Philips S10A/34 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
S10
S10A
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 4
2 Telefono 6
Contenuto della confezione 6
Panoramica del telefono 7
Panoramica della base 7
3 Guida introduttiva 9
Collegamento della base 9
Installazione del telefono 9
Verica della versione del software del
telefono 10
Congurazione del telefono (a
seconda del paese di residenza) 10
Modica del codice PIN di accesso
remoto 11
Ricarica del ricevitore 11
Vericare il livello della batteria 11
Cos'è la modalità standby? 12
Verica della potenza del segnale 12
4 Panoramica delle schermate
principali 13
Schermata principale centrale 13
Schermata del menu principale 13
5 Icone del display 15
6 Bluetooth 16
Associazione delle cufe Bluetooth 16
Associazione dell'unità S10/S10A a
telefoni cellulari 16
Gestione del collegamento al telefono
cellulare 17
Modica del PIN Bluetooth/codice di
accesso 18
Impostazione del nome del dispositivo
Bluetooth del telefono 18
Philips Phone Manager 18
7 Chiamate 20
Composizione di una chiamata 20
Ricezione di una chiamata 20
Fine di una chiamata 21
Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 21
Disattivazione del microfono 21
Consente di accendere/spegnere
l'altoparlante vivavoce. 21
Inoltro di un'altra chiamata 21
Come rispondere a una seconda
chiamata tramite rete ssa/mobile 21
Ricezione di una seconda chiamata 22
Come rispondere a una seconda
chiamata tramite rete ssa/mobile 22
Passaggio da una chiamata all'altra 22
Passaggio da una chiamata all'altra su
rete ssa e su linea mobile 22
8 Chiamate interne e conferenze 23
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 23
Conferenza 23
9 Testo e numeri 25
10 Contatti 26
Visualizzazione contatti 26
Aggiornamento dei contatti del
telefono cellulare 26
Effettuare una chiamata dai contatti 26
Accesso ai contatti durante una chiamata 27
Aggiunta di una voce 27
Modica di una voce 27
Eccezione alla modalità silenziosa 27
Impostazione della suoneria
personalizzata 28
Blocco di un chiamante dell'elenco
contatti 28
Ordinamento dell'elenco dei contatti 28
Eliminazione di un contatto 28
I miei preferiti 29
11 Registro chiamate 31
2 IT
Visualizzazione dei registri chiamate 31
Opzioni del registro chiamate 31
Blocco di un chiamante dal registro
chiamate 31
Salvataggio di una voce del registro
chiamate nei contatti 32
Ricomposizione di un numero 32
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 32
12 Segreteria telefonica 33
Attivazione/disattivazione della
segreteria telefonica 33
Impostazione della modalità di risposta 33
Messaggi 33
Messaggi in entrata 34
13 Impostazioni 37
Impostazioni del telefono 37
Impostazioni di chiamata 38
Congurazione guidata installazione 42
Impostazione di data e ora 42
Versione software del telefono 42
Registrazione di ricevitori aggiuntivi 42
Annullamento dei ricevitori 43
14 Elenco esclusione 44
Visualizzazione dell'elenco di esclusione 44
Eliminazione di una voce dall'elenco di
esclusione 44
Blocco delle chiamate anonime 44
15 Suoni 45
Impostazione del volume della
suoneria del telefono 45
Impostazione della suoneria del telefono 45
Impostazione delle preferenze audio 45
Impostazione dei toni della tastiera 45
Impostazione del tono docking 46
16 Impostazione delle preferenze audio 47
Impostazione delle preferenze audio
durante una chiamata 47
17 Screen saver 48
18 Silent mode (Modalità silenziosa) 49
Esclusione dei contatti dalla modalità
silenziosa 49
19 Filtro chiamate 50
Attivazione/disattivazione del blocco
chiamate 50
Modica del PIN/codice di accesso
per bloccare le chiamate. 50
Aggiunta di nuovi numeri all'elenco
dei numeri bloccati 50
Eliminazione di un numero bloccato 50
20 Calendario 51
Creazione di nuovi promemoria eventi 51
Eliminazione di un promemoria evento 51
21 Sveglia 52
Impostazione della sveglia 52
Spegnimento di una sveglia 52
Modica di una sveglia 52
Eliminazione di una sveglia 52
22 Annotazioni per la famiglia 53
23 Baby monitor 54
Attivazione/disattivazione dell'unità
bambino 54
Invio di un avviso 54
Impostazione del livello di sensibilità
dell'unità bambino 55
24 Dati tecnici 56
25 Avviso 57
Dichiarazione di conformità 57
Compatibilità con lo standard GAP 57
Conformità ai requisiti EMF 57
3IT
26 Marchi 59
Bluetooth 59
27 Domande frequenti 60
28 Indice 62
4 IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata secondo
lo standard TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), denito dalla normativa
EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di
staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentazione indicata nelle istruzioni
per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
Non aprire l’apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all’alta tensione.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità
dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce può aumentare in
maniera repentina il volume del telefono e portarlo a
un livello davvero alto: assicurarsi che l’apparecchio non
si trovi troppo vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out.
Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario
disporre di un’alternativa.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare
l’apparecchio.
Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce
solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo
stesso.
5IT
Utilizzo del telefono come baby monitor
Attenzione
Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre
fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di
distanza).
Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità
genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità
bambino.
Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad
esempio, con un asciugamano o una coperta). Vericare
che le ventole di aerazione dell'unità bambino non
siano ostruite.
Prendete tutte le misure necessarie afnché il vostro
bimbo dorma in sicurezza .
L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Se si posiziona l'unità genitore vicino a un trasmettitore
o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un
telefono DECT o un router wireless per Internet),
è possibile che la connessione con l'unità bambino
venga interrotta. Allontanare l'unità bambino dagli altri
apparecchi wireless no a che la connessione non viene
ripristinata.
Questo baby monitor è da intendersi come aiuto. Non
è sostituibile a una supervisione adulta e responsabile e
non dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Utilizzare l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra 0°C e
+40°C (con umidità relativa no al 90%).
Riporre l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra -20°C
e +45°C (con umidità relativa no al 95%).
Alle basse temperature, la durata delle
batterie potrebbe essere più ridotta.
6 IT
2 Telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips!
Philips S10/S10A offre la comodità di utilizzare
MobileLink per effettuare e ricevere tutte le
telefonate, sia del telefono sso che del telefono
cellulare, sul telefono di casa, e di scaricare con
facilità i contatti del telefono cellulare. Offre un
grande touchscreen per l'accesso semplicato a
tutte le sue funzionalità.
Per poter usufruire appieno del supporto
offerto da Philips, inclusi gli aggiornamenti
software più recenti, si consiglia di effettuare la
registrazione del prodotto all'indirizzo www.
philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Telefono
Base
Alimentatore
Cavo di linea*
Manuale dell'utente
Guida rapida
Nota
In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla
presa del telefono.
4XLFNVWDUWJXLGH
7IT
Panoramica del telefono
a Ricevitore
b Touch screen LCD
c
Consente di concludere una chiamata.
Consente di spegnere lo schermo.
Premere per accendere il ricevitore.
Tenere premuto per spegnere il
ricevitore.
d Microfono
e Presa Micro USB (parte inferiore del
ricevitore)
a
b
c
d
e
h
g
i
f
j
k
f Jack per cufe (parte inferiore del
ricevitore, compatibile con cufe per
cellulari con microfono)
g
Consente di effettuare e ricevere
chiamate.
Consente di visualizzare il tastierino
numerico.
h Tasto centrale
Consente di accedere al menu
principale in modalità standby.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare il tastierino.
i +/-
Consente di aumentare/diminuire il
volume.
j Altoparlante
k Apertura coperchio vano batterie
Panoramica della base
a
Premere per trovare i ricevitori.
Tenere premuto per circa 5 secondi
per accedere alla modalità di
registrazione.
b Presa Micro USB (parte posteriore della
base)
c
Tenere premuto no a che entrambi i
LED non cominciano a lampeggiare, quindi
a
d
c
b
8 IT
cominciare a collegare il telefono sso al
telefono cellulare mediante Bluetooth.
d LED Bluetooth
Singolo LED lampeggiante: il dispositivo
corrispondente è collegato ed in uso
mediante la connessione Bluetooth.
Singolo LED acceso: il dispositivo
corrispondente è collegato.
Entrambi i LED lampeggianti
alternativamente: la base è pronta per
il collegamento/la registrazione.
Spento: nessuna connessione
Bluetooth.
9IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla
sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.
Collegamento della base
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sul fondo del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi
di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare
il gestore DSL.
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
della base.
1 Collegare l'alimentatore:
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore della base;
alla presa di alimentazione a muro.
2 Collegare il cavo di linea:
alla presa del telefono nella parte
inferiore della base;
alla presa del telefono a muro.
3 Collegare l'alimentatore a (solo per le
versioni con ricevitori aggiuntivi:
al jack di ingresso CC nella parte
posteriore del caricatore aggiuntivo del
ricevitore;
alla presa di alimentazione a muro.
Installazione del telefono
Il ricevitore è dotato di una batteria di alta
qualità agli ioni di litio che ottimizza la durata
delle batterie. In ogni caso, nel tempo la capacità
della batteria diminuisce. È possibile ordinare
10 IT
batterie sostitutive sul sito Web Philips o
contattando l'assistenza Philips.
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Nota
Caricare le batterie per 6,5 ore prima del primo utilizzo.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può
danneggiare il prodotto.
Verica della versione del
software del telefono
Prima di impostare il telefono, vericare che
il software del telefono sia il più recente
disponibile.
1 Installare il [Philips Phone
Manager]disponibile gratuitamente
all'indirizzo www.philips.com/support
(vedere il capitolo 8).
2 Collegare il telefono tramite un cavo
micro USB (disponibile presso la maggior
parte dei negozi di prodotti elettronici o
attraverso la rete di assistenza Philips).
3 Se è disponibile un nuovo software, il
[Philips Phone Manager] visualizzerà un
messaggio.
È possibile inoltre vericare la versione
software corrente in > [Versione rmware]
e confrontarla con la versione del software
visualizzata all'indirizzo www.philips.com/
support.
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di
residenza)
Accensione/spegnimento del telefono
Premere no a che non compare il
wordmark Philips.
Impostazione del paese/lingua
Selezionare il proprio paese/lingua, quindi
toccare [Appl.]per confermare.
» Le impostazioni del paese/lingua
vengono salvate.
Nota
L'opzione di impostazione del paese/lingua dipende
dall'operatore di rete. Se non viene visualizzato alcun
messaggio di benvenuto, signica che l'impostazione
del paese/lingua è preimpostata per la propria nazione.
Successivamente è possibile impostare la data e l'ora.
Per reimpostare la lingua, vedere il capitolo
"Impostazioni", sezione "Impostazioni del
telefono".
Impostazione di data e ora
Impostare la data, il formato data, l'ora e il
formato dell'ora, quindi toccare [Appl.]per
confermare.
Impostazioni avanzate
Toccare [Impost. avanz.] per impostare la
[Modalità ECO+], [Modalità eco] o [Mod.
silenz.]. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al capitolo su [Impostaz. telefono].
11IT
Suggerimento
Per impostare successivamente il menu alla voce
[Impost. avanz.], premere [OK] per ignorare questa
impostazione.
Modica del codice PIN di
accesso remoto
Nota
Il codice PIN predenito per l'accesso remoto
alla segreteria telefonica è 0000 ed è importante
modicarlo per garantire la massima sicurezza.
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
2 Selezionare [Acc. remoto] > [Cambia
PIN].
3 Inserire il vecchio PIN/codice di accesso
remoto, quindi toccare [OK] per
confermare.
4 Immettere il nuovo PIN/codice di
accesso remoto, quindi toccare [OK] per
confermare.
5 Immettere nuovamente il nuovo PIN/
codice di accesso remoto, quindi toccare
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla stazione base per
caricarlo. Quando il ricevitore viene posizionato
correttamente sulla base, viene emesso un
segnale acustico (vedere 'Impostazione del tono
docking' a pagina 46).
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Nota
Caricare le batterie per 6 ore prima del primo utilizzo.
È normale che il ricevitore si scaldi durante la carica.
Con il tempo, la capacità delle batterie diminuisce.
Questo è un comportamento normale delle batterie.
È possibile ordinare batterie sostitutive sul sito Web
www.philips.com o contattando l'assistenza Philips.
Quando il telefono non è in uso, riporre il ricevitore
sulla base o sulla base di ricarica.
Il telefono è pronto per l'uso.
Vericare il livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria (da
alto a basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a crescere e diminuire
no a quando la carica non è
completa.
12 IT
Questa icona lampeggia quando
la batteria è scarica. Durante una
chiamata viene emesso un tono
di avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Se è in corso una conversazione, è possibile
udire dei toni di avviso quando la batteria è
quasi scarica. Il ricevitore si spegne quando la
batteria è completamente scarica.
Cos'è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. In modalità
standby sullo schermo verranno visualizzati
ora e data e le notiche di chiamate perse o
messaggi persi. A seconda delle impostazioni,
in modalità standby verrà visualizzato anche un
salvaschermo (vedere 'Screen saver' a pagina
48). Lo schermo si oscurerà o si spegnerà se
il ricevitore non è sulla base o sulla base di
ricarica.
Verica della potenza del
segnale
Il numero di barre indica lo stato
del collegamento tra il ricevitore
e la base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia sempre
collegato alla base prima di effettuare o
ricevere una chiamata e di utilizzare le
funzionalità dell'apparecchio.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare il
ricevitore in modo che sia più vicino alla
base.
13IT
4 Panoramica
delle schermate
principali
Schermata principale centrale
a Menu a discesa
Abbassare per attivare/disattivare
rapidamente [Sveglia] e [Mod. silenz.].
b Notiche/data e ora
In quest'area vengono visualizzate le
notiche di chiamate perse, messaggi
ecc. Se non è disponibile alcuna notica,
saranno visualizzatie data e ora.
c Contatti preferiti
Selezionare i contatti preferiti (vedere
'Aggiunta dei tre contatti preferiti alla
schermata principale centrale' a pagina 29).
d Icone del menu principale
Vengono visualizzate le icone preferite del
menu principale.
Tenere premuta un'icona sullo schermo
del menu principale e trascinarla in questa
posizione per sostituire un'icona esistente.
È possibile accedere al tastierino passando
il dito sullo schermo verso destra e alla
schermata del menu principale passando il dito
sullo schermo verso sinistra.
a
b
c
d
Schermata del menu
principale
È una panoramica sulle opzioni del menu
disponibili in S10/S10A. Per una spiegazione
dettagliata delle opzioni del menu, fare
riferimento alle sezioni corrispondenti nel
presente manuale dell'utente.
Icona Descrizione
[Impostazioni] - Consente di impostare
data e ora, modalità ECO, nome del
telefono, display, chiamate, ecc.
I servizi disponibili dipendono dal paese
e dalla rete.
[Contatti] - Consente di aggiungere,
modicare, gestire gli elenchi dei
contatti, scaricare i contatti dal telefono
cellulare, bloccare un numero specico.
[Registr chiam.] - Consente di
visualizzare la cronologia di tutte le
chiamate perse, effettuate o ricevute.
14 IT
[dispositivo] - Consente di associare
telefoni cellulari, computer e cufe,
scaricare i contatti dal telefono cellulare.
[Tastierino] - Consente di visualizzare
il tastierino.
[Segret. tel.] - Consente di impostare,
ascoltare, eliminare messaggi, ecc.
Questa icona è disponibile solo per il
modello S10A.
[Filtro chiam.] - Consente di bloccare
le chiamate in uscita a determinati
numeri.
[Screen saver] - Consente di
selezionare le immagini preferite come
salvaschermo.
[Mod. silenz.] - Consente di disattivare
le suonerie quando non si desidera
essere disturbati.
[Calendario] - Consente di creare
nuovi promemoria eventi, visualizzare e
cancellare promemoria eventi.
[Nota famiglia] - Consente di lasciare
messaggi sul telefono.
[Orologio] - Consente di impostare la
sveglia, il nome della sveglia, la suoneria
della sveglia ecc.
[Suoni] - Consente di impostare la
suoneria, il volume della suoneria, il
tono principale e il tono della base
docking.
[MySound Pro] - Consente di
impostare il prolo audio
[Lista esclusione] - Consente di
contenere tutti i contatti che sono stati
bloccati.
[Monitor bamb.] - Consente di
impostare il livello di sensibilità e i
numeri da avvisare.
[Chiam interna]- Consente di inoltrare
una chiamata su un altro telefono
Nota
La schermata del menu principale e le icone sono solo
a titolo di riferimento e sono soggette a modiche.
15IT
5 Icone del display
In modalità standby, le icone visualizzate nella
schermata principale offrono informazioni sullo
stato del telefono.
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova sulla
base/caricatore, le barre indicano il
livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano a
crescere e diminuire no a quando la
carica non è completa.
Questa icona lampeggia quando la
batteria è scarica. Durante una chiamata
viene emesso un tono di avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Il numero di barre indica lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la base.
Più barre vengono visualizzate, più forte
è il segnale.
Bluetooth attivo.
La funzione Bluetooth è attiva. Un
numero bianco indica che il telefono
cellulare (o il computer) è attivo,
cioè collegato e all'interno del raggio
di connessione. Un numero grigio
indica un dispositivo che è stato
precedentemente associato ma che
non è attivo. Se non compare alcun
numero, signica che nessun dispositivo
è attualmente associato con il telefono.
Rimane accesa quando le cufe
Bluetooth sono associate e attive. È
grigia quando le cufe Bluetooth sono
associate ma non sono attive.
Lampeggia quando c'è una nuova
chiamata persa.
Scompare dopo aver visualizzato le
chiamate perse.
La modalità silenziosa è impostata, ma
non è nell'intervallo attivo.
La modalità silenziosa è impostata e i
trova nell'intervallo attivo (il telefono
non squilla). È visibile anche se il volume
della suoneria è disattivato.
La sveglia è attiva.
Segreteria telefonica: lampeggia quando
è presente un nuovo messaggio.
Viene visualizzata quando la segreteria
telefonica è accesa.
Lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio vocale.
L'icona non viene visualizzata nel caso
in cui non sia presente alcun messaggio.
La modalità ECO è attiva.
La modalità ECO+ è attiva.
16 IT
6 Bluetooth
Le funzionalità MobileLink del prodotto S10/
S10A sono basate sulla tecnologia wireless
Bluetooth. Con MobileLink, è possibile collegare
il telefono a un telefono cellulare compatibile
per effettuare e ricevere chiamate sul ricevitore
S10/S10A, oppure è possibile scaricare i contatti
dal telefono cellulare o dal computer. Inoltre è
possibile collegare cufe Bluetooth alla base del
telefono.
Nota
Vericare che gli altri dispositivi Bluetooth con cui
viene stabilita una connessione supportino la funzione
Bluetooth. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale
dell'utente degli altri dispositivi.
La connessione Bluetooth offre una portata tipica di
10 metri (senza ostruzione tra la base e i dispositivi
Bluetooth), ed è soggetta all'interferenza di ostruzioni
come i muri o altri dispositivi elettronici.
Associazione delle cufe
Bluetooth
È possibile associare cufe Bluetooth al telefono.
Vericare di avere acceso le cufe prima di
effettuare l'associazione.
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
2 Selezionare [Ricevitore] e toccare per
cercare le cufe Bluetooth.
» Vengono visualizzati le cufe Bluetooth
disponibili.
3 Selezionare un dispositivo, quindi toccare
[Collega dispositivo] per avviare
l'associazione.
» L'associazione è stata fatta.Viene
visualizzato .
Eliminazione delle cufe Bluetooth/
disconnessione delle cufe Bluetooth
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
2 Selezionare [Ricevitore].
» Vengono visualizzate le cufe
disponibili.
3 Selezionare un dispositivo, quindi premere
[Elimina dispositivo].
» Le cufe selezionate vengono
eliminate.
Associazione dell'unità S10/
S10A a telefoni cellulari
Accertarsi che la funzione Bluetooth dei
telefoni cellulari sia attiva e in modalità di
ricerca. L'associazione può quindi essere
effettuata nel seguente modo:
Dalla base
1 Vericare che il telefono cellulare si trovi
entro una distanza di 10 metri della base.
2 Tenere premuto sulla base no a che
i LED Bluetooth lampeggiano in modo
alternato.
3 Sul telefono cellulare, selezionare Philips
S10 ed effettuare il collegamento.
4 Se necessario, inserire il codice PIN (0000)
sul telefono cellulare.
» Quando S10/S10A e il telefono
cellulare sono associati, sul schermo del
ricevitore viene visualizzato o , e il
LED corrispondente sulla base rimane
acceso.
Dal telefono
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
17IT
2 Posizionare il telefono cellulare vicino
alla base, quindi toccare [Trovami] sul
ricevitore.
» Il nome del telefono cellulare viene
visualizzato sullo schermo del
ricevitore.
3 Sul telefono cellulare, selezionare Philips
S10 ed effettuare il collegamento.
4 Se necessario, inserire il PIN Bluetooth/
codice di accesso sul telefono cellulare.
» Quando S10/S10A e il telefono
cellulare sono associati, o
vengono visualizzati sullo schermo del
ricevitore.
Suggerimento
Il PIN Bluetooth/codice di accesso predenito è 0000.
Nota
Il telefono può essere collegato a 2 dispositivi Bluetooth
simultaneamente.
Il telefono può memorizzare no a 8 dispositivi, a cui
si ricollegherà automaticamente se sono nella portata
del telefono e se meno di 2 dispositivi sono collegati.
Se sono stati associati più di 8 dispositivi, eliminare
alcuni dispositivi dall'elenco prima di associare un
altro dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione "Gestione del collegamento al telefono
cellulare", contenuta in questo capitolo.
Se il nome dell'unità S10/S10A è già presente nel
telefono cellulare, rimuoverlo dal telefono cellulare. Ora
è quindi possibile effettuare di nuovo l'associazione.
Gestione del collegamento al
telefono cellulare
È possibile gestire l'elenco dei telefoni cellulari
nel seguente modo:
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
2 Selezionare [Cellulare/Computer].
» Vengono visualizzati gli elenchi dei
telefoni cellulari e dei computer.
3 Selezionare un telefono cellulare, quindi
premere [Mod. privacy]/[Scollega
dispositivo]/[Elimina dispositivo].
Nota
Se 2 dispositivi sono collegati, è necessario
disconnettere un dispositivo prima di collegarne un
altro.
Nell'elenco delle opzioni viene visualizzato [Scollega
dispositivo] solo quando il telefono cellulare è
collegato; se il telefono cellulare è scollegato, viene
visualizzato [Collega dispositivo].
Per maggiori informazioni su [Mod. privacy], fare
riferimento alla sezione che segue.
Impostazioni del telefono cellulare
È possibile impostare la modalità privacy
oppure modicare il PIN/codice di accesso
mediante [Impostazioni cell.].
Modalità privacy
È possibile selezionare quest'opzione per
impostare i contatti del telefono cellulare
afnché possano essere visualizzabili o meno.
Per accedere a questo menu, premere il PIN/
codice di accesso (0000). Scegliere fra 2 opzioni:
[Automatico] e [Cambia PIN].
Da [Automatico], è possibile impostare i
contatti del telefono cellulare afnché possano
essere visualizzabili o meno.
È possibile scegliere tra 3 opzioni:
[Disattivato]: non sono richiesti PIN/
codici di accesso per accedere ai
contatti del telefono cellulare, che sono
sempre visualizzabili.
[Automatico]: non sono richiesti
PIN/codici di accesso per accedere
ai contatti del telefono cellulare,
visualizzabili solo quando il telefono
cellulare è coperto dal segnale
Bluetooth.
[PIN] : seguire le istruzioni sullo
schermo per attivare o modicare il
PIN/codice di accesso. Se si sceglie
quest'opzione, i contatti del telefono
cellulare sono sempre disponibili sul
18 IT
S10/S10A, ma è richiesto un PIN/
codice di accesso per potervi accedere.
Da [Cambia PIN], è possibile modicare il PIN/
codice di accesso per la modalità privacy.
Eliminazione di un dispositivo
È possibile selezionare quest'opzione per
eliminare il dispositivo.
Disconnessione di un dispositivo
È possibile selezionare quest'opzione per
disconnettere il dispositivo.
Nota
Se 2 dispositivi sono collegati, è necessario
disconnettere un dispositivo prima di collegarne un
altro.
Nell'elenco delle opzioni viene visualizzato [Scollega
dispositivo] solo quando il telefono cellulare è
collegato; se il telefono cellulare è scollegato, viene
visualizzato [Collega dispositivo].
Modica del PIN Bluetooth/
codice di accesso
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
2 Selezionare [Info Bluetooth] > [Chiave di
accesso:].
3 Toccare [Elim.] per rimuovere il PIN/
codice di accesso corrente.
4 Inserire il nuovo PIN/codice di accesso
Bluetooth.
» Il nuovo PIN Bluetooth/codice di
accesso viene salvato.
Nota
Se si dimentica il PIN Bluetooth/codice di accesso, è
necessario ripristinare il telefono (vedere 'Ripristino
delle impostazioni predenite' a pagina 38). In questo
modo, tutti i registri del telefono cellulare vengono
rimossi dal telefono S10/S10A.
Impostazione del nome del
dispositivo Bluetooth del
telefono
Per impostazione predenita il nome del
dispositivo Bluetooth è Philips S10. Questo
nome verrà visualizzato nell'elenco di dispositivi
Bluetooth del telefono cellulare o del computer.
Il telefono può essere rinominato in questo
modo:
1 Toccare nella schermata del menu
principale.
2 Selezionare [Info Bluetooth] > [Nome
Bluetooth:].
3 Immettere/modicare il nome.
» Le impostazioni vengono salvate.
Philips Phone Manager
È possibile scaricare il software gratuito [Philips
Phone Manager] all'indirizzo www.philips.com/
support per:
trasferire i contatti, le suonerie e le
immagini dal computer al telefono.
aggiornare il software del telefono alla
versione più recente disponibile.
Dopo aver scaricato ed installato il software,
collegare il telefono S10/S10A mediante un
cavo micro USB (disponibile presso la maggior
parte dei negozi di prodotti elettronici o
attraverso la rete di assistenza Philips) al
computer, verrà chiesto automaticamente
se si desidera effettuare l'aggiornamento del
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Philips S10A/34 Manuale utente

Tipo
Manuale utente