ASROCK ALIVENF7G-HDREADY Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2222
2222
22
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB10_11) ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 17) four USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header cansupport two USB
2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 18)
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 20)
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 21)
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting
(see p.2 No. 33) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 30) from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows
(see p.2, No. 28) convenient connection and
control of audio devices.
CD1
2424
2424
24
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(20-pin ATXPWR1) supply to this connector.
(see p.2 No. 3)
ATX 12V Power Connector Please note that it is necessary
(4-pin ATX12V1) to connect a power supply with
(see p.2 No. 4) ATX 12V plug to this connector.
Failing to do so will cause power
up failure.
Game Port Header Connect a Game cable to this
(15-pin GAME1) header if the Game port bracket
(see p.2 No. 34) is installed.
Serial port Header This COM1 header
(9-pin COM1) supports a serial port module.
(see p.2 No.1)
IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394) port on the I/O panel, there is one
(see p.2 No. 25) IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header cansupport one IEEE
1394 port.
+12V
GND
+12V
1
RXTPBM_0
GND
RXTPAM_0
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
3-Pin Fan Installation
Pin 1-3 Connected
2525
2525
25
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
C
B
A
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI VGA
(see p.2 No. 29) card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end (A)
(Optional) of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ation
d
5151
5151
51
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Verbindung zum
Netzteil
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1) Signalquellen, wie z. B. CD-ROM,
(CD1: siehe S.2, No. 30) DVD-ROM, TV-Tuner oder
MPEG-Karten mit Ihrem System
zu verbinden.
Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze
Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATA-
Stromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 33) und Empfangs-Infrarotmodul.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB10_11) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 17) I/O-Anschlüssen befinden sich
vier USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB8_9) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 18)
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 20)
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 21)
CD1
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
l ATA
hlüsse
terne SATA-
stplatten. Die
Schnittstelle
ngsrate bis
8181
8181
81
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
CD1
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB10_11 br.9) 2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 17) E/S, il y a quatre embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque embase USB 2.0 peut
(USB8_9 br.9) prendre en charge 2 ports USB
(voir p.2 No. 18) 2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 20)
(USB4_5 br.9)
(voir p.2 No. 21)
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SATA
En-tête module Ce en-tête gère un module en
infrarouge option d’émission/réception
(IR1 br. 5) sans fil infrarouge.
(voir p.2 fig. 33)
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 fig. 30) stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
9595
9595
95
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ALiveNF7G-HDready, una
scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le
prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella
ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene
l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni
più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente
nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock ALiveNF7G-HDready
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock ALiveNF7G-HDready
CD di supporto ASRock ALiveNF7G-HDready
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)
Un ASRock DVI_1394 I/O Shield
Una Porta COM
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
9696
9696
96
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1.21.2
1.21.2
1.2
SpecificheSpecifiche
SpecificheSpecifiche
Specifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm
Processore - Presa AM2 che supporta processore AMD Athlon
TM
64FX /
64X2 / X2 / 64 e Sempron
- Pronto AMD LIVE!
TM
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
TM
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport
Chipset - NVIDIA
®
GeForce 7050 / nForce 630A MCP
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 2)
- 4 x slot DDRII DIMM
- Supporta DDRII800/667/533
- Max. 8GB (vedi ATTENZIONE 3)
Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 4)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare
le prestazioni della memoria fino al 12,5%
(vedi ATTENZIONE 6)
Slot di - 1 x slot PCI Express x16
espansione - 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
VGA su scheda - Scheda Serie NVIDIA
®
GeForce7 (NV44)
- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0
- Memoria massima condivisa 256MB
- Uscita VGA Doppia: supporto porte DVI-D e D-Sub tramite
verificatore display indipendente
- Supporto per funzione HDCP con porta DVI-D port
- Supporto 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione
(vedi ATTENZIONE 7)
- NVIDIA
®
PureVideo
TM
Ready
Audio - 7.1 Audio HD CH Windows
®
Vista
TM
Premium Level
(ALC888 Audio Codec)
- Chipset HDMI Audio incorporato
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Supporta Wake-On-LAN
9797
9797
97
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Pannello - ASRock DVI_1394 I/O
posteriore - 1 x Porta PS/2 per mouse
I/O - 1 x Porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA/D-Sub
- 1 x Porta VGA/DVI-D (vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x Porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta IEEE 1394
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 9)
Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo”
(vedi ATTENZIONE 10)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x connettore modulo infrarossi
- 1 x connettore porta giochi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x Header HDMI_SPDIF
- 1 x connettore IEEE 1394
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 20-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 4 x Collettore USB 2.0 (supporta 8 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 11)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Monitor- - Rilevamento temperatura interna CPU
aggio - Rilevamento temperatura ambiente CPU
Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
9898
9898
98
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 123.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di
leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 102, per
seguire un’installazione appropriata.
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows
®
XP e Windows
®
Vista
TM
. Per
Windows
®
XP 64-bit e Windows
®
Vista
TM
64-bit con CPU 64-bit, non c’è
tale limitazione.
4. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle
raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema
o danneggiare la CPU.
5. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando
si installa il sistema.
6. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock
AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le
prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti
dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione
provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/CPU. Tuttavia,
non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni
CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere abilitato la funzione AM2
Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere
di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
7. Il supporto per riproduzione 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD sulla scheda
madre richiede una corretta configurazione hardware. Prego fare
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows
®
2000 / XP / Centro multimediale XP / XP 64
lità SO bit /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit (vedi ATTENZIONE 12)
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
9999
9999
99
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
1.31.3
1.31.3
1.3
TT
TT
T
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
abella requisiti hardware minimi per W
indowsindows
indowsindows
indows
®
Logo VistaLogo Vista
Logo VistaLogo Vista
Logo Vista
TMTM
TMTM
TM
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic Premium 2007 e Basic
Premium 2007 e Basic
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda
madre e desiderano inviare il logo Windows
®
Vista
TM
Premium 2007 e
Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
CPU Sempron 2800+
Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium)
512MB Single Channel (Basic)
2 da 256MB canale doppio (Basic)
VGA DX9.0 con driver WDDM
DVI con HDCP
inviare il logo Windows
®
Vista
TM
Basic, ridurre le dimensioni di memoria condivisa
della VGA integrata a 64MB. Se si usa una scheda VGA integrata con dimensioni
totali di memoria superiori a 512MB, e si pianifica di sottoporre il logo Windows
®
Vista
TM
Premium o Basic, regolare le dimensioni della memoria condivisa della
scheda VGA integrata su 128MB o più.
* In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda madre,
consultare i requisiti Premium Discrete su http://www.asrock.com
* Se la scheda VGA supporta DVI,supporta inoltre la funzione HDCP per qualificare il
logo Windows
®
Vista
TM
Premium 2007.
* Dopo il 1 Giugno 2007, tutti i sistemi Windows
®
Vista
TM
vengono richiesti di essere in
accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows
®
Vista
TM
Premium 2007 logo.
riferimento alla pagina 9 ed 10 per i requisiti minimi hardware e per il test
720p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio.
8. Questa porta DVI-D per chip set usata sulla scheda madre puo‘
supportare segnali in formato DVI/HDCP e HDMI. E‘ possibile usare
l‘adattatore DVI per HDMI per convertire queta porta DVI-D per
l‘interfaccia HDMI. L‘adattatore DVI su HDMI non e‘ allegato al nostro
prodotto, prego fare riferimento al venditore dell‘unita‘ per ulteriori
informazioni.
9. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono.
Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8
canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il
collegamento appropriato.
10. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la
“Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 116 per regolare
l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche connettere il disco
rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64-bit / Vista
TM
/ XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
12. Il driver Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit è in continuo
aggiornamento. Fintanto che saremo in possesso del driver più recente,
terremo aggiornata la versione sul nostro sito. Visitare il nostro sito per il
driver Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit e relative informazioni.
Sito ASRock http://www.asrock.com
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
100100
100100
100
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (9.6 pollici x 9.6 pollici;
24,4 cm x 24,4 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione
del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che
l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla
presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre,
alle periferiche e/o ad altri componenti.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o
tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto
antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto
posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su
un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella
borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
101101
101101
101
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.
Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il
triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il
processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore.
Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
2.22.2
2.22.2
2.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
Installazione della ventolina e del dispersore di calore
CPUCPU
CPUCPU
CPU
Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un
dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche
necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore
per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il
dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una
buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore
CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 7). Per eseguire
un’installazione appropriata, fare riferimento al manuale d’istruzioni della
ventolina CPU e del dispersore di calore.
FASE 1:
Sollevare la levetta socket
FASE 2 / FASE 3:
Far corrispondere il triangolo
dorato della CPU al triangolino
nell’angolo del socket
FASE 4:
Abbassare e bloccare la
levetta socket
Levetta
sollevata di
90°
Triangolo dorato
CPU
Triangolino angolo socket
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
102102
102102
102
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre ALiveNF7G-HDready fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII
(Double Data Rate) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per
la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche
(stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti
dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM
DDRII nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_2; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2 Nr.
8) oppure coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio B (DDRII_3 e DDRII_4;
alloggiamenti arancione; vedere pag. 2 Nr. 9), per fare sì che la tecnologia Dual
Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di
installare quattro DIMM DDRII per la configurazione a canale doppio.Questa scheda
madre consente anche di installare quattro DIMM DDRII per configurazione a
canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR identiche nei quattro
alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di
seguito.
Configurazioni Dual Channel Memory
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento
gialli) gialli) arancione) arancione)
(1) Popolato Popolato - -
(2) - - Popolato Popolato
(3) Popolato Popolato Popolato Popolato
* Per la configurazione (3), installare DDRII DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1 e DDRII_2)
oppure nella serie di alloggiamenti arancione (DDRII_3 e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDRII_1 e DDII_3, è impossibile attivare la
tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDRII, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
103103
103103
103
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
104104
104104
104
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.42.4
2.42.4
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre ALiveNF7G-HDready c’è 2 slot PCI ed 2 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x16.
PCIE2 (slot PCIE x1) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Gigabit LAN,
SATA2, ecc.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
105105
105105
105
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
2.52.5
2.52.5
2.5
Funzioni Dual Monitor e Surround DisplayFunzioni Dual Monitor e Surround Display
Funzioni Dual Monitor e Surround DisplayFunzioni Dual Monitor e Surround Display
Funzioni Dual Monitor e Surround Display
Funzione Dual Monitor
La presene scheda madre supporta la funzione Dual Monitor. Con il supporto
dell’uscita duale interna VGA (DVI-D e D-Sub), è semplice usufruire della funzione
Dual Monitor senza dover installare alcuna scheda VGA supplementare a questa
scheda madre. La presene scheda madre supporta inoltre display controller
indipendenti affinché DVI-D e D-Sub supportino l’uscita duale VGAs per poter
proporre gli stessi i altri contenuti video. Per attivare la funzione Dual Monitor,
seguire i passi di seguito:
1. Collegare il cavo dello schermo di ingresso DVI-D alla porta VGA/DVI-D del
pannello I/O di questa scheda madre. Collegare il cavo dello schermo di
ingresso D-Sub alla porta VGA/D-Sub del pannello I/O di questa scheda madre.
2. Se si è già installato nel sistema il driver VGA integrato dal CD di supporto, con
questa scheda madre si può utilizzare la funzione Dual Monitor fornita dalle
porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub all’avvio del sistema. Se non si è ancora
installato il driver VGA integrato, eseguire l’installazione dal CD di supporto e
riavviare il computer. Quindi è possibile iniziare ad utilizzare con questa scheda
madre la funzione Dual Monitor fornita dalle porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub.
porta VGA/DVI-D
porta VGA/D-Sub
Quando viene riprodotto un video HDCP da disco Blu-ray (BD) oppure
HD-DVD, il contenuto verra‘ visualizzato solamente su uno dei due monitor
invece che su entrambi.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
106106
106106
106
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Funzione Surround Display
La presente scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con il
supporto dell’uscita duale interna VGA (DVI-D e D-Sub) e la scheda esterna
supplementare PCI Express VGA, è semplice usufruire della funzione Surround
Display. Per impostare un ambiente Surround Display, osservare le operazioni di
seguito:
1. Inserire la NVIDIA
®
scheda PCI Express VGA nello slot PCI Express. Consultare
pagina 104 per i dettagli sulle procedure di inserimento della scheda di
espansione.
2. Collegare il cavo dello schermo di ingresso DVI-D alla porta VGA/DVI-D del
pannello I/O di questa scheda madre. Collegare il cavo dello schermo di
ingresso D-Sub alla porta VGA/D-Sub del pannello I/O di questa scheda madre.
3. Avviare il sistema. Premere <F2> per inserire le impostazioni BIOS. Digitare
l’opzione “Share Memory (Condividi memoria)” per regolare le capacità della
memoria su [32MB], [64MB], [128MB] o [256MB] ed attivare la funzione di
VGA/D-Sub. Assicurarsi che i valori inseriti siano inferiori alla capacità totale
della memoria del sistema. Se non si regolano le impostazioni di BIOS, il valore
predefinito di “Share Memory (Condividi memoria - Auto)” [Auto] disattiverà la
funzione VGA/D-Sub all’inserimento della scheda VGA supplementare in questa
scheda madre.
4. Installare il driver VGA integrato ed il driver della scheda supplementare PCI
Express VGA nel sistema. Se si sono già installati il driver VGA integrato ed il
driver della scheda supplementare PCI Express VGA, non è necessario
installarli di nuovo.
5. Impostare un display Multi Monitor. Fare clic con il tasto destro sul desktop,
scegliere “Propriertà (Properties)” e selezionare la scheda “Impostazioni
(Setting)” per regolare i parametri Multi Monitor in base alle operazioni di seguito
(i nomi e le operazioni descritte qui si riferiscono ad un ambiente Windows
®
XP.
Se si installano altri OS Windows
®
, i nomi e le operazioni potrebbero essere
simili).
A. Fare clic sul tasto “Identify (Identifica)” per visualizzare un numero alto su
ciascuno schermo.
B. Fare clic con il tasto destro sull’icona del display nella finestra di dialogo
Proprietà display che si desidera come schermo principale, quindi
selezionare “Primary (Principale)”. Se si usano vari schermi con la scheda,
uno sarà sempre quello principale, mentre gli altri verranno indicati come
secondari.
C. Selezionare l’icona del display indicata con il numero 2.
D. Fare clic su “Extend my Windows desktop onto this monitor (Estendi desktop
su questo schermo)”.
E. Fare clic con il tasto destro sull’icona del display e selezionare “Attached
(Allegato)”, se necessario.
107107
107107
107
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
La funzione HDCP con porta DVI-D
La funzione HDCP e‘ supportata dalla porta DVI-D. Per usare la
funzione HDCP con questa scheda-madre, e‘ necessario usare il
monitor che supporti anch‘esso la funzione HDCP. Di conseguenza,
e‘ possibile godere della superiore quantita‘ di visualizzazione con
alta-definizione dei contenuti codificati della HDCP. Prego fare
riferimento alle istruzioni qui di sotto descritte per ulteriori dettgli circa
la funzione HDCP.
Che cosa e‘ la HDCP?
HDCP significa High-Bandwidth Digital Content Protection, una
specificazione creata dalla Intel
®
per proteggere contenuti
d‘intrattenimento digitale usando l‘interfaccia DVI. HDCP e‘ uno
schema copia di protezione in grado di eliminare la possibilita‘
d‘intercettazione della corrente dei dati digitali tra la sorgente video,
oppure trasmettitore – come per esempio un computer, lettore DVD o
set-top box – ed il display digitale,oppure ricevitore –quale un
monitor, televisione o proiettore. In altre parole, la specificazione
HDCP e‘ stata designata per proteggere l‘integrita‘ dei contenuti
durante la trasmissione.
Prodotti compatibili con lo schema HDCP quali lettori DVD, satelliti e
HDTV set-top-boxes via cavo, come anche alcuni PC, richiedono una
connessione sicura allo schermo relativo. Dato che il produttore
produce apparecchi HDCP, raccomandiamo di acquistare unita‘
compatibili con l‘HDTV o LCD monitor.
F. Impostare “Screen Resolution (Risoluzione schermo)” e “Color Quality
(Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)”
o “OK” per applicare i nuovi valori.
G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero
uno, due, tre e quattro.
6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in
posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera
utilizzare. La posizione delle icone del display determina lo spostamento delle
voci da uno schermo ad un altro.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
108108
108108
108
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.62.6
2.62.6
2.6
Guida Operazione Di Funzione Dell’Audio HDMIGuida Operazione Di Funzione Dell’Audio HDMI
Guida Operazione Di Funzione Dell’Audio HDMIGuida Operazione Di Funzione Dell’Audio HDMI
Guida Operazione Di Funzione Dell’Audio HDMI
L’orificio DVI-D per il chipset adottato su questa cartolina base può sostenere
segnale di disposizione HDMI e DVI/HDCP. Potete usare l’adattatore DVI a HDMI per
convertire l’orificio DVI-D all’interfaccia HDMI. Seguire i punti sotto per permettere la
funzione dell’audio HDMI secondo l’OS che installate.
1. L’adattatore DVI a HDMI non è impacchettato con questa cartolina base,
riferiresi al fornitore dell’adattatore per ulteriori informazioni.
2. Se installate il video DVI-D anziché il video HDMI su questa cartolina base e
permettete la funzione dell’audio HDMI, il film che giocate può fare una
pausa a volte.
Per Windows
®
XP / XP 64-bit OS
Punto 1: Installare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY Advanced Screen Chipset Configuration.
B. Regolare l’opzione “Onboard HDMI HD Audio” a [Auto].
Punto 2: Installare il driver dell’audio HDMI al vostro sistema.
Installare “Onboard HDMI HD Audio Driver” da ASRock Support CD al vostro
sistema.
Punto 3: Reboot il vostro sistema.
Dopo che reboot il sistema, la funzione dell’audio HDMI è disponibile.
Dopo che il driver dell’audio HDMI è installato, il difetto OS produrrà il segnale
audio attraverso l’audio HDMI. Di conseguenza, l’onboard audio jack non
funzionerà.
Per Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS
Punto 1: Installare il BIOS.
A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY Advanced Screen Chipset Configuration.
B. Regolare l’opzione “Onboard HDMI HD Audio” a [Auto].
Punto 2: Entrare in Windows
®
per installare manualmente il vostro
sistema.
A. Scattare il tasto “Start”, selezionare “Settings”, ed allora scattare “Control
Panel”.
B. Scattare “Hardware and Sound” e scattare “Sound”.
C. Cambiare il difetto di settaggio “Speaker” a “Digital Output Device (HDMI)”.
D. Scattare “OK” per rifinire la regolazione.
Punto 3: Reboot il vostro sistema.
Dopo che reboot il sistema, la funzione dell’audio HDMI è disponibile.
109109
109109
109
ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard
CORTOCIRCUITATO APERTO
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 2) settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 12)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Azzeramento
CMOS
Impostazione
predefinita
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

ASROCK ALIVENF7G-HDREADY Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per