Clatronic Sing Along Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/Garancia
CD-K 642
Sing Along CD-Player
Sing Along CD-PlayerLecteur de CD Sing along
Lector de CD Sing AlongLettore CD Sing Along
Sing Along CD-PlayerOdtwarzacz CD Sing Along
Sing Along CD-lejátszó
5....-05-CD-K 642 1 30.08.2004, 14:38:16 Uhr
2
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treściTartalom
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 13
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 34
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 38
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 40
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 44
5....-05-CD-K 642 2 30.08.2004, 14:38:19 Uhr
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegld elementów obsugi
A kezelő elemek áttekintéseé
5....-05-CD-K 642 3 30.08.2004, 14:38:20 Uhr
I
24
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio
sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle imme-
diate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o
in una cantina umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare
attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa. Se si
impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensio-
ne, inserire le batterie sempre correttamente.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non
vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte
possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma
farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamen-
to alla rete per verifi care che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente
solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente quali-
cate, al fi ne di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il
blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai
seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno
dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di
importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompa-
gnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe
1“ per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo sco-
po di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser,
pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati
perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
5....-05-CD-K 642 24 30.08.2004, 14:38:30 Uhr
I
25
Elementi di comando
Messa in funzione dell’apparecchio/introduzione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni
per l’uso!
L’apparecchio non è idoneo per bambini sotto i 3 anni.
Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio, per esempio una superfi cie
asciutta, piana e non scivolosa, dove poter comandare bene l’apparecchio.
Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)
Per aprire il vano batterie sul retro svitare con un cacciavite le viti sul vano
batterie e poi togliere il coperchio.
Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5V (non incluso nella fornitura). Fare at-
tenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! Nel caso in cui
l’apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia
di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite dell’acido
delle batterie stesse.
Richiudere il vano batterie e riavvitare bene le viti.
Quando le batterie sono inutilizzabili, il display (7) segnala “E”. In questo caso
sostituire tutto il set batterie con nuove batterie.
Attenzione: le batterie non vanno smaltite insieme ai rifi uti domestici. La preghi-
amo di depositare le batterie usate presso i centri di raccolta appositi oppure
presso i rivenditori.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
1 HEADPHONES Collegamento
cuffi e
2 SKIP/SEARCH Ricerca avanti/
indietro +/-
3 POWER LED
4 Interruttore On/Off microfono
5 Tasto CD STOP
6 Microfono
7 Visore LED
8 Manico
9 Tasto per aprire il vano CD
10 Altoparlante e vano batterie
sul retro
11 Tasto / II CD PLAY/PAUSE
12 Microfono
13 Visore PLAY/PAUSE
14 Interruttore On/Off microfono
15 Visore PROGRAM
16 Tasto PROGRAM
(Programmazione CD)
17 Visore REPEAT
18 Tasto REPEAT
19 Collegamento DC 9V
20 Manopola regolazione volume
POWER ON/OFF
21 Vano CD
22 Manopola regolazione volume
microfono
5....-05-CD-K 642 25 30.08.2004, 14:38:31 Uhr
I
26
Uso tramite alimentatore (non compreso nella fornitura)
Usare un normale alimentatore in commercio da 9V /1000mA.
Inserire l’alimentatore nel collegamento (19) previsto da DC 9V e poi in una
presa regolarmente installata da 230V/50Hz.
Sicura trasporto vano CD
Aprire il vano CD premendo il tasto (9).
Se presente, rimuovere la sicura per il trasporto dal lettore CD prima di mette-
re in funzione l’apparecchio.
Presa cuffi e
Per il funzionamento con cuffi e, usare una cuffi a con spina per jack da 3,5 mm
che viene inserita nel collegamento (1) (cuffi e) HEADPHONES. Gli altoparlanti si
spengono automaticamente.
Interruttore On/Off
L’apparecchio si accende girando la manopola di regolazione volume (20) in
senso orario e impostando il volume desiderato. Per spegnere girare la manopola
a sinistra fi nché si sente lo scatto. Infi ne staccare la spina o, nel caso di inutilizzo
per un periodo di tempo prolungato, togliere le batterie.
Riprodurre CD
1. Aprire il vano CD (21) premendo il tasto (9).
2. Appoggiare un CD con l’etichetta rivolta verso avanti e chiudere il vano CD.
3. Sul display (7) appare „- -“ e poi il numero dei brani. Premere il tasto / II
PLAY/PAUSE (11) per iniziare la lettura del CD. La lettura del CD inizierà dalla
prima traccia. Il visore PLAY/PAUSE (13) è acceso.
4. Con + SKIP/SEARCH (2) si può passare al titolo successivo o a due titoli
successivi. Tenendo il tasto premuto inizia una ricerca musicale.
5. Il tasto SKIP/SEARCH (2) si può usare come qui di seguito indicato:
pressione di tasto 1 x = la canzone attuale inizia di nuovo da capo
pressione di tasto 2 x = ritorno al titolo precedente
pressione di tasto 3 x = si riproduce una canzone precedente ecc. Tenen-
do il tasto premuto inizia una ricerca musicale.
6. Per estrarre un CD azionare il tasto STOP (5), aprire il vano CD e sollevare
con cautela il CD.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
Attenzione: se un dischetto viene inserito rovesciato, o se non c’è nessun
dischetto, nel display appare „- -“.
5....-05-CD-K 642 26 30.08.2004, 14:38:32 Uhr
I
27
PLAY/PAUSE (11)
A CD in riproduzione
Si può interrompere per un attimo la riproduzione, nel display lampeggia PLAY/
PAUSE. Premendo nuovamente il tasto / II PLAY/PAUSE (11), si rimette in
funzione la ripetizione allo stesso punto di prima.
REPEAT (18):
quando è in corso di riproduzione un CD il tasto REPEAT ha una funzione di
ripetizione. Prima avviare il CD, poi azionare il tasto REPEAT.
Pressione di tasto 1 x (REPEAT (17) lampeggia): la canzone attuale viene conti-
nuamente riprodotta.
Pressione di tasto 2 x (REPEAT (17) è acceso): tutto il CD viene continuamente
riprodotto.
Pressione di tasto 3 x: la funzione viene disattivata.
Riproduzione programmata con il tasto PROGRAM
Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.
1. Premere il tasto STOP (5).
2. Premere il tasto PROGRAM (16). Nel display appare „0“. Scegliere il brano
desiderato con i tasti SKIP/SEARCH +/- (2) e premere nuovamente il tasto
PROGRAM (16).
3. Con il tasto SKIP/SEARCH +/- (2) selezionare il brano successivo e premere di
nuovo il tasto PROGRAM (16). Ripetere la procedura finché avete selezionato
tutti i brani.
4. Premere il tasto / II PLAY/PAUSE (11). La riproduzione ha inizio. I numeri dei
brani selezionati vengono visualizzati nel display in ordine cronologico. Con
questo tasto si può anche sospendere per un attimo il programma. (v. cap.
PLAY/PAUSE).
5. Premendo di nuovo il tasto STOP (5), si ferma la riproduzione, tuttavia il
programma rimane.
6. Per riprodurre di nuovo il programma premere prima 1x il tasto PROGRAM
(16) e poi il tasto / II PLAY/PAUSE (11).
7. Per cancellare il programma premere nel modo STOP prima il tasto PRO-
GRAM e poi il tasto STOP.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l’apparecchio si blocca
automaticamente. La successione programmata rimane nella memoria fi nché si
toglie il CD dal vano o si spegne l’apparecchio.
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione ripetizione
Dopo aver programmato e avviato l’apparecchio dovete premere il tasto REPEAT
(18) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in „REPEAT”.
5....-05-CD-K 642 27 30.08.2004, 14:38:32 Uhr
I
28
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibili-
tà elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti
dell’apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazi-
one, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia
danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garan-
zia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in
ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito
dell’apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale
telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica
sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci im-
pastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu-
zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono
a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
5....-05-CD-K 642 28 30.08.2004, 14:38:33 Uhr
5....-05-CD-K 642 45 30.08.2004, 14:38:41 Uhr
Technische Daten
Modell: CD-K 642
Batteriebetrieb: 6x 1,5 V UM2/LR 14
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffen-
den, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie
z.B. elektromagnetische Verträglichkeit
und Niederspannungsdirektive und wurde
nach den neuesten sicherheitstechni-
schen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected]
Stünings Medien, Krefeld • 06/04
5....-05-CD-K 642 46 30.08.2004, 14:38:41 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic Sing Along Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per