jamaudio Live Loud HX-EP410 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EN 40
LIVE
LOUD
HX-EP410
Manuale di istruzioni
41IT
INDICE
A – 2 Auricolari
B – Scatola di carica portatile
C – 3 grandezze di auricolari
D – Cavo micro USB
E – Scheda di benvenuto
F – Scheda legale
CONTROLLI
A – Pulsante accensione/spegnimento/
suona/pausa
B – Spia di stato degli auricolari
C – Contatti di carica degli auricolari
D – Porta di carica USB - Per caricare il
dispositivo smart
E – Spia della batteria
MESSA A PUNTO
CARICA DEGLI AURICOLARI
Per caricare gli auricolari, metterli nella scatola
portatile. Le spie LED rosse indicano che si stanno
caricando. Se le spie LED rosse non appaiono
quando si mettono gli auricolari nella scatola,
sistemarli in modo da assicurarsi che siano
allineati ai contatti di carica. Quando gli auricolari
sono completamente carichi, le spie si spengono.
CARICA DELLA SCATOLA PORTATILE
Inserire l’estremità piccola del cavo micro USB
nella porta micro USB, situata sul retro della
scatola. La spia rossa sulla scatola rimane accesa
ssa durante la carica. Quando la scatola portatile
è completamente carica, le spie si spengono.
42IT
CONNESSIONE DI ENTRAMBI GLI
AURICOLARI
FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
Gli auricolari si accendono automaticamente
quando vengono estratti dalla scatola
portatile di carica. Se si desidera accenderli
manualmente, si può premere e mantenere
premuto il pulsante di riproduzione/pausa su
entrambi gli auricolari per 3 secondi.
FASE 2 – CONNESSIONE UNO CON LALTRO
DEGLI AURICOLARI
Quando togli gli auricolari dalla custodia, si
sincronizzeranno automaticamente tra loro. Il
LED dell’auricolare master (a sinistra) lampeggerà
alternativamente in blu e rosso, mentre il LED
dell’auricolare master (a destra) lampeggerà
lentamente in blu. Gli auricolari sono ora in
modalità di associazione e sono alla ricerca di un
dispositivo Bluetooth® a cui connettersi.
Se gli auricolari non si sincronizzano
automaticamente, premere due volte il pulsante di
riproduzione/pausa allo stesso tempo su entrambi
gli auricolari. In questo modo gli auricolari
entreranno nella modalità di sincronizzazione.
Una volta collegato, la spia dell’auricolare sinistro
lampeggia blu e rossa alternativamente, mentre
la spia blu dell’auricolare destro lampeggia
lentamente. Gli auricolari sono ora in modalità di
collegamento e stanno cercando un dispositivo
Bluetooth® a cui collegarsi.
FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Attivare la funzione Bluetooth® sul
dispositivo. Dal menu Bluetooth®,
selezionare “Jam Live Loud”. Quando il
dispositivo e Live Loud sono collegati, si
sente un segnale acustico e la spia blu
lampeggia lentamente. Questo signica che
il collegamento è completato.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Dispositivi
CONNESSIONE DI UN
AURICOLARE
Collegare l’auricolare sinistro all’audio
mono. Questa è un’ottima opzione se si
desidera ascoltare l’ambiente circostante
insieme alla musica.
FASE 1 - ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
L’auricolare si accende automaticamente
quando viene estratto dalla scatola portatile
di carica. Se si desidera accenderlo
manualmente, si può premere e mantenere
premuto il pulsante di riproduzione/pausa su
entrambi gli auricolari per 3 secondi.
3s
2x
3s
43IT
FASE 3 - CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo.
Dal menu Bluetooth® selezionare “JAM Live
Loud”. Quando il dispositivo e JAM Live Loud
sono collegati, si sente un segnale acustico
e la spia blu lampeggia lentamente. Questo
signica che il collegamento è completato.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Dispositivi
Per spegnere gli auricolari, riporli nella scatola
oppure premere il pulsante “suona/pausa” sugli
auricolari e mantenerlo premuto per 3 secondi.
ACCENSIONE DEGLI AURICOLARI
UTILIZZANDO IL CASO DI RICARICA PORTATILE
FASE 2 - MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO
L’auricolare si accende automaticamente ed
entra nella modalità di collegamento quando
viene estratto dalla scatola di carica. L’indicatore
lampeggia rosso e blu sull’auricolare sinistro e
una spia blu lampeggia lentamente sull’auricolare
destro durante il collegamento. Gli auricolari si
spengono dopo 6 minuti se non sono collegati.
Con una carica completa, la scatola portatile può ricaricare gli auricolari no a 3 volte, per un tempo
totale di 12 ore di autonomia.
3s
44IT
SPIE LED FUNZIONI DI BASE
AURICOLARI NELLA SCATOLA DI CARICA
MUSICA
SCATOLA DI CARICA PORTATILE
CHIAMATE
ALTRO
NOTA: Le chiamate telefoniche, Face Time e SIRI si ascoltano
solo attraverso un auricolare (mono). Se si stanno usando gli
auricolari in modalità stereo, essi passano immediatamente in
modalità mono al momento in cui una chiamata telefonica è
accettata o Siri è attivato.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
1. Spegnere Bluetooth® sul proprio dispositivo.
2. Rimuovere gli auricolari dalla scatola.
3. Premere un pulsante suona/pausa e mantenerlo
premuto per 5 secondi.
4. Premere rapidamente una volta il pulsante suona/
pausa su entrambi gli auricolari per spegnerli.
5. Gli auricolari passano automaticamente in modalità
sincro non appena vengono accesi. La spia
dell’auricolare master (sinistro), lampeggia blu e rossa
alternativamente, mentre la spia blu dell’auricolare
slave (destro) lampeggia lentamente. Se non entrano
automaticamente nella modalità di sincronizzazione,
premere il pulsante di riproduzione/pausa
sull’auricolare sinistro cinque volte per cancellare le
Luce rossa costante In corso di carica
Spia spenta Carica completata
Suona/Pausa Premere una volta il pulsante
suona o pausa
Brano successivo Premere rapidamente sul
pulsante di riproduzione/
pausa sull’auricolare destro
due volte
Brano precedente Premere rapidamente sul
pulsante di riproduzione/
pausa sull’auricolare sinistro
due volte
Luce rossa costante Luce rossa costante
Spia spenta Carica completata
Per accettare una chiamata Premere una volta il pulsante
suona o pausa
Per riutare una chiamata Premere il pulsante suona/
pausa e tenerlo premuto per 2
secondi
Fine di una chiamata Premere una volta il pulsante
suona o pausa
Per accettare una seconda
chiamata in arrivo
Premere una volta il pulsante
suona o pausa
Per riutare una seconda
chiamata in arrivo
Premere rapidamente uno dei
due pulsanti di riproduzione/
pausa due volte
Alternarsi fra due chiamate Premere uno dei due pulsanti
di riproduzione/pausa due
volte
Attivare l’assistente Siri/
Google
Premere due volte
velocemente il pulsante suona
o pausa
Controllare il livello della
batteria sugli auricolari
Guardare lo smartphone
Spegnere l’auricolare Premere il pulsante di
riproduzione/pausa e tenerlo
premuto per 3 secondi
impostazioni Bluetooth® e mettere gli auricolari in
modalità di sincronizzazione.
6. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo.
7. Accoppiarlo a “Jam Live Loud”
8. Gli auricolari non si disconnettono dal dispositivo?
Gli auricolari JAM Live Loud possono connettersi
automaticamente al dispositivo se inseriti in una
custodia di ricarica senza batteria. Per la migliore
esperienza, caricare periodicamente la custodia per
assicurarsi che abbia sempre la durata della batteria.
AURICOLARI IN MONO
AURICOLARI IN USO
Rosso/Blu lampeggiante Auricolare sinistro in fase
di collegamento con il
dispositivo
Blu lampeggiante
velocemente
Auricolare sinistro collegato al
dispositivo
L’auricolare master (sinistro)
lampeggia blu e rosso
alternativamente, l’auricolare
slave (destro) lampeggia blu
lentamente
Gli auricolari sono
sincronizzati fra di loro e in
modalità di collegamento
Blu lampeggiante
velocemente
Collegati con il dispositivo
45IT
INFORMAZIONI LEGALI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL’USO E, QUINDI,
SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI.
GARANZIA - RU ED EUROPA
JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di
materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla
data dell’acquisto. Questa garanzia non copre i danni causati
da uso improprio, maltrattamenti, incidenti, attacco di ogni
accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi
altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilità di
controllo della JAM. Distribuito da: Homedics, Italy SRL, Via
Giosuè Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI)
Tel: 064.521.2169 Email: [email protected].
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO:
AVVERTENZA: Non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alla
orecchie. Possono causare danni ai timpani, specialmente a quelli
dei bambini.
Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in
questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla
Jam.
La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli
smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo.
Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa
cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere
le porte impermeabili.
NON immergere o lasciar cadere l’apparecchio nell’acqua o in
altri liquidi senza chiudere le porte impermeabili.
Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.
Non usare mai questo prodotto con il lo, la presa, il cavo o la
custodia danneggiati.
Mantenere il prodotto lontano da superci calde.
Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici
bagnate con acqua o detergenti se le porte impermeabili sono
aperte.
AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno
una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le
disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie
esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo
calore come raggi del sole, fuoco o simili.
SOSTUITUZIONE DELLA BATTERIA
I vostri auricolari includono una batteria ricaricabile concepita per
durare durante tutta la vita del prodotto. Nel caso improbabile che
si necessiti di sostituire la batteria, contattare il Servizio Clientela,
che fornirà dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione
della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti
di piccola dimensione che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento per i bambini.
ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di
questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di
servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida
dell’utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.jamaudio.
com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o
uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Per impedire la possibilità di danni alle orecchie, non ascoltare
a volume elevato per lunghi periodi.
SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEEE
All’interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non
può essere smaltito con altri riuti domestici. Per impedire
possibili danni all’ambiente o alla salute umana prodotti da uno
smaltimento incontrollato dei riuti, riciclare l’apparecchio in modo
responsabile per riutilizzare utilmente il materiale.
DIRETTIVA SULLA BATTERIA
Questo simbolo indica che le batterie non possono essere
smaltite con i riuti domestici in quanto esse contengono
sostanze in grado di danneggiare l’ambiente e la salute. Smaltire
le batterie nei punti di raccolta designati.
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio
radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative
applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della
Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da uk.jamaudio.
com/DoC.
Tutti i diritti riservati.
IB-HXEP410
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

jamaudio Live Loud HX-EP410 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per