IKEA DYNAMISK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 37
Istruzioni di sicurezza 38
Installazione 40
Descrizione del prodotto 42
Uso dell'apparecchio 43
Utilizzo quotidiano 47
Consigli e suggerimenti utili 51
Pulizia e cura 53
Risoluzione dei problemi 54
Dati tecnici 58
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 59
GARANZIA IKEA 60
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
ITALIANO
37
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano
ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di
quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un propellente
infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
Attendere almeno 4 ore prima di
collegare l'apparecchiatura
ITALIANO 38
all'alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in
luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione, il
compressore). Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere
sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Utilizzo
ATTENZIONE! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale con
un alto livello di compatibilità
ambientale, tuttavia il gas è
infiammabile.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel
vano congelatore. Si verrà a creare una
pressione nel contenitore della bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate o
umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla confezione
del cibo surgelato.
ITALIANO
39
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità locali
per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unità
refrigerante che si trovano vicino allo
scambiatore di calore.
Installazione
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, la cui temperatura ambiente
corrisponda alla classe climatica indicata
sulla targhetta del modello:
Classe cli-
matica
Temperatura ambiente
SN Da +10°C a +32°C
N Da +16°C a +32°C
ST Da +16°C a +38°C
Classe cli-
matica
Temperatura ambiente
T Da +16°C a +43°C
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se non
si rispettano le temperature
indicate. Il corretto
funzionamento può essere
garantito solo nel rispetto delle
temperature indicate. In caso di
dubbi sul luogo di installazione
dell'apparecchiatura, contattare
il venditore, il nostro Centro di
Assistenza o il rivenditore
autorizzato più vicino.
ITALIANO 40
Luogo di utilizzo
Per garantire prestazioni ottimali,
l'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare
che sul lato posteriore sia garantita
un'adeguata circolazione dell'aria.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un apposito
contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata a
terra, allacciare l'apparecchiatura a una
presa di terra separata in conformità alle
norme in vigore, rivolgendosi a un
elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di
sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Installazione del filtro d'aria al carbone
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro a
carbone attivo che assorbe i cattivi odori e
permette a tutti gli alimenti conservati di
mantenere le proprie proprietà
organolettiche senza il rischio di
contaminazione di odori.
Alla consegna il filtro al carbone è
contenuto in una confezione di plastica per
garantirne la durata e le caratteristiche. Il
filtro deve essere posizionato dietro il flap
prima dell'accensione dell'apparecchiatura.
1. Aprire il coperchio del flap.
2. Rimuovere il filtro dalla confezione di
plastica.
3. Inserire il filtro nell'alloggiamento posto
sul retro del coperchio del flap.
4. Chiudere il coperchio del flap.
Maneggiare il filtro con
attenzione per evitare che
eventuali frammenti si stacchino
dalla superficie. Il filtro andrebbe
sostituito ogni sei mesi.
ITALIANO 41
Descrizione del prodotto
Panoramica del prodotto
2 54 7 9
11
1
10
83
6
1
Cassetto per verdura
2
Vano a bassa temperatura
3
Ripiani in vetro
4
Raffreddamento No-frost
5
Griglia portabottiglie
6
Pannello dei comandi
7
Ripiano burro
8
Ripiani della porta
9
Ripiano bottiglie
10
Cestelli del vano congelatore
11
Targhetta dei dati
ITALIANO 42
Uso dell'apparecchio
Pannello dei comandi
1
567 3 24
1
Display
2
TastoBottle Chill e tasto ON/OFF
apparecchiatura
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto Temperatura più calda
5
Tasto vano frigorifero
6
Tasto vano congelatore
7
Tasto Mode
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un
volume più alto, premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto Temperatura più fresca per alcuni
secondi. La modifica è reversibile.
Display
BA EDC F G H I J
KLN M
A) Indicatori a barre
B) Indicatore della temperatura del
frigorifero
C) Modalità frigorifero OFF
D) Modalità Vacanza
E) Frigorifero Eco Mode
F) Funzione Shopping
G) Spia allarme
H) Funzione congelatore Eco Mode
I) Modalità Fast Freeze
ITALIANO 43
J) Indicatore della temperatura del
congelatore
K) Ora
L) Funzione Bottle Chill
M) Funzione Extra Umidità
N) Modalità demo
Dopo aver selezionato il vano
frigorifero o congelatore si avvia
l'animazione
Dopo aver selezionato la
temperatura, l'animazione
lampeggia per alcuni minuti.
Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF se il display è
spento.
3. Se DEMO appare sul display,
l'apparecchiatura si trova in modalità
dimostrazione. Consultare la sezione
"Risoluzione dei problemi" (la modalità
DEMOè una funzione che utilizza il
rivenditore per mostrare la funzionalità
dell'apparecchiatura).
Gli indicatori di temperatura visualizzano la
temperatura impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla
sezione "Regolazione della
temperatura".
Spegnimento
Premere il simbolo ON/OFF per 3 secondi.
Il display si spegne.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina dalla
presa di alimentazione.
Spegnimento del frigorifero
Per spegnere il frigorifero premere il tasto
del vano frigorifero per due secondi.
La spia OFF del frigorifero viene
visualizzata.
Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero premere il tasto
del vano frigorifero.
La spia OFF del frigorifero si spegne.
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla
sezione "Regolazione della
temperatura".
Indicatori a barre
Le barre guidano l'utente nell’interazione
con l’unità ed indicano il livello di
prestazione dell’apparecchiatura. Le barre
indicano:
quale vano è attivo, quando
l'animazione si blocca
la temperatura desiderata sulla scala
se la temperatura impostata è più alta o
più bassa della precedente (animazione
crescente o decrescente)
Regolazione della temperatura
1. Selezionare il vano frigorifero o
congelatore.
2. Premere il tasto Temperatura per
impostarla.
3. Impostare la temperatura predefinita:
+4°C per il frigorifero e -18°C per il
congelatore.
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
ITALIANO 44
Funzione Extra Umidità
Nel caso in cui sia necessario aumentare
l'umidità all'interno del frigorifero,
consigliamo di attivare la funzione Extra
Umidità.
1. Per attivare la funzione premere Mode
finché non appare l’icona
corrispondente.
Compare l'indicatore Extra Umidità.
2. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra funzione
o premere Mode finché scompaiono
tutte le icone speciali.
Eco Mode per il frigorifero e il vano
congelatore
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare Eco Mode.
1. Per attivare la funzione:
a. Selezionare il vano frigorifero/
congelatore.
b. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia della temperatura visualizza la
temperatura impostata:
per il frigorifero: +4°C.
per il congelatore: -18°C.
2. Per disattivare la funzione:
a. Selezionare il vano frigorifero/
congelatore.
b. Premere il tasto Mode per
selezionare un'altra funzione o
annullare.
La funzione si spegne
selezionando una
temperatura impostata
diversa.
Vacation Mode
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo
periodo di vacanza senza che si formino
odori sgradevoli.
Il vano frigorifero deve essere
vuoto quando è attiva la
modalità Vacanza.
Per attivare la funzione:
1. Selezionare lo scomparto frigorifero
2. Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
L'indicatore della temperatura del
frigorifero visualizza per alcuni secondi
la temperatura impostata.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché non si spengono tutte le
icone speciali.
La funzione si disattiva
selezionando un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
Shopping Mode
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione Shopping Mode per raffreddare
più rapidamente gli alimenti introdotti nel
frigorifero e non far intiepidire i cibi già
presenti al suo interno.
Per attivare la funzione:
1. Selezionare lo scomparto frigorifero
2. Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
La funzione Shopping Mode si disattiva
automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1. Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché non si spengono tutte le
icone speciali.
ITALIANO
45
La funzione si disattiva
selezionando un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
Modalità Bottle Chill
La modalità Bottle Chill deve essere usata
per impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio quando
una ricetta richiede il raffreddamento di
alimenti misti per un certo periodo di tempo
o quando è necessario un promemoria per
non dimenticare le bottiglie messe nel
congelatore per un raffreddamento rapido.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Bottle Chill
Appare la spia Bottle Chill. Il timer
visualizza il valore impostato (30
minuti).
2. Premere il tasto Temperatura più fredda
o Temperatura più calda per modificare
il valore preimpostato del timer da 1 a
90 minuti.
Al termine del conto alla rovescia la spia
Bottle Chill lampeggia e viene emesso un
segnale acustico:
1. Estrarre le eventuali bevande dal vano
congelatore.
2. Premere il tasto Bottle Chill per
disattivare il segnale acustico e porre
fine alla funzione.
È possibile disattivare la funzione in
qualsiasi momento durante il conto alla
rovescia:
1. Premere il tasto Bottle Chill.
2. La spia Bottle Chill si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi
momento e prima della fine premendo il
tasto Temperatura più fresca ed il tasto
Temperatura più calda.
Funzione Fast Freeze
Se è necessario ridurre rapidamente la
temperatura all'interno del congelatore,
utilizzare la modalità Fast Freeze che
permette di conservare le proprietà dei cibi
inalterate.
Per attivare la funzione:
1. Selezionare il vano congelatore.
2. Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
La funzione Fast Freeze si disattiva
automaticamente dopo circa 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1. Selezionare il vano congelatore.
2. Premere il tasto Mode per selezionare
un'altra funzione o premere il tasto
Mode finché non si spengono tutte le
icone speciali.
La funzione si disattiva
selezionando un'impostazione di
temperatura per il congelatore
diversa.
Allarme di alta temperatura
L'eventuale aumento della temperatura
all'interno del vano congelatore (ad
esempio in seguito a un'interruzione della
corrente elettrica o all'apertura della porta)
viene indicato nei seguenti modi:
lampeggiamento delle spie di allarme e
della temperatura del congelatore;
emissione di un segnale acustico.
Per ripristinare il display premere un tasto
qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni secondi la
temperatura più alta raggiunta, quindi
viene nuovamente visualizzata la
temperatura impostata.
ITALIANO
46
La spia di allarme continua a lampeggiare
fino al ripristino delle condizioni normali,
quindi si spegne.
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni
minuti, viene emesso un segnale acustico.
Le condizioni di allarme della porta aperta
sono indicate da:
indicatore allarme lampeggiante;
segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme si interrompe. È possibile
disattivare il segnale acustico premendo
qualsiasi tasto.
Utilizzo quotidiano
Calendario di congelamento
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi
congelati.
I numeri indicano i mesi di conservazione
dei tipi di surgelati corrispondenti. La
validità dei tempi di conservazione dipende
dalla qualità degli alimenti e dal loro
trattamento prima del congelamento.
Accessori
Portauova
x1
Vaschette del
ghiaccio
x1
Accumulatori di
freddo
x2
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
vaschetta per la produzione di cubetti di
ghiaccio.
1. Riempire d’acqua la vaschetta.
2. Introdurre la vaschetta nel vano
congelatore
AVVERTENZA! Non usare
strumenti metallici per estrarre la
vaschetta dal vano congelatore.
Accumulatori di freddo
Il congelatore è dotato di due accumulatori
di freddo che prolungano la durata di
conservazione degli alimenti in caso di
guasto o interruzione dell'energia elettrica.
ITALIANO
47
Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone posizionato dietro un flap nella
parete posteriore dell'unità di distribuzione
dell'aria.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del congelatore,
migliorando ulteriormente la qualità di
conservazione.
Congelamento di alimenti freschi
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di cibi freschi e alla
conservazione a lungo termine di alimenti
congelati e surgelati.
Per congelare piccole quantità di alimenti
freschi non è necessario modificare
l'impostazione corrente.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione FastFreeze almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Sistemare i cibi da surgelare in nello
scomparto inferiore.
La quantità massima di alimenti
congelabile in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati, un’etichetta presente
sulle pareti interne dell’apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
non aggiungere altri alimenti da congelare
per tutta la durata del processo.
Al termine del processo di congelamento,
ritornare alla temperatura richiesta (vedere
"funzione FastFreeze").
In questa condizione la
temperatura del vano frigorifero
potrebbe scendere al di sotto di
0°C. Qualora ciò accadesse, è
necessario reimpostare la
temperatura a un livello più alto.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore
attivando la funzione FastFreeze prima di
introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di
individuare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata. Se
occorre conservare grandi quantità di cibo,
si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad
eccezione del cassetto inferiore, la cui
presenza è necessaria per assicurare la
buona circolazione dell'aria. Su tutti i ripiani
è possibile posizionare alimenti fino a una
sporgenza massima di 15 mm dalla porta.
ATTENZIONE! In caso di
sbrinamento accidentale, per
esempio a causa di
un'interruzione
dell'alimentazione elettrica, se
l'alimentazione manca per un
periodo superiore al valore
indicato nella tabella dei dati
tecnici sotto "Tempo di risalita", il
cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il
raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o
congelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o, per un processo più
veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni
possono essere cucinati direttamente, senza
essere prima scongelati: in questo caso,
tuttavia, la cottura durerà più a lungo.
ITALIANO
48
Posizionamento dei ripiani della porta
2
1
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere
come segue: tirare lentamente il ripiano fino
a sganciarlo (1), rimuoverlo spingendo
verso l’interno (2) e reinserirlo nella
posizione desiderata.
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani in vetro
temprato a diverse altezze.
AVVERTENZA! Per garantire
una corretta circolazione
dell'aria, non spostare il ripiano
in vetro posto sopra il cassetto
delle verdure.
Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è posizionato
orizzontalmente, utilizzarlo solo
per le bottiglie chiuse.
Questo ripiano può essere inclinato per
consentire l'appoggio di bottiglie già
aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il
ripiano in modo che possa ruotare in tale
direzione e poggiare sul livello
immediatamente superiore.
No-Frost Cooling
La tecnologia No-Frost Cooling consente di
far raffreddare il cibo in modo rapido e di
avere una temperatura più uniforme
all'interno dello scomparto.
Questo dispositivo consente un
raffreddamento rapido degli alimenti e
mantiene più uniforme la temperatura
all'interno dello scomparto.
ITALIANO
49
Vano a bassa temperatura
Questo dispositivo consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e mantiene
più uniforme la temperatura nel cassetto.
Il vano a bassa temperatura può funzionare
da vano Fresh Zone attivando la modalità
FreshZone. Nella modalità Fresh Zone la
temperatura è molto più bassa nel cassetto.
1. Attivazione della funzione Shopping.
2. Si illumina la spia Shopping.
3. Far scorrere il flap verso l'alto come
raffigurato nell'immagine.
La funzione si spegne in modo automatico
dopo alcune ore. Per disattivare la funzione
prima, invertire la procedura di attivazione.
Quick Chill delle bevande
Questa funzione consente il raffreddamento
rapido delle bevande.
1. Estrarre o spostare verso l'alto il vano a
bassa temperatura e mettere il porta-
bottiglie davanti alle scanalature Quick
Chill come mostrato in figura.
2. Attivazione della funzione Shopping.
Si illumina la spia Shopping.
3. Far scorrere il flap verso l'alto come
raffigurato nell'immagine.
La funzione si spegne in modo automatico
dopo alcune ore.
Per spegnere manualmente la funzione,
eseguire i passaggi di cui sopra nell'ordine
inverso.
ITALIANO
50
Cassetto verdura
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
Il separatore interno può essere collocato in
varie posizioni per favorire una
suddivisione ottimale degli alimenti.
La griglia posta sul fondo del cassetto
separa la frutta e la verdura dagli eventuali
depositi di umidità che si potrebbero
formare nella parte inferiore
dell'apparecchiatura.
Tutti i componenti interni del cassetto
possono essere rimossi per facilitare le
operazioni di pulizia.
Rimozione dei cestelli dal vano
congelatore
2
1
I cestelli del vano congelatore sono provvisti
di un fermo che ne impedisce la caduta o la
rimozione accidentale.
Per estrarre un cestello dal vano
congelatore, tirarlo verso di sè (1) e, al
raggiungimento del fermo, rimuoverlo
inclinando il lato anteriore verso l’alto (2).
Per reinserire il cestello, sollevarlo
leggermente sul lato anteriore e introdurlo
nel congelatore. Una volta superato il
fermo, spingere il cestello nella posizione
originaria.
Indicatore della temperatura
Questa apparecchiatura viene
venduta in Francia.
Per rispettare la normativa
vigente in questo paese, essa
deve essere dotata di un
particolare dispositivo, posto
nella parte bassa del frigorifero
(vedi figura) per segnalare la
zona più fredda del vano.
Consigli e suggerimenti utili
Rumori normali durante il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
ITALIANO 51
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Consigli per la refrigerazione dei cibi
freschi
Per ottenere risultati ottimali:
non introdurre alimenti o liquidi caldi nel
vano frigorifero
coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte
disporre gli alimenti in modo da
garantire un'adeguata circolazione
dell'aria
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in
sacchetti di polietilene e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure.
La carne conservata in questo modo
deve essere consumata entro uno o due
giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono
essere coperti e possono essere disposti
su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: devono essere pulite
accuratamente e poste negli appositi
cassetti.
Burro e formaggio: devono essere chiusi
in contenitori ermetici o in sacchetti di
polietilene oppure avvolti con pellicola di
alluminio, per limitare il più possibile il
contatto con l'aria.
Bottiglie: devono essere chiuse mediante
tappo e conservate sul ripiano
portabottiglie della porta, o (se
presente) sulla griglia portabottiglie.
Non conservare in frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio non confezionati.
Consigli per il congelamento
Consigli importanti per un congelamento
ottimale:
la quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 ore è riportata
sulla targhetta dei dati;
il processo di congelamento richiede 24
ore. Finché non è concluso, non
aggiungere altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente lavati;
dividere gli alimenti in piccole porzioni,
in modo da facilitare un congelamento
rapido e consentire lo scongelamento
solo della quantità necessaria;
avvolgere gli alimenti in pellicola di
alluminio o polietilene in modo da
evitare il contatto con l'aria;
non disporre gli alimenti freschi a
contatto con quelli già congelati, per
evitare l'innalzamento della temperatura
di questi ultimi;
gli alimenti magri si conservano meglio e
più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il
sale riduce la durata di conservazione
dell'alimento;
i ghiaccioli, se consumati appena
prelevati dal vano congelatore, possono
causare ustioni da freddo;
è consigliabile riportare su ogni
confezione la data di congelamento, in
modo da poter controllare il tempo di
conservazione.
Consigli per la conservazione dei
surgelati
Per ottenere risultati ottimali è consigliabile:
ITALIANO
52
controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo;
accertarsi che il tempo di trasferimento
dei surgelati dal punto vendita al
congelatore domestico sia il più breve
possibile;
non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura;
una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
non superare la durata di conservazione
indicata sulla confezione.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Avvertenze generali
AVVERTENZA! Prima di
qualsiasi intervento di
manutenzione, estrarre la spina
dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi nell’unità di
raffreddamento, pertanto le
operazioni di manutenzione e
ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale
autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non sono
lavabili in lavastoviglie.
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
AVVERTENZA! Non usare
detergenti corrosivi o polveri
abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Potenza iniziale
AVVERTENZA! Prima di inserire
la spia nella presa ed accendere
l'apparecchiatura per la prima
volta, lasciarla in posizione
verticale per almeno 4 ore. In
questo modo l'olio tornerà al
compressore. In caso contrario il
compressore o i componenti
elettronici potrebbero riportare
dei danni.
Pulizia periodica
AVVERTENZA! Evitare di tirare,
spostare o danneggiare tubi e/o
cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA! Prestare
attenzione a non danneggiare il
sistema refrigerante.
AVVERTENZA! Quando si
sposta l'apparecchiatura,
sollevarla per il bordo anteriore,
così da non graffiare il
pavimento.
ITALIANO 53
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il compressore
sul retro dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
ATTENZIONE! Se
l'apparecchiatura rimane
accesa, farla controllare
periodicamente per evitare che
gli alimenti si deteriorino in caso
di interruzione della corrente
elettrica.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore del vano frigorifero ogni
volta che il motocompressore si arresta.
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso
un condotto in un apposito recipiente posto
sul retro dell'apparecchiatura, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato
al centro del canale sulla parete posteriore,
per evitare che l'acqua fuoriesca sugli
alimenti. Usare l'apposito utensile già
inserito nel foro di scarico.
Non occorre sbrinare il congelatore
Il comparto congelatore di questo modello
è di tipo "no frost". Ciò significa che non si
forma ghiaccio durante il normale
funzionamento sulle pareti interne
dell'apparecchiatura o sugli alimenti.
L'assenza di brina è dovuta alla
circolazione continua di aria fredda
all'interno del comparto mossa da una
ventola ad azionamento automatico.
Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO 54
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun-
ziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra apparec-
chiatura elettrica. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumor-
osa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto.
Controllare se l'apparecchia-
tura è appoggiata in modo
stabile.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tem-
peratura è ancora troppo
alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta".
La porta viene lasciata
aperta.
Chiudere la porta.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Contattare un elettricista qual-
ificato o il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
Compare un simbolo quad-
rato invece dei numeri sul
Display della Temperatura.
Problema al sensore della
temperatura.
Contattare il Centro di Assis-
tenza Autorizzato più vicino (il
sistema refrigerante continu-
erà a mantenere gli alimenti
freddi, ma non sarà possibile
regolare la temperatura).
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modali-
tà stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assis-
tenza Autorizzato più vicino.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura impostata
non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
ITALIANO 55
Problema Causa possibile Soluzione
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Fare riferimento al grafico del-
la classe climatica sulla tar-
ghetta dei dati.
Gli alimenti introdotti
nell'apparecchiatura era-
no troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli alimen-
ti a temperatura ambiente pri-
ma di introdurli.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La funzione FastFreeze è
attiva.
Fare riferimento a "funzione
FastFreeze".
La funzione Shopping
Function è attiva.
Fare riferimento a "funzione
Shopping Function".
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo
avere premuto il tasto Fast-
Freeze, oppure dopo avere
cambiato la temperatura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo
avere premuto il tasto Shop-
ping Function, oppure dopo
avere cambiato la tempera-
tura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre acqua all'interno del
frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è os-
truito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere
nell'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
ITALIANO 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA DYNAMISK Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue