Micro Motion Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Manuale d'installazione
20002163, Rev DM
Gennaio 2018
Sensori di portata e densità ad effetto Coriolis
Micro Motion
®
ELITE
®
Informazioni relative alla sicurezza e alle certificazioni
Se correttamente installato come da istruzioni fornite nel presente manuale, questo prodotto Micro Motion è conforme a tutte le
direttive europee applicabili. Fare riferimento alla dichiarazione di conformità UE per le direttive che si applicano a questo
prodotto. La dichiarazione di conformità UE, con tutte le direttive europee applicabili, e gli schemi e le istruzioni completi per
l'installazione ATEX sono disponibili all'indirizzo www.emerson.com o presso il centro di assistenza Micro Motion locale.
Le informazioni relative ai dispositivi conformi alla Direttiva apparecchi a pressione (PED) sono disponibili in Internet all'indirizzo
www.emerson.com.
Per installazioni in aree pericolose in Europa, fare riferimento alla norma EN 60079-14 in assenza di normative nazionali vigenti.
Altre informazioni
Le specifiche complete dei prodotti sono reperibili sui rispettivi bollettini tecnici. Le informazioni per la risoluzione dei problemi
sono contenute nel manuale di configurazione. Bollettini tecnici e manuali dei prodotti sono disponibili sul sito Web di Micro
Motion all'indirizzo www.emerson.com.
Politica dei resi
In caso di restituzione delle apparecchiature, seguire le procedure di Micro Motion. Queste procedure assicurano la conformità
legale con gli enti per il trasporto statali e aiutano a fornire un ambiente di lavoro sicuro per i dipendenti di Micro Motion. Se le
procedure di Micro Motion non verranno seguite, Micro Motion non accetterà la restituzione delle apparecchiature.
Le procedure e i moduli per la restituzione sono disponibili sul nostro sito Web per il supporto all'indirizzo www.emerson.com,
oppure contattando per telefono il Servizio Clienti di Micro Motion.
Servizio assistenza clienti Emerson Flow
E-mail:
Globale: [email protected]
Asia Pacifico: [email protected]
Telefono:
America del Nord e America del Sud
Europa e Medio Oriente Asia Pacifico
Stati Uniti 800-522-6277 Regno Unito 0870 240 1978 Australia 800 158 727
Canada +1 303 527 5200 Paesi Bassi +31 (0) 704 136
666
Nuova Zelanda +099 128 804
Messico +41 (0) 41 7686
111
Francia 0800 917 901 India 800 440 1468
Argentina +54 11 4837 7000 Germania 0800 182 5347 Pakistan 888 550 2682
Brasile +55 15 3413 8000 Italia 8008 77334 Cina +86 21 2892 9000
Europa centrale e
orientale
+41 (0) 41 7686
111
Giappone +81 3 5769 6803
Russia/CSI +7 495 981 9811 Corea del Sud +82 2 3438 4600
Egitto +0800 000 0015 Singapore +65 6 777 8211
Oman 800 70101 Tailandia +001 800 441 6426
Qatar +431 0044 Malesia 800 814 008
Kuwait +663 299 01
Sud Africa +800 991 390
Arabia Saudita 800 844 9564
EAU +800 0444 0684
2
Sommario
Chapter 1 Pianificazione ............................................................................................................... 5
1.1 Lista di controllo per l'installazione .................................................................................................. 5
1.2 Pratiche ottimali ............................................................................................................................. 6
1.3 Limiti di temperatura ...................................................................................................................... 7
1.4 Raccomandazioni per applicazioni sanitarie e autodrenanti .......................................................... 10
Capitolo 2 Montaggio .................................................................................................................. 11
2.1 Raccomandazioni per il sollevamento di misuratori pesanti .......................................................... 11
2.2 Montaggio del sensore .................................................................................................................. 12
2.3 Rotazione della scatola di giunzione o del core processor 800 (opzionale) .................................... 13
2.4 Montaggio dell’elettronica dei sensori per alte temperature ......................................................... 14
2.5 Montaggio di un sensore CMF010 a parete o su palina .................................................................. 18
2.6 Montaggio di un sensore CMFS007, CMFS010 o CMFS015 con staffa ............................................ 19
2.7 Montaggio di un sensore CMFS025, CMFS040 o CMFS050 con staffa di montaggio a parete ......... 20
2.8 Fissaggio delle connessioni al processo tipo wafer ......................................................................... 21
2.9 Collegamento dell'elettronica con estensione ............................................................................... 23
Capitolo 3 Cablaggio di alimentazione e I/O del trasmettitore ...................................................... 25
3.1 Opzioni per il cablaggio ................................................................................................................. 25
3.2 Collegamento del cavo a 4 fili ........................................................................................................ 26
3.3 Collegamento del cavo a 9 fili ........................................................................................................ 30
Capitolo 4 Messa a terra .............................................................................................................. 33
Capitolo 5 Informazioni supplementari ....................................................................................... 35
5.1 Drenaggio della custodia del sensore ............................................................................................ 35
5.2 Depressurizzazione ....................................................................................................................... 37
Manuale d'installazione Sommario
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 3
Sommario Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
4 Micro Motion ELITE
1 Pianificazione
1.1 Lista di controllo per l'installazione
Verificare l'area pericolosa indicata sulla targhetta di certificazione e assicurarsi che sia
adeguata all’ambiente in cui verrà installato il misuratore.
Controllare che la temperatura ambiente locale e le temperature di processo rientrino
nei limiti specificati per il misuratore.
Se il sensore è dotato di trasmettitore integrale, non è richiesto cablaggio tra sensore e
trasmettitore. Seguire le istruzioni contenute nel manuale d’installazione del
trasmettitore per il cablaggio di alimentazione e segnale.
Se il trasmettitore dispone di elettronica per montaggio remoto, seguire le istruzioni
contenute in questo manuale per eseguire il cablaggio tra sensore e trasmettitore,
quindi seguire le istruzioni contenute nel manuale d’installazione del trasmettitore per
il cablaggio di alimentazione e segnale.
Tabella 1-1: Lunghezze massime del cavo Micro Motion
Tipo di cavo Al trasmettitore Lunghezza massima
A 9 fili Micro Motion Trasmettitore MVD 9739 305 m
Tutti gli altri trasmettitori
MVD
18 m
A 4 fili Micro Motion Tutti i trasmettitori MVD a 4
fili
305 m senza certificazione
Ex
152 m con sensori di
classe IIC
305 m con sensori di
classe IIB
Tabella 1-2: Lunghezze massime del cavo a 4 fili fornito dall'utente
Funzione fili Dimensione fili Lunghezza massima
Alimentazione (V c.c.) 0,326 mm² 91 m
0,518 mm² 152 m
0,823 mm² 305 m
Segnale (RS-485) 0,326 mm² o superiore 305 m
Per ottenere prestazioni ottimali, installare il sensore nell'orientamento consigliato. Il
sensore funzionerà con qualsiasi orientamento, a condizione che i tubi di portata
contengano sempre fluido di processo.
Manuale d'installazione Pianificazione
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 5
Tabella 1-3: Orientamento consigliato del sensore
Processo
Orientamento
consigliato
Orientamenti alternativi
Liquidi
Gas
Fanghi
Installare il misuratore in modo che la freccia indicante la direzione del flusso sulla
custodia del sensore coincida con la direzione effettiva del flusso di processo. (La
direzione del flusso è inoltre selezionabile tramite software).
1.2 Pratiche ottimali
Le seguenti informazioni possono aiutare ad ottimizzare l'uso del sensore.
I sensori Micro Motion non richiedono una particolare disposizione dei tubi. Tratti di
tubazione rettilinea a monte o a valle non sono necessari.
Se il sensore è installato in una tubazione verticale, i liquidi e i fanghi devono scorrere
verso l'alto attraverso il sensore. I gas devono scorrere verso il basso.
I tubi del sensore devono sempre contenere fluido di processo.
Per arrestare il flusso attraverso il sensore con una valvola singola, installare la valvola a
valle rispetto al sensore.
Pianificazione Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
6 Micro Motion ELITE
Minimizzare le sollecitazioni di flessione e torsione sul misuratore. Non utilizzare il
misuratore per allineare tubazioni disallineate.
Il sensore non richiede staffe di supporto esterne. Le flange sostengono il sensore in
qualsiasi orientamento. (Alcuni modelli di sensore installati su tubazioni flessibili e di
piccolo diametro prevedono il ricorso a supporti esterni con relative istruzioni per
l'installazione).
1.3 Limiti di temperatura
I sensori possono essere utilizzati nei range di temperatura ambiente e di processo
riportati nei grafici dei limiti di temperatura. I grafici dei limiti di temperatura devono
essere considerati solo come un'indicazione generale per la scelta delle opzioni
dell’elettronica. Se le condizioni di processo si avvicinano all’area in grigio, consultare il
rappresentante Micro Motion.
Nota
In tutti i casi, l’elettronica non deve essere utilizzata a temperature ambiente inferiori a
–40 °C (–40 °F) o superiori a +60 °C (+140 °F). Se il sensore deve essere usato ad una
temperatura ambiente non compresa nel range ammissibile per l’elettronica,
quest'ultima deve essere montata in remoto, in un’area dove la temperatura ambiente
rientra nel range ammissibile, come indicato dalle aree in grigio dei grafici dei limiti di
temperatura.
I limiti della temperatura possono essere ulteriormente ridotti dalle certificazioni per
aree pericolose. Fare riferimento alla documentazione sulla certificazione per aree
pericolose fornita con il sensore o disponibile all'indirizzo www.emerson.com.
L’opzione elettronica con estensione consente di isolare la custodia del sensore senza
coprire trasmettitore, core processor o scatola di giunzione, ma non influisce sui valori
di temperatura. Quando si isola la custodia del sensore a temperature di processo
elevate (superiori a 60 °C / 140 °F), assicurarsi che l’elettronica non sia coperta dalla
coibentazione onde evitare guasti.
Per il sensore CMFS007, la differenza fra la temperatura del fluido di processo e quella
media della custodia non può essere superiore a 99 °C (210 °F)
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE CMFS007,
CMFS025–CMFS150
60
–40
45
–100
–50 204
60
A
B
B
Tamb
Tproc
Manuale d'installazione Pianificazione
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 7
T
amb
= Temperatura ambiente °C
T
proc
= Temperatura di processo °C
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE CMF***M/L/H/P
(escluse le modifiche criogeniche su ordini speciali) e CMFS010-015
60
–40
45
–100
–240 204
60
Tamb
Tproc
A
B
B
T
amb
= Temperatura ambiente °C
T
proc
= Temperatura di processo °C
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE criogenici per
ordini speciali
60
–40
–100
–240 80
A
B
Tamb
Tproc
T
amb
= Temperatura ambiente °C
T
proc
= Temperatura di processo °C
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Pianificazione Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
8 Micro Motion ELITE
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE per alte
temperature
60
–40
–100
–50 350
A
B
Tamb
Tproc
T
amb
= Temperatura ambiente °C
T
proc
= Temperatura di processo °C
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Limiti di temperatura ambiente e di processo per misuratori ELITE Super Duplex
60
60
–40
–100
–40 204
45
A
B
B
Tamb
Tproc
T
amb
= Temperatura ambiente °C
T
proc
= Temperatura di processo °C
A = Tutte le opzioni dell’elettronica disponibili
B = Solo elettronica per montaggio remoto
Nota
Per modelli Super Duplex che debbano operare a temperature superiori a 177 °C,
consultare la fabbrica prima di procedere all’acquisto.
Manuale d'installazione Pianificazione
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 9
1.4 Raccomandazioni per applicazioni sanitarie e
autodrenanti
I sensori CMFS sono certificati EHEDG TIPO EL CLASSE I per applicazioni sanitarie se
installati verticalmente con le combinazioni di connessioni al processo e guarnizioni
elencate nel Position Paper di EHEDG Test Methods Subgroup (disponibile all'indirizzo
http://www.ehedg.org). È possibile usare altre combinazioni di connessioni/guarnizioni se
valutate e testate con successo per la pulibilità CIP (Clean-In-Place) in base all’edizione più
recente del Document 2 di EHEDG. Per ulteriori informazioni sulle opzioni di connessione,
consultare il bollettino tecnico dei prodotti ELITE.
Per pulibilità e drenabilità ottimali:
Se possibile, installare il sensore in una tubazione verticale, con il fluido di processo che
scorre verso l'alto attraverso il sensore.
Nel caso in cui il sensore debba essere installato su una tubazione orizzontale, il
drenaggio viene eseguito tramite la disaerazione del circuito.
Per applicazioni CIP, Micro Motion consiglia di usare una velocità di flusso generica di
almeno 1,5 m/s per la pulitura del sensore.
Lo spazio tra la custodia dell’elettronica e il corpo del sensore deve essere sottoposto a
ispezione periodica e, se necessario, a pulitura manuale.
Figura 1-1: Installazione per applicazioni autodrenanti
A
B
C
A. Tubazione di processo
B. Direzione del flusso normale di processo
C. Direzione di drenaggio
Pianificazione Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
10 Micro Motion ELITE
2 Montaggio
2.1 Raccomandazioni per il sollevamento di
misuratori pesanti
I misuratori pesanti (con peso superiore a 23 kg), ma anche quelli più leggeri da installare
in posizioni elevate o difficili da raggiungere, in genere richiedono maggiore attenzione
durante il trasporto o il sollevamento verso la posizione di installazione.
L'installatore è responsabile della movimentazione sicura durante il trasporto e
l'installazione; è necessario conoscere e seguire tutte le procedure e normative di
sicurezza relative allo stabilimento e a qualsiasi attrezzatura di sollevamento o fissaggio
utilizzata
Deve essere impiegato personale professionale dotato di attrezzature appropriate
L'attrezzatura standard per la movimentazione di misuratori pesanti comprende:
Autocarri con braccio fisso o gru
Brache a fascia tessile continua
Brache a fascia tessile anello-anello
Brache in fune a due bracci
Sollevare il misuratore facendo leva sulla custodia.
Non sollevare il misuratore facendo leva sull'elettronica (scatola di giunzione,
trasmettitore o qualsiasi connessione elettrica) o sulle connessioni di drenaggio
Può essere utile identificare il centro di gravità del misuratore
Proteggere le superfici di tenuta sulle connessioni al processo con protettori della
flangia installati in fabbrica o analoghe protezioni installate sul campo
Figura 2-1: Punti di sollevamento consentiti
Manuale d'installazione Montaggio
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 11
Figura 2-2: Centro di gravità per misuratori di grandi dimensioni
A
A. Centro di gravità tipico
Nota
Schemi dimensionali completi e dettagliati, che includono la posizione del centro di
gravità, sono disponibili tramite il collegamento ai disegni dei prodotti nel nostro online
store all'indirizzo www.micromotion.com/onlinestore.
2.2 Montaggio del sensore
Utilizzare le normali pratiche per minimizzare il carico di torsione e flessione sulle
connessioni al processo.
Informazioni su questa attività
Suggerimento
Per ridurre il rischio di problemi di condensazione, non orientare le scatole di giunzione di
trasmettitore o sensore con le aperture del conduit rivolte verso l'alto.
Avvertenza
Non sollevare il sensore facendo leva sull'elettronica o sulle connessioni di drenaggio.
Sollevare il sensore facendo leva sull'elettronica o sulle connessioni di drenaggio può
causare danni all'apparecchiatura.
Montaggio Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
12 Micro Motion ELITE
Figura 2-3: Montaggio del sensore
Note
Non utilizzare il sensore come supporto per la tubazione.
Il sensore non richiede staffe di supporto esterne. Le flange sostengono il sensore in
qualsiasi orientamento. (Alcuni modelli di sensore installati su tubazioni flessibili e di
piccolo diametro prevedono il ricorso a supporti esterni con relative istruzioni per
l'installazione).
2.3 Rotazione della scatola di giunzione o del core
processor 800 (opzionale)
Una scatola di giunzione o un core processor 800 a montaggio integrale possono essere
ruotati in otto diverse posizioni con incrementi di 45 gradi.
Manuale d'installazione Montaggio
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 13
Informazioni su questa attività
Figura 2-4: Parti per la rotazione della scatola di giunzione o del core processor 800
sul sensore
A
B
C
D
E
A. Custodia
B. Morsetto
C. Vite del morsetto
D. Connettore passante
E. Tacche di allineamento
Nota
In questa figura viene mostrato il core processor 800. L'aspetto della scatola di giunzione
presenta alcune differenze.
Procedura
1. Allentare la vite del morsetto e rimuovere il morsetto.
2. Separare la custodia dal connettore passante con cura e solo fino a che la distanza
dalle tacche di allineamento sia sufficiente per ruotare la custodia.
3. Ruotare la custodia nella posizione desiderata e in linea con le tacche di
allineamento.
4. Collocare la custodia nel connettore passante.
5. Riposizionare il morsetto e serrare la vite del morsetto.
2.4 Montaggio dell’elettronica dei sensori per alte
temperature
L’elettronica dei sensori per alte temperature è fissata all’estremità di un conduit flessibile
da 813 mm preinstallato. L’elettronica deve essere montata separatamente a parete o su
palina.
Montaggio Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
14 Micro Motion ELITE
Informazioni su questa attività
Figura 2-5: Componenti di un sensore per alte temperature
B
A
C
D
A. Sensore
B. Elettronica
C. Staffa di montaggio
D. Conduit flessibile con raggio minimo di curvatura di 152 mm
Con alcuni misuratori di grandi dimensioni, l'elettronica è collegata alla custodia del
sensore al momento della spedizione. Non è possibile utilizzare il misuratore in tale
configurazione. Scollegare la staffa dell'elettronica dalla custodia del sensore, quindi
procedere al montaggio dell'elettronica a parete o su palina come descritto di seguito.
Importante
Non utilizzare il misuratore con l'elettronica collegata alla custodia del sensore.
Manuale d'installazione Montaggio
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 15
Figura 2-6: Rimozione dell'elettronica dalla custodia del sensore
A
A. Scollegare l'elettronica dalla custodia del sensore e montarla a parete o su palina
Procedura
Per il montaggio a parete, fissare la staffa di montaggio con i quattro bulloni da 8 mm.
Montaggio Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
16 Micro Motion ELITE
Figura 2-7: Componenti per montaggio a parete
A
B
C
A. Parete o superficie piana
B. Elettronica (in figura core processor avanzato)
C. Conduit flessibile
Per il montaggio su palina, fissare la staffa di montaggio con un kit per tubazione con
tiranti a U da 51 mm.
Manuale d'installazione Montaggio
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 17
Figura 2-8: Componenti per montaggio su palina
A
B
C
A. Palina
B. Elettronica (in figura core processor avanzato)
C. Conduit flessibile
2.5 Montaggio di un sensore CMF010 a parete o su
palina
Il sensore CMF010 dispone di una configurazione di montaggio opzionale da utilizzare con
tubazioni flessibili o di piccolo diametro. Se la tubazione è in grado di sostenere il sensore,
non è necessario eseguire questa procedura.
Procedura
1. Localizzare i fori per il montaggio opzionale. Nel caso di un sensore con scatola di
giunzione, questa deve essere ruotata lateralmente per esporre i fori.
Montaggio Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
18 Micro Motion ELITE
Figura 2-9: Montaggio opzionale
A
B
C
A. Due bulloni da 8 mm forniti dall'utente
B. Scatola di giunzione o core processor (in figura scatola di giunzione)
C. Superficie di montaggio
2. Se necessario, installare dei distanziatori rigidi tra il sensore e la superficie di
montaggio.
3. Con due bulloni da 8 mm (lunghezza minima 57 mm) forniti dall'utente, fissare la
custodia del sensore alla superficie di montaggio.
2.6 Montaggio di un sensore CMFS007, CMFS010 o
CMFS015 con staffa
I sensori CMFS007, CMFS010 e CMFS015 dispongono di una staffa di montaggio opzionale
da utilizzare con tubazioni flessibili o di piccolo diametro. Se la tubazione è in grado di
sostenere il sensore, non è necessario eseguire questa procedura.
Procedura
1. Fissare la staffa di montaggio su una parete o altra superficie piana servendosi di 4
bulloni da 8 mm forniti dall'utente.
2. Collocare il sensore nella staffa.
3. Fissare il sensore nella staffa con i tiranti a U da 8 mm in dotazione.
Manuale d'installazione Montaggio
20002163 Gennaio 2018
Manuale d'installazione 19
Risultati
Figura 2-10: Staffa di montaggio per CMFS007, CMFS010 e CMFS015
A
B
C
A. Staffa di montaggio
B. Fori di montaggio
C. Tiranti a U in dotazione
2.7 Montaggio di un sensore CMFS025, CMFS040 o
CMFS050 con staffa di montaggio a parete
I sensori CMFS025, CMFS040 e CMFS050 sono dotati di staffa di montaggio a parete
opzionale.
Procedura
1. Assemblare la staffa.
Montaggio Manuale d'installazione
Gennaio 2018 20002163
20 Micro Motion ELITE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Micro Motion Sensori di portata e densità a effetto Coriolis ELITE Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione