Ferm 25
2. NORME DI SICUREZZA
In questo libretto di istruzioni verranno usati i
seguenti simboli:
Segnala il rischio di lesioni personali, di
morte o di danni all’apparecchio in caso
di non osservanza delle istruzioni di
questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Indossare protezioni per occhi e orec-
chie
Istruzioni de sicurezza specifiche
• Indossare un casco di sicurezza, occhiali pro-
tettivi e/o uno schermo di protezione per la
faccia. È inoltre vivamente raccomandato
l'uso di una mascherina antipolvere, di otopro-
tettori e di guanti ben imbottiti.
• Assicurarsi che la punta sia ben fissata prima
di mettere in funzione l'apparecchio.
• In condizioni di funzionamento normali, l'uten-
sile è progettato per produrre vibrazioni.
Verificare con attenzione che le viti siano ben
strette prima di mettere in funzione l'apparec-
chio per evitare guasti o infortuni.
• In ambienti freddi o quando l'apparecchio non
è stato utilizzato da molto, riscaldarlo per
diversi minuti facendolo girare a vuoto. In
questo modo si scioglierà il lubrificante. Senza
un adeguato riscaldamento l'operazione di
martellamento è difficoltosa.
• Assicurarsi sempre di essere stabilmente in
equilibrio e che non vi sia nessuno sotto la
postazione di lavoro quando si adopera l'ap-
parecchio in luoghi elevati.
• Tenere l'apparecchio saldamente con entram-
be le mani.
• Tenere le mani lontano dalle parti mobili.
• Non dirigere l'apparecchio verso le persone
presenti nell'area di lavoro quando è in funzio-
ne in quanto la punta potrebbe schizzare via e
provocare loro lesioni serie.
• Non toccare la punta o le parti in prossimità di
essa immediatamente dopo l'uso: potrebbero
essere roventi e ustionare la pelle.
Quando si lavora su muri, pavimenti o
in qualsiasi luogo ove si possano trova-
re fili elettrici in tensione, non toccare le
parti metalliche dell'apparecchio!
Sicurezza con l’elettricità
Controllare sempre che il voltaggio prin-
cipale corrisponda a quello indicato
sulla placca del dispositivo.
Macchina classe II - Doppio isolamento
- Non è necessaria la messa a terra
Sostituzione dei cavi elettrici o delle spine
Sbarazzarsi immediatamente di vecchi cavi e
spine una volta che sono stati sostituiti. E’ perico-
loso collegare cavi sciolti ad una presa elettrica.
Uso di prolunghe
Usare esclusivamente prolunghe autorizzate e
che siano adatte al voltaggio del dispositivo. Lo
spessore minimo della parte centrale deve esse-
re di 1.5 mm
2
. Quando si usa una prolunga del
tipo ad avvolgimento, svolgere sempre completa-
mente la prolunga.
3. MONTAGGIO
Montaggio delle punte dell'utensile
Fig. 4
Scollegare sempre la presa dalla rete
prima di cambiare una punta.
• Oliare leggermente il fusto della punta prima
di inserirlo nel portautensili(9).
• Premere il pulsante di blocco/sblocco del por-
tautensile e spingere verso l’alto il dispositivo
di blocco dell’utensile(8) (6).
• Inserire la punta nel portautensile e spingerla
il più possibile(9).
• Spingere verso il basso il dispositivo di blocco
dell’utensile per fissare la punta(6).
Impugnatura supplementare
Fig. 1
L'impugnatura supplementare può essere regola-
ta in diverse posizioni per avere un buon control-
lo dell'utensile(5).
I
20 Ferm
larga vida de funcionamiento para la máquina.
Defectos
El máquina debe inspeccionare con cierta regu-
laridad para observar los posibles defectos
siguientes, y repararse si fuese necesario.
• Daños en el cable de alimentación
• Conjunto del gatillo roto.
• Cortocircuitos.
• Piezas móviles dañadas.
Solución de problemas
• Con la máquina encendida, el motor no
gira.
• Fallo de la fuente de alimentación.
• Compruebe la fuente de alimentación.
• Hay un mal contacto en el gatillo.
• Repare o cambie el conjunto del gatillo.
• Tensión de la red eléctrica demasiado baja.
• Cable de extensión demasiado largo o con
una sección insuficiente.
• Motor dañado.
• Haga que repare la máquina un experto.
• Escobillas de carbono desgastadas.
• Cambie las escobillas de carbono
• El motor genera un ruido excesivo y gira
muy lentamente o no gira.
• El motor está sobrecargado debido a una pre-
sión o profundidad de perforación excesivas.
• Reduzca la presión o la profundidad de
perforación, reduzca la potencia.
• Motor dañado.
• Haga que repare la máquina un experto.
• Tensión de suministro demasiado baja.
• Ajuste la tensión de suministro.
• Escobillas de carbono desgastadas.
• Cambie las escobillas de carbono
• Sobrecalentamiento de la caja de la trans-
misión.
• Sobrecarga de la máquina o broca despunta-
da.
• Reduzca la carga o afile la broca.
• Tensión reducida.
• Muchas chispas desde el motor.
• Inspeccione las escobillas de carbono para
comprobar si están desgastadas.
• Ajuste la tensión de suministro.
Limpieza
Limpie la carcasa de la máquina con frecuencia
con un paño suave, preferiblemente después de
cada uso. Asegúrese de que las aberturas de
ventilación están libres de polvo y suciedad.
Elimine la suciedad muy persistente con un paño
suave humedecido con agua y jabón. No utilice
disolventes como gasolina, alcohol, amoniaco,
etc. Las sustancias químicas de este tipo dañan
los componentes sintéticos.
Averías
Si se presenta una avería, por ejemplo, por el
desgaste de una pieza, póngase en contacto con
el proveedor de servicios indicado en la tarjeta
de garantía. En el dorso de este manual encon-
trará un amplio resumen de las partes de recam-
bio que se pueden ordenar.
Uso ecológico
Para prevenir los daños durante el transporte, el
aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está
hecho, en la medida de lo posible, de material
reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle
dicho material.
Cualquier aparato eléctrico o electróni-
co desechado y/o defectuoso tiene que
depositarse en los lugares apropiados
para ello.
Garantía
Para conocer las condiciones de la garantía,
consulte la tarjeta de garantía que se proporcio-
na por separado.
E