Oregon Scientific ES063 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Solar Charger
Modello: ES063
Manuale di utilizzo
IT
INTRODUZIONE
Ti ringraziamo per aver acquistato il nuovo Oregon Scientific Solar
Charger (ES063). ES063 ti permette di ricaricare i tuoi dispositivi
mobile ovunque tu sia, fuori casa, in viaggio, in ufficio, in vacanza,
grazie al pannello solare di cui è dotato. Il suo design innovativo e
compatto permette di ricaricare contemporaneamente smart phones
o tablets. Solar Charger è il compagno di viaggio ideale, ovunque tu
sia, per non rimanere mai senza energia!
Caratteristiche:
• 2opzionidiricarica,tramitepannellosolareocavoUSB
• CompatibileconlamaggiorpartediSmartPhoneseTablets
• 4IndicatoriLedluminosidicoloreverdemostranoillivellodicarica
del pannello solare
• Indicatore Led di colore rosso mostra la quantità di energia
immagazzinata
• Cavo USB input e cavi micro-USB outputda 8 pin e 30 pin per
smart phone, inclusi
NOTA Questo manuale contiene importanti istruzioni sul corretto
funzionamento del prodotto. Si consiglia di consultare il manuale
prima dell’utilizzo e di conservarlo in un luogo sicuro.
IMPORTANT Non immergere il Solar Charger in acqua.
PRODOTTO
5V/2.1A
USBoutput
5V/1A
MicroUSB input
LED
5V/1AMicro USBoutput
5V/1A
USBinput
Pulsante
accensione
Pannello solare
RICARICA
E’ possibile caricare il Solar Charger in tre modi:
1. Tramite porta USB
Tempo di ricarica suggerito: 10-12 ore
2.TramiteUSBconalimentatoreAC5V/1A(nonincluso).
Tempo di ricarica suggerito: 6-8 ore
NOTA Labatteriaècompletamentecaricaquandoi4Ledluminosi
sono tutti accesi in verde.
Verde
3. Carica tramite pannello solare
Posizionare il pannello solare in direzione della luce del sole.
IlprimoLed siillumineràdirossoperindicarecheèinattola
ricaricadalpannellosolare.Illivellodiintensitàdellalucerossa
èdirettamenteproporzionaleallaquantitàdienergiasolareche
il caricatore sta immagazzinando in quel momento. Più intensa
eforteèlalucedelsole,piùvelocementeavverràlaricarica.
Tempodiricaricasuggerito:15-17ore
NOTA Se si utilizza solo il pannello solare, il tempo di ricarica
necessarioèmaggioreinquantodipendedall’intensitàdellalucedel
sole.Laricaricatramitepannellosolareèdaconsiderarsiausiliaria
alla carica standard tramite USB. Si consiglia vivamente di utilizzare
la ricarica tramite porta USB come prima opzione.
PULSANTE DI ACCENSIONE
DopoavercollegatoilSolarChargeralproprio
dispositivo, premere il pulsante di accensione
per avviare la carica.
INDICATORE LED
QuattroindicatoriLEDsiilluminanoinverdepermostrareillivellodi
carica del Solar Charger:
1° LED verde Carica al 10%-40%
2° LED verde Caricaal40%-65%
3° LED verde Caricaal65-85%
4° LED verde Caricaal85-100%
RICARICA DEI DISPOSITIVI MOBILE
1. Cavo USB output
Premere il pulsante di
accensione e collegare il
proprio dispositivo. Il Led
si illuminerà di verde a
seconda del livello di carica.
2. Micro USB output
Estrarreil cavo Micro USB dal suoscompartimento,collegareil
proprio dispositivo e premere il pulsante di accensione, la ricarica
avràcosìinizio.GliindicatoriLEDsispegnerannounodopol’altro.
IMPORTANT
1.
Il dispositivo si surriscalda se si effettua la ricarica per lungo tempo.
NonposizionareilSolarChargersuunasupercieditessuto.
2. Per precauzione di sicurezza in caso di consumo di corrente
maggioredi2.1A,l’uscitadiricaricaverràautomaticamentespenta.
3.Nelcasoincui,ilcavoUSBextraoilconnettorediuscitanonsiano
compatibili con il vostro dispositivo, usare il cavo originale fornito
dallasocietàproduttricedeldispositivostesso.
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO DESCRIZIONE
Dimensioni(LxWxH) 71.5mmx124mmx16mm
Peso 145g
IndicatoriLED
4indicatoriLEDluminosimostranoil
livello di carica
Batteria Polimeri di litio
Pannello solare 5,5V/220mAh
Batteria ricaricabile 3,7V/4.000mAh
Input
MicroUSB5V/1A
CavoUSB5V/1A
Ouput
5V/2,1APortaUSB
5V/1ACavoMicroUSB
INFORMAZIONE AGLI UTENTI SULLO
SMALTIMENTO
Aisensidell’art.26delDecretoLegislativo14marzo2014,
n.49“AttuazionedellaDirettiva2012/19/UEsuirifiutidi
apparecchiature elettricheed elettroniche (RAEE)” ed
ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE
concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne
un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che lepile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto.
Perrimuoverelepile/ accumulatori fare riferimento alle specifiche
indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utentedovrà,pertanto,conferiregratuitamentel’apparecchiaturaela
pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore
secondoleseguentimodalità:
- sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con
almenounlatoesternononsuperiorea25cm,èprevistalaconsegna
gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie
di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai
400mq.Pernegozicondimensioniinferiori,talemodalitàèfacoltativa.
-perapparecchiaturecondimensionisuperioria25cm,èprevista
laconsegnaintuttiipuntidivenditainmodalità1contro1,ovverola
consegnaalrivenditorepotràavveniresoloall’attodell’acquistodiun
nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiaturaedellepile/accumulatoridismessialriciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi
sono composti.
Losmaltimentoabusivodiapparecchiature,pileedaccumulatorida
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla
corrente normativa di legge.
PRECAUZIONI
• Nonforare,lanciare,farcadere,piegareoapportaremodiche al
Solar Charger ES063.
• Nonesporreildispositivoalfuocooafontidieccessivocalore
• Non avvicinareil SolarCharger apiombo o a qualsiasi oggetto
metallico per evitare corto circuiti.
•
Non trasportare o conservare il Solar Charger insieme a oggetti metallici.
• Evitareelettricitàstatica,forticampimagneticieradiazioni
• NonsmontareilSolarChargerenonalterarnelastruttura.
• NonutilizzareilSolarChargerquandosivericanoodoriinusuali,
eccessivo calore, o qualsiasi avvenimento al di fuori dell’ordinario.
• NonpermettereaibambinidigiocareconES063.
• Utilizzareildispositivosoloinluoghiasciutti.
• Nonpulireilprodottoconsostanzee/omateriali,abrasivi,corrosivi
o alcool, ma con un panno inumidito.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti, visita il sito
www.oregonscientific.com
Per richiedere informazioni, contattate il nostro servizio clienti
all’indirizzo [email protected].
Oregon Scientific Global Distribution Limited siriserva ildiritto di
interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni
riportati in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva
discrezione, in qualsiasi momento e preavviso. Nella misura in cui
risultassero incongruenze tra la versione inglese e quella in altre
lingue,faràfedelaversioneinglese.
UE – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Solar Charger
(model:ES063)rispetta le direttive EMC 2004/108/EC. Una copia
della Dichiarazione di Conformità firmata e datata è disponibile a
richiesta tramite il nostro Servizio Clienti Oregon Scientific.
Modello: Datadiconsegna:
Nome e Cognome:
Indirizzo:
Telefono: FaxNr:
Difetto:
Centri Assistenza: gli indirizzi dei vari centri assistenza autorizzati
Oregon Scientic Italia sono riportati sul seguente sito web http://
www.oregonscientic.it o in alternativa possono essere richiesti a
mezzofaxalnr. 039 6433111 o telefonicamente al supportoclienti
sotto indicato.
Numeroditelefonosupportoclienti199-112277
Mail:info@oregonscientic.it
Conlapresentegaranzia,OregonScienticItalia,consedeinAgrate
Brianza(MI), CentroDirezionaleColleoni, VialeColleoni3, Palazzo
Taurus2,garantisceilprodottodaeventualidifettidiconformitàper
laduratadiANNI2(due)apartiredalladatadiacquistodelprodotto.
Qualora nel corso di tale periodo di garanzia si riscontrassero difetti
di conformità del prodotto la Oregon Scientic Italia o i rivenditori
autorizzati provvederanno a riparare o (a discrezione della Oregon
Scientic Italia) sostituire il prodotto o i suoi componenti difettosi
nei termini e alle condizioni sottoindicate, senza alcun addebito per
i costi di manodopera e per i materiali. Oregon Scientic Italia si
riserva il diritto (a sua unica discrezione) di riparare i prodotti difettosi
o sostituirli con prodotti nuovi di colore e caratteristiche uguali, o
superiori, qualora l’originario non fosse più disponibile.
Condizioni
1) Questa garanzia avrà valore solo se il prodotto non conforme
verrà presentato, unitamente alla prova di acquisto (scontrino
scale e/o fattura) ed al certicato di garanzia, al rivenditore il
qualesiincaricheràditrasmettereilprodottoalcentroassistenza
autorizzato di Oregon Scientic Italia – come sopra individuato
e che sarà indicato al consumatore da parte del rivenditore -
unitamente ad un’attestazione del rivenditore (riportante la data di
consegna, il tipo di prodotto e il nominativo).
OregonScienticItaliasiriserva il diritto di riutare gli interventi
in garanzia in assenza dei suddetti documenti o nel caso in cui le
informazioni ivi contenute siano incomplete o illeggibili.
2) Lapresentegaranzianoncopreicostie/oglieventualidanni
e/o difetti conseguenti a modiche o adattamenti apportati al
prodotto, senza previa autorizzazione scritta rilasciata da Oregon
Scientic Italia, al ne di conformarlo a norme tecniche o di
sicurezza nazionali o locali in vigore in Paesi diversi da quelli per i
quali il prodotto era stato originariamente progettato e fabbricato.
3) Lapresentegaranziadecadràqualoral’indicazionedelmodelloo
delnumerodimatricolariportatisulprodottosianostatimodicati,
cancellati, asportati o comunque resi illeggibili.
4) Sono esclusi dalla garanzia:
a. Gli interventi di manutenzione periodica e la riparazione o
sostituzione di parti soggette a normale usura e logorio;
b. Qualsiasiadattamentoomodicaapportatialprodotto,senza
previaautorizzazionescrittadapartediOregonScienticItalia
per potenziare le prestazioni rispetto a quelle descritte nel
manuale d’uso e di manutenzione;
c. Gli accessori, e comunque la garanzia decade automaticamente
nei casi in cui il guasto è provocato da errata alimentazione
o collegamento, utilizzo di accessori non originali o guasto
provocato da urti, cadute, manomissioni o batterie scariche.
d.Danniconseguentia:
i. Uso improprio,compreso ma non limitato a:
(a)l’impiegodelprodottopernidiversidaquelliprevistioppure
l’inosservanzadelleistruzioniOregonScienticItaliasull’usoe
la manutenzione corretti del prodotto, (b) installazione e utilizzo
del prodotto non conformi alle norme tecniche e di sicurezza
vigenti nel Paese nel quale viene utilizzato e (c) impropria o
incorretta installazione del software;
ii. Interventi di riparazione da parte di personale non autorizzato o
da parte del Cliente stesso;
iii. Eventi fortuiti, fulmini, allagamenti, incendi, errata ventilazione o
altrecausenon.imputabiliaOregonScienticItalia;
iv. Difettidegliimpiantiodelleapparecchiatureaiqualiilprodotto
fosse stato collegato
5)Questagaranzianonpregiudicaidirittidell’acquirentestabilitidalle
vigenti leggi nazionali applicabili, né i diritti del cliente nei confronti
del rivenditore derivanti dal contratto di compravendita.
CERTIFICATO DI GARANZIA
P/N:300103715-00001-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific ES063 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue