LG LTNC452MLE0 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para
futuras consultas.
TIPO : TIPO CASSETE
Model : LT-H282PLE0, LT-H332NLE0, LT-H452MLE0
LT-H512MLE0, LT-C282PLE0, LT-C332NLE0
LT-C452MLE0, LT-C512MLE0, LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
ESPAÑOL
• No mantenga la temperatura interior demasiado baja. Esto puede resultar perjudicial para su salud
y consume más energía.
• Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras cuando tenga el aire acondicionado puesto.
• Cierre bien las puertas y ventanas cuando tenga el aire acondicionado puesto.
• Ajuste la dirección del flujo del aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.
• Utilice el modo ventilador para enfriar o calentar el ambiente rápidamente durante un espacio corto
de tiempo.
• Abra las ventanas regularmente para ventilar el espacio, ya que la calidad del aire ambiente podría
deteriorarse cuando se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumuladas en el filtro
podrían bloquear el flujo del aire o debilitar las funciones de enfriado/deshumidificación.
Para su información
Grape su recibo a esta hoja por si pudiera necesitarlo para demostrar la fecha de compra o por cues-
tiones de garantía. Anote el código del modelo y el número de serie aquí:
Modelo:
Número de serie:
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de uti-
lizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente sigu-
iendo las siguientes instrucciones.
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
EL ELECTRODOMÉSTICO
Siga las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y para garantizar el fun-
cionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle graves daños e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle daños leves o averías en el producto.
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas podrían suponer
un riesgo para usted y otras personas.
• La instalación DEBE llevarse a cabo siguiendo las normas del código eléctrico local o nacional.
• La información contenida en el manual está dirigida a un técnico cualificado familiarizado con
medidas de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• La lectura o el uso incorrecto de este manual puede provocar averías en el equipo, daños ma-
teriales, daños personales leves, daños personales graves y/o la muerte.
Instalación
• No utilice un interruptor diferencial defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria.
Utilice este dispositivo con un disyuntor dedicado.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista
cualificado o un Servicio técnico autorizado.
- No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el aparato a una toma de tierra.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar un incendio o descargas eléctricas
• Utilice un dusyuntor o un fusible con la clasificación adecuada.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación.
- Existe el riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea
alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
- La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
- Los bordes afilados podrían causar heridas. Tenga un cuidado especial con los bordes de la caja y
las aletas del condensador y el evaporador.
!
!
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de
servicio técnico autorizado.
- Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o heridas.
• No instale el producto en una base de instalación defectuosa.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o daños al producto.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales,
avería del aparato, o lesiones personales.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de
aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría
causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Funcionamiento
• No guarde ni use, ni siquiera permita que haya gas inflamable o combustibles cerca del producto.
- Existe riesgo de incendio o averías en el producto.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto.
- Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
• Instale la manguera de drenaje de modo que el agua se vacíe correctamente.
- Una conexión defectuosa podría causar fugas de agua.
• Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los ve-
cinos.
- Podría tener problemas con los vecinos.
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
- Evitará daños personales.
• No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) direc-
tamente.
- Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y
el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4
ESPAÑOL
5
6 INTRODUCCIÓN
6 Características
7 INSTALACIÓN
7 Herramientas para la instalación
8 Instalación de las unidades Interior y
Exterior
13 Preparación del mando a distancia
14 Conexión del cableado
17 Conexión de las tuberías a la unidad
Interio
19 Instalación del panel decorativo
21 Tubería de drenaje du la unidad interi-
org
24 Purga de aire
26 Prueba de Funcionamiento
28 Guía de instalación para el entorno
costero
ESPAÑOL
ÍNDICE
ÍNDICE
6
INTRODUCCIÓN
Características
Filtro
Salida de aire
Air Inlet
Control remoto
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
INSTALACIÓN
Herramientas para la instalación
7
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladradora eléctrica
Cinta métrica, cuchillo
Broca corona
Llave inglesa
Llave dinamométrica
Ohmímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de
fugas de gas
Termómetro,
medidor horizontal
Equipo de
herramientas
de abocinamiento
Nombre
Múltiple de
manómetros
Bomba de vacío
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
8
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Unidad Exterior
- Si se coloca un protector sobre la unidad
para evitar la luz directa del sol o la lluvia,
asegúrese de que la radiación de calor del
condensador no quede restringida.
- No coloque animales o plantas donde
puedan quedar afectados por la salida del
aire caliente.
- Asegúrese de que queden los espacios li-
bres indicados por las flechas desde la pared,
el techo, barandillas u otros obstáculos.
Unidad:mm
Techo
Placa de
techo
Placa de techo
más de 2500
3600 o menos
1000
o más
1500 o
más
1500 o
más
300 o menos
Suelo
200 o más
Más de
300mm
Más de
300
Más de 700
Más de 600
Más de
Más de
300
300
Protector
Barandilla u
obstáculo
UnidadUnidad
E
xterior
E
xterior
Unidad
E
xterior
Más de
300
Unidad:mm
Instalación de las unidades In-
terior y Exterior
Elección de la mejor ubicación
Unidad Interior
- Cerca de la unidad no debe existir ninguna
fuente de calor o de vapor.
- No debe existir ningún obstáculo que impida
la circulación del aire.
- Elija un lugar de la habitación donde haya
buena circulación de aire.
- Elija un lugar donde se facilite un buen de-
sagüe a la unidad.
- Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido que
produce el aparato.
- No instale la unidad cerca de una puerta de
paso.
- Asegúrese de que existen los espacios libres
indicados por las flechas desde la pared, el
techo u otros obstáculos.
- La unidad interior debe disponer de un espa-
cio suficiente para su mantenimiento.
* Utilice la lámina que se adjunta o el cartón
ondulado del fondo del embalaje como
lámina de instalación.
* Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo
tras separar la lámina de instalación del em-
balaje de la base del producto cortándola
con un cuchillo, etc. como se muestra más
adelante.
Lámina incluida
O
cartón de embalaje
ondulado del fondo
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
9
Longitud y altura de las tuberías
A
B
A
B
Unidad interna
Unidad interna
Unidad externa
Unidad externa
• Rendimiento nominal para una longitud de la tubería de refrigerante de 7,5 m
• La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima permitida depende
de la fiabilidad.
• Una carga indebida de refrigerante puede ocasionar un ciclo anormal.
!
PRECAUCIÓN
Modelo
Medidas Tubos
mm(inch)
Longitud A(m) Elevación B(m)
*Refriger-
anteadi-
cional(g/m)
Gas Líquido Estándar Máxima Estándar Máxima
LT-H282PLE0 15.88(5/8”) 6.35(1/4”) 7.5 50 5 30 25
LT-H332NLE0 15.88(5/8”) 6.35(1/4”) 7.5 50 5 30 45
LT-H452MLE0 19.05(3/4”) 9.52(3/8”) 7.5 50 5 30 45
LT-H512MLE0 19.05(3/4”) 9.52(3/8”) 7.5 50 5 30 50
LT-C282PLE0 15.88(5/8") 6.35(1/4") 7.5 50 5 30 30
LT-C332NLE0 15.88(5/8") 6.35(1/4") 7.5 50 5 30 30
LT-C452MLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 55
LT-C512MLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 55
LT-C48BMLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 55
LT-C52BMLE0 19.05(3/4") 9.52(3/8") 7.5 50 5 30 50
10
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Dimensiones del hueco del techo y
ubicación del perno de suspensión
- Las dimensiones del modelo de papel para la
instalación son iguales que las del hueco del
techo.
- Elija y marque la posición de los tornillos de
fijación y del orificio de la tubería.
- Decida la posición de los tornillos de fijación
ligeramente inclinados hacia la dirección de
desagüe después de considerar la dirección
de la manguera de drenaje.
- Taladre en la pared el orificio para el perno de
anclaje.
- El tamaño del orificio de cuatro pernos de an-
claje es de Ø 14,5 mm y 40 mm de profundi-
dad.
PRECAUCIÓN
• Este acondicionador de aire utiliza una
bomba de drenaje.
• Instale horizontalmente la unidad uti-
lizando un nivel.
• Durante la instalación, tenga cuidado de
no dañar los cables eléctricos.
!
Placa del techo
Nivel
Techo
Unidad:mm
875
787
684
671
875
840
840
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
11
1 En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor
de aceite y polvo al turboventilador, a la aleta del intercambiador térmico y a la bomba de
drenaje, provocando una reducción en el proceso de intercambio térmico, el rociado y disper-
sión de gotas de agua, un mal funcionamiento de la bomba de drenaje, etc.
En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones:
- Asegúrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capaci-
dad para absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succión del
acondicionador de aire.
- Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que
el aparato no se impregne de vapor aceitoso..
2 Evite la instalación del acondicionador de aire en fábricas donde haya en suspensión neblina
de aceites de corte o polvo de hierro.
3 Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables.
4 Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos.
5 Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.
NOTA
!
Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalación:
Acondicionador de aire
Deje una
distancia
suficiente
Utilice une campana extractora de
humos con una capacidad suficiente.
Fogón
12
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Instalación de la unidad Interior
Tornillo de fijación
del modelo de papel
(4 unidades)
Modelo de papel para
la instalación
Placa del techo
150mm
Ajuste la misma altura
Placa de techo
Te c h o
Arandela plana para M10
(accesorio)
Arandela plana para M10
(accesorio)
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
Cuerpo del
acondicionador
de aire
Pared
5~7mm
Interior Exterior
Las piezas siguientes son opcionales:
Perno de suspensión W 3/8 o M10
Tuerca W 3/8 o M10
Arandela de resorte M10
Arandela plana M10
Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente inclinado hacia el exterior utilizando una
broca ø65.
Instalación del mando a Distancia
Aunque el sensor de temperatura de la habitación se encuentra en la unidad interior, el mando a
distancia se debe instalar en un lugar que no reciba la luz directa del sol y que no tenga mucha
humedad.
Instalación del mando a distancia
- Elija lugares donde no se produzcan salpicaduras de agua.
- Elija la posición del mando después de recibir la aprobación del cliente.
- El sensor de temperatura de la habitación se encuentra dentro de la unidad interior.
- Este mando a distancia está equipado con una pantalla de cristal líquido. Si su posición es de-
masiado elevada o demasiado baja, resultará difícil la lectura de la pantalla (la altura estándar es
1,2 a 1,5 m de altura).
Disposición del cable del mando a distancia
- Mantenga el cable del mando a distancia separado de la tubería del refrigerante y de la tubería
de drenaje.
- Para proteger el cable del mando a distancia de ruidos eléctricos, coloque el cable a 5 cm de dis-
tancia como mínimo de cualquier cable de potencia (equipos de audio, televisores, etc.).
- Si el cable del mando a distancia se sujeta a la pared, coloque un separador en la parte superior
del cable para evitar que durante el funcionamiento se produzcan goteos de agua.
PRECAUCIÓN
Apriete la tuerca y el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
!
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
13
Preparación del mando a distancia
CÓMO INSTALARLO EN UNA PARED
CÓMO COLOCAR LAS PILAS
1 Retire la tapa de las pilas del mando a dis-
tancia.
- Deslice la tapa siguiendo la dirección de la
flecha.
2 Coloque las dos pilas
- Asegúrese de que las direcciones (+) y (-)
son correctas.
- Asegúrese de que las dos pilas son
nuevas.
3 Vuelva a colocar la tapa
- Deslícela de nuevo a su posición.
- No utilice pilas recargables;
ese tipo de pilas son distintas
a las pilas secas estándares
en su forma, dimensiones y
rendimiento.
- Retire las pilas del mando a
distancia si el acondicionador
de aire no se va a utilizar du-
rante un periodo prolongado
de tiempo.
14
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión del cableado
- Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de ali-
mentación de la unidad interior.
Trifásico
LT-C48BMLE0,
LT-C52BMLE0
Modelo de enfriamiento.
Cable del mando
a distancia
Cable de
conexión
1 (L)
2(N)
3 1(L) 2(N) 3
RS TN
ENTRADA DE POTENCIA
Bloque de terminales de la unidad interior
Bloque de terminales de la unidad interior
Bloque de terminales de la unidad exterior
1(L) 2(N)1 (L) 2(N) 3 4 1(L) 2(N) 3
ENTRADA DE POTENCIA
Monofásico
LT-H282PLE0
Modelo de enfriamiento.
Monofásico
LT-H332NLE0
Modelo de enfriamiento.
1(L) 2(N) 1 (L) 2(N) 3 4 1(L) 2(N) 3
4
4
ENTRADA DE POTENCIA
Bloque de terminales de la unidad interior
Monofásico
LT-H452MLE0,
LT-H512MLE0
Modelo de enfriamiento.
1(L) 2(N) 1 (L) 2(N) 3 4 1(L) 2(N) 3 4
ENTRADA DE POTENCIA
Bloque de terminales de la unidad exterior
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 3 1(L) 2(N) 3
Bloque de terminales de la unidad interior
ENTRADA DE POTENCIA
Monofásico
LT-C282PLE0
Modelo de enfriamiento.
Monofásico
LT-C332NLE0,
LT-C452MLE0,
LT-C512MLE0
Modelo de enfriamiento.
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 3 1(L) 2(N) 3
Bloque de terminales de la unidad interior
ENTRADA DE POTENCIA
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
15
El cable de alimentación conectado a la
unidad exterior debe cumplir las siguientes
especificaciones (Aislamiento de caucho,
tipo H05RN-F aprobado por HAR o SAA)
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un cable especial
o por un conjunto que se puede conseguir
en el fabricante o en su servicio oficial.
El cable de conexión conectado a las
unidades interior y exterior deben cumplir
las siguientes especificaciones
(Aislamiento de caucho, tipo H05RN-F
aprobado por HAR o SAA)
20mm
GN/YL
45±5
10±3
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los tornillos del termi-
nal estén fijados de forma apretada.
!
Cable eléctrico
Conecte los cables de igual calibre en ambos lados
Terminal redondo
estilo rizado
Instalación de la funda aislante
20mm
GN/YL
45±5
10±3
Modelo
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
LT-H282PLE0
3.5mm
2
(3 wires)
LT-H332NLE0
5.5mm
2
(3 wires)
LT-H452MLE0
LT-H512MLE0
6.5mm
2
(3 wires)
LT-C282PLE0
LT-C332NLE0
3.5mm
2
(3 wires)
LT-C452MLE0
LT-C512MLE0
6.5mm
2
(3 wires)
LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
3.5mm
2
(4 wires)
Modelo
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
LT-H282PLE0
LT-H332NLE0
0.75mm
2
(5 wires)
LT-H452MLE0
LT-H512MLE0
1.0mm
2
(5 wires)
LT-C282PLE0
LT-C332NLE0
0.75mm
2
(4 wires)
LT-C452MLE0
LT-C512MLE0
LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
1.0mm
2
(4 wires)
PRECAUCIÓN
!
16
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Cableado Eléctrico
1 Todos los cables deben cumplir la NOR-
MATIVA LOCAL.
2 Elija una fuente de alimentación que sea
capaz de suministrar la corriente que nece-
sita el acondicionador de aire.
3 La alimentación eléctrica a la unidad debe
realizarse por medio de un tablero de dis-
tribución diseñado para este propósito.
4 Los tornillos de los terminales en el interior
de la caja de control pueden aflojarse a
causa de las vibraciones durante el trans-
porte del aparato. Compruebe si los tornil-
los se han aflojado. (El funcionamiento del
acondicionador de aire con las conexiones
flojas puede provocar una sobrecarga y
dañar los componentes eléctricos).
5 Conecte siempre a tierra el acondicionador
de aire con un cable de tierra y un conecta-
dor para cumplir la NORMATIVA LOCAL.
Conexión del cable a la unidad exterior
1 Retire la tapa del control de la unidad aflo-
jando un tornillo.
Conecte individualmente los cables a los
terminales del tablero de control según las
siguientes instrucciones.
2 Sujete el cable al tablero de control con el
soporte (fijador)
3 Vuelva a colocar la tapa de control en su
posición original con el tornillo.
4 Utilice un disyuntor aprobado de entre la
fuente de alimentación y la unidad. Se
debe instalar un dispositivo de desconex-
ión para que se desconecten de forma
adecuada todas las líneas de suministro.
Fuente principal
de alimentación
Disyuntor
Utilice un disyuntor o un fusible de retardo
Caja de distribución
Tubería del
refrigerante
Bloque de terminales
Soporte para el Cable de
alimentación/conexión
Tapa del control
Cable de alimentación
Más de 5 mm
Modelo Disyuntor (A)
LT-H282PLE0
LT-H332NLE0
30
LT-H452MLE0
LT-H512MLE0
50
LT-C282PLE0
LT-C332NLE0
30
LT-C452MLE0
LT-C512MLE0
50
LT-C48BMLE0
LT-C52BMLE0
50
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
17
Conexión de las tuberías a la unidad
Interio
Preparación de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un
defecto en el proceso de conexión por abocar-
dado. Realice estas conexiones observando el
procedimiento siguiente.
Corte las tuberías y el cable
- Utilice el juego de tuberías facilitado o tu-
berías que adquiera usted mismo.
- Mida la distancia existente entre las
unidades interior y exterior.
- Corte las tuberías con una longitud ligera-
mente superior a la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m más largo que la longi-
tud de la tubería.
Abocardado
- Tenga cuidado en la labor de acam-
panamiento utilizando herramientas corre-
spondientes como se muestra abajo.
Sujeta con firmeza el tubo de cobre en el tro-
quel siguiendo las dimensiones indicadas en
la tabla anterior.
Eliminación de irregularidades
- Elimine completamente todas las irregulari-
dades del tubo en el punto en que haya sido
cortado.
- Coloque el extremo del tubo de cobre hacia
abajo mientras elimina las irregularidades
para evitar que caigan restos en el tubo.
Colocación de la tuerca
- Retire las tuercas abocardadas que se en-
cuentran en las unidades interior y exterior y
colóquelas en la tubería una vez eliminadas
todas las irregularidades.
(No es posible colocarlas después del pro-
ceso de abocardado)
Tubo de
cobre
90°
Áspero
Sesgado Desigual
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
Tubo
Escariador
Incline hacia abajo
Diámetro exterior A
mm inch mm
Ø6.35 1/4 1.1~1.3
Ø9.52 3/8 1.5~1.7
Ø12.7 1/2 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8
Ø19.05 3/4 1.9~2.1
18
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Comprobación
- Compruebe el resultado del abocardado con
la figura de la derecha.
- Si observa que el abocardado es defectuoso,
corte la sección abocardada y realice de
nuevo la operación.
If the piping and the drain hose are in com-
mon direction bundle the piping and the drain
hose together by wrapping them with vinyl
tape.
Conexión de las tuberías
- Dé forma a la tubería según el recorrido que
vaya a tener. Evite doblar y enderezar un de-
terminado punto de la tubería más de tres
veces (Provocará que se endurezca el tubo).
-
Después de darle forma a la tubería, realice la
alineación de los adaptadores de unión de la
unidad interior y la tubería y apriételos de-
spués con firmeza con unas llaves inglesas.
- Conecte la tubería a la válvula de servicio o
válvula esférica ubicada debajo de la unidad
exterior.
- Tras finalizar la conexión de la tubería,
asegúrese de comprobar si hay fugas de gas
en las conexiones de las unidades interior y
exterior.
Secamiento al vacío
Tras finalizar la conexión de las tuberías, real-
ice un secamiento al vacío de la tubería de
conexión y la unidad interior.
El secamiento al vacío se debe realizar uti-
lizando los puertos de servicio de las válvulas
de los lados del líquido y del gas.
Cinta de vinilo (estrecha)
Tubería de conexión
Cable de conexión
Cinta de vinilo
(ancha)
Envuélvalos con cinta de vinilo
Conducto de
unidad interior
Tubería
Inclinado
El interior tiene brillo y no presenta rayas
Liso en toda la superficie
Longitud igual
Superficie
dañada
Con grietas Grosor
desigual
= Abocardado incorrecto =
Unidad
Exterior
Lado del líquido
Conexión abocardada
Conexión
aborcardada
Lado del gas
Unidad
Interior
PRECAUCIÓN
Utilice dos llaves inglesas
y apriete con un par de apriete regular.
!
Par de apriete de la tuerca abocardada
Ø6.35mm 1.8~2.5 kgf.m
Ø9.52mm 3.4~4.2 kgf.m
Ø12.7mm 5.5~6.6 kgf.m
Ø15.88mm 6.3~8.2 kgf.m
Ø19.05mm 9.9~12.1 kgf.m
Unión
Llave
inglesa
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
19
Instalación del panel decorativo
El panel decorativo incluye sus propias in-
strucciones de instalación.
Antes de instalar el panel decorativo, retire
siempre la plantilla de papel.
1 Retire el material de embalaje y desmonte
la rejilla de entrada de aire del panel
frontal.
Rejilla
frontal
2 Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubre-
esquinas
3 Ajuste el panel sobre la unidad intro-
duciendo los ganchos como ilustra la ima-
gen.
5 Ajuste los cubre-esquinas.
4 Introduzca dos tornillos en las esquinas di-
agonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se in-
cluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura mediante
el uso de pernos de suspensión, como
ilustra la imagen. Introduzca los otros dos
tornillos y apriételos todos al máximo.
Clip de
enganche
Gancho
20
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
6 Retire los dos tornillos de control de la cu-
bierta del panel.
Tornillos
7
Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del panel
frontal a la PCI de la unidad interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE
1,2
8 Cierre la cubierta de la caja de control.
9 Ajuste la unión en el panel como ilustra la
imagen. (La unión se incluye en la caja de
la unidad del panel frontal).
CN ÁLABE 1, 2
CN DISPLAY
Unión
10 Una el otro lado de la unión a la guía del
filtro de la rejilla de entrada. Instale la re-
jilla de entrada de aire y el filtro en el
panel.
Unión
Guía
del filtro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG LTNC452MLE0 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue