Sony SPK-CXB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Guida per la preparazione della custodia sportiva
Guia de Preparação da Caixa Estanque
Руководствo по подготовке спортивного футляра
4-274-831-21(1)
SPK-C XB
© 2011 Sony Corporation Printed in Japan
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا داﺪﻋا ﻞﻴﻟد
Attacco di montaggio della
videocamera
Sapata de montagem da câmara
Установочный башмак камеры
Guida
Guia
Направляющая
Corpo anteriore
Corpo da frente
Передняя часть
корпуса
Preparazione
Note
I modelli di videocamere HD digitali e di videocamere digitali Sony (di seguito
semplicemente chiamate “
videocamera
”) più oltre descritte potrebbero non essere
disponibili in alcuni Paesi o Regioni.
Preparazione della custodia sportiva
1 Aprire il corpo posteriore e rimuovere il distanziatore
a
.
2 Chiudere il corpo posteriore e allacciare i dispositivi di chiusura.
3 Regolare la cinghia di presa.
Regolare la lunghezza della cinghia di presa tenendo la custodia in modo che le punte
delle dita possano raggiungere facilmente il tasto START/STOP e i tasti di ripresa tele,
di ripresa grandangolare e PHOTO.
4 Applicare la tracolla.

Scelta dellattacco di montaggio della videocamera
1 Aprire la custodia sportiva.
Far scorrere il tasto UNLOCK
in direzione della freccia e tenerlo in tale
posizione, fare quindi scorrere il tasto OPEN
e rilasciare il dispositivo di
chiusura.
Aprire il corpo posteriore.
2 Scollegare la spina del connettore audio/di telecomando
b
dall’attacco di montaggio della videocamera.
3 Rimuovere l’attacco di montaggio della videocamera applicato alla
custodia.
Tenere premuta la manopola sul lato dellattacco di montaggio della videocamera nella
direzione della freccia per sbloccare la chiusura ed estrarre lentamente lattacco di
montaggio della videocamera.
Al momento della spedizione dalla fabbrica l’attacco di montaggio della videocamera C
è già applicato alla custodia.
4 La scelta dell’attacco di montaggio della videocamera e del numero
deve essere fatta in base alla seguente tabella.
Attacco di
montaggio della
videocamera
Numero Videocamera
A
1 HDR-CX370V/CX370/CX350V/CX350/CX305/CX300
2
HDR-CX170/CX155/CX150/CX116/CX115/CX110,
DCR-SX83/SX73
B 1 DCR-SX63/SX53/SX44/SX43/SX34/SX33
C 1
HDR-CX180/CX160/CX130,
DCR-SX85/SX65/SX45
5 Quando si utilizza un attacco di montaggio della videocamera
diverso dall’attacco C, rimuovere la piastra della vite del treppiede
c
dall’attacco di montaggio della videocamera C. Allineare quindi la
piastra della vite di montaggio con il numero corretto sull’attacco di
montaggio della videocamera scelto e premerla no a quando scatta
in posizione.
Al momento della spedizione dalla fabbrica la piastra della vite del treppiede è già
ssata all’attacco di montaggio della videocamera C. Se si utilizza l’attacco di montaggio
della videocamera C questo passaggio non è necessario.
Preparazione della videocamera
Per informazioni particolareggiate si prega di consultare anche le istruzioni per l’uso
fornite con la videocamera.
1 Rimuovere l’accessorio.
Rimuovere dalla videocamera il ltro, lobiettivo di conversione, il copriobiettivo, il
paraluce e la tracolla.
Se la videocamera è provvista di obiettivo con otturatore manuale lo si deve aprire.
2 Installare il blocco batteria.
Il blocco batteria deve essere completamente carico.
3 Inserire il supporto di memoria.
Per i tipi di scheda di memoria (“Memory Stick Duo, scheda SD) compatibili con la
videocamera in uso, fare riferimento alle istruzioni per luso della videocamera.
Note
Accertarsi che la scheda di memoria e la memoria interna dispongano di suciente
spazio libero per la registrazione delle immagini.
4 Applicare l’anello antiriesso (
-2-
d
) alla vite di ssaggio del ltro
della videocamera.
Lanello antiriesso impedisce che la luce esterna si rietta all’interno della custodia
sportiva (di seguito semplicemente chiamata “
custodia
”) penetrando quindi
nell’obiettivo.
Quando si utilizza un modello di videocamera senza anello antiriesso, la luce esterna
proveniente da dietro si riette sulla custodia. Si suggerisce, per quanto possibile di non
volgere le spalle al sole.
Anello antiriesso
Videocamera
Anello antiriesso
(M30 × ø 39)
HDR-CX370V/CX370/CX350V/CX350/CX305/CX300
Anello antiriesso
(M30 × ø 47)
HDR-CX170/CX155/CX150/CX116/CX115/CX110,
DCR-SX83/SX73
Anello antiriesso
(M37 × ø 49)
HDR-CX180/CX160/CX130,
DCR-SX85/SX65/SX45
Non compatibile con
l’anello antiriesso fornito
in dotazione
DCR-SX63/SX53/SX44/SX43/SX34/SX33
5 Orientare il pannello LCD verso l’esterno e riporlo nella videocamera.
6 Impostare su AUTO le funzioni d’interesse quali la messa a fuoco e
l’esposizione.

Installazione della videocamera
Se la videocamera è provvista dell’interruttore POWER la si deve spegnere con questo
stesso interruttore. Occorre lasciare spenta anche la custodia. Se tuttavia la videocamera
è provvista di un interruttore di accensione interno funzionalmente collegato all’apertura
dello schermo LCD non occore spegnerla.
Note
Dopo avere installato la videocamera nella custodia la si può accendere e spegnere
premendo direttamente il tasto POWER di quest’ultima.
e
a
1
2
3
1
4
d
4
A CB
c
5
A
3
B
C
D
3
b
2,3
1 Rimuovere qualsiasi corpo estraneo - ad esempio polvere, sabbia o
capelli - dalla guarnizione a tenuta d’acqua, dalla relativa scanalatura
e da ogni altra supercie su cui si è depositato, e spalmare quindi
uniformemente il lubricante sulla guarnizione stessa.
Qualora si richiuda la custodia mentre sono presenti corpi estranei le aree interessate
potrebbero danneggiarsi lasciando penetrare lacqua.
Per ulteriori informazioni sull’uso della guarnizione a tenuta dacqua si prega di leggere
la sezione “Uso della guarnizione a tenuta dacqua” delle istruzioni per l’uso.
2 Applicare l’attacco di montaggio della videocamera.

Allineare la posizione della vite dellattacco di montaggio della videocamera con
quella della vite del treppiede ubicata sul fondo della videocamera.

Come mostra la gura, applicare lattacco di montaggio della videocamera a
questultima usando le parti metalliche (
-4-
e
) della tracolla.
3 Collegare la spina e installare la videocamera.
A seconda del modello di videocamera in uso occorre inserire saldamente la spina
audio/di telecomando nella presa A/V, A/V OUT o A/V di telecomando.
Per installare la videocamera nella custodia occorre innanzi tutto allineare lattacco di
montaggio della prima alla guida all’interno del corpo anteriore seconda e premere
quindi la parte posteriore dell’attacco stesso sino a quando scatta in posizione.
Note
Durante l’installazione dell’attacco di montaggio della videocamera si raccomanda
ˎ
di mantenere la custodia ben orizzontale. Diversamente lattacco e il corpo anteriore
della custodia stessa si potrebbero danneggiare.
Occorre prestare attenzione anché il cavo non copra l’obiettivo, lo schermo LCD, il
ˎ
mirino, la leva dello zoom e il pulsante PHOTO.
Se tuttavia la videocamera è provvista di un interruttore di accensione interno
ˎ
funzionalmente collegato allapertura dello schermo LCD, il collegamento della spina
audio/di telecomando determina il passaggio dal modo di registrazione immagini
sse al modo di registrazione lmati.
Con i modelli HDR-CX370V/CX370/CX350V/CX350/CX305/CX300 (vedere la
gura
-3-A)

Aprire il coperchio delle prese e collegare la spina. Accertarsi quindi che la cinghia
di presa della videocamera si trovi sotto la spina.

Premendo lievemente sulla cinghia di presa contro il corpo della videocamera,
tirarla in avanti in modo da disporla opportunamente mentre s’introduce
l’apparecchio nella custodia.

Dopo avere installato la videocamera ssare il cavo all’apposito fermacavo ubicato
sul corpo posteriore della custodia.
Con i modelli HDR-CX170/CX155/CX150/CX116/CX115/CX110 e DCR-SX83/
SX73 (vedere la gura
-3-B)

Aprire il coperchio delle prese e collegare la spina.

Tirare in avanti la cinghia di presa della videocamera mentre s’introduce
l’apparecchio nella custodia.

Dopo avere installato la videocamera ssare il cavo all’apposito fermacavo ubicato
sul corpo posteriore della custodia.
Con i modelli DCR-SX63/SX53/SX44/SX43/SX34/SX33 (vedere la gura
-3-C)

Sollevare la cinghia di presa della videocamera e aprire il coperchio delle prese per
collegare la spina. Accertarsi quindi che la cinghia di presa si trovi in posizione più
alta rispetto al coperchio delle prese e della spina stessi.

Tirare in avanti la cinghia di presa della videocamera mentre s’introduce
l’apparecchio nella custodia.
Con i modelli HDR-CX180/CX160/CX130 e DCR-SX85/SX65/SX45 (vedere la
gura
-3-D)

Aprire il copripresa e collegare la spina.

Sistemare la cinghia di presa della videocamera come mostrato in gura e tirarla
verso il lato dellobiettivo della videocamera.

Controllare che la cinghia di presa della videocamera non si trovi sopra il
copripresa o la spina. Premere leggermente la cinghia di presa contro il corpo della
videocamera e inserire questultima nella custodia.

Dopo avere installato la videocamera ssare il cavo all’apposito fermacavo ubicato
sul corpo posteriore della custodia.
4 Inserire l’essiccante.
Inserire lessiccante fornito in dotazione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega
di leggere la sezione “Essiccante” delle istruzioni per l’uso.
5 Richiudere il corpo posteriore.
Chiudere bene il corpo posteriore e stringere il dispositivo di chiusura della custodia
sino a quando scatta in posizione.
Note
Prestare attenzione anché durante la chiusura del corpo posteriore della custodia il
ˎ
cavo non vi rimanga intrappolato.
Sebbene in alcuni modelli di videocamera il centro dell’obiettivo possa risultare
ˎ
disallineato rispetto al centro del vetro anteriore della custodia - quando vi è
installata - durante la registrazione ciò non pone alcun problema.
Quando si ssa il cavo allapposito fermacavo è necessario farlo scorrere saldamente
ˎ
nel passante in modo che non rimanga in alcun modo intrappolato nella custodia.
Preparar
Notas
Os modelos de câmaras de vídeo digital HD e de câmaras de vídeo digital da Sony (referidas
abaixo como “
câmara
”) descritos abaixo podem não estar disponíveis em todos os países/
regiões.
Preparar a caixa estanque
1 Abra a parte posterior do corpo e retire o espaçador
a
.
2 Feche a parte posterior do corpo e depois aperte os fechos.
3 Ajuste a correia de pega.
Segurando esta unidade de modo a que as pontas dos seus dedos consigam facilmente
alcançar o botão START/STOP, o botão da teleobjectiva, o botão da grande angular e o
botão PHOTO, ajuste o comprimento da correia da pega.
4 Ajuste a correia do ombro.

Seleccionar a sapata de montagem da câmara
1 Abra a caixa estanque.
Deslize o botão UNLOCK
na direcção da seta e mantenha-o assim e depois
deslize o botão OPEN
e liberte o fecho.
Abra a parte posterior do corpo.
2 Desligue a cha de Áudio/Telecomando
b
da sapata de montagem
da câmara.
3 Retire a sapata de montagem da câmara xa nesta unidade.
Mantenha pressionado o manípulo num dos lados da sapata de montagem da câmara,
na direcção da seta, para libertar o fecho e puxar para fora a sapata de montagem da
câmara devagar.
A sapata de montagem da câmara C vem montada de fábrica nesta unidade.
4 Escolha a sapata de montagem da câmara e o número de acordo com
a tabela abaixo.
Sapata de
montagem da
câmara
Número Câmara
A
1 HDR-CX370V/CX370/CX350V/CX350/CX305/CX300
2
HDR-CX170/CX155/CX150/CX116/CX115/CX110,
DCR-SX83/SX73
B 1 DCR-SX63/SX53/SX44/SX43/SX34/SX33
C 1
HDR-CX180/CX160/CX130,
DCR-SX85/SX65/SX45
5 Quando utilizar uma sapata de montagem da câmara que não seja
a sapata de montagem da câmara C, separe a placa do parafuso do
tripé
c
da sapata de montagem da câmara C. Em seguida, alinhe
a placa do parafuso do tripé com o número correcto na sapata de
montagem da câmara escolhida e faça pressão nessa placa até car
encaixada.
A placa do parafuso do tripé vem montada de fábrica na sapata de montagem da
câmara C. Se utilizar a sapata de montagem da câmara C, este passo não é necessário.
Preparar a câmara de vídeo
Para mais detalhes, consulte também o manual de instruções fornecido com a câmara.
1 Retire o acessório.
Retire o ltro, a lente de conversão, a tampa da objectiva, o pára-sol da objectiva ou a
correia do ombro da câmara de vídeo.
Quando utilizar a câmara com um obturador de objectiva manual, abra o obturador da
objectiva.
2 Instale a bateria recarregável.
Coloque uma bateria totalmente carregada.
3 Introduza o suporte de gravação.
Para saber os cartões de memória (“Memory Stick Duo, cartão SD) compatíveis com a
sua câmara, consulte o manual de instruções da câmara.
Notas
Certique-se de que o cartão de memória e a memória interna têm espaço suciente
para gravar imagens.
4 Fixe o anel anti-reexo (
-2-
d
) no parafuso de xação do ltro da
câmara.
O anel anti-reexo evita que a luz exterior seja reectida no interior da caixa estanque
(referida abaixo como “
esta unidade
”) e entre na objectiva.
Quando utilizar um modelo de câmara sem anel anti-reexo, a luz externa de trás
reecte-se nesta unidade. Mantenha as suas costas o mais possível afastadas da luz do
sol.
Anel anti-reexo
Câmara
Anel anti-reexo
(M30 × ø 39)
HDR-CX370V/CX370/CX350V/CX350/CX305/CX300
Anel anti-reexo
(M30 × ø 47)
HDR-CX170/CX155/CX150/CX116/CX115/CX110,
DCR-SX83/SX73
Anel anti-reexo
(M37 × ø 49)
HDR-CX180/CX160/CX130,
DCR-SX85/SX65/SX45
Não consegue xar o anel
anti-reexo fornecido
DCR-SX63/SX53/SX44/SX43/SX34/SX33
5 Rode o painel do LCD de modo a que que virado para fora e volte a
colocá-lo na câmara.
6 Ajuste as funções, tais como a focagem e a iluminação, para AUTO.

Instalar a câmara de vídeo
Quando utilizar a câmara com um interruptor POWER, desligue o interruptor POWER.
Deixe também a corrente desta unidade desligada. Quando utilizar uma câmara com
um interruptor de corrente interno ligado à acção de ligação do visor LCD, não tem de
desligar a câmara.
Notas
Depois de ter instalado a câmara nesta unidade, pode ligar e desligar a corrente da câmara
premindo o botão POWER desta unidade.
1 Retire quaisquer matérias estranhas, como pó, areia ou cabelo, do
O-ring, da ranhura e de qualquer superfície que a câmara tocar e
depois aplique o lubricante uniformemente no O-ring.
Se o corpo desta unidade for fechado com este tipo de matéria presente, essas áreas
podem car danicadas, podendo permitir a entrada de água.
Para mais detalhes sobre o manuseamento do O-ring, consulte a secção “Manusear o
O-ring” nas instruções de utilização.
2 Fixe a sapata de montagem da câmara.

Alinhe a posição do parafuso da sapata de montagem da câmara com o parafuso do
tripé na parte inferior da câmara.

Fixe a sapata de montagem da câmara na câmara utilizando as partes metálicas (
-
4-
e
) da correia do ombro, conforme ilustrado.
3 Ligue a cha e instale a câmara de vídeo.
Dependendo da câmara utilizada, insira rmemente a cha de Áudio/Telecomando na
tomada A/V, na tomada A/V OUT ou na tomada de telecomando A/V.
Quando instalar a câmara nesta unidade, alinhe a sapata de montagem da câmara com
a guia no interior do corpo da frente desta unidade e, em seguida, empurre a parte
posterior da sapata de montagem da câmara até ela encaixar no devido lugar.
(Continua no verso.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SPK-CXB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso