Chicco Fun Travel Safari Car Toy Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli musicali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per







4
5
Manuale Istruzioni GIOCO AUTO SAFARI
I
Età: 12M+
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 Volt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA
da 1,5 Volt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto
vengono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con
pile nuove subito dopo l’acquisto.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Prima dell’uso rimuovere eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte
del giocattolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
Rischio di soffocamento.
Vericare regolarmente lo stato di usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di
danneggiamenti, non utilizzare più il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
L’utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
Utilizzare il gioco solo con il seggiolino auto rivolto verso il senso di marcia.
Il montaggio del pannello auto deve essere effettuato solo da parte di un adulto.
Il pannello può essere istallato solo sul retro dei sedili anteriori dotati di poggiatesta.
Assicurarsi che il pannello sia stato ssato correttamente e agganciato saldamente al poggiate-
sta. Vericarne frequentemente il ssaggio.
Non lasciare mai il pannello sul sedile dell’auto non agganciato, potrebbe urtare o ferire i pas-
seggeri.
Si raccomanda di evitare di voltarsi per accendere il gioco o raccogliere il comando ad infrarossi
mentre si è alla guida dell’auto.
Quando il sedile posteriore è vuoto, il comando ad infrarossi può essere ssato all’asola presente
sul pannello. Quando il bambino è seduto sul seggiolino, agganciare il comando ad infrarossi
esclusivamente alle cinture del seggiolino.
Non effettuare modiche o aggiunte al prodotto, in particolare non aggiungere lacci o fascette.
FISSAGGIO DEL PANNELLO IN AUTO
Aprire le bbie (A, Fig. 1) posizionate sul retro del pannello e richiuderle sui supporti del poggiate-
sta. Tirare le fettucce (B, Fig. 2) per far aderire il pannello al sedile.
FISSAGGIO DEL COMANDO AD INFRAROSSI
Agganciare il comando ad infrarossi (C, Fig.3) alla cintura di sicurezza del seggiolino auto (D, Fig.
3) attraverso la fettuccia dotata di chiusura a strappo. Ciò serve per evitare che il gioco possa
cadere frequentemente a terra durante lo spostamento in auto.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
Accensione e spegnimento
Accendere il pannello spostando il cursore E (Fig. 4) dalla posizione 0 alla posizione I (Relax) o II
(Fun) a seconda della modalità di gioco desiderata.
Per scegliere il volume preferito spostare il cursore F (Fig. 4) dalla posizione <)) (basso) alla
posizione <))) (alto).
Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere sempre il gioco dopo l’uso
spostando il cursore E (Fig. 4) in posizione 0.
Il comando ad infrarossi a forma di walkie talkie si attiva con l’inserimento delle pile ed è opera-
tivo solo quando il pannello è nella modalità Fun.
Per attivare le funzioni del gioco, puntare il comando ad infrarossi direzionando il sensore, pre-
sente sullo stesso, verso il pannello (Fig.4.1)
Modalità di gioco
1. RELAX: per attivare questa modalità spostare il cursore E (Fig. 4) sulla posizione I.
Luci soffuse e dolci melodie cullano il bambino. In questa modalità di gioco il comando ad infra-
rossi non è operativo. Dopo circa 15 minuti il gioco si spegne automaticamente. Per riattivarlo,
spegnere il gioco spostando il cursore sulla posizione 0. Successivamente riaccenderlo nella mo-
dalità di gioco desiderata;
2. FUN: per attivare questa modalità spostare il cursore E (Fig. 4) sulla posizione II. Un effetto
sonoro ne conferma la selezione. In questa modalità di gioco, ogni volta che il bambino preme
uno dei pulsanti posizionati sul comando ad infrarossi (Fig. 5) ascolta l’effetto sonoro corrispon-
dente al tasto premuto. Una pressione consecutiva sullo stesso pulsante attiva una melodia. In
entrambi i casi, l’immagine corrispondente sul pannello si illumina, permettendo al bambino di ri-
conoscerla. Nella modalità FUN dopo circa 20 minuti di non utilizzo, un effetto sonoro comunica
lo spegnimento automatico del gioco. Per riattivarlo spegnere il gioco spostando il cursore sulla
posizione 0. Successivamente riaccenderlo nella modalità di gioco scelta.
RIMOZIONE ED INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
Per sostituire le pile del pannello: allentare la vite del coperchio (G, Fig. 6), posta sul retro dello
stesso, con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire
le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato
sul prodotto), riposizionare il coperchio e serrare a fondo la vite.
Per sostituire le pile nel comando ad infrarossi: aprire la chiusura a strappo situata sul retro dello
stesso, allentare la vite del coperchio (H, Fig. 7) con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuo-
vere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta
polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il coperchio e serrare a fondo
la vite. Una volta sostituite le pile vericare che la chiusura a strappo sia ben ssata.
ATTENZIONE
La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido pos-
sano danneggiare il prodotto.
Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo
prodotto.
4
5
Età: 12M+
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 Volt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA
da 1,5 Volt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto
vengono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con
pile nuove subito dopo l’acquisto.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Prima dell’uso rimuovere eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte
del giocattolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
Rischio di soffocamento.
Vericare regolarmente lo stato di usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di
danneggiamenti, non utilizzare più il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
L’utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
Utilizzare il gioco solo con il seggiolino auto rivolto verso il senso di marcia.
Il montaggio del pannello auto deve essere effettuato solo da parte di un adulto.
Il pannello può essere istallato solo sul retro dei sedili anteriori dotati di poggiatesta.
Assicurarsi che il pannello sia stato ssato correttamente e agganciato saldamente al poggiate-
sta. Vericarne frequentemente il ssaggio.
Non lasciare mai il pannello sul sedile dell’auto non agganciato, potrebbe urtare o ferire i pas-
seggeri.
Si raccomanda di evitare di voltarsi per accendere il gioco o raccogliere il comando ad infrarossi
mentre si è alla guida dell’auto.
Quando il sedile posteriore è vuoto, il comando ad infrarossi può essere ssato all’asola presente
sul pannello. Quando il bambino è seduto sul seggiolino, agganciare il comando ad infrarossi
esclusivamente alle cinture del seggiolino.
Non effettuare modiche o aggiunte al prodotto, in particolare non aggiungere lacci o fascette.
FISSAGGIO DEL PANNELLO IN AUTO
Aprire le bbie (A, Fig. 1) posizionate sul retro del pannello e richiuderle sui supporti del poggiate-
sta. Tirare le fettucce (B, Fig. 2) per far aderire il pannello al sedile.
FISSAGGIO DEL COMANDO AD INFRAROSSI
Agganciare il comando ad infrarossi (C, Fig.3) alla cintura di sicurezza del seggiolino auto (D, Fig.
3) attraverso la fettuccia dotata di chiusura a strappo. Ciò serve per evitare che il gioco possa
cadere frequentemente a terra durante lo spostamento in auto.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
Accensione e spegnimento
Accendere il pannello spostando il cursore E (Fig. 4) dalla posizione 0 alla posizione I (Relax) o II
(Fun) a seconda della modalità di gioco desiderata.
Per scegliere il volume preferito spostare il cursore F (Fig. 4) dalla posizione <)) (basso) alla
posizione <))) (alto).
Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere sempre il gioco dopo l’uso
spostando il cursore E (Fig. 4) in posizione 0.
Il comando ad infrarossi a forma di walkie talkie si attiva con l’inserimento delle pile ed è opera-
tivo solo quando il pannello è nella modalità Fun.
Per attivare le funzioni del gioco, puntare il comando ad infrarossi direzionando il sensore, pre-
sente sullo stesso, verso il pannello (Fig.4.1)
Modalità di gioco
1. RELAX: per attivare questa modalità spostare il cursore E (Fig. 4) sulla posizione I.
Luci soffuse e dolci melodie cullano il bambino. In questa modalità di gioco il comando ad infra-
rossi non è operativo. Dopo circa 15 minuti il gioco si spegne automaticamente. Per riattivarlo,
spegnere il gioco spostando il cursore sulla posizione 0. Successivamente riaccenderlo nella mo-
dalità di gioco desiderata;
2. FUN: per attivare questa modalità spostare il cursore E (Fig. 4) sulla posizione II. Un effetto
sonoro ne conferma la selezione. In questa modalità di gioco, ogni volta che il bambino preme
uno dei pulsanti posizionati sul comando ad infrarossi (Fig. 5) ascolta l’effetto sonoro corrispon-
dente al tasto premuto. Una pressione consecutiva sullo stesso pulsante attiva una melodia. In
entrambi i casi, l’immagine corrispondente sul pannello si illumina, permettendo al bambino di ri-
conoscerla. Nella modalità FUN dopo circa 20 minuti di non utilizzo, un effetto sonoro comunica
lo spegnimento automatico del gioco. Per riattivarlo spegnere il gioco spostando il cursore sulla
posizione 0. Successivamente riaccenderlo nella modalità di gioco scelta.
RIMOZIONE ED INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
Per sostituire le pile del pannello: allentare la vite del coperchio (G, Fig. 6), posta sul retro dello
stesso, con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire
le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato
sul prodotto), riposizionare il coperchio e serrare a fondo la vite.
Per sostituire le pile nel comando ad infrarossi: aprire la chiusura a strappo situata sul retro dello
stesso, allentare la vite del coperchio (H, Fig. 7) con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuo-
vere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta
polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il coperchio e serrare a fondo
la vite. Una volta sostituite le pile vericare che la chiusura a strappo sia ben ssata.
ATTENZIONE
La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido pos-
sano danneggiare il prodotto.
Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo
prodotto.
6
7
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo
cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col
liquido fuoriuscito.
Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la
raccolta differenziata.
Non mischiare batterie alcaline standard (zinco-carbon), o batterie ricaricabili.
Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE: l’uso improprio
potrebbe generare condizioni di pericolo.
Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocat-
tolo.
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare
la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla
ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti dome-
stici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a
ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio succes-
sivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti
del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi
al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/95/EC.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, in-
dica che le stesse, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separa-
tamente dai riuti domestici, non devono essere smaltite come riuto urbano ma
devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore
al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sul cestino barrato, indica il tipo di sostanza conte-
nuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.
L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate strutture di raccol-
ta al ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate ine-
renti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo in supercie utilizzando un panno morbido di tessuto o in microbra asciutto
o leggermente inumidito con acqua per non danneggiare il circuito elettrico. Non usare solven-
ti o detersivi per la pulizia del gioco.
Proteggere il giocattolo da calore, polvere, sabbia, umidità e acqua.
Composizione tessile sia del pannello sia del comando ad infrarossi:
Esterno: 100% Poliestere
Imbottitura: 100 % Poliestere
Non lavare in acqua
Non candeggiare
Non asciugare con macchina a tamburo
Non stirare
Non lavare a secco
Fabbricato in Cina.
6
7
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo
cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col
liquido fuoriuscito.
Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la
raccolta differenziata.
Non mischiare batterie alcaline standard (zinco-carbon), o batterie ricaricabili.
Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE: l’uso improprio
potrebbe generare condizioni di pericolo.
Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocat-
tolo.
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare
la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla
ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti dome-
stici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a
ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio succes-
sivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti
del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi
al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/95/EC.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, in-
dica che le stesse, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separa-
tamente dai riuti domestici, non devono essere smaltite come riuto urbano ma
devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore
al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sul cestino barrato, indica il tipo di sostanza conte-
nuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo.
L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate strutture di raccol-
ta al ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate ine-
renti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo in supercie utilizzando un panno morbido di tessuto o in microbra asciutto
o leggermente inumidito con acqua per non danneggiare il circuito elettrico. Non usare solven-
ti o detersivi per la pulizia del gioco.
Proteggere il giocattolo da calore, polvere, sabbia, umidità e acqua.
Composizione tessile sia del pannello sia del comando ad infrarossi:
Esterno: 100% Poliestere
Imbottitura: 100 % Poliestere
Non lavare in acqua
Non candeggiare
Non asciugare con macchina a tamburo
Non stirare
Non lavare a secco
Fabbricato in Cina.
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
90416 Z2 1
www.chicco.com
Cod. 00 000902 000 000
Speelgoed Autosafari
AUTO SAFARI -LELU
BILSAFARISPILL
SAFARILEK FÖR BIL
Παιχνιδι Αυτοκινητου Σαφαρι
Zabawka Do Samochodu Safari
  -
Safari Araba Oyunu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Chicco Fun Travel Safari Car Toy Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per