CHAUVET DJ Shocker 2 Guida di riferimento

Tipo
Guida di riferimento
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
Shocker 2 QRG Rev. 2
Automatic
Show
Auto 1
Dimmer 000
255
Sets Auto mode programs 1–14
Speed 000
255
Auto 2
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 3
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 4
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 5
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 6
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 7
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 8
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 9
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 10
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 11
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 12
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 13
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 14
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Sound Show
Sound 1
Sound-active programs 1-5
Sound 2
Sound 3
Sound 4
Sound 5
Sensitivity 000-100 Sound sensitivity, low to high
Master/Slave
Master
Sets Master/Slave mode
Slave
Slave Mode
Slave 1
Selects slave modes 1-4
Slave 2
Slave 3
Slave 4
Dimmer Mode
Off Dimmer off
Dimmer 1
Selects dimmer modes 1-3Dimmer 2
Dimmer 3
MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Shocker 2 MR Rév. 2
Automatic
Show
Auto 1
Dimmer 000
255
Programmes automatiques 1-14
Speed 000
255
Auto 2
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 3
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 4
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 5
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 6
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 7
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 8
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 9
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 10
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 11
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 12
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 13
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 14
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Sound Show
Sound 1
Programmes sons-activés
Sound 2
Sound 3
Sound 4
Sound 5
Sensitivity 000-100 Contrôle de la sensibilité au son
Master/Slave
Master
Active le mode esclave
Slave
Slave Mode
Slave 1
Active le mode esclave 1-4
Slave 2
Slave 3
Slave 4
Dimmer Mode
Off Arrêt du mode de vitesse de gradation
Dimmer 1
Permet de définir la valeur d'assombrissement 1-
3
Dimmer 2
Dimmer 3
MODE
NIVEAUX DE
PROGRAMMATION
DESCRIPTION
DE
32
Shocker 2 SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
5 Auto-Programme
000
010 Keine Funktion
011
027 Auto-Programme 1
028
044 Auto-Programme 2
045
061 Auto-Programme 3
062
078 Auto-Programme 4
079
095 Auto-Programme 5
096
112 Auto-Programme 6
113
129 Auto-Programme 7
130
146 Auto-Programme 8
147
163 Auto-Programme 9
164
180 Auto-Programme 10
181
197 Auto-Programme 11
198
214 Auto-Programme 12
215
231 Auto-Programme 13
232
249 Auto-Programme 14
250
255 Musiksteuerungsprogramm 4
6
Programmgeschwindi
g -keit
000
255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlichkeit
000
010 Empfindlichkeit auf
011
255 Empfindlichkeit, langsam bis schnell
7 Master/Slave-modus
000
006 Keine Funktion
007
050 Master
051
100 Slave 1
101
150 Slave 2
151
200 Slave 3
201
255 Slave 4
8
Dimmer-
geschwindigkeit
000
051 Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt
052
101 Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102
152 Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell
153
203 Dimmergeschwindigkeits-Modus 2 mittelschnell
204
255 Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
33
DE
SCHNELLANLEITUNG
Shocker 2 SAL Rev. 2
7Ch
4Ch
2Ch
1Ch
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Weiß 1 000
255 0–100%
3 Weiß 2 000
255 0–100%
4 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
5 Auto-Programme
000
010 Keine Funktion
011
027 Auto-Programme 1
028
044 Auto-Programme 2
045
061 Auto-Programme 3
062
078 Auto-Programme 4
079
095 Auto-Programme 5
096
112 Auto-Programme 6
113
129 Auto-Programme 7
130
146 Auto-Programme 8
147
163 Auto-Programme 9
164
180 Auto-Programme 10
181
197 Auto-Programme 11
198
214 Auto-Programme 12
215
231 Auto-Programme 13
232
249 Auto-Programme 14
250
255 Musiksteuerungsprogramm 4
6
Programmgeschwindi
g -keit
000
255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlichkeit
000
010 Empfindlichkeit auf
011
255 Empfindlichkeit, langsam bis schnell
7
Dimmer-
geschwindigkeit
000
051 Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt
052
101 Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102
152 Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1 Dimmer 000
255 0–100%
2 Weiß 1 000
255 0–100%
3 Weiß 2 000
255 0–100%
4 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1 Weiß 1 000
255 0–100%
2 Weiß 2 000
255 0–100%
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1 Dimmer 000
255 0–100%
IT
34
Shocker 2 GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Shocker 2 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per
maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com
.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Francia, Germania,
Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
.
Che cosa è incluso
•Shocker 2
Cavo di alimentazione
Supporto di espansione
Staffa per montaggio
Scheda di garanzia
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Shocker 2 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di sorreggerne il peso ed
utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il funzionamento.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa.
Non toccare il contenitore dell'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto caldo.
L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato IP20.
Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega l'apparecchiatura si
trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
Montare l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessun fessure di ventilazione custodia del prodotto sono bloccati.
Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
Per trasportare l'unità, utilizzare solo la staffa.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non specializzato possono
causare danni o malfunzionamenti.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa
elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi
periodi.
35
IT
GUIDA RAPIDA
Shocker 2 GR Rev. 2
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla
targhetta collocata sul prodotto.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15N di Chauvet)
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
staffa
IT
36
Shocker 2 GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Vista generale del supporto multiplo
Il supporto multiplo di Shocker 2 consente la creazione di banchi di diversi dispositivi con facilità. Collega verticalmente
fino a 2 prodotti da qualsiasi punto di montaggio. Assicurarsi che i morsetti di montaggio siano in grado di supportare il
peso combinato dei prodotti. Per la nostra linea di fascette di montaggio CHAUVET http://trusst.com/products.
Ripeti il seguente processo di assemblaggio per entrambi i lati dei prodotti.
Manopola di regolazione staffa
Staffa di montaggio
Cavo di
sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15N di Chauvet)
Supporto di espansione
37
IT
GUIDA RAPIDA
Shocker 2 GR Rev. 2
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Ogni Shocker 2 deve essere acquistato separatamente per il montaggio di più accessori.
PULSANTE FUNZIONE
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di
una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno
di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione
selezionata
MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
DMX Address 001-509 Impostare la modalità su controllo DMX
DMX Channel
1Ch Modalità DMX 1 canali
2Ch Modalità DMX 2 canali
4Ch Modalità DMX 4 canali
7Ch Modalità DMX 7 canali
8Ch Modalità DMX 8 canali
Static
Dimmer 000
255 Impostazioni dimmer
Strobe 000
255 Stroboscopio, da lento a veloce
IT
38
Shocker 2 GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Automatic
Show
Auto 1
Dimmer 000
255
Imposta programmi automatici 1–14
Speed 000
255
Auto 2
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 3
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 4
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 5
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 6
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 7
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 8
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 9
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 10
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 11
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 12
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 13
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 14
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Sound Show
Sound 1
Imposta la modalità sonota
Sound 2
Sound 3
Sound 4
Sound 5
Sensitivity 000-100 Regola la sensibilità della Modalità sonota
Master/Slave
Master
Modalità principale/Modalità slave
Slave
Slave Mode
Slave 1
Seleziona la modalità Slave 1-4
Slave 2
Slave 3
Slave 4
Dimmer Mode
Off Senza curva di attenuazione
Dimmer 1
Impostazioni velocità dimmer 1-3Dimmer 2
Dimmer 3
MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
39
IT
GUIDA RAPIDA
Shocker 2 GR Rev. 2
LED Frequency
600Hz
Frequenza PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto
Controllo della ventola
On
Back Light
On
Retroilluminazione dello schermo sempre
attiva
10S
La retroilluminazione dello schermo si
spegne dopo 10 secondi di inattività
20S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 20 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
DMX Fail
Hold
Continuare con l'ultimo comando dopo la
perdita del controllo DMX
Blackout
Disattiva (oscura) il dispositivo dopo la
perdita del segnale DMX
MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
DMX Address 001-509 Impostare la modalità su controllo DMX
DMX Channel
1Ch Modalità DMX 1 canali
2Ch Modalità DMX 2 canali
4Ch Modalità DMX 4 canali
7Ch Modalità DMX 7 canali
8Ch Modalità DMX 8 canali
Static
Dimmer 000
255 Impostazioni dimmer
Strobe 000
255 Stroboscopio, da lento a veloce
Automatic
Show
Auto 1
Dimmer 000
255
Imposta programmi automatici 1–14
Speed 000
255
Auto 2
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 3
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 4
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 5
Dimmer 000
255
Speed 000
255
Auto 6
Dimmer 000
255
Speed 000
255
MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
IT
40
Shocker 2 GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
Shocker 2 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il
collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX,
scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
509.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Shocker 2 utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Valori DMX
8Ch
MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
1 Attenuatore 000
255 0–100%
2 Bianca 1 000
255 0–100%
3 Bianca 2 000
255 0–100%
4 Stroboscopio
000
010 Nessuna funzione
011
132 Stroboscopio, da lento a veloce
133
255 Luce stroboscopica casuale
5 Programmi automatici
000
010 Nessuna funzione
011
027 Programma automatico 1
028
044 Programma automatico 2
045
061 Programma automatico 3
062
078 Programma automatico 4
079
095 Programma automatico 5
096
112 Programma automatico 6
113
129 Programma automatico 7
130
146 Programma automatico 8
147
163 Programma automatico 9
164
180 Programma automatico 10
181
197 Programma automatico 11
198
214 Programma automatico 12
215
231 Programma automatico 13
232
249 Programma automatico 14
250
255 Programma attivazione sonora 4
6
Velocità programma 000
255 Velocità, da lento a veloce
Sensibilità sonora
000
010 Sensibilità disattivazione
011
255 Sensibilità minima-massima
7
Modalità Principale/
Schiavo
000
006 Nessuna funzione
007
050 Modalità principale
051
100 Schiavo1
101
150 Schiavo 2
151
200 Schiavo 3
201
255 Schiavo 4
8 Velocità attenuata
000
051 Modalità velocità attenuatore corrente
052
101 Attenuatore lineare
102
152 Curva di attenuazione non lineare 1 (la più veloce)
153
203 Curva di attenuazione non lineare 2
204
255 Curva di attenuazione non lineare 3 (la più lenta)
41
IT
GUIDA RAPIDA
Shocker 2 GR Rev. 2
7Ch
MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
1 Attenuatore 000
255 0–100%
2 Bianca 1 000
255 0–100%
3 Bianca 2 000
255 0–100%
4 Stroboscopio
000
010 Nessuna funzione
011
255 Stroboscopio, da lento a veloce
5 Programmi automatici
000
010 Nessuna funzione
011
027 Programma automatico 1
028
044 Programma automatico 2
045
061 Programma automatico 3
062
078 Programma automatico 4
079
095 Programma automatico 5
096
112 Programma automatico 6
113
129 Programma automatico 7
130
146 Programma automatico 8
147
163 Programma automatico 9
164
180 Programma automatico 10
181
197 Programma automatico 11
198
214 Programma automatico 12
215
231 Programma automatico 13
232
249 Programma automatico 14
250
255 Programma attivazione sonora 4
6
Velocità programma 000
255 Velocità, da lento a veloce
Sensibilità sonora
000
010 Sensibilità disattivazione
011
255 Sensibilità minima-massima
7 Velocità attenuata
000
051 Modalità velocità attenuatore corrente
052
101 Attenuatore lineare
102
152 Curva di attenuazione non lineare 1 (la più veloce)
153
203 Curva di attenuazione non lineare 2
204
255 Curva di attenuazione non lineare 3 (la più lenta)
IT
42
Shocker 2 GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
4Ch
2Ch
1Ch
MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
1 Attenuatore 000
255 0–100%
2 Bianca 1 000
255 0–100%
3 Bianca 2 000
255 0–100%
4 Stroboscopio
000
010 Nessuna funzione
011
255 Stroboscopio, da lento a veloce
MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
1 Bianca 1 000
255 0–100%
2 Bianca 2 000
255 0–100%
MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
1 Attenuatore 000
255 0–100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

CHAUVET DJ Shocker 2 Guida di riferimento

Tipo
Guida di riferimento