Solar Charger
Modello: ES062
Manuale di utilizzo
IT
INTRODUZIONE
Ti ringraziamo per aver acquistato il nuovo Oregon Scientific™ Solar
Charger (ES062). ES062 ti permette di ricaricare i tuoi dispositivi
mobile ovunque tu sia, fuori casa, in viaggio, in ufficio, in vacanza,
grazie al pannello solare di cui è dotato. Il suo design innovativo e
compatto permette di ricaricare contemporaneamente smart phones
o tablets. Solar Charger è il compagno di viaggio ideale, ovunque tu
sia, per non rimanere mai senza energia!
Caratteristiche:
• 2opzionidiricarica,tramitepannellosolareocavoUSB
• CompatibileconlamaggiorpartediSmartPhoneseTablets
• 4IndicatoriLedluminosidicoloreverdemostranoillivellodicarica
del pannello solare
• Indicatore Led di colore rosso mostra la quantità di energia
immagazzinata
• CavoUSBinputecavoMicro-USBoutput,inclusi
NOTA Questo manuale contiene importanti istruzioni sul corretto
funzionamento del prodotto. Si consiglia di consultare il manuale
prima dell’utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro.
IMPORTANT Non immergere il Solar Charger in acqua.
PRODOTTO
5V/2.1A
USBoutput
MicroUSB input
LED
5V/1AMicro USBoutput
5V/1A
USBinput
Pulsante
accensione
Pannello solare
RICARICA
E’ possibile caricare il Solar Charger in tre modi:
1. Tramite porta USB
Tempo di ricarica suggerito: 10-12 ore
2.TramiteUSBconalimentatoreAC5V/1A(nonincluso).
Tempo di ricarica suggerito: 6-8 ore
NOTA Labatteriaècompletamentecaricaquandoi4Ledluminosi
sono tutti accesi in verde.
Verde
3. Carica tramite pannello solare
Posizionare il pannello solare in direzione della luce del sole.
IlprimoLed siillumineràdirossoperindicarecheèinattola
ricaricadalpannellosolare.Illivellodiintensitàdellalucerossa
èdirettamenteproporzionaleallaquantitàdienergiasolareche
il caricatore sta immagazzinando in quel momento. Più intensa
eforteèlalucedelsole,piùvelocementeavverràlaricarica.
Tempodiricaricasuggerito:15-17ore
NOTA Se si utilizza solo il pannello solare, il tempo di ricarica
necessarioèmaggioreinquantodipendedall’intensitàdellalucedel
sole.Laricaricatramitepannellosolareèdaconsiderarsiausiliaria
alla carica standard tramite USB. Si consiglia vivamente di utilizzare
la ricarica tramite porta USB come prima opzione.
PULSANTE DI ACCENSIONE
DopoavercollegatoilSolarChargeralproprio
dispositivo, premere il pulsante di accensione
per avviare la carica.
INDICATORE LED
QuattroindicatoriLEDsiilluminanoinverdepermostrareillivellodi
carica del Solar Charger:
1° LED verde Caricaal10%-40%
2° LED verde Caricaal40%-65%
3° LED verde Caricaal65-85%
4° LED verde Caricaal85-100%
RICARICA DEI DISPOSITIVI MOBILE
1. Cavo USB output
Premere il pulsante di
accensione e collegare il
proprio dispositivo. Il Led
si illuminerà di verde a
seconda del livello di carica.
2. Micro USB output
Estrarreil cavo Micro USB dal suoscompartimento,collegareil
proprio dispositivo e premere il pulsante di accensione, la ricarica
avràcosìinizio.GliindicatoriLEDsispegnerannounodopol’altro.
IMPORTANT
1.
Il dispositivo si surriscalda se si effettua la ricarica per lungo tempo.
NonposizionareilSolarChargersuunasupercieditessuto.
2. Per precauzione di sicurezza in caso di consumo di corrente
maggioredi2.1A,l’uscitadiricaricaverràautomaticamentespenta.
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO DESCRIZIONE
Dimensioni(LxWxH) 71.5mmx124mmx16mm
Peso 145g
IndicatoriLED
4indicatoriLEDluminosimostranoil
livello di carica
Batteria Polimeri di litio
Pannello solare 5,5V/220mA
Batteria ricaricabile 3,7V/4.000mAh
Input
MicroUSB5V/1A
CavoUSB5V/1A
Ouput
5V/2,1APortaUSB
5V/1ACavoMicroUSB
INFORMAZIONE AGLI UTENTI SULLO
SMALTIMENTO
Aisensidell’art.26delDecretoLegislativo14marzo2014,
n.49“AttuazionedellaDirettiva2012/19/UEsuirifiutidi
apparecchiature elettricheed elettroniche (RAEE)” ed
ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne
un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che lepile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto.
Perrimuoverelepile/ accumulatori fare riferimento alle specifiche
indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utentedovrà,pertanto,conferiregratuitamentel’apparecchiaturaela
pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore
secondoleseguentimodalità:
- sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con
almenounlatoesternononsuperiorea25cm,èprevistalaconsegna
gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie
di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai
400mq.Pernegozicondimensioniinferiori,talemodalitàèfacoltativa.
-perapparecchiaturecondimensionisuperioria25cm,èprevista
laconsegnaintuttiipuntidivenditainmodalità1contro1,ovverola
consegnaalrivenditorepotràavveniresoloall’attodell’acquistodiun
nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiaturaedellepile/accumulatoridismessialriciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi
sono composti.
Losmaltimentoabusivodiapparecchiature,pileedaccumulatorida
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla
corrente normativa di legge.
PRECAUZIONI
• Nonforare,lanciare,farcadere,piegareoapportaremodiche al
Solar Charger ES062.
• Nonesporreildispositivoalfuocooafontidieccessivocalore
• Non avvicinareil SolarCharger apiombo o a qualsiasi oggetto
metallico per evitare corto circuiti.
• Non trasportare o conservare il Solar Charger insieme a oggetti
metallici.
• Evitareelettricitàstatica,forticampimagneticieradiazioni
• NonsmontareilSolarChargerenonalterarnelastruttura.
• NonutilizzareilSolarChargerquandosivericanoodoriinusuali,
eccessivo calore, o qualsiasi avvenimento al di fuori dell’ordinario.
• NonpermettereaibambinidigiocareconES062.
• Utilizzareildispositivosoloinluoghiasciutti.
• Nonpulireilprodottoconsostanzee/omateriali,abrasivi,corrosivi
o alcool, ma con un panno inumidito.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti, visita il sito
www.oregonscientific.com
Per richiedere informazioni, contattate il nostro servizio clienti
Oregon Scientific Global Distribution Limited siriserva ildiritto di
interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni
riportati in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva
discrezione, in qualsiasi momento e preavviso. Nella misura in cui
risultassero incongruenze tra la versione inglese e quella in altre
lingue,faràfedelaversioneinglese.
UE – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Solar Charger
(model:ES062)rispetta le direttive EMC 2004/108/EC. Una copia
della Dichiarazione di Conformità firmata e datata è disponibile a
richiesta tramite il nostro Servizio Clienti Oregon Scientific.
Modello: Datadiconsegna:
Nome e Cognome:
Indirizzo:
Telefono: FaxNr:
Difetto:
Centri Assistenza: gli indirizzi dei vari centri assistenza autorizzati
Oregon Scientic Italia sono riportati sul seguente sito web http://
www.oregonscientic.it o in alternativa possono essere richiesti a
mezzofaxalnr. 039 6433111 o telefonicamente al supportoclienti
sotto indicato.
Numeroditelefonosupportoclienti199-112277
Mail:info@oregonscientic.it
Conlapresentegaranzia,OregonScienticItalia,consedeinAgrate
Brianza(MI), CentroDirezionaleColleoni, VialeColleoni3, Palazzo
Taurus2,garantisceilprodottodaeventualidifettidiconformitàper
laduratadiANNI2(due)apartiredalladatadiacquistodelprodotto.
Qualora nel corso di tale periodo di garanzia si riscontrassero difetti
di conformità del prodotto la Oregon Scientic Italia o i rivenditori
autorizzati provvederanno a riparare o (a discrezione della Oregon
Scientic Italia) sostituire il prodotto o i suoi componenti difettosi
nei termini e alle condizioni sottoindicate, senza alcun addebito per
i costi di manodopera e per i materiali. Oregon Scientic Italia si
riserva il diritto (a sua unica discrezione) di riparare i prodotti difettosi
o sostituirli con prodotti nuovi di colore e caratteristiche uguali, o
superiori, qualora l’originario non fosse più disponibile.
Condizioni
1) Questa garanzia avrà valore solo se il prodotto non conforme
verrà presentato, unitamente alla prova di acquisto (scontrino
scale e/o fattura) ed al certicato di garanzia, al rivenditore il
qualesiincaricheràditrasmettereilprodottoalcentroassistenza
autorizzato di Oregon Scientic Italia – come sopra individuato
e che sarà indicato al consumatore da parte del rivenditore -
unitamente ad un’attestazione del rivenditore (riportante la data di
consegna, il tipo di prodotto e il nominativo).
OregonScienticItaliasiriserva il diritto di riutare gli interventi
in garanzia in assenza dei suddetti documenti o nel caso in cui le
informazioni ivi contenute siano incomplete o illeggibili.
2) Lapresentegaranzianoncopreicostie/oglieventualidanni
e/o difetti conseguenti a modiche o adattamenti apportati al
prodotto, senza previa autorizzazione scritta rilasciata da Oregon
Scientic Italia, al ne di conformarlo a norme tecniche o di
sicurezza nazionali o locali in vigore in Paesi diversi da quelli per i
quali il prodotto era stato originariamente progettato e fabbricato.
3) Lapresentegaranziadecadràqualoral’indicazionedelmodelloo
delnumerodimatricolariportatisulprodottosianostatimodicati,
cancellati, asportati o comunque resi illeggibili.
4) Sono esclusi dalla garanzia:
a. Gli interventi di manutenzione periodica e la riparazione o
sostituzione di parti soggette a normale usura e logorio;
b. Qualsiasiadattamentoomodicaapportatialprodotto,senza
previaautorizzazionescrittadapartediOregonScienticItalia
per potenziare le prestazioni rispetto a quelle descritte nel
manuale d’uso e di manutenzione;
c. Gli accessori, e comunque la garanzia decade automaticamente
nei casi in cui il guasto è provocato da errata alimentazione
o collegamento, utilizzo di accessori non originali o guasto
provocato da urti, cadute, manomissioni o batterie scariche.
d.Danniconseguentia:
i. Uso improprio,compreso ma non limitato a:
(a)l’impiegodelprodottopernidiversidaquelliprevistioppure
l’inosservanzadelleistruzioniOregonScienticItaliasull’usoe
la manutenzione corretti del prodotto, (b) installazione e utilizzo
del prodotto non conformi alle norme tecniche e di sicurezza
vigenti nel Paese nel quale viene utilizzato e (c) impropria o
incorretta installazione del software;
ii. Interventi di riparazione da parte di personale non autorizzato o
da parte del Cliente stesso;
iii. Eventi fortuiti, fulmini, allagamenti, incendi, errata ventilazione o
altrecausenon.imputabiliaOregonScienticItalia;
iv. Difettidegliimpiantiodelleapparecchiatureaiqualiilprodotto
fosse stato collegato
5)Questagaranzianonpregiudicaidirittidell’acquirentestabilitidalle
vigenti leggi nazionali applicabili, né i diritti del cliente nei confronti
del rivenditore derivanti dal contratto di compravendita.
CERTIFICATO DI GARANZIA
P/N:30010XXXX-00001-10