Fusion MS-SRX400 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
®
Apollo
SRX400 Istruzioni di
installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i
æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre
vigtige oplysninger.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Manuale Utente
La versione più recente del Manuale Utente e le traduzioni
possono essere scaricati dal Web.
1
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com/marine.
2
Selezionare il prodotto.
3
Selezionare Manuali e Download.
4
Selezionare un manuale.
Contenuto della confezione
Guarnizione di montaggio
Dima per il montaggio
Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (8 poll.)
Due coperchi delle viti
Cavi di alimentazione, altoparlante, line-out e uscita
subwoofer
Strumenti necessari per l'installazione
Cacciavite Phillips
Trapano elettrico
Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
Taglierina rotativa o sega
Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
Montare lo stereo su una superficie piana.
Lo stereo deve essere installato in una posizione che
consente la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo del piano
orizzontale.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, il
cavo deve disporre di un raccogligocce per consentire
all'acqua di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo
stereo.
Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere
una posizione sopra la superficie dell'acqua, in modo tale che
non venga sommerso.
Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere
una posizione che eviti danni causati da banchine, piloni o
altre attrezzature.
Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 10 cm (3,9 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Prestare attenzione durante l'installazione dello stereo in
un'imbarcazione di alluminio o con scafo conduttivo, qualora
fosse necessario isolare il sistema elettrico dallo scafo.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio
dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri
lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
1
Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione di
montaggio.
2
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
3
Con una punta da trapano compatibile con la superficie di
installazione, praticare un foro all'interno della linea tracciata
sulla dima per prepararsi al taglio della superficie di
installazione.
4
Utilizzando un seghetto alternativo, tagliare la superficie di
installazione seguendo l'interno della linea disegnata sulla
dima.
5
Posizionare lo stereo nel foro
À
per verificare l'ingombro.
6
Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire l'incasso.
Maggio 2018
190-02391-71_0A
7
Dopo aver inserito correttamente lo stereo nell'incasso,
accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano
allineati ai fori di riferimento sulla dima.
8
Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni.
9
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
10
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
11
Effettuare i collegamenti necessari.
12
Selezionare un'opzione:
Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto,
posizionare la guarnizione di montaggio inclusa
Á
sulla
parte posteriore dello stereo.
Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua,
applicare del sigillante marino a base di silicone alla
superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è
stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio.
L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio
potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
13
Posizionare lo stereo nell'incasso.
14
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
viti in dotazione
Â
.
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo.
15
Inserire i coperchi delle viti
Ã
.
Informazioni sul collegamento
È necessario collegare lo stereo all'alimentazione, agli
altoparlanti e alle sorgenti di ingresso multimediale. È
necessario prestare attenzione al layout dello stereo, degli
altoparlanti, delle sorgenti di ingresso, della rete FUSION
PartyBus
opzionale e dei dispositivi FUSION PartyBus
opzionali prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
À
Si collega a uno stereo FUSION PartyBus o a una rete
(FUSION PartyBus Networking, pagina 3).
Á
FUSE Contiene un fusibile da 15 A.
Â
Si collega a un'antenna AM/FM tipica.
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con scafo
in metallo, è necessario utilizzare un'antenna dipendente da
terra. Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo non di metallo, è necessario utilizzare un'antenna indi-
pendente da terra. Vedere le istruzioni di installazione
dell'antenna per ulteriori informazioni.
Ã
Si collega ai cavi
Cavo di alimentazione
Funzione cavo Colore/
etichetta
del cavo
Note
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo di una
sorgente di alimentazione a 12 V cc.
Collegare questo cavo prima di
collegare il cavo giallo. Tutti gli
accessori collegati allo stereo devono
condividere un posizione di terra
comune.
Alimentazione
(+)
Giallo Si collega al terminale positivo di una
sorgente di alimentazione a 12 V cc da
15 A. Collegare questo cavo il più
vicino possibile alla fonte di alimenta-
zione con un fusibile da 15 A.
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno switch.
Deve essere collegato ad un interrut-
tore da 12 V cc separato, per
accendere e spegnere lo stereo. Se
non si utilizza una connessione da 12 V
cc con interruttore, è necessario
collegare questo cavo alla stessa
sorgente del cavo giallo (alimenta-
zione).
Amplifier on Blu Si collega a un amplificatore esterno
opzionale per accenderlo quando lo
stereo è acceso.
Dim Arancione Si collega al cavo di illuminazione
dell'imbarcazione per attenuare la
luminosità dello schermo dello stereo
quando le luci dell'imbarcazione sono
accese.
L'indicatore del cavo di illuminazione
deve essere compatibile con il fusibile
che alimenta il circuito a cui è
collegato.
Altoparlante
sinistro (+)
Bianco
Altoparlante
sinistro (-)
Bianco/Nero
Altoparlante
destro (+)
Grigio
Altoparlante
destro (-)
Grigio/nero
Line out
(sinistra)
Line out
(destra)
ZONE 1
LINE OUT
Fornisce un'uscita a un amplificatore
esterno ed è associato al controllo del
volume della zona 1.
Subwoofer out SUB OUT Fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore
del subwoofer. Un subwoofer collegato
è associato al controllo del volume
della zona 1.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario
collegare entrambi i cavi di alimentazione. Collegare il cavo di
alimentazione giallo direttamente alla batteria. Alimenta lo
stereo e lo mantiene in standby.
Collegare il cavo di segnale rosso alla stessa batteria attraverso
il motore o a un altro interruttore manuale per accendere e
spegnere lo stereo. Se il cavo rosso non viene fatto passare
dall'alimentazione generale o da un altro interruttore dedicato, è
possibile collegare il giallo al rosso e collegarli al terminale
positivo (+) della batteria.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria
tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il
cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG
2
).
Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un
2 Apollo SRX400 Istruzioni di installazione
cavo da 3,31 mm² (12 AWG). Se è necessario prolungare il
cavo rosso, utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG
2
).
1
Far passare il cavo giallo
À
, il cavo di segnale rosso
Á
e il
cavo nero di terra
Â
dalla batteria allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state
completate tutte le connessioni.
2
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
3
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
interruttore manuale
Ã
, collegare il cavo di segnale rosso
all'accensione o all'interruttore.
4
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
15 A
Ä
il più vicino possibile alla batteria e collegare
entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con
fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo
giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema di
altoparlanti semplificato
À
Altoparlanti
Á
Collegamento impermeabile
Cablaggio completo del sistema di altoparlanti
Elemento Descrizione
À
Altoparlanti
Á
Collegamento impermeabile
Â
altoparlanti
Ã
Cavo del segnale di amplificatore attivato
Ä
Amplificatore collegato
Å
line out
Æ
Subwoofer
FUSION PartyBus Networking
La funzione FUSION PartyBus networking consente di collegare
più stereo compatibili e stereo a zone su una rete, utilizzando
una combinazione di collegamenti cablati e wireless.
Un stereo FUSION PartyBus, come lo stereo Apollo RA770
possono riprodurre in streaming sorgenti su altri dispositivi
FUSION PartyBus collegati alla rete. I dispositivi FUSION
PartyBus collegati possono inoltre controllare la riproduzione dei
file multimediali sullo stereo FUSION PartyBus. Uno stereo a
zone FUSION PartyBus, come lo stereo a zone Apollo SRX400
è in grado di eseguire lo streaming da uno stereo FUSION
PartyBus, ma non può riprodurre in streaming sorgenti su altri
dispositivi FUSION PartyBus sulla rete.
È possibile connettere a una rete fino a otto dispositivi FUSION
PartyBus.
Nell'immagine precedente, uno stereo Apollo RA770
À
è
connesso a un router wireless
Á
e a due stereo a zone Apollo
SRX400
Â
. I due stereo a zone FUSION PartyBus possono
riprodurre in streaming le sorgenti dello stereo FUSION
PartyBus.
Uno stereo a zone FUSION PartyBus non è la stessa cosa della
zona di un altoparlante. Si tratta di uno stereo indipendente che
può riprodurre i file multimediali da sorgenti collegate oppure
eseguire lo streaming da uno stereo FUSION PartyBus sulla
rete. È possibile collegare uno stereo a zone FUSION PartyBus,
come uno stereo a zone Apollo SRX400, a una singola zona di
un altoparlante
Ã
. È possibile collegare uno stereo FUSION
PartyBus, ad esempio uno stereo Apollo RA770, a più zone di
un altoparlante
Ä
per coprire un'area più vasta con tale stereo.I
dispositivi FUSION PartyBus non possono controllare il volume
dell'altoparlante di un altro stereo. È possibile regolare il volume
degli altoparlanti o delle zone degli altoparlanti collegati
direttamente al solo stereo.
Configurazione della rete FUSION PartyBus
Per informazioni sulla creazione e sulla configurazione di una
rete FUSION PartyBus, vedere le istruzioni di installazione dello
stereo FUSION PartyBus, ad esempio lo stereo Apollo RA770.
Informazioni sullo stereo
Specifiche
Generale
Peso 340 g (12,0 libbre)
Impermeabilità IEC 60529 IPX7 (solo la perte anteriore
dello stereo, se installato corretta-
mente)
Temperatura operativa Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.) 8 A
Corrente (audio disattivato) Inferiore a 400 mA
Corrente (spento, modalità
standby attivata)
50 mA
Corrente (spento, modalità
standby disattivata)
5 mA
Apollo SRX400 Istruzioni di installazione 3
Generale
Fusibile 15 A piatto
WiFi
®
portata wireless Fino a 32 m (105 piedi)
Bluetooth
®
portata wireless Fino a 10 m (30 ft)
Frequenze/Protocolli wireless WiFi 2,4 GHz @ 15 dBm nominal
Bluetooth 2,4 GHz @ 10 dBm nominal
Distanza di sicurezza dalla
bussola
10 cm (3,9 poll.)
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per canale
relativa alla musica
70 W max x 2 a 4 ohm per canale
Potenza di trasmissione totale 140 W max.
Potenza di trasmissione per canale 35 W RMS x 2 @ 2 ohm
Sintonizzatore Europa e
Australasia
Stati Uniti Giappone
Gamma
frequenza radio
FM
Da 87,5 a
108 MHz
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 76 a
95 MHz
Intervallo di
frequenza FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamma
frequenza radio
AM
Da 522 a
1620 kHz
Da 530 a
1710 kHz
Da 522 a
1620 kHz
Intervallo di
frequenza AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte anteriore
À
110 mm (4,33 poll.)
Á
70 mm (2,76 poll.)
Dimensioni della parte laterale
À
110 mm (4,33 poll.)
Á
100 mm (3,94 poll.)
Â
70 mm (2,76 poll.)
Ã
50 mm (1,97 poll.)
Dimensioni della parte superiore
À
83 mm (3,27 poll.)
Á
22 mm (0,87 poll.)
Â
10 mm (0,39 poll.)
Registrazione del Apollo SRX400
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea.
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o la fotocopia.
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
FUSION
®
al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando l'app di controllo
remoto FUSION-Link
sul dispositivo Apple
®
o Android
compatibile. Per scaricare l'app e aggiornare il software del
dispositivo, visitare il sito Web Apple App Store
SM
o lo store
Google Play
.
© 2018 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin
®
, FUSION
®
, e il logo Fusion sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate,
registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Apollo
, FUSION-Link
, FUSION PartyBus
e
True-Marine
sono marchi di Garmin. L'uso di tali marchi non è consentito senza
consenso esplicito da parte di Garmin.
Apple
®
e App Store
SM
sono marchi di Apple Inc. Android
e Google Play
sono marchi di
Google Inc. I marchi e i logo
Bluetooth
®
appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso
da parte di Garmin è concesso su licenza. WiFi
®
è un marchio registrato di Wi-Fi
Alliance Corporation. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi
titolari.
www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fusion MS-SRX400 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione