Star Micronics TSP400 Series Guida d'installazione

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Guida d'installazione
INDICE
1. APERTURA E CONTROLLO DELLA CONFEZIONE .................19
1-1. Apertura della confezione ..........................................................19
1-2. Avvertenze .................................................................................19
2. IDENTIFICAZIONE E NOMENCLATURA DELLE PARTI ........20
3.
INSTALLAZIONE DEGLI ANELLI DI FERRITE
*SOLO EUROPA ..
21
Installazione dell’anello di ferrite del cavo d’interfaccia ..................22
Installazione dell’anello di ferrite del cavo dell’unità periferica ......22
4. COLLEGAMENTO DEL CAVO D’INTERFACCIA .....................23
4-1. Interfaccia seriale RS-232C o RS-422A ....................................23
4-2. Interfaccia parallela tipo Centronics ..........................................23
APPENDICE ...........................................................................................24
L’Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale.
– 19 –
ITALIANO
1. APERTURA E CONTROLLO DELLA CONFEZIONE
1-1. Apertura della confezione
Confrontare il contenuto della confezione con i componenti mostrati nella Figura
1-1 per controllare di aver ricevuto tutto (nella scatola dovrebbero esserci cinque
componenti).
Nel caso mancasse qualcuna di queste parti, contattare il fornitore presso cui si
è effettuato l’acquisto.
Fig. 1-1
1-2. Avvertenze
Prima dell’installazione della stampante, assicurarsi di disporre di un luogo
adatto in cui collocarla. Per “luogo adatto”, intendiamo un luogo:
vicino ad una presa elettrica facilmente accessibile
su una superficie solida e piana che non subisca vibrazioni
lontano da fonti di calore eccessivo (come luce diretta del sole, apparecchi di
riscaldamento, ecc.)
lontano da umidità eccessiva
lontano da polvere eccessiva
con la possibilità di accedere ad una fonte di alimentazione elettrica stabile
non soggetta a sbalzi improvvisi di tensione. Ad esempio, non collegare la
stampante sullo stesso circuito elettrico di grossi apparecchi che producono
disturbi come frigoriferi o condizionatori d’aria.
NOTA: Assicurarsi che la tensione del proprio impianto elettrico corrisponda a
quella specificata sulla piastrina di identificazione della stampante.
Manuale di istruzioni
Manuale di installazione
Fascetta di fissaggio
(solo Europa)
Anello di ferrite
per cavo
d’interfaccia
(solo Europa)
Anello di ferrite
per cavo unità
periferica (solo
Europa)
Rotolo di carta campione
Stampante
Asta del
rotolo di carta
Ø24mm
Ø28mm
– 20 –
ITALIANO
2. IDENTIFICAZIONE E NOMENCLATURA DELLE PARTI
Esaminare la Figura 2-1 per conoscere i componenti e le funzionalità della
stampante.
Fig. 2-1
Barra di apertura
Serve per aprire e chiudere l’unità della testina di stampa
che mantiene premuta la carta contro il rullo.
Coperchio della stampante
Protegge la testina di stampa e
gli altri componenti interni della
stampante.
Automatic paper cutter
(Controlled by command)
(TSP442)
POWER
HEAD UP
NO PAPER
ERROR
ON LINE
FEED
(TSP412)
Taglierina della carta
automatica
(Controllata tramite comando)
Pannello di controllo
Indica lo stato della stampante e
semplifica il controllo delle
funzioni della stampante.
O
N
O
FF
ON
OFF
Connettore d’interfaccia
Serve per collegare la stampante al computer.
Interruttore di alimentazione
Serve ad accendere e spegnere
la stampante.
Coperchio del
connettore
Connettore unità periferica
Serve per collegare la stampante ad
unità periferiche, come registratori di
cassa, ecc.
– 21 –
ITALIANO
3. INSTALLAZIONE DEGLI ANELLI DI FERRITE
*SOLO EUROPA
NOTA: Prestare particolare attenzione durante l’esecuzione delle procedure
indicate di seguito.
Insieme alla stampante vengono forniti in dotazione due anelli di ferrite, uno
grande e uno piccolo, da utilizzare come filtri per la soppressione di eventuali
disturbi. Il filtro antidisturbi piccolo va fissato sul cavo d’interfaccia seriale
RS232C, mentre quello grande serve per il cavo di collegamento di unità
periferiche.
Fig. 3-4
5cm
maximum
Fastener
Gli anelli di ferrite sono confezionati
aperti, come mostrato in Fig. 3-2. Se si
trova uno degli anelli di ferrite chiuso,
aprirlo utilizzando un oggetto
appuntito per far leva sul dispositivo
di chiusura di plastica dell’anello di
ferrite (Fig. 3-1). Fare attenzione a
non danneggiare il nucleo di ferrite o
il dispositivo di chiusura di plastica.
Abb. 3-1
Fig. 3-3
Far passare la fascetta di fissaggio attra-
verso l’anello di ferrite.
Distanza
massima 5 cm
Pull and cut
Far passare la fascetta di fissaggio intor-
no al cavo e bloccarla. Tagliare la parte
in eccesso con delle forbici.
Fascetta di fissaggio
Tirare e tagliare
Small ferrite Core(24mm diameter)
Interface
Cable
Fig. 3-2
Anello di ferrite piccolo (diametro 24 mm)
Interfaccia
Cavo
Codice
prodotto
09990723
Anello di ferrite
TFC-23-11-14
Codice
prodotto
09990728
Anello di ferrite
TFC-20-10-10
Per il cavo d’interfaccia Per il cavo dell’unità periferica
Ø28mm
Ø24mm
Modello Modello
– 22 –
ITALIANO
Installazione dell’anello di ferrite del cavo d’interfaccia
Fissare l’anello di ferrite piccolo sul cavo d’interfaccia come mostrato in Fig.
3-2, facendo attenzione a non danneggiare il cavo d’interfaccia. L’anello di
ferrite va saldamente bloccato in posizione con la fascetta di fissaggio fornita
in dotazione, come mostrato nelle Fig. 3-3 e 3-4.
Installazione dell’anello di ferrite del cavo dell’unità periferica
Fissare l’anello di ferrite grande sul cavo dell’unità periferica eseguendo la
stessa procedura vista per l’anello di ferrite del cavo d’interfaccia. Tuttavia,
quando si applica l’anello di ferrite sul cavo dell’unità periferica, è necessario
fare un cappio al cavo come mostrato in Fig. 3-5.
Fig. 3-5
Ground wire
One loop
Large ferrite core
(28mm diameter)
5cm or less
Distanza di 5 cm o inferiore
Filo di terra
Cappio
Anello di ferrite grande
(diametro 28 mm)
– 23 –
ITALIANO
4. COLLEGAMENTO DEL CAVO D’INTERFACCIA
4-1. Interfaccia seriale RS-232C o RS-422A
Per collegare il cavo d’interfaccia, eseguire le procedure indicate di seguito:
1 Spegnere sia la stampante che il
computer.
2 Inserire il cavo d’interfaccia nel
connettore (assicurarsi che il cavo
sia orientato nel senso corretto pri-
ma di inserirlo).
3 Stringere le due viti di destra e sini-
stra per fissare il connettore.
4 Collegare l’altra estremità del cavo
d’interfaccia al computer.
Interface cable
Interface connector
Connettore d’interfaccia
Cavo d’interfaccia
Fig. 4-1
NOTA: Le caratteristiche di trasferimento dati tra il computer e la stampante
devono essere rese compatibili attraverso le impostazioni degli interrut-
tori DIP della stampante (vedere l’“APPENDICE”).
4-2. Interfaccia parallela tipo Centronics
1 Spegnere sia la stampante che il
computer.
2 Inserire il cavo d’interfaccia nel
connettore (assicurarsi che il cavo
sia orientato nel senso corretto pri-
ma di inserirlo).
3 Bloccare i fermagli del connettore.
4 Collegare l’altra estremità del cavo
d’interfaccia al computer.
Fig. 4-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Star Micronics TSP400 Series Guida d'installazione

Categoria
Stampanti per etichette
Tipo
Guida d'installazione