Juno JB096B5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
JB096B5
Istruzioni per
l’uso
IT
Forno
INDICE
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Descrizione del prodotto 7
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 7
Utilizzo quotidiano 8
Funzioni del timer 10
Utilizzo degli accessori 11
Funzioni aggiuntive 12
Consigli e suggerimenti utili 13
Pulizia e cura 20
Risoluzione dei problemi 24
Installazione 26
Efficienza energetica 28
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga
dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento.
2
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto
dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
3
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti ad apparecchiature o unità con
la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema
elettrico di raffreddamento. Questo deve
essere alimentato elettricamente.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, ustioni, scosse elettriche
o esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
4
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quando
si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo
aver terminato la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita
con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un
pannello anteriore (ad es. una porta),
assicurarsi che questo non sia mai
chiuso quando l'apparecchiatura è in
funzione. Calore e umidità possono
accumularsi sul retro di un pannello
chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento o
al pavimento. Non chiudere il pannello
dell'armadio finché l'apparecchiatura
non si è completamente raffreddata
dopo l'uso.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei materiali
che compongono la superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
Pulizia pirolitica
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
5
Prima di eseguire una funzione di pulizia
automatica per pirolisi o prima del primo
utilizzo, rimuovere dalla cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia per pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda e
viene rilasciata aria calda dalle aperture
di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione ad
alta temperatura che può provocare la
formazione di fumi prodotti dai residui di
cottura e dai materiali strutturali, di
conseguenza gli utenti sono fortemente
invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune specie
di uccelli e rettili possono essere
estremamente sensibili ai fumi che
possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei forni pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli uccelli)
dall'apparecchiatura durante e dopo
la pulizia per pirolisi e prevedere
prima di tutto un funzionamento alla
massima temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni di
temperatura in prossimità dei forni
pirolitici quando il programma di pulizia
automatica per pirolisi è in corso.
Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per pirolisi in tutti i
forni pirolitici e diventare fonte di vapori
relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/
residui di cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana, compresi
neonati o persone affette da malattie.
Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA! Rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare
il Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
6
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
1 3 42
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
1
Pannello comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Programmatore elettronico
4
Manopola di regolazione della
temperatura
5
Fessure di ventilazione per la ventola di
raffreddamento
6
Elemento riscaldante
7
Luce
8
Ventola
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Posizioni dei ripiani
Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno
rimandiamo al capitolo "Funzioni
orologio".
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
5. Impostare la funzione e impostare la
temperatura massima.
6. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
7
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la
manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
La spia si accende quando
l'apparecchiatura entra in
funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla le funzioni
del forno o la temperatura.
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2. Ruotare la manopola della temperatura
per selezionare una temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di spe-
gnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Cottura Ventilata Per cuocere su fino a massimo due posizioni della griglia e
contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una tem-
peratura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/
Cottura finale.
Cottura Tradizio-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della
griglia.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli ali-
menti.
Doppio Grill Ven-
tilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su
una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
8
Funzione forno Applicazione
Cottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una doratura
più intensa ed il fondo croccante. Impostare una tempera-
tura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura
finale.
Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelare ali-
menti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento di-
pende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottura
degli alimenti.
Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quanti-
tà e per tostare il pane.
Pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediante pirolisi.
Questa funzione esegue la combustione di residui di cibo
nel forno.
Display
A B C
D
EFG
A. Timer
B. Indicatore di riscaldamento e di calore
residuo
C. Vaschetta dell'acqua (solo modelli
selezionati)
D. Termosonda (solo modelli selezionati)
E. Chiusura porta (solo modelli selezionati)
F. Ore/minuti
G. Funzioni dell’orologio
Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
Indicatore riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le barre
sul display si accendono una dopo
l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o
l'aumento della temperatura del forno.
9
FUNZIONI DEL TIMER
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può essere
modificata solo quando l’apparecchiatura è spenta.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchia-
tura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impo-
stata.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura.
Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata.
TEMPO DI RITAR-
DO
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Questa
funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del dispo-
sitivo. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsia-
si momento, anche se il forno è spento.
00:00
TIMER PER IL
CONTO ALLA RO-
VESCIA
Qualora non venga impostata nessun'altra funzione orolo-
gio, il TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA monitora in
modo automatico la durata di funzionamento dell'apparec-
chiatura. Si attiva immediatamente all'avvio del riscalda-
mento del forno.
Il Timer per il Conto alla rovescia non può essere utilizzato
con le funzioni: DURATA, FINE.
Impostazione e modifica
dell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display compaia
e "12:00". "12" lampeggia.
1. Premere o per impostare le ore.
2. Premere
per confermare e passare
all'impostazione dei minuti.
Il display visualizza
e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere
o per impostare i minuti
correnti.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà salvata
automaticamente dopo 5 secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere ripetutamente
finché la spia dell'ora del giorno non
lampeggia nel display.
Impostazione della DURATA
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente
e di nuovo fino
a che non inizia a lampeggiare.
3. Premere o per impostare i minuti
e le ore per il tempo DURATA.
4. Premere
per confermare.
Al termine del tempo preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per due.
L'impostazione oraria lampeggia sul
display. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
5.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
10
6. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno sulla posizione di spento.
Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino
a che non inizia a lampeggiare.
3. Premere o per impostare le ore e
i minuti per il tempo FINE.
4. Premere per confermare.
Al termine del tempo preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2 minuti.
e l'impostazione oraria lampeggiano sul
display. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
5.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6.
Ruotare la manopola delle funzioni del
forno sulla posizione di spento.
Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo fino
a che non inizia a lampeggiare.
3. Premere o per impostare i minuti
e le ore per il tempo DURATA.
4. Premere
per confermare. Sul display
lampeggia .
5. Premere
o per impostare le ore e
i minuti per il tempo FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per il tempo di
DURATA impostato e si ferma al tempo di
FINE impostato. Al termine del tempo
preimpostato, un segnale acustico resta
attivo per 2 minuti.
e l'impostazione
oraria lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne.
7. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
8. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno sulla posizione di spento.
Regolazione del CONTAMINUTI
1. Premere ripetutamente fino a che
e "00" non lampeggiano sul display.
2. Premere o per impostare
CONTAMINUTI.
Impostare come prima cosa i secondi e
poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti, lampeggia sul display.
3.
Impostare le ore.
4.
Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale
acustico.
5. Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico per 2 minuti.
"00:00" e lampeggiano sul display.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
TIMER PER IL CONTO ALLA
ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di estrazione
e verificare che i piedini siano rivolti verso il
basso.
11
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello di
sicurezza. Gli incavi fungono
anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto
intorno al ripiano evita che le
pentole scivolino dal ripiano.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Utilizzo della Sicurezza bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva non è
possibile attivare l'apparecchiatura
accidentalmente.
La porta è bloccata, anche i
simboli SAFE e si accendono
sul display quando la funzione
Pirolisi è in funzione. Sarà
possibile controllare sul piano
cottura.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione di
spento.
2. Tenere premuti e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE e
compaiono sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
Spia del calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra l'indicatore di calore riesiduo
se la temperatura del forno supera i
40°C. Ruotare la manopola della
temperatura sinistra o destra per
visualizzare la temperatura del forno.
Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si
disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione forno e non si modificano le
impostazioni.
Temperatura (°C) Spegnimento
(ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 1.5
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un pulsante qualsiasi per mettere
nuovamente in funzione l'apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico non
funziona con le funzioni: Luce
forno, Durata, Fine.
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti difettosi
possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada,
il forno è dotato di un termostato di
12
sicurezza che interrompe l'alimentazione
della corrente elettrica. All'abbassamento
della temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla
qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema
speciale che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente sul
ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
13
Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Pietanze
frullate
170 2 160 2 (1 e 3) 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 2 (1 e 3) 24 - 34 In uno
stampo
per dolci
Torta di ri-
cotta
170 1 160 2 60 - 80 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta di
mele (Ap-
ple pie)
170 1 160 2 (1 e 3) 100 - 120 In due
stampi
per dolci
da 20 cm
su un ri-
piano a fi-
lo
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 In una la-
miera dol-
ci
Crostata 170 2 160 2 30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta alla
frutta
170 2 155 2 60 - 70 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
senza
grassi
170 2 160 2 35 - 45 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
14
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta far-
cita
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Plum ca-
ke
1)
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per il pa-
ne
Pasticcini 170 3 160 3 (1 e 3) 20 - 30 In una la-
miera dol-
ci
Biscotti
1)
150 3 150 3 20 - 30 In una la-
miera dol-
ci
Meringhe 100 3 100 3 90 - 120 In una la-
miera dol-
ci
Panini
dolci
1)
190 3 180 3 15 - 20 In una la-
miera dol-
ci
Choux
1)
190 3 180 3 25 - 35 In una la-
miera dol-
ci
Crostatine 180 3 170 2 45 - 70 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Pan di
Spagna
180 1 o 2 170 2 (sinistra
e destra)
40 - 55 Sinistra e
destra in
uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
15
Pane e pizza
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Pane
bianco
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pez-
zi, ciascu-
no da
500 g
Pane di
segale
190 1 180 1 30 - 45 In uno
stampo
per il pa-
ne
Panini
1)
190 2 180 2 (1 e 3) 25 - 40 6 - 8 pa-
nini in una
lamiera
dolci
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Su una
leccarda
Focacci-
ne
1)
200 3 190 2 10 - 20 In una la-
miera dol-
ci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti
Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Flan di
pasta
180 2 180 2 40 - 50 In uno
stampo
Flan di
verdure
200 2 175 2 45 - 60 In uno
stampo
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 In uno
stampo
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In uno
stampo
Cannello-
ni
200 2 190 2 25 - 40 In uno
stampo
16
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Yorkshire
pudding
(focaccine
salate)
1)
220 2 210 2 20 - 30 Stampo 6
focaccine
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Carne
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 44 - 50 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Roastbeef
inglese,
cott. me-
dia
210 2 200 2 51 - 55 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
Roastbeef
inglese,
ben cotto
210 2 200 2 55 - 60 Su un ri-
piano a fi-
lo e una
leccarda
17
Alimenti Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Su una
leccarda
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi su
una lec-
carda
Agnello 190 2 190 2 110 - 130 Cosciotto
Pollo 200 2 200 2 70 - 85 Intero su
una lec-
carda
Tacchino 180 1 160 1 210 - 240 Intero su
una lec-
carda
Anatra 175 2 160 2 120 - 150 Intera su
una lec-
carda
Oca 175 1 160 1 150 - 200 Intera su
una lec-
carda
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliato a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero su
una lec-
carda
Pesce
Alimenti
Rosolatura/Cottura fi-
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Com-
menti
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Tempe-
ratura
(°C)
Posizio-
ne della
griglia
Trota/
Orata
190 2 175 2 (1 e 3) 40 - 55 3 - 4 pe-
sci
Tonno/
Salmone
190 2 175 2 (1 e 3) 35 - 60 4 - 6 filetti
18
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per
10 minuti prima della cottura.
Alimenti Quantità Tempe-
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posizio-
ne della
griglia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Bistecche
di filetto
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Bistecche
di manzo
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Salsicce 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Braciole
di maiale
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Pollo (ta-
gliato a
metà)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Petto di
pollo
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur-
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Filetto di
pesce
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Panini to-
stati
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Toast 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Doppio grill ventilato
Utilizzare questa funzione con
una temperatura massima di
200°C.
Alimenti Quantità Tempe-
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posizio-
ne della
griglia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Rollé (tac-
chino)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
19
Alimenti Quantità Tempe-
ratura
(°C)
Tempo (min.) Posizio-
ne della
griglia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Pollo (ta-
gliato in
due)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Cosce di
pollo
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Quaglia 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Verdure
gratinate
- - 200 20 - 25 - 3
Capesan-
te
- - 200 15 - 20 - 3
Sgombri 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Tranci di
pesce
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Pizza
Utilizzare la funzione Cottura pizza.
Preriscaldare il forno vuoto per
10 minuti prima della cottura.
Alimenti Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del-
la griglia
Commenti
Pizza, grande 200 15 – 25 1 In una lamiera
dolci
Pizza, piccola 200 10 – 20 1 In una lamiera
dolci
Panini 200 15 – 25 1 In una lamiera
dolci
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Juno JB096B5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente