stisknum tlačítka otevřete možnost
[Dekodér] .
4 Stisknum tlačítka otevřete možnost
[Kanál] .
5 Stisknum tlačítka vyberte číslo
kanálu, které chcete mapovat na kal
dekodéru / deskrambleru.
6 Stiskněte tlačítko OK .
7 Stisknum tlačítek vyberte a
otevřete mnost [Stav] .
8 Stisknum tlačítka vyberte
konektor použitý k připojení dekodéru
/ deskrambleru ( [Žádné] , [EXT 1] nebo
[EXT 2] ).
9 Stiskněte tlačítko OK .
10 Stisknutím tlačítka MENU nadku
ukončíte.
Poznámka
Vyberte položku [Žád] , pokud chcete mapování na
kanál dekodéru / deskrambleru ukončit.
Mnost
[EXT 2] je dostupná pouze u televizorů o
úhlopříčce 26 palců a větších.
Čeština
CS
18
Krok 2 Ladění kanálů
Aby bylo možné kanály správně naladit,
vyberte vaši zemi.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Instalace] > [Instal.
kan.] > [As. nas. k.] .
3 Stisknum tlačítek zvolte
požadovanou zemi.
4 Stisknum tlačítka přejděte k daímu
kroku.
5 Stiskněte možnost [Spustit] a potom
možnost OK . Zahájí se ladění kanálů.
Proces ladění kanálů lze zastavit È
( [Zastavit] ).
6 Chcete-li hlení zastavit, vyberte
možnost [Zastavit] a stiskněte tlačítko
OK .
Zobrazí se dialogové okno s dotazem, È
zda chcete proces zastavit nebo v
Jazyk nabídky
Instal. kan.
Předvolby
Dekodér
Vých. nast.
Pou. softw.
As. nas. k.
Anal.: Ruční
Obraz
Zvuk
Funkce
Instalace
Zvolte vaši zemi
Rakousko
Belgie
Chorvatsko
Česká republika
Dánsko
Finsko
Francie
Německo
Zahajte automatickou instalaci.
Spustit?
6 Instalace kanálů
Při prvním nastavení televizoru se zobrazí
výzva k výběru požadovaného jazyka nabídek
a naladění televizních kanálů a digitálních
rozhlasových stanic (jsou-li k dispozici). Tato
kapitola obsahuje pokyny k opětovnému
naladění a jemnému doladění kanálů.
Automatické nastavení kanálů
Tato část popisuje, jak lze automaticky vyhledat
a uložit kanály.
Krok 1 Vyberte jazyk nabídky
Poznámka
Pokud je jazykové nastavení správné, tento krok
vynechejte.
1 Stiskněte tlačítko MENU .
2 Vyberte polky [Instalace] > [Jazyk
nabídky] .
3 Stisknum tlačítka otevřete možnost
[Jazyk nabídky] .
4 Stisknum tlačítek vyberte
požadovaný jazyk.
5 Stisknum tlačítka OK potvrďte
nastavení.
6 Stisknum tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Jazyk nabídky
Instal. kan.
Předvolby
Dekodér
Vých. nast.
Pou. softw.
Български
Dansk
Deutsch
Español
Français
Czech
Česky
Obraz
Zvuk
Funkce
Instalace
Ελληνικά
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 32PFL3404/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per