KD-55AF8

Sony KD-55AF8, KD-65AF8 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony KD-55AF8 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
4-733-501-11(1)
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-65AF8 / 55AF8
10
GB
Connection Diagram
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
Cable/
Antenna/
External Box
Router
Satellite
Audio
System
with
ARC/
HDMI
Device
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Headphone/Audio
System/Subwoofer
< 14 mm
IR Blaster
HDMI
Device
HDMI Device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*
1
< 14 mm
Conditional
Access Module
Digital still
camera/
Camcorder/USB
storage media/
USB HDD device
HDMI
Device
Audio System
with Optical
Audio Input
11
NL
NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
Kabel/
antenne/
Extern
aansluitkastje
Router
Satelliet
Audio
Systeem
met ARC/
HDMI-
apparaat
Digitale camera/
Camcorder/USB-
opslagmedium
Hoofdtelefoon/Audio
Systeem/Subwoofer
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
apparaat
HDMI-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/
Set Top Box*
1
< 14 mm
Voorwaardelijke
toegangsmodule (CAM)
Digitale camera/
Camcorder/USB-
opslagmedium/
USB HDD-
apparaat
HDMI-
apparaat
Audio Systeem
met optische
audio-ingang
2
IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Protezione dello schermo TV (TV OLED). . . . 7
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione delle parti del telecomando . . .9
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . .11
Installazione del televisore a parete. . . . 14
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 16
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 18
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
a
ttentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
“Informazioni di sicurezza” (pagina
3).
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’
installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
Fissaggio del supporto da tavolo al televisore
Consultare la Guida all’installazione sopra l’involucro di
protezione.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
È possibile individuarle rimuovendo il coperchio del piedistallo.
AVVERTENZA!
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione
in
iziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la
connessione a Internet e, in seguito, per configurare la
schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato in questa e in
tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare
l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non
collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla
privacy presentate nelle schermate di configurazione per
ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore).
3
IT
IT
Nota per le apparecchiature
radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-65AF8, KD-55AF8
sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio può essere utilizzata nell’UE senza
viola
re i requisiti applicabili per l’uso dello spettro radio.
Avviso per i clienti: le seguenti in
formazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti
paesi:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
N
L, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Questo dispositivo può essere utilizza
to in altri paesi non europei.
AVVERTENZA
Attenzione
Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto,
potrebbe verificarsi il rischio di esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo,
quali
luce solare, fuoco o simili oppure ad una pressione dell’aria
estremamente bassa, che può causare esplosioni o perdite di
liquidi infiammabili o gas.
Pericolo di stabilità
Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la
morte.
Non collocare il televisore in una posizione instabile. Il televisore
po
trebbe cadere, causando gravi lesioni personali o la morte.
Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate
adottando semplici precauzioni, tra cui:
Utilizzando mobili o supporti consigliati dal fabbricante del
te
levisore.
Utilizzando esclusivamente mobili in grado di sostenere con
sicu
rezza il televisore.
Assicurandosi che il televisore non fuoriesca dal bordo del
mo
bile che lo sostiene.
Non posizionando il televisore su mobili alti (ad esempio,
ar
madi o librerie), senza ancorare il mobile e il televisore ad un
solido supporto.
Non posizionando il televisore su un panno o altri materiali
situa
ti tra il televisore e il mobile che lo sostiene.
Educando i bambini sui pericoli impliciti ne
l salire sui mobili per
raggiungere i comandi del televisore.
Se il televisore sostituito viene riutilizzato e collocato in un altro
posto
, adottare gli stessi accorgimenti.
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
L’apparecchio collegato alla terra di protezione dell’installazione
dell’
edificio tramite il collegamento di rete o tramite altri
dispositivi con collegamento alla terra di protezione e ad un
sistema di distribuzione televisiva con cavo coassiale potrebbe, in
alcuni casi, creare un pericolo di incendi. Il collegamento ad un
sistema di distribuzione televisiva deve, pertanto, essere
effettuato tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico
al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore
galvanico, vedere EN 60728-11).
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitar
e che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
t
irarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che la relativa base non sporga
d
al supporto del televisore (non in dotazione). Se la base sporge
dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o
cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
p
ersonale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi:
S
taffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a par
ete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione con il TV. Le viti in
dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla
superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
m
odello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
d
anni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
NOTA IMPORTANTE
Questo prodotto è stato fabbricto da o per conto di Sony
Visual Products Inc.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o r
elative alla conformità di
prodotto in Europa devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935
Zaventem, in Belgio.
Informazioni di sicurezza
Vite (M6)
Staffa di montaggio a
parete
10 mm - 14 mm
Coperchio posteriore del
televisore
4
IT
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
nec
essarie due o tre persone.
Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
m
ostrato sotto. Non sollecitare il pannello e il telaio intorno allo
schermo.
• Durante lo spostamento o il
m
ontaggio del televisore, non
posare il televisore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibr
azioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
f
arlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
• Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto.
• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
par
ete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Installato a parete
Installato sul piedistallo
Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di
sporcizia e polvere:
N
on posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
N
on posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
N
on coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
N
on installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito
al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di
alt
re marche.
Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220 V - 240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
as
sicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di
eff
ettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alim
entazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a
umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un
incendio.
Nota
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Vite M4 (non in dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
Vite (non in dotazione)
6 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
6 cm
Non bloccare l’area che assicura un’adeguata circolazione dell’aria.
Circolazione dell’aria
Parete
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete
5
IT
IT
Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero
scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima pr
esa di rete.
Non utilizzare una presa di corrente nella quale la spina non
rim
ane saldamente inserita.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito, al fine di evitare il
rischio di malfunzionamenti, incendi, scosse elettriche o danni e/
o lesioni.
Luoghi:
All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambienti:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,
come per esempio vasi.
Situazioni:
No utilizzare con mani umide, oppure se il coperchio posteriore
è stato rimosso, o con accessori non raccomandati dal
costruttore. Durante i temporali, scollegare il televisore dalla
presa di corrente e dall’antenna.
Installazione del televisore in una
posizione
che sporge verso uno spazio
aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o
danni provocati da urti di persone o
oggetti contro il televisore.
Collocazione del televisore in aree umide
o polver
ose, o in stanze con presenza di
fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli
da cucina o umidificatori). Potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche o
deformazioni.
Installazione del televisore in luoghi soggetti a temperature
est
remamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in
prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali
condizioni, il surriscaldamento del televisore potrebbe
provocare la deformazione del rivestimento e/o problemi di
funzionamento.
Se collocato nello spogliatoio di un bagno
pubblic
o o di un centro termale, il
televisore potrebbe venire danneggiato
dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.
Per una qualità di immagine ottimale,
ev
itare l’esposizione dello schermo a
un’illuminazione diretta o alla luce del sole.
Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un
ambient
e caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura
ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò
potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa
qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare
evaporare completamente l’umidità prima di accendere il
televisore.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è s
tato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, scollegarlo dalla presa di corrente per motivi di sicurezza
e nel rispetto dell’ambiente.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
ele
ttrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di corrente.
Alcuni televisori potrebbero disporre di funzioni che per operare
c
orrettamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
d
ei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi...
Spegnere il televisore e scollegare immediatamente la spina dalla
presa di corrente qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o ad u
n Centro Assistenza
Autorizzato Sony per fare controllare il televisore da personale
qualificato.
Quando:
• Il cavo di alimentazione è danneggiato.
• La spina non rimane saldamente inserita nella presa di corrente.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto
lancia
to.
• All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
og
getti solidi.
Informazioni sulla temperatura del TV
Quando il TV viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato,
il pannello che lo circonda si surriscalda. Toccandolo, si può
avvertire calore.
Visione del televisore
• Si consiglia di guardare la TV in condizioni di luce normale, in
quanto la visione in condizioni di luce insufficiente oppure per
lunghi periodi di tempo può affaticare la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il
volum
e a livelli moderati.
Schermo OLED
• Sebbene lo schermo OLED sia prodotto con tecnologie ad alta
precisione e il 99,99 % o più dei pixel è reale, sullo schermo
OLED possono apparire costantemente punti neri o punti
luminosi (bianco, rosso, blu o verde). Si tratta di una proprietà
strutturale dello schermo OLED e non di un malfunzionamento.
• Non premere o graffiare il pannello frontale e non posizionare
o
ggetti sopra al televisore. L’immagine può essere uniforme o lo
schermo OLED potrebbe essere danneggiato.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
sc
aldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Nello smaltire il proprio TV accertarsi di seguire le leggi e i
r
egolamenti locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e
del rivestimento
Staccare la spina del televisore dalla presa di corrente prima di
procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
s
chermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Per rimuovere la polvere dalla super
ficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
• Non spruzzare acqua o detergenti
d
irettamente sul televisore. Potrebbero
infiltrarsi o gocciolare all’interno dalla parte
inferiore dello schermo o le feritoie del
coperchio posteriore e provocare danni al
televisore.
Precauzioni
6
IT
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi,
polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti
o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con
gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie
dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.
• Non toccare il televisore con le mani ricoperto di sostanza
chimi
ca, quali crema per le mani o protezione solare.
• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle
apertu
re di ventilazione per garantire una ventilazione
adeguata.
• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in mo
do da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
• Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature
che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione
dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
lim
iti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo del segnale
di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai
lim
iti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo RF di
lunghezza inferiore a 30 metri per terminale terrestre/satellite/
CATV.
Raccomandazione spina tipo F
La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve
essere inferiore a 1,5 mm.
Funzione Wireless dell’unità
• Non utilizzare l'unità in prossimità di apparecchiature medicali
(pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di
funzionamento a tali dispositivi.
• Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare
a
ttenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni
responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero
verificarsi.
• Questo apparecchio deve essere installato e azionato con una
dist
anza minima di almeno 20 cm o più tra l’antenna del
dispositivo e il corpo della persona.
Precauzione per l’uso del telecomando
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
ba
tterie usate e nuove.
• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli
apposit
i contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative particolari per lo
smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Maneggiare il telecomando con cur
a, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,
né in
luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze
umide.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e in altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato in un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate da uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Smaltimento delle batterie
esauste (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sulla batteria o sull’imballo
indica che la batteria fornita con il prodotto non deve essere
trattata come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto
se la batteria contiene più dello 0,004 % di piombo. Assicurandovi
che queste batterie siano smaltite correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero essere causate dal trattamento
inappropriato delle medesime batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che
per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano
una connessione permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da
personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare il prodotto a fine vita in un
centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di queste batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
Max. 1,5 mm
(Figura di riferimento della spina tipo F)
Max. 7 mm
7
IT
IT
Precauzioni per proteggere lo schermo da
danni
Persistenza delle immagini
I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a
causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza
d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate
ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un
periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini
che possono provocare la persistenza d’immagine.
Di seguito sono riportati alcuni esempi di
immagini che potrebbero causare la persistenza
d’immagine:
Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o
alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio,
Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard)
Immagini fisse come le foto.
Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo.
Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così
vi
a.
Contenuti statici di applicazioni.
Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli.
Per ridurre la persistenza d’immagine:
Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il
pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine
di elim
inare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine]
diverso da [Normale].
Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il
pulsa
nte / e disattivare i menu dalle apparecchiature
collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni
per le a
pparecchiature collegata.
Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi
(inclus
o il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello
schermo.
Impostare le impostazioni dell’imm
agine in base alle condizioni
ambientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico
e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso
visualizzati i logo delle stazioni e così via.
Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la
per
sistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello
Aggiornamento pannello viene eseguito automaticamente per
regolare l’uniformità dello schermo del TV dopo un uso
prolungato. Aggiornamento pannello può essere eseguito anche
manualmente e solo se la persistenza d’immagine è molto visibile
o viene visualizzato il seguente messaggio: [L'aggiornamento del
pannello non è stato completato…]
Attenzione:
La funzione Aggiornamento pannello può interessare il
pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello
solo una volta l’anno. Un utilizzo più frequente può interessare
la vita del pannello.
Aggiornamento pannello richiede circa un’ora per il
c
ompletamento.
Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe
es
sere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della
st
anza compresa tra 10 ºC e 40 ºC.
Spostamento pixel
Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di
evitare la persistenza d’immagine.
Altre funzioni
La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente
durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori
luminosi o logo e così via.
Protezione dello schermo TV (TV OLED)
8
IT
Parti e comandi
 (Accensione) / + / –
Quando il televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere.
Premere più volte per cambiare la
funzione, quindi premere il tasto + o – per:
Regolazione del volume.
Selezione del canale.
Selezione della sorgente in ingresso del
televisore.
Sensore del telecomando* /
Sensore di luce* / Indicatore LED
L’indicatore LED si accende o lampeggia a
seconda dello stato del televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida.
* Non collocare nulla accanto al sensore.
Comandi e indicatori
̕ȩ
9
IT
IT
Uso del telecomando
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità TV: Consente di visualizzare e
selezionare la sorgente di ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare
la pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il
televisore (modo standby).
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare le modalità digitale
terrestre, analogico e satellite, in rotazione.
TV/RADIO
Consente di passare dalle trasmissioni TV
alle trasmissioni RADIO e viceversa.
EXIT
Consente di tornare alla schermata
precedente, di uscire dal menu o chiudere
l’applicazione interattiva.
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando
possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
MIC
(Microfono)
Consente di utilizzare la Ricerca
vocale. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.)
EXT.BOX MENU
Visualizzare il menu del decoder
esterno (via cavo/satellitare)
collegato.
Per i modelli con IR Blaster in
dotazione, collegare e configurare
IR Blaster (pagina 12).
Il menu del decoder esterno può
essere disponibile per alcuni
dispositivi compatibili HDMI CEC
quando IR Blaster non è fornito/
collegato.
//// (D-Pad di navigazion)
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
TV
Cambiare programma TV o un
ingresso e visualizzare la Barra Menu
TV.
10
IT
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma in onda, oppure la soluzione dei
quesiti nel Televideo.
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del
Televideo.
Google Play
Consente di accedere al servizio online
“Google Play”.
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
Nazioni / Modelli TV)
Consente di accedere al servizio online
“NETFLIX”.
Tasti colorati
Consentono di eseguire la funzione
corrispondente indicata sullo schermo.
ACTION MENU
Consente di visualizzare un elenco di
funzioni contestuali.
GUIDE/
Consente di visualizzare la guida TV.
APPS
Accesso a vari servizi e applicazioni.
BACK/
Consente di tornare alla schermata
precedente.
HOME
Consente di visualizzare il menu principale
del televisore.
 +/– (Volume)
Consente di regolare il volume.
(Salto)
Consente di saltare in avanti o all’indietro tra
due canali o ingressi. Il televisore passa dal
canale o ingresso corrente all’ultimo canale
o ingresso selezionato e viceversa.
(Disattivazione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere
nuovamente per riattivare l’audio.
PROG +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO
Consente di ascoltare il programma in lingua
originale, quando questa è trasmessa
dall’emittente.
//////
Consentono di controllare contenuti
multimediali sul televisore e su un
dispositivo collegato compatibile BRAVIA
Sync.
(Impostazione Sottotitoli)
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli
(quando la funzione è disponibile).
HELP
Consente di visualizzare il menu Guida. La
Guida è accessibile da qui.
REC
Consente di registrare i programmi digitali
(se l’emittente lo permette) tramite la
funzione di registrazione USB HDD.
TITLE LIST
Consente di visualizzare l’elenco dei titoli.
11
IT
IT
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Router
Satellite
Sistema
audio
con
dispositivo
ARC/HDMI
Fotocamera digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB
Cuffie/Sistema audio/
subwoofer
< 14 mm
IR Blaster
Dispositivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Videoregistratore/
Dispositivo per
videogioco/Lettore DVD/
Videocamera/
decoder esterno*
1
< 14 mm
Modulo ad accesso condizionato
Fotocamera
digitale/
Video-
camera/
Supporto di
memorizza-
zione USB/
dispositivo
HDD USB
Dispositivo
HDMI
Sistema
audio
con
ingresso
audio
ottico
12
IT
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
/ AV IN
Per un collegamento composito, utilizzare
una prolunga analogica (non in
dotazione).
AUDIO OUT /
Supporta solo il minijack stereo tripolare.
Per ascoltare l’audio del televisore
attraverso il dispositivo collegato, premere
HOME. Selezionare [Impostazioni]
[Suono] [Uscita cuffie/audio] e
selezionare la voce desiderata.
IR BLASTER*
2
Utilizzare il telecomando Sony per
controllare il decoder esterno (via cavo/
satellitare). Collegare il cavo IR Blaster*
2
alla porta IR Blaster del televisore.
Collocare una o entrambe le estremità
come mostrato di seguito.
Per effettuare la configurazione di IR
Blaster, premere HOME e selezionare
[Impostazioni] [Ingressi esterni]
[Configurazione IR Blaster].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Collegare un dispositivo USB di grandi
dimensioni potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
Quando si collega un dispositivo USB di
grandi dimensioni, utilizzare la presa
USB 1.
Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
HDMI IN 1/2/3/4
L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
HDMI IN 2/3
Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium a HDMI IN 2/3 e impostare
[Formato segnale HDMI] su [Formato
avanzato].
Per i dettagli relativi ai formati supportati,
fare riferimento a “Caratteristiche
tecniche“ nel presente manuale (pagina
18-19).
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Terra
4: R
< 12 mm
< 21 mm
13
IT
IT
HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
di
rigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI ARC è in grado di inviare il
video al televisore e di ricevere l’audio dal
televisore tramite lo stesso cavo HDMI. Se
il sistema audio non supporta HDMI ARC,
è necessario un ulteriore collegamento a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
 (Ingresso RF), (Ingresso satellite)
Collegamenti per trasmissione terrestre/
via cavo e via satellite. Fasi di
collegamento: SUB. MAIN Antenna
Per la presa SUB., collegare solo quando si
utilizza la modalità sintonizzatore Twin ad
eccezione della Distr. via cavo singolo
EN50494.
*1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di
SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA e
una prolunga analogica.
*2 Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV.
Nota
Non è possibile fissare il coperchio laterale
mentre i cavi sono collegati al terminale laterale.
Assicurarsi di riporre il coperchio laterale in un luogo
s
icuro per un uso futuro.
14
IT
Installazione del televisore a parete
Il manuale d’uso del televisore fornisce solo le fasi di preparazione il televisore all’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete. Verificare di usare le viti nere
(in dotazione con il TV) per l'installazione della staffa di montaggio a parete SU-WL450.
Nota
È possibile rimuovere i piedini e le viti dopo aver completato l’installazione del televisore a parete.
Conservare i piedini e le viti rimossi al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Accertarsi di fissare i piedini e le viti nella posizione originale q
uando si utilizza il supporto da tavolo. Se si utilizza un
cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 0,4 N·m {4 kgf·cm}.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
mont
aggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare il
fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione
adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o
lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
15
IT
IT
Installazione del TV a parete dal piedistallo
1 Rimuovere il coperchio del piedistallo e i coperchi dei terminali.
2 Rimuovere le viti dal retro del televisore.
ʕ
ʖ
ʔ
ʓ
16
IT
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione
per tre minuti e ricollegarlo.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software.
4 Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
posteriore).
Quando viene visualizzato il messaggio [È
disponibile un aggiornamento per il software
del TV…].
Sony raccomanda vivamente di aggiornare il
software del televisore selezionando [Aggiorna
subito]. Questi aggiornamenti del software
migliorano le prestazioni del televisore o
aggiungono nuove funzioni.
Viene visualizzata la seguente schermata con
[Updating…] (Aggiornamento…) e l’indicatore
LED lampeggia in bianco durante
l’aggiornamento del software.
Non scollegare il cavo di alimentazione CA
durante l’aggiornamento del software. Se il cavo
viene scollegato, l’aggiornamento del software
potrebbe non essere completato correttamente
e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del
software. Gli aggiornamenti del software
possono impiegare fino a 15 minuti.
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Problemi e soluzioni
Se l’illuminazione del LED lampeggia in rosso.
Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
ali
mentazione per tre minuti, quindi accendere il
televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
ali
mentazione e rivolgersi al rivenditore o al
centro servizi Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia.
Impossibile ricevere il servizio terrestre/via
cavo.
Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
Selezionare il servizio terrestre/via cavo
premendo il tasto DIGITAL/ANALOG sul
telecomando. Se il servizio di trasmissione non
viene visualizzato, premere TV, quindi premere
DIGITAL/ANALOG.
Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è presente un forte segnale nelle vicinanze.
Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle
impostazioni di sintonizzazione digitale.
Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
Controllare il collegamento del cavo satellitare.
Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
segnale. Rilevato sovraccarico LNB…], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Il telecomando non funziona.
Sostituire le batterie.
Updating...
17
IT
IT
Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non
funziona.
Collegare e configurare IR Blaster (solo modelli
con IR Blaster in dotazione) (pagina 12).
Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC
(tranne modelli con IR Blaster in dotazione) e
passare a questo ingresso.
Il blocco parentale per la password di
trasmissione è stato dimenticato.
Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare
[Modifica codice PIN].
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano.
È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Lo schermo diventa più scuro durante il
funzionamento del TV.
Se l’intera immagine o parte dell’immagine
rimane fissa, la luminosità dello schermo viene
ridotta gradualmente per evitare la persistenza
d’immagine. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
L’utente è preoccupato per la persistenza
d’immagine.
Se la stessa immagine viene visualizzata
ripetutamente o per un periodo di tempo
prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza
d’immagine. Per ridurre la persistenza delle
immagini, consigliamo di spegnere il TV
normalmente premendo il pulsante di
accensione sul telecomando o sul TV.
Nota
Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la
persistenza d’immagine è molto evidente. Come
riferimento, eseguirlo una volta l’anno. Evitare di
eseguirlo più spesso, perché tale operazione può
interessare la vita del pannello.
Le immagini che includono orologi, logo e colori
luminosi (incluso il bianco), possono causare
facilmente la persistenza d’immagine. Evitare la
visualizzazione di questi tipi di immagini per un
periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la
persistenza d’immagine.
Sullo schermo viene visualizzata una linea
bianca.
Aggiornamento pannello viene eseguito
automaticamente dopo che il TV è stato utilizzato
per un periodo di tempo prolungato al fine di
ridurre la persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello viene avviato dopo che
il TV è stato spento e richiede circa un’ora per il
completamento. Durante Aggiornamento
pannello, sullo schermo potrebbe essere
visualizzata una linea bianca. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
Viene visualizzato il messaggio
[L'aggiornamento del pannello non è stato
completato…].
Aggiornamento pannello viene eseguito
automaticamente dopo che il TV è stato
utilizzato per un periodo di tempo prolungato al
fine di ridurre la persistenza d’immagine. Se il
TV è acceso, il cavo di alimentazione CA è
scollegato o la temperatura della stanza non
rientra nell’intervallo compreso tra 10 ºC e 40 ºC
durante l’Aggiornamento pannello, il processo
non verrà completato e verrà visualizzato
questo messaggio.
Se Aggiornamento pannello viene avviato
automaticamente, verrà riavviato allo
spegnimento del TV con il telecomando.
Se l'Aggiornamento pannello viene iniziato
manualmente, selezionarlo nuovamente.
18
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode)
Sistema TV
In base alla nazione/regione seleziona/al
modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43
(Solo video)
Gamma di sintonia
In base alla nazione/regione seleziona/al
modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Potenza d’uscita audio
10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a
s
econda dei paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.1
Bande di frequenza
RMF-TX220E
Versione software
TV: PKG_.____.____EUA
Premere HELP
sul telecomando per conoscere la
versione software.
Telecomando: _._.__.___
Premere HOME, q
uindi selezionare [Impostazioni]
[Telecomando vocale] [Versione software].
Qualsiasi aggiornamento di software/firmware
per l
apparecchio/gli accessori/i componenti non
influisce in alcun modo sulla conformità alla
Direttiva 2014/53/UE in futuro.
* Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2
o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
Prese Ingressi/Uscite
Antenna / cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Presa per antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distrib
uzione a cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
Compatibile HDCP 2.2)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formati PC*
3
*
1
Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale],
la risoluzione viene impostata come 3840 ×
2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare
[Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*
2
Solo HDMI IN 2/3. Per supportare 18 Gbps,
impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato
avanzato].
*
3
Per i dettagli, consultare la Guida.
Audio:
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/
17
6,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus e DTS
ARC (Canale di ritorno audio) (Solo HDMI IN 3)
(PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Presa mini jack stereo)
Cuffia, Uscita audio, Subwoofer
LAN wireless (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Ga
mma di frequenza Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
/