Chicco Helikopter met slaapliedje Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
 
 




0
2
Fig. 1
A
3
Manuale Istruzioni
Elicottero Ninna Nanna
I
Età: 0m+
Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento
futuro.
Questo giocattolo funziona con 2 pile AA da 1,5 Volt. Le pile non sono
incluse.
Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione!
Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed
altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi
di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
Fissare il carillon al lettino con i due lacci ed accertarsi che siano ben
stretti per evitare eventuali intrappolamenti. Evitare semplici asole per-
ché si possono slacciare facilmente.
Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di
eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare più il giocat-
tolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• L’azionamento del gioco deve essere effettuato da un adulto.
L’ utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO:
Tirando verso il basso la maniglia del carillon si attiva una dolce melodia
e i piedini dell’ elicottero si illuminano.
INSTALLAZIONE DEL GIOCO:
• Il ssaggio deve essere eseguito solo dalla parte di un adulto
• Controllare periodicamente il ssaggio del gioco
ATTENZIONE! IL GIOCO DEVE ESSERE FISSATO AL LETTINO USAN-
DO I SOLI LACCI CUCITI SUL PRODOTTO, NON AGGIUNGERE ALTRI
LACCI O FASCETTE.
INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE
La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un
4
adulto.
Per sostituire le pile: allentare la vite del portello A (Fig. 1) con un cac-
ciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche ed
inserire 2 pile nuove AA da 1,5 Volt, facendo attenzione a rispettare la
corretta polarità d’inserimento (come indicato sul prodotto), riposizio-
nare il portello e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali
perdite di liquido
possano danneggiare il prodotto.
Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del pro-
dotto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il
funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma
smaltirle operando la raccolta differenziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la
funzionalità del giocattolo.
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle da giocattolo prima
di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un
adulto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/
EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere confe-
5
rito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile
del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’ap-
parecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da par-
te dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n.
22/1997 (art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più detta-
gliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/95/EC.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO:
Il carillon è lavabile solo in supercie con un panno leggermente inumi-
dito d’acqua.
COMPOSIZIONE TESSILE
Esterno: 100% Poliestere
Imbottitura: 100 % Poliestere
Fabbricato in Cina
8
waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids
a negative impact on both the environment and health, and contributes
towards the recycling of the product’s materials. For further information
regarding the waste disposal services available, contact your local waste
disposal agency or the shop where you bought the appliance.
This product complies with EU Directive 2002/95/EC.
TOY CLEANING AND MAINTENANCE:
The musical box can only be surface-cleaned with a damp cloth.
TEXTILE COMPOSITION
External: 100% Polyester
Padding: 100 % Polyester
Made in China
45
SA
0
48
www.chicco.com
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
Cod. 00 060009 000 000
85817_Z1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chicco Helikopter met slaapliedje Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per